DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Ausgaben | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abteilung Transportangelegenheiten, Allgemeine Ausgaben und FinanzierungDivision des Transports, des Dépenses générales et des Financements
allgemeine Ausgabenfrais généraux
auf der Ausgaben- und Einnahmenseiteen dépenses et en recettes
Ausgabe von Gutscheine, Wertmarkenémission de bons de valeur
Ausgabe von Reiseschecksémission de chèques de voyage
Ausgabe von Schuldverschreibungenopération d'émission
Ausgabe von Wertmarken, Gutscheineémission de bons de valeur
Ausgaben für den Transport der Arbeitnehmerfrais de transport des salariés
Ausgaben für Erneuerung und Unterhaltungdépenses de renouvellement et d'entretien
Ausgaben für Gepäckbeförderungenfrais de transport des bagages
Ausgaben für Instandhaltung und Reparaturendépenses de réfection
Ausgaben für Taxifahrtenfrais de taxi
Ausgaben für Unterhaltungfrais d'entretien
Ausgaben für Unterhaltungdépenses d'entretien
Ausgaben für Vergnügungendépenses de divertissement
Ausgaben für Zusammenarbeitdépense de coopération
Ausgaben in Landeswährungdépenses en monnaie locale
Ausgaben nach einem neuen Prinzipdépenses d'un principe nouveau
ausserplanmässige Ausgabendépenses extra-budgétaires
Barwert der Ausgabendépenses actualisées
Beteiligung an den Ausgaben zu einem Präferenzsatztaux préférentiel de participation aux dépenses
der Verkehrsfunktion anzulastende Ausgabendépenses imputables à la fonction de transport
die Ausgaben anordnenordonnancer les dépenses
die Ausgaben besorgenfaire la dépense
die Ausgaben höher ansetzen,als sie sindforcer les dépenses
die Ausgaben höher ansetzen,als sie sindforcer la dépense
die Ausgaben werden bewilligtles dépenses sont autorisées
die Ausstellung und Ausgabe solcher Dokumente und Visal'établissement et la délivrance de tels documents et visas
Dreiparteien-Aktionsplan für die Palästinensische Autonomiebehörde über Einkünfte, Ausgaben und die Finanzierung durch GeberländerPlan d'action tripartite sur les recettes, les dépenses et le financement apporté par les donateurs à l'Autorité palestinienne
durch Anleihen gedeckte Ausgabendépenses couvertes par les ressources d'emprunt
endgültige Zahlungen,die sich auf die tatsächlich entstandenen Ausgaben beziehenpaiements définitifs se référant aux dépenses effectives encourues
jedes Organ der Gemeinschaft stellt einen Haushaltsvoranschlag fuer seine Ausgaben aufchacune des institutions de la Communauté dresse un état prévisionnel de ses dépenses
limitierte Ausgabeédition à tirage restreint
nicht produktive laufende Ausgabendépenses courantes non productives
Niederländisches Komitee für die Ausgabe von KinderbriefmarkenComité des timbres-poste pour l'enfance
Referat Allgemeine Ausgaben Ausland und über prüfungBureau des Dépenses générales à l'Etranger et des Vérifications
Referat Ausgaben und EinnahmenBureau de l'Administration des comptes débiteurs et créditeurs
revidierte Ausgabeédition revue
revidierte Ausgabeédition corrigée
spezifische Ausgaben für die Verkehrsfunktion der Verkehrswegedépenses spécifiques à la fonction de transport des infrastructures
Staatsminister im Ministerium der Finanzen, mit besonderer Zuständigkeit für die öffentlichen Ausgabenministre adjoint au ministère des finances, chargé des dépenses publiques
Starrheit deröffentlichen Ausgabenrigidité des dépenses publiques
tatsächliche laufende Ausgabendépenses effectives courantes
Umfang der Ausgabe von Münzenvolume de l'émission de pièces
Voranschlag der Einnahmen und Ausgabenétat prévisionnel
wachstumwirksame Ausgabendépenses visant à stimuler par l'investissement la croissance économique
öffentliche Einnahmen und Ausgabensorties et rentrées du trésor/Trésor
öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Artdépenses structurelles publiques ou assimilables
örtlich anfallende Ausgabendépenses locales
überarbeitete Ausgabeédition revue
übermässige Ausgabendépenses exagérées