DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing An | all forms | exact matches only
GermanFrench
a.c.avant les repas
a.c.avant de manger
A.-C.-de-Bruijn-InstitutInstitut A.C. de Bruijn
a)Durchwahlligne directe
a)Durchwahlaccès direct
A-Faserna-fibres
A-Gestellcharpente en A
A la carteà la carte
a)Lärmbruit
a.m.avant midi
A Matmatériel d'armée
A Matmat A
a.p.antérieur-postérieur
A-Punkt-Vermerknote point "A"
a zu x gewichtsprozent ausBestehense composer pour x 0/0 en poids de a
a zu x gewichtsprozent ausBestehenconsister pour x 0/0 en poids en a
Abbrucharbeiten an Gebäudedémolition de constructions
Abbrucharbeiten an Gebäudendémolition de constructions
Abdichtungsarbeiten an Gebäudeservices d'étanchéité construction
Abdichtungsarbeiten an Gebäudenservices d'étanchéité construction
Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAccord entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège établissant un cadre pour la participation du Royaume de Norvège aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEAaccord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine sur la participation de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération ALTHEA
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Beteiligung der Republik Albanien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEAAccord entre l'Union européenne et la République d'Albanie sur la participation de la République d'Albanie à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération ALTHEA
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAccord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile über die Beteiligung der Republik Chile an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEAAccord entre l'Union européenne et la République du Chili sur la participation de la République du Chili à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération ALTHEA
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAccord entre l'Union européenne et la République d'Islande établissant un cadre pour la participation de la République d'Islande aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Unionaccord entre l'Union européenne et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAccord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Neuseeland über die Beteiligung Neuseelands an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation AltheaAccord entre l'Union européenne et la Nouvelle-Zélande sur la participation de la Nouvelle-Zélande à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération Althea
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAccord entre l'Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den Grenzen Frankreichs und der Bundesrepublik DeutschlandAccord entre le Gouvernement de la République Française et le Gouvernement de la République Fédérale d'Allemagne relatif à la suppression graduelle des contrôles à la frontière franco-allemande
Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an LuftfahrzeugenConvention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefs
Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation AltheaAccord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération Althea
Allgemeine Verordnung vom 10.August 1999 über die Studienkontrolle an der Eidgenössischen Technischen Hochschule LausanneOrdonnance sur le contrôle des études à l'EPFL
an Beamte zu stellende sittliche Anforderungengaranties de moralité des fonctionnaires
an Bord gehenembarquer passagers
an Bord genommenmonté sur navire
an Bord verbleibende Ladungmarchandises restant à bord
an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildungéchange de jeunes officiers
an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildunginitiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus
an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildunginitiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus
an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der GrundausbildungErasmus militaire
an dem Tage, an dem der Rat Kenntnis davon erhält, dass der betreffende Kandidat seine Ernennung annimmtà la date à laquelle le Conseil recevra l'acceptation par l'intéressé
an den Alleinbietenden veräussertvendu au seul offrant
an den Sitzungen des Parlaments und seiner Ausschüsse teilnehmensiéger au Parlement et dans ses Commissions
an der Beschlussfassung teilnehmenparticiper aux décisions
an der Gründung beteiligte Gesellschafterassociés fondateurs
an der luft trocknensécher à l'air
an der Spaltung beteiligte Gesellschaftensociétés participant à la scission
Energie an die Materie abgebendélivrer à la matière
an die Wohnadresseà domicile
an eine Zweigleitung anschliessenmonter en dérivation
an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugebenS3-14
an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugebenS314
an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugebenS3/14
an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugebenconserver dans un endroit frais à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricant
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugebenS3/9/14
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugebenconserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricant
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugebenS3914
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugebenS3-9-14
an einem Prozess teilnehmenintervenir à un procès
an etwas denkens'aviser de
an jemandes Besserung verzweifelndésespérer de sauver quelqu'un
an keine Weisungen gebundenqui n'est lié par aucun mandat impératif
an Kräften abnehmendéfaillir
an sichde par sa nature
An-Zellecellule activée
An-Zustandétat d'activation
An-Zustandétat actif
andere an ihrer Stelle gewährte Vergünstigungenautres avantages en tenant lieu
Anforderungen an den Evaluierungsprozeßexigences concernant les éléments de preuve
Anforderungen an den Informationsaustauschbesoins en matière d'échange d'informations
Anforderungen an die Prozeduren und Standardsexigences concernant les procédures et les normes
Anfragen an die Kommission/den Ratquestions à la Commission/au Conseil
Angebot an qualifizierten Arbeitskräftenoffre de main-d'oeuvre qualifiée
Anlehnung einer Währung andécouplage par rapport à
Annaeherung an den kritischen Zustandapproche sous-critique
Annaeherung an die Kritikalitaetapproche sous-critique
Anpassung alter Gesellschaften an das neue Rechtadaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelle
Anpassung an den Vertrag von Amsterdammise en conformité avec le traité d'Amsterdam
Anpassung an den Vertrag von Amsterdamadaptation au traité d'Amsterdam
Anpassung an die veränderten wirtschaftlichen Verhältnisseindexé sur l'indice des salaires de la vie
Anpassung der Arbeitskräfte an die industriellen Wandlungsprozesseadaptation des travailleurs et travailleuses aux mutations industrielles
Anpassung der Ausbildungsgänge an den Arbeitsmarktadéquation des formations aux débouchés
Anpassung der Statuten an die neuen gesetzlichen Bestimmungenadaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelle
ANS-GremiumGroupe ANS
Ansprüche des einen Ehegatten an den anderncréances d'un conjoint contre l'autre époux
Anteilsrechte an gemeinschaftlichem Grünlanddroits de pâturage des superficies communes en herbe
Anti-A1-Antiserumantisérum anti-A1
Antrag an die Kommission, dem nicht entsprochen wurderequête à la Commission restée sans suite
Antrag auf Teilnahme an einer Ausschreibungdemande de participation à un appel d'offres
appellieren anen appeler à
aromatische Qualitätsschaumweine b.A.vin du type aromatique
AS TrspCommission des transports
AS TrspComm.trsp
AS VsgCommission pour l'approvisionnement
AS VsgComm.approv.
Asylantrag an der Grenzedemande d'asile présentée à la frontière
Atemschutzgerät mit A/P2-Filter für organische Dämpfe und schädlichen Staubappareil de protection respiratoire A/P2 pour vapeurs organiques et poussières nocives
auf eine bestimmte Zeit nach der Ausstellung,auf einen oder mehrere Monate nach der Ausstellung gezogener oder lautender Wechsel,soviel Tage nach dem Ausstellungsdatum oder a dato zahlbarer Wechsellettre de change tirée à tant de date
Aufgabe und Struktur des Paul Scherrer InstitutsPSI.Bericht vom 23.November 1992 über die Inspektion der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates an den Bundesrat.Stellungnahme des Bundesrates vom 1.März 1993Tâches et structures de l'Institut Paul ScherrerIPS.Rapport du 23 novembre 1992 d'inspection de la commission de gestion du Conseil des Etats à l'intention du Conseil fédéral.Avis du Conseil fédéral du 1er mars 1993
Aufhebung des Bundesbeschlusses über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonall'approbation de la modification de l'état des fonctions
Vertrag auflösen, kündigen, rückgängig machen o.ä.résilier
aus gegebenem Anlass darf ich an die Mitteilung ...erinnernil apparait utile de rappeler la Communication ...
Ausbeute an Spaltproduktenrendement en produits de fission
Ausschuss des E.A.G.F.LComité du FE.O.G.A
Ausschuss fuer die Anpassung an den technischen Fortschritt bei TachographenComité pour l'adaptation au progrès technique - tachygraphe envisagé
Ausschuss für die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und ProduktinformationenComité pour l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits
Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und MaschinenComité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments
Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhaltenComité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons
Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficielles
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie "Aerosolpackungen" an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique de la directive "générateurs d'aérosols"
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Verhütung und Verringerung der Umweltverschmutzung durch Asbest an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über Abfälle an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux déchets
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität der Badegewässer an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant la qualité des eaux de baignade
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine vétérinaire
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Wasch- und Reinigungsmitteln an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Messgeräten an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des instruments de mesurage
Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und GemüseComité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes
Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen UrsprungsComité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les denrées alimentaires d'origine animale
Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und GemüseComité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les fruits et légumes
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie ueber toxische und gefaehrliche AbfallstoffeComité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant les déchets toxiques et dangereux envisagé
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der ArbeitComité pour l'adaptation au progrès technique: la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail
Ausschuss zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen FortschrittComité d'adaptation au progrès scientifique et technique
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation des directives au progrès technique
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Kosmetische MittelComité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les produits cosmétiques
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Analysemethoden bei TextilienComité pour l'adaptation des directives au progrèsscientifique ettechnique-Méthodes d'analyse dans le secteur des textiles
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Qualitaet des OberflaechensuesswassersComité pour l'adaptation des directives au progrès technique-Qualité des eaux douces superficielles
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Sicherheitskennzeichnung am ArbeitsplatzComité pour l'adaptation des directives au progrés technique-Signalisation de sécurité sur le lieu de travail
Ausschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen SystemenComité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application de la directive relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés
Ausstellungs- und Kongresszentrum R.A.I.Centre d'Expositions et de Congrès de la R.A.I.
Bauarbeiten und Reparaturarbeiten an Lagerhäuserinstallation et réparation d'entrepôts
Bedarf an Kassenmittelnbesoin de trésorerie
Bedarf der Pflanzen an Bewässerungswasserbesoins des cultures en eau d'irrigation
Bedingung für die Verweisung an die nationalen Behördencondition de renvoi aux autorités nationales
Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenconserver le récipient dans un endroit bien ventilé
Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenS9
Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenconserver dans un endroit frais et bien ventilé
Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenS3/9
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenconserver le récipient bien fermé et dans un endroit bien ventilé
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenS7/9
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenS79
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenconserver le récipient bien fermé dans un endroit bien ventilé
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenS7-9
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenconserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenconserver le récipient bien fermé dans un endroit frais et bien ventilé
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenS3/7/9
bei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zitterntremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontaire (tremblement-)
Beratungskollegium der Dr.-A.-Kuyper-StiftungComité consultatif de la Fondation Dr. A. Kuyper
Bericht des Bundesrates vom 26.Februar 1992 an die Bundesversammlung über Einsatz und Organisation des Zivilschutzesplan directeur de la protection civile
besondere Anfrage an die Beteiligtendemande spéciale adressée aux intéressés
Biegeversuch an Rohrenessai de pliage par rabattement d'une languette
Bindung von Wasser an chem. Substanzenrelatif à l'eau et à l'alcool
Bisphenol Abisphénol-a
Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:...Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:
Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:...Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: ... fax: ...
Botschaft I des Bundesrates vom 27.Mai 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-RechtMessage complémentaire I au message relatif à l'Accord EEE
Botschaft II vom 15.Juni 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-RechtMessage complémentaire II au message relatif à l'Accord EEE
Botschaft vom 29.Juni 1994 betreffend die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität des Internationalen WährungsfondsFASR II
Bundesbeschluss vom 3.Februar 1995 über die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen WährungsfondsArrêté concernant la participation à la FASR
Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte EhegattenbArrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés
Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und KinderbArrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés
Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen HochschulenbArrêté fédéral instituant des mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995
Bundesgesetz vom 18.März 1988 über die Bezüge der Mitglieder der eidgenössischen Räte und über die Beiträge an die FraktionenLoi sur les indemnités parlementaires
Bundesgesetz über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik des BundesLFPC
Charta zum Umgang mit geistigem Eigentum an öffentlichen Forschungseinrichtungen und Hochschulencharte européenne de la propriété intellectuelle
Charta zum Umgang mit geistigem Eigentum an öffentlichen Forschungseinrichtungen und Hochschulencharte IP
das Eigentumrecht an ... begründenassurer l'attribution en propriété de ...
das Eigentumsrecht an besonderen spaltbaren Stoffen ausuebenexercer le droit de propriété sur les matières fissiles spéciales
das geht ihn nichts ancela n'est pas de son département
das kommt anf die Umstände ancela dépend
das kommt darauf ancela dépend
das Nutzungsrecht an ... begründenassurer l'attribution en jouissance de ...
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.
dem Mangel an qualifizierten Arbeitskraeften abhelfenremédier à l'insuffisance de la main-d'oeuvre qualifiée
der Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschussdemande de renvoi en commission
der Arbeitgeber oder der an seine Stelle tretende/für ihn eintretende Versichererl'employeur ou l'assureur subrogé
der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wendenle fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande
Der Minister i.A.Pour le Ministre
der Patient weist einen an den Skleren erkennbaren Subikterus aufle sujet présente un léger subictère scléral de la sclérotique
der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionenmais pas d'ions de chlorure
die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebundenles représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessenappeler les autres peuples à s'associer à leur effort
die Bremsen fallen gegen die an den Rollrinnen angebrachten Bremsbaender einles freins sont appliqués sur les bandes de freinage prévues sur les couloirs
die Entscheidungen sind an die Mitgliedstaaten gerichtetles décisions intéressent les Etats membres
die Kommission hoert den Ausschuss anla Commission consulte le Comité
die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaatenla Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin
die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebundenles membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif
die Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmenles membres peuvent assister à toutes les séances
Die Mitglieder sind an keine Weisungen gebunden.les membres ne doivent être liés par aucun mandat impératif
die Mitteilung dieser Handlung an den Klaegerla notification de cet acte au requérant
die Moeglichkeiten einer angemessenen Teilnahme an diesem Verkehrles possibilités de participation appropriée auxdits transports
die Produktion an die Erfordernisse auslaendischer Maerkte anpassenl'adaptation de la production aux exigences des marchés étrangers
die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrtau besoin,la vérification a lieu sur place
die Vertriebsrechte an mehrere Vertriebsorganisationen der Importlaender vergebenaccorder les droits de vente à plusieurs organisations de vente des pays importateurs
Dienst an der Landesgrenzeservice frontière
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtle Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligtl'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application.
direkte Kreditgewährung an die Entwicklungsländerprêts directs aux pays en voie de développement
dn.an der Ausübung seines Mandats hindernentraver l'exercice du mandat
Dämmungsarbeiten an Gebäudenservices d'isolation construction
E 450 a iiidiphosphate tétrasodique
E 450 a ivdiphosphate tétrapotassique
Ei der Aengagement de l'armée
Ei der Aeng A
Eigentumsrecht an Bäumen auf fremdem Bodenbdroit de propriété sur des arbres plantés sur le sol d'autrui
einen Antrag richten an...adresser une demande à...
Einkommen aus dem Eigentum an inmateriellen Wertenrevenus des actifs incorporels
Einlagen an Dollardépôt de dollars
embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einerphase initiale de l'anesthésie générale
embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einerinduction embryonnaire
embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an eineraction d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci
Empfehlung betreffend Beschäftigungsprobleme, die sich aus der technischen Entwicklung an Bord ergebenRecommandation concernant les problèmes de l'emploi découlant de l'évolution technique à bord des navires
Empfehlung betreffend den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den ArbeitsplätzenRecommandation concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail
Empfehlung betreffend die Bekämpfung gesundheitsschädlichen Lärms in den Quartier- und Arbeitsräumen an Bord von SchiffenRecommandation concernant la lutte contre les bruits nocifs dans les locaux de l'équipage et dans les postes de travail à bord des navires
Empfehlung betreffend die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die BesatzungsstärkeRecommandation concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs
Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von SchiffenRecommandation concernant la climatisation des locaux de l'équipage et de certains autres lieux à bord des navires
Entschließung im Anschluß an eine Erklärungrésolution suite à déclaration
Entschädigungen an den Wehrmannindemnités et allocations aux militaires
Entwicklung an der Basistravaux au ras du sol
Entwicklung an der Basisdéveloppement fondamental
Entwicklung an der Basisdéveloppement élémentaire
Entwicklung an der Basistravaux à la base
Entwicklung an der Basisdéveloppement à la base
Entwicklung an der Basisdéveloppement au ras du sol
Ergänzung der Liste der A-Punktecomplément à la liste des points "A" de la ... session du Conseil
Ergänzungsbotschaft vom 24.Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000Message complémentaire concernant les programmes scientifiques de l'UE
Erkrankung durch Überdosierung an Vitaminentroubles provoqués par l'administration excessive de vitamines
Erstattung an die Mitgliedstaatenremboursement aux Etats membres
Erwerb an der Börseacquisitions faites en bourse
Erwerb einer Beteiligung an einer Wertpapierfirma der Gemeinschaftprise de participation dans une entreprise d'investissement de la Communauté
es geht...anc'est affaire à
es steht Ihnen nicht wohl anil ne vous appartient pas,il ne vous convient pas,il vous sied mal
etwas an die grosse Glocke hängensonner la grosse cloche
Europa "à la carte"Europe "à la carte"
Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen UnionAgence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne
europäische Beratergruppe für die Anpassung an den Klimawandelgroupe consultatif européen pour l'adaptation au changement climatique
Exinit ist besonders reich an Paraffinverbindungenl'exinite est particulièrement riche en composés paraffiniques
Expertengruppe " E.A.G.F.L. "Groupe d'experts " F.E.O.G.A. "
Faktoreinkommen an das Auslandrevenu de facteurs versés à l'extérieur
Fließen,Schütteln,o.ä.kann zu elektrostatischer Aufladung führendes charges électrostatiques peuvent se former à la suite de mouvement,d'agitation,etc.
Flughafenverwaltung Schiphol A.G.Aéroport de Schiphol
Flächeanteil des Rahmens an der gesamten Fensterflächefraction de la surface des fenêtres occupée par le châssis
für die/zur Gewinnung von Qualitätsweinen b.A. geeignete Erzeugnisseproduits aptes à donner des v.q.p.r.d.
Gehalt an wirksamen Stoffendegré
geleistete Vermögensübertragungen an Unternehmentransferts de capital à destination des entreprises
gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und EinwanderungDéclaration conjointe de Sarajevo
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die EntwicklungslaenderComité ministériel conjoint des gouverneurs de la Banque mondiale et du FMI sur le transport de ressources réelles aux pays en développement
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die EntwicklungslaenderComité de développement
Gemeinschaftsinitiative "Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel"adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel
Gemeinschaftsinitiative "Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel"Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel
Gemeinschaftsinitiative für die Anpassung kleiner und mittlerer Unternehmen an den BinnenmarktInitiative communautaire sur l'adaptation des petites et moyennes entreprises au marché unique
Generaldirektion I.A-Außenbeziehungen:Europa und Neue Unabhängige Staaten,Gemeinsame Außen-und SicherheitspolitikDirection générale IA-Relations extérieures:Europe et nouveaux États indépendants,politique étrangère et de sécurité commune,service extérieur
gleiches Mass an Sicherheitniveau de sécurité équivalent
Globaldarlehen an zwischengeschaltete Finanzinstituteprêts globaux aux intermédiaires financiers
Grabung an einer Fundstelle durchführenfouiller un site
Gremium fuer regionalpolitische Zusammenarbeit an der deutsch-niederlaendischen GrenzeEurope-Régions:Associations des régions frontalières liégeoise,aixoise et limbourgeoise
Grippevirus A/H1N1virus A/H1N1
Grundzuteilung an Minenattr base mi
Grundzuteilung an Minenmat G et constr
Grundzuteilung an Minenattribution de base en mines
Grundzuteilung an Minenmatériel du génie et de construction
Grünbuch - Anpassung an den Klimawandel in Europa – Optionen für Maßnahmen der EULivre vert - Adaptation au changement climatique en Europe : les possibilités d'action de l'Union européenne
Grüne/A'95Les Verts / Alliance'95 sociale,écologique,pour la démocratie di...
Grüne/A'95Les Verts/A'95
halten Sie anarrêtez!
Hauptabteilung Betriebe A und BetriebsbelangeDivision principale des exploitations A et les affaires d'exploitation
Hauptbeteiligung an ihrem Kapitalparticipation importante dans son capital
Hepatitis Ahépatite aiguë virale A
Hepatitis Ahépatite à virus A
Hepatitis Ahépatite épidemique
Hepatitis Ahépatite virale A
Hepatitis Ahépatite A
Hepatitis-A-Antigenantigène HA
Hepatitis-A-AntigenHAAg
Hepatitis-A-Antigenantigène de l'hépatite A
Hepatitis-A-AntigenAg HA
Hepatitis Non-A-non-Bhépatite non A-non B
Hepatitis Non-A-non-Bhépatite à virus non A-non B
Hepatitis Non-A-non-Bhépatite NANB
Heranführung der Staaten Mittel- und Osteuropas an die Europäische Unionrapprochement des Etats d'Europe centrale et orientale de l'Union européenne
Höchstzulässige Konzentration an Radionuklidenconcentration maximale admissible d'un radionucléide
Hüttenwerke an der Küstecomplexes sidérurgiques côtiers
I/A-Punkt-Vermerknote point "I/A"
im Anschluss ancomme suite à
in Abkehr von Entscheidung Aà la différence de la décision A
in Abkehr von Entscheidung Aà la divergence par rapport à la décision A
in Abkehr von Entscheidung Adifférence de la décision A
in Anlehnung anà l'instar de
in den Erzeugnissen von Natur aus enthaltene Volumenanteile an Alkoholvolume d'alcool naturellement contenu dans les produits
Influenza-A-Virus H1N1virus A/H1N1
Influenzavirus A/H1N1virus A/H1N1
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie istÀ la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la "Communauté européenne" ou à "la Communauté" dans le texte de l'accord / … s'entendent comme faites à "l'Union européenne ou à "l'Union"".
Interministerielle Koordinationskommission für Hilfeleistung an EntwicklungsländerCommission interministérielle de coordination de l'assistance aux pays en voie de développement
Internationale Getreide-Übereinkunft von 1967 a) Weizenhandels-Übereinkommen b) Nahrungsmittelhilfe-ÜbereinkommenArrangement international sur les céréales de 1967 a) Convention relative au commerce du blé b) Convention relative à l'aide alimentaire
Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von HumanarzneimittelnConférence internationale sur l'harmonisation
Internationale Vereinigung der Lehrer an Offentlichen Höheren SchulenFédération internationale des professeurs de l'enseignement secondaire officiel
Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an SeeschiffenConvention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes
Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den GrenzenConvention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières
Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application.
jemanden an etwas erinnernavertir
jemanden an seine Pflicht mahnenfaire rentrer quelqu'un dans son devoir
Kandidaturen sind an...zu richtenles candidatures sont adressées à...
Kategorie Acatégorie A
Kategorie Acat. A
Keesings Verlagsanstalt A.G.Internationale d'Impression et d'Edition des Systèmes Keesing S.A.
Kerbzähigkeitsprüfung an einem mit Einschnitt versehenen Probestückdétermination de la résistance à l'entaille
konjunkturelle Bestände an Kohle und Koksstocks conjoncturels de charbon et de coke
Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen.le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures
Kontrollbehörde an den Aussengrenzenautorité de contrôle aux frontières extérieures
Kontrollen an den Binnengrenzencontrôles aux frontières intérieures
Kredite der Banken an Inländerprêts aux résidents
Kreisschreiben vom 16.Januar 1996 des Bundesrates an die Kantonsregierungen zur Volksabstimmung vom 10.März 1996Circulaire du 12 mars 1996 du Conseil fédéral aux gouvernements cantonaux relative à la votation populaire du 9 juin 1996
Krüppel an Leib und Seelecrétin
Kurve fuer die Annaeherung an den kritischen Zustanddiagramme d'approche de l'état critique
Labor für Zerstörungsversuche an alten Verpackungenlaboratoire d'essais destructifs de colis anciens
laufende Übertragungen an private Organisationentransferts courants aux administrations privées
Lizenzerteilung an Dritteconcession de licences à des tiers
Mangel an Aktivitätabsence ou disparition de l'allergie
Mangel an Datenlacune de données
Mangel an Gammaglobulininsuffisance de gammaglobulines plasmatiques
Mangel an Gammaglobulinabsence de gammaglobulines plasmatiques
Mangel an Harnsäure im Bluttaux anormalement bas d'acide urique dans le sang
Maschinenraum der Typ Alocal des machines de catégorie A
Massnahmen zur Anpassung des Weinbaupotentials an die Marktbedürfnissemesures visant à adapter le potentiel viticole aux besoins du marché
Menge an Schadstoffen, Grenzwerte von Verunreinigungenniveau de polluants
Menge an verfügbarer Arbeitquantité de travail disponible
Mindestbestand an mittelfristigen Forderungen und Schuldverschreibungenportefeuille minimal de créances à moyen terme et d'obligations
Mindestfertigkeiten für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziereconnaissances pratiques minimales pour la délivrance des brevets de chef mécanicien et de second mécanicien
Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne und Erste Offiziereconnaissances minimales pour la délivrance des brevets de capitaine et de second
Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziereconnaissances théoriques minimales requises pour la délivrance des brevets de chef mécanicien et de second mécanicien
Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an nautische Wachoffziere und Kapitäneconnaissances minimales pour la délivrance des brevets d'officier chargé du quart à la passerelle et de capitaine
Mindestmass an Wissen und Fertigkeitenbases minimales de connaissances et de compétences
Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und VenezuelaConférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants
mit Hand ans Werk legendonner un coup d'épaules à quelqu'un
Mitglieder zur Tatsachenfeststellung an Ort und Stelle entsendenenvoyer des membres sur place pour constater les faits
Mitteilungen an übermitteln+Dat.adresser des communications à...
Nachforschung oder Nachprüfung an Ort und Stelleenquête ou vérification sur place
Nationales Aktionsprogramm zur Anpassung an den Klimawandelprogramme d'action national aux fins de l'adaptation
Nettoverlust an zivilem Kernmaterialperte nette de matières à usage civil
Nettozuteilung an Sonderziehungsrechtenallocation nette des droits de tirage spéciaux
nicht an typischer Stelle liegendrelatif à la situation anormale d'un organe
nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebenS56
nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebenéliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux
Nichtbeteiligung an der Abstimmungnon-participation aux votes
Nichtzulassung zur Teilnahme an einem Auswahlverfahrennon-admission à concourir
Niederlaendische Luftfahrtgesellschaft A.G.NLM, Compagnie des Lignes aériennes néerlandaises
Niederlaendische Rundfunksender A.G.Société néerlandaise des Emetteurs Radiophoniques SA
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommenen l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenconserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahrenS3949
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahrenconserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahrenS3/9/49
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahrenS3-9-49
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugebenS3-9-14-49
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugebenS391449
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugebenS3/9/14/49
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugebenconserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant
Nutzungslizenzen an Patentenlicences d'exploitation des brevets
offiziμse Teilnahme an Sitzungenparticipation officieuse aux réunions
ohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschusssans renvoi préalable de la demande à une commission
Ort, an dem sich die Waren befindenlocaux des marchandises
Output an Grasproduit des herbages
praktische Ausbildung an Bord eines Seeschiffesformation pratique à bord de navires de mer
Preis an der Grenzeprix à la frontière
Prüfung an Hand der Rechnungsunterlagenvérification sur pièces
Prüfung an Hand der Rechnungsunterlagen und an Ort und Stellevérification sur pièces et sur place
Prüfung an Ort und Stellecontrôle sur place
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Bosnien und Herzegowina über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Bosniens und Herzegowinas an Programmen der GemeinschaftAccord-cadre entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine établissant les principes généraux de la participation de la Bosnie-et-Herzégovine aux programmes communautaires
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Albanien an Programmen der GemeinschaftAccord-cadre entre la Communauté européenne et la République d'Albanie établissant les principes généraux de la participation de la République d'Albanie aux programmes communautaires
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der GemeinschaftAccord-cadre entre la Communauté européenne et la République de Croatie établissant les principes généraux de la participation de la République de Croatie aux programmes communautaires
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Serbien und Montenegro über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Serbiens und Montenegros an Programmen der GemeinschaftAccord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires
Raubbau an der Wäldernsurexploitation des formations forestières
Rechte an Grundstückendroits immobiliers
Regierungsabkommen über die Zahlung nichtrückzahlbarer Vorschüsse für 1985 an die Gemeinschaftaccord intergouvernemental relatif au versement à la Communauté d'avances non remboursables pour 1985
Regionen an den Binnen-und Außengrenzen der Gemeinschaftrégions frontalières internes et externes de la Communauté
reich anà haute teneur en
Reserven im Verfügungsrecht A Kdoréserves dont le cdmt A détient le droit de disposition
rsorgungsbedarf der Gemeinschaft an...les nécessités d'approvisionnement de la Communauté en...
Rückverweisung der Stellungnahme an die Fachgrupperenvoi de l'avis en section
Saldoausgleich auf Null an den Kuppelstellenbilan nul aux noeuds d'interconnexion
Schiffsvorräte, die im Hafen an Bord genommen wurdenprovisions embarquées dans le port
Schutzdach an den Fuelloerternauvent des envoyages
Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an audiovisuellen WerkenSociété suisse pour la gestion des droits d'auteurs d'oeuvres audiovisuelles
Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an theatralischen Werken,an Werken der nichttheatralischen Literatur,der bildenden Kunst und PhotographieSociété suisse de gestion pour les droits des auteurs d'oeuvres théâtrales,d'oeuvres littéraires non théâtrales,d'oeuvres figuratives et photographiques
Schweizerische Vereinigung der Belegärzte an PrivatspitälernASMI
Schweizerische Vereinigung für Arbeitsmedizin,Arbeitshygiene und A...Association suisse de médecine,hygiène et sécurité du travail
schwierig für unser Land ist das Abwägen des künftigen Stellenwerts der Neutralität in einem Europa,in dem Kooperation an die Stelle von Konfrontation getreten istpour notre pays,il est assez difficile d'évaluer l'importance qui sera celle de la neutralité dans une Europe où la coopération a remplacé la confrontation
schäumende Qualitätsweine b.A.vins v.q.p.r.d. mousseux
selbstentzündlich an der LuftR17
selbstentzündlich an der Luftspontanément inflammable à l'air
selbstenzündlich an der Luftspontanément inflammable à l'air
sich an den Lasten der Anpassung beteiligenparticiper aux charges de la réadaptation
sich an einen Ort begebendescendre dans lieu
sich an einer Streitsache beteiligenintervenir à un procès
sich öffentlich an den Kapitalmarkt wendenfaire publiquement appel à l'épargne
Sicherheit durch Kooperation.Bericht des Bundesrates vom 7.Juni 1999 an die Bundesversammlung über die Sicherheitspolitik der SchweizRAPOLSEC 2000
/sie/ ... appellieren an beide Seiten, dass sie einer Einstellung der Feindseligkeiten zustimmen/ils/ ... font appel aux parties pour qu'elles consentent à arrêter les hostilités
sie sind nicht an Weisungen gebundenils ne peuvent recevoir de mandat impératif
Simulation an aktiven und inaktiven Blöckensimulation sur blocs actifs et inactifs
Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der GemeinschaftComité spécial pour l'accord-cadre entre la CE et la Turquie établissant les principes généraux de la participation de la Turquie aux programmes communautaires
Speicher an Bordmémoire de bord
Staatliches Amt fuer die Zuteilung von Grund- und Hilfsstoffen und Fertigerzeugnissen an Industrie und HandelOffice national pour la distribution de matières premières, auxiliaires, et produits finis à l'industrie et au commerce
Staatsanwaltschaft bei dem Arrondissementgericht A'damparquet de l'arrondissement judiciaire d'Amsterdam
staendige Ueberwachung des Gehalts der Luft,des Wassers und des Bodens an Radioaktivitaetcontrôle permanent du taux de la radioactivité de l'atmosphère des eaux et du sol
Steuerrückfluss im Anschluss an Haushaltsmassnahmenrendement financier des mesures budgétaires
Stoffe, die die Erregungsübertragung an den parasympaqui inhibe le nerf vague
Strahlungsnachweis an der Straßeneinfahrtdétection des radiations au point d'entrée
Streuung an Baümen am Standortdiffusion par les arbres locaux
Streuung an Eisdiffusion par la glace
Streuung an Eiskristallendiffusion par les cristaux de glace
Streuung an Flugzeugendiffusion par les avions
Streuung an Flugzeugendiffusion par avion
Streuung an Gebaüdendiffusion par les bâtiments
Streuung an Hindernissendiffusion par des obstacles
Strukturbeihilfen an Landwirteaides structurelles aux agriculteurs
Task force Screening - Bericht an die KommissionTask Force Screening - Rapport à la Commission
Teilnahme an den Ausschreibungenparticipation aux appels d'offres
Teilnahme an der Verwaltung von Körperschaften des öffentlichen Rechtsparticipation à la gestion d'organismes de droit public
Uebertragung der Verwaltung des Unternehmens an eine Personengruppemise de l'entreprise sous l'administration d'un collège
UG Pers AGroupe du personnel de l'armée
UG Pers AGr Pers A
Untergruppe A " Waermeschutz in Gebaeuden "Sous-groupe A " Isolation thermique des bâtiments "
unverzüglich an den anderen Rat gehenêtre transmis sans délai à l'autre conseil
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Erste Offiziereprescriptions minimales obligatoires pour la délivrance du brevet de second
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Funkoffiziereprescriptions minimales obligatoires pour la délivrance des brevets d'officier radioélectricien
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Zweite technische Offiziereprescriptions minimales obligatoires pour la délivrance du brevet de second mécanicien
verbriefte und unverbriefte Forderungen an verbundene Unternehmencréances, représentées ou non par un titre, sur des entreprises liées
Verfahren II Variante aprocédure type II variante a)
Vergabe eines Forschungsauftrags der Wirtschaft an eine Universitätentreprises concluant un contrat de recherche avec une université
Vergütungen an Angehörige der Armeeindemnités versées aux membres du personnel de l'armée
verminderter Gehalt des Blutes an Kaliumdiminution excessive du potassium dans le sang
Verordnung vom 12.April 2000 über projektgebundene Beiträge zur Förderung des Nachwuchses an den kantonalen Universitäten für die akademischen Jahre 2000/01 bis 2003/04Ordonnance sur le programme d'encouragement de la relève 3ème phase
Verordnung vom 13.Dezember 1999 über die Habilitation an der Eidgenössischen Technischen Hochschule LausanneOrdonnance sur l'habilitation à l'EPFL
Verordnung vom 6.Dezember 1994 über Finanzhilfen an Vergütungen nach dem LandwirtschaftsgesetzOrdonnance sur les indemnités dans l'agriculture
Verordnung vom 26.Januar 1994 über Bewirtschaftungsbeiträge an die Landwirtschaft mit erschwerten ProduktionsbedingungenOrdonnance sur les contributions à l'exploitation agricole du sol
Verordnung vom 24.Juni 1992 über Beiträge an AusmerzaktionenOCE
Verordnung vom 26.Juni 1995 über die Anforderungen an amtliche Pilzkontrolleurinnen und PilzkontrolleureOrdonnance sur les contrôleurs des champignons
Verordnung vom 26.Juni 1995 über die hygienischen und mikrobiologischen Anforderungen an Lebensmittel,Gebrauchsgegenstände,Räume,Einrichtungen und PersonalOrdonnance sur l'hygiène
Verordnung vom 17.Juni 1991 über die Sicherheitsanforderungen an StandseilbahnenOrdonnance sur les funiculaires
Verordnung vom 13.Juni 1988 über die Zuweisung von Offizieren an den ZivilschutzOrdonnance du 13 juin 1988 concernant l'attribution d'officiers à la protection civile
Verordnung vom 14.März 1952 über die Rückvergütung der von Ausländern an die Alters-und Hinterlassenenversicherung bezahlten BeiträgecOR
Verordnung vom 24.März 1998 über die Zulassung zu den Studien an der Eidgenössischen Technischen Hochschule ZürichOrdonnance d'admission à l'EPFZ
Verordnung 99 vom 11.November 1998 über die Anpassung der Leistungen der Militärversicherung an die Lohn-und PreisentwicklungOrdonnance AM sur l'adaptation
Verordnung vom 29.November 1995 über die Rückvergütung der von Ausländern an die Alters-und Hinterlassenenversicherung bezahlten BeiträgeOR-AVS
Verordnung vom 14.September 1995 über die Stipendien und Darlehen an den Eidgenössischen Technischen HochschulenOrdonnance sur les bourses EPF
Verordnung über die Studienkontrolle an der ETHLOrdonnance sur le contrôle des études à l'EPFL
Verordnung über die Zuweisung von Offizieren an den ZivilschutzVZOZOrdonnance concernant l'attribution d'officiers à la protection civileOAOPCi
Verordnung über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte EhegattenbOrdonnance sur l'octroi par la Confédération de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés
Verordnung über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und KinderbOrdonnance sur l'octroi par la Confédération de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés
Verordnung über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen HochschulenbOrdonnance du DFI concernant les mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995
Verpflichtung zur Übermittlung von Auskünften an die Kommissionobligation de transmettre des renseignements à la Commission
Verteilung des Vermögens an die Aktionärerépartition des actifs entre les actionnaires
Virus-A-Hepatitishépatite virale A
Virus-A-Hepatitishépatite épidemique
Virus-A-Hepatitishépatite à virus A
Virus-A-Hepatitishépatite aiguë virale A
Virus-A-Hepatitishépatite A
von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werdenÀ la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la "Communauté européenne" ou à "la Communauté" dans le texte de l'accord / … s'entendent comme faites à "l'Union européenne ou à "l'Union"".
vorgeschriebene Bevorratung von A-Waffenstockage nucléaire prescrit
Vorkommen an Erdwärmesites géothermiques
Vorkommen an Wasserkraftsites hydrauliques
Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans an die Versammlungcommunication du projet de budget à l'Assemblée
Weiterlieferung an einen anderen Mitgliedstaatréextradition vers un autre Etat membre
Weißbuch Anpassung an den Klimawandel: Ein europäischer AktionsrahmenLivre blanc Adaptation au changement climatique : Vers un cadre d'action européen
Wärterbuden an schienengleichen Übergängenguérites de passages à niveau
Zonen, in denen es Bestände an jungem Schellfisch und Wittling gibtzones de croissance de jeunes aiglefins et merlans
Zurückweisung des Fahrzeugs an der Grenzerefoulement du véhicule à la frontière
Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen VerwaltungProtocole additionnel à la Charte européenne de l'autonomie locale sur le droit de participer aux affaires des collectivités locales
Änderungsanträge an den zuständigen Ausschuss weiterleitenrenvoyer des amendements à la commission compétente
Änderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisenrenvoyer des propositions de modification à la commission compétente
Änderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisenrenvoyer des amendements à la commission compétente
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenConvention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzenconvention de Schengen
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenConvention d'application de l'Accord de Schengen
Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 BAccord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B
Übereinkommen zwischen den Regierungen des Königreichs der Niederlande, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über die Verwirklichung des Airbus A-300 BAccord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B
Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer TruppenConvention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces
Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den ArbeitsplätzenConvention sur le milieu de travail pollution de l'air, bruit et vibrations, 1977
Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die BesatzungsstärkeConvention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs
Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige ArbeitsloseConvention du chômage, de 1934 C44
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949,Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die BesatzungsstärkeConvention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs, 1946 C76
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die BesatzungsstärkeConvention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen NeufassungConvention sur le logement des équipages révisée, de 1949
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen zusätzliche BestimmungenConvention sur le logement des équipages dispositions complémentaires, 1970
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von SchiffenConvention concernant le logement de l'équipage à bord
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen NeufassungConvention concernant le logement de l'équipage à bord révisée
Übereinkommen über die Vereinfachung der Aufsicht über die Auswanderer an Bord von SchiffenConvention sur l'inspection des émigrants, 1926 C21
Übereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von AmerikaConvention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne
Übereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von SchiffenConvention sur l'alimentation et le service de table équipage des navires, de 1946 C68
Übertragung der Entscheidungsbefugnis an...délégation du pouvoir de décision à...
Übertragung der Entscheidungsbefugnis an einen Ausschussdélégation du pouvoir de décision à une commission
Übertragung staatlicher Mittel an die Industrietransfert de ressources publiques au secteur considéré
Showing first 500 phrases