English | Russian |
adscititious customs alien to the tribe | заимствованные обычаи, чуждые этому племени |
alien abduction | похищение инопланетянами (ksuh) |
alien domination | иностранное владычество |
alien friend | проживающий в стране подданный дружественного государства |
alien from | противный (чему-л.) |
alien from | чужестранец |
Alien Hand Syndrome | Синдром чужой руки (wikipedia.org Smartie) |
alien land | чужбина (из фильма BBC translator911) |
Alien Life Form | инопланетная форма жизни (slimy-slim) |
alien lifeform | инопланетная форма жизни (Taras) |
alien life-form | инопланетная форма жизни (Taras) |
alien priory | небольшой монастырь, зависящий от другого монастыря |
alien's passport | паспорт негражданина (В Прибалтике. Напр., в Латвии неграждане лишены избирательных прав, ограничены в социальных и экономических правах и пр. Dimking) |
alien ship | инопланетный корабль (Taras) |
alien soil | чужая земля |
alien speech | иностранная речь |
alien technology | инопланетные технологии (Taras) |
alien to | чуждый чему/кому |
alien to | противный (чему-л.) |
alien to | чужестранец |
alien to me | несвойственный мне (чуждый, отрицание свойственности MichaelBurov) |
alien to me | не свойственный (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
alien to someone's nature | несвойственный чьему-либо характеру (чуждый, отрицание свойственности MichaelBurov) |
alien to someone's nature | не свойственный чьему-либо характеру (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
alien to pride | незаносчивый |
alien to the country | не свойственный этой стране |
alien visitor | космический пришелец (maystay) |
alien visitor | инопланетянин (maystay) |
alien visitor | пришелец из космоса (maystay) |
alien weed | сорняк (Ремедиос_П) |
alien weeds | сорняки (Ремедиос_П) |
alien word | иноязычное слово |
alien word | заимствованное слово |
Aliens Department | отдел по делам иностранцев (dolmetscherr) |
ambition is alien to his nature | честолюбие чуждо ему |
bootleg aliens into the country | нелегально ввозить в США иммигрантов |
Centre for Aliens Applying for Refugee Status or Asylum | Центр для иностранцев ходатайствующих о присвоении статуса беженца или получении убежища (dimock) |
class alien | классово чуждый элемент |
Code of Entry and Residence of Aliens | Кодекс норм по вопросам въезда и пребывания иностранцев (loengreen) |
enemy aliens | подданные враждебной державы |
enemy aliens | граждане неприятельского государства |
enemy aliens | враждебные иностранцы |
feel like an alien | чувствовать себя инопланетянином (чужестранцем tavost) |
grant naturalization to an alien | разрешить иностранцу натурализоваться |
illegal alien | "нелегал" |
illegal alien | гастарбайтер (bigmaxus) |
illegal alien | заробитчанин (Lavrov) |
illegal alien | незаконный иммигрант (bigmaxus) |
individual taxpayer identification number ITIN for aliens | личный идентификационный номер налогоплательщика для иностранца, постоянно проживающего в США |
it is alien to me | это мне чуждо |
it is alien to my thoughts | у меня этого и в мыслях нет |
it's alien to my thoughts | это чуждо мне |
launch a violent campaign against undocumented aliens | начать беспощадную войну с незаконными иммигрантами (bigmaxus) |
law alien | иностранец |
naturalize aliens | натурализовать иностранцев |
Nothing human is alien | Ничто человеческое не чуждо (umountin) |
permanent resident alien | иностранный гражданин либо лицо без гражданства, постоянно проживающее на территории государства (в частности, США 4uzhoj) |
removed aliens | депортированные иностранцы (Enlada) |
resident alien | иностранный гражданин, имеющий статус резидента (в другом государстве sankozh) |
resident alien | иностранец, проживающий в данной стране |
resident alien | резидент |
resident alien | иностранец-резидент |
resident alien | иностранец-резидент, проживающий в стране иностранец |
resident alien | иностранец, постоянно проживающий в стране |
resident alien | постоянный житель (на ПМЖ; то же, что "permanent resident" olg888) |
the aliens | пришельцы (in ufology ART Vancouver) |
these measures are alien to today's world | эти меры чужды современному миру (bigmaxus) |
these principles are alien from ours | эти принципы значительно отличаются от наших |
these principles are alien from ours | эти принципы значительно отличаются от наших |
this law only refers to aliens | этот закон касается только иностранцев |
tougher penalties on businesses that hire illegal aliens | более жёсткие меры в отношении тех бизнесменов, которые нанимают гастарбайтеров (bigmaxus) |
undocumented alien | заробитчанин (Lavrov) |
undocumented alien | нелегал |
undocumented alien | гастарбайтер (long-term US resident without either US citizenship or visa bigmaxus) |
undocumented alien | незаконный иммигрант (long-term US resident without either US citizenship or visa bigmaxus) |
vanity is alien to his nature | тщеславие чуждо ему |