Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Ausgang
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alles drängt
sich
zum
Ausgang
все протискиваются к выходу
am
Ausgang
des Dorfes
на конце деревни
am
Ausgang
des Dorfes
в конце деревни
am
Ausgang
des Mittelalters
в конце средних веков
Ausgang
aus der entstandenen Situation
выход из сложившейся ситуации
(
Лорина
)
jemandem den
Ausgang
verbieten
запретить
кому-либо
выходить
(напр., после болезни; из дому)
das wird keinen guten
Ausgang
nehmen
это не может хорошо кончится
das wird keinen guten
Ausgang
nehmen
это плохо кончится
den
Ausgang
freihalten
выход держать свободным
(
NatalliaD
)
jemandem
den
Ausgang
verbieten
запретить
кому-либо
выходить
(напр., после болезни; из дому)
den
Ausgang
versperren
загораживать выход
der
Ausgang
der Krankheit ist nicht abzusehen
исход болезни трудно предвидеть
der
Ausgang
der Sache ist ungewiss
нельзя быть уверенным в исходе дела
der
Ausgang
der Wahlen
исход выборов
der
Ausgang
des Krieges
исход войны
der
Ausgang
des Verses
конец строки
(в стихотворении)
der
Ausgang
des Verses
окончание строки
der
Ausgang
wird es lehren
исход
дела
покажет
(...)
der
Ausgang
wird es zeigen
исход
дела
покажет
(...)
der glimpfliche
Ausgang
einer Sache
счастливый исход дела
der glimpfliche
Ausgang
einer Sache
благополучный исход дела
der tödliche
Ausgang
einer Krankheit
смертельный исход болезни
der wünschenswerte
Ausgang
желательный исход
(einer Angelegenheit, чего-либо)
die Sache ist dem
Ausgang
nahe
дело близится к концу
die Sache ist dem
Ausgang
nahe
дело близится к развязке
die Sache ist dem
Ausgang
nähe
дело близится к развязке
die Sache ist dem
Ausgang
nähe
дело близится к концу
diese Krankheit kann einen tödlichen
Ausgang
haben
эта болезнь может иметь смертельный исход
ein Unfall mit tödlichem
Ausgang
несчастный случай со смертельным исходом
im
Ausgang
des Jahrhunderts
на исходе века
Körperverletzung mit tödlichem
Ausgang
тяжкое телесное повреждение, повлёкшее за собой смерть потерпевшего
mit offenem
Ausgang
с открытым финалом
(
mirelamoru
)
SPS-
Ausgang
выход ПЛК
(
Александр Рыжов
)
T-Stück mit gleichen
Ausgängen
Тройник равнопроходной
(
Dimka Nikulin
)
wir drängten uns dem
Ausgang
zu
мы протискивались к выходу
(sich)
wir drängten uns zum
Ausgang
durch
мы проталкивались к выходу
zum
Ausgang
schreiten
шествовать к выходу
Get short URL