DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Alles | all forms | exact matches only
GermanItalian
alle autonomen Aenderungen oder Aussetzungen der Saetze des Gemeinsamen Zolltarifsqualsiasi modificazione o sospensione autonoma dei dazi della tariffa doganale comune
alle Bevoelkerungsgruppen und Kraefte der Gesellschafttutte le categorie della popolazione e tutte le forze sociali
alle der Souveraenitaet innewohnenden und von ihr umschlossenen Rechte achtenrispettare tutti i diritti inerenti alla sovranità ed in essa inclusi
alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen stattogni tre anni si procede a un rinnovamento parziale dei giudici
alle Steuerstaebe zusammengeschaltet einsetzenUsare tutte le barre di controllo in banco
alle zwei Jahrebiennale
"Alles außer Waffen""Tutto tranne le armi"
"Alles außer Waffen""Everything but Arms"
auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteiensulla base di consultazioni e accordi fra tutte le parti interessate
Ausgleich aller zusaetzlichen finanziellen Belastungenrimborso di tutte le spese supplementari
Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungenrimborso di tutte le spese supplementari
den Zugang aller zu den jeweiligen kulturellen Leistungen foerdernfavorire l'accesso di tutti alle rispettive realizzazioni culturali
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vorLa decisione esiste in tutte le lingue, ma l'unica versione autentica dell'accordo è quella inglese / francese. Le traduzioni del testo dell'accordo saranno pubblicate nella Gazzetta ufficiale.
der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen festil Consiglio fissa altresi tutte le indennita sostitutive di retribuzione
Design für Alleprogettazione universale
die Hohe Behoerde trifft alle Massnahmen des inneren Geschaeftsbetriebesl'Alta Autorità prende ogni provvedimento d'ordine interno
die Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmeni membri possono assistere a tutte le sedute
die Zusammenrechnung aller beruecksichtigten Zeitenil cumulo di tutti i periodi presi in considerazione
Eimer aller Artsecchi
Europäisches Jahr der Chancengleichheit für alleanno europeo delle pari opportunità per tutti
Exposition vor allem schwangerer Frauen vermeiden!evitare l'esposizione di donnein gravidanza!
fuer alle Streitsachen zustaendig seinessere competente a dirimere ogni controversia
für alle Streitsachen zuständig seinessere competente a dirimere ogni controversia
Globales und alle Seiten einschließendes Abkommenaccordo globale e completo sulla transizione nella Repubblica democratica del Congo
Globalkontingente,die allen anderen Mitgliedstaaten zugaenglich sinddei contingenti globali accessibili a tutti gli altri Stati membri
ihre Entscheidung ist fuer alle Mitgliedstaaten verbindlichla sua decisione è vincolante per tutti gli Stati membri
Initiative "Wohneigentum für alle"iniziativa "abitazione in proprietà per tutti"
mit Zustimmung der Mehrheit aller Miteigentümerba una maggioranza di tutti i comproprietari
Neubesetzung des Ausschusses, die alle vier Jahre vorzunehmen istrinnovo quadriennale
sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koenntenessi si astengono da qualsiasi misura che rischi di...
Strassen für alleStrade per tutti
strikte Anwendung und Achtung dieser Prinzipien in all ihren Aspektenl'applicazione rigorosa e il rispetto per questi principi,sotto ogni aspetto
von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werdenIn conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' o alla 'Comunità' nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all'"Unione europea o alla "Comunità" nel testo dell'accordo/… s'intendono fatti, ove opportuno, all''Unione europea ' o all' 'Unione'.