Spanish | Bulgarian |
Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación | Търговско споразумение за борба с фалшифицирането |
acuerdo de asociación | споразумение за асоцииране |
Acuerdo de Asociación ACP-CE | Споразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна |
Acuerdo de Asociación ACP-CE | Споразумение от Котону |
Acuerdo de Asociación ACP-CE | Споразумение за партньорство АКТБ-ЕО |
Acuerdo de Asociación Económica | споразумение за икономическо партньорство |
Acuerdo de Asociación Económica Cariforum-UE | Споразумение за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ и ЕС |
Acuerdo de Asociación Económica Regional | регионално споразумение за икономическо партньорство |
Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Споразумение за партньорство АКТБ-ЕО |
Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Споразумение от Котону |
Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Споразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна |
Acuerdo de Capital de Basilea II | Базел ІІ |
acuerdo de colaboración y cooperación | споразумение за партньорство и сътрудничество |
acuerdo de comercio y cooperación | споразумение за търговия и сътрудничество |
Acuerdo de Copenhague | Споразумение от Копенхаген |
Acuerdo de Cotonú | Споразумение за партньорство АКТБ-ЕО |
Acuerdo de Cotonú | Споразумение от Котону |
Acuerdo de Cotonú | Споразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна |
Acuerdo de estabilización y asociación | споразумение за стабилизиране и асоцииране |
acuerdo de inversión | инвестиционно споразумение |
Acuerdo Euromediterráneo de Asociación | Eвро-средиземноморско споразумение за асоцииране |
Acuerdo Europeo de Asociación | Eвропейско споразумение |
Acuerdo Europeo de Asociación | Eвропейско споразумение за асоцииране |
Acuerdo Europeo sobre el Régimen de Circulación de Personas entre los países miembros del Consejo de Europa | Европейско споразумение за правилата, уреждащи движението на хора между държавите - членки на Съвета на Европа |
Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Общо споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
acuerdo marco de cooperación | рамково споразумение за сътрудничество |
Acuerdo Militar Técnico firmado por las autoridades militares internacionales KFOR y el gobierno de la República Federativa de Yugoslavia y la República de Serbia | Военно-техническо споразумение |
acuerdo sobre el estatuto de la Fuerza | споразумение относно статута на силите |
acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas | споразумение относно статута на силите |
Acuerdo sobre Tecnología de la Información | Споразумение за информационните технологии |
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | върховен представител в Босна и Херцеговина |
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | върховен представител за изпълнението на мирното споразумение за Босна и Херцеговина |
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | върховен представител |
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen | Шенгенска конвенция |
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Шенгенска конвенция |
Cuarto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Четвърти протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
de acuerdo con | в съответствие с (DiBor) |
de acuerdo con | съгласно (DiBor) |
estar de acuerdo | съгласен съм (DiBor) |
Nuevo Acuerdo de Capital de Basilea | Базел ІІ |
Oficina del Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | Офис на Върховния представител |
Oficina del Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | Служба на върховния представител |
propuesta integral de Acuerdo sobre el Estatuto de Kosovo | подробно предложение за уреждане на статута на Косово |
Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Допълнителен протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
Quinto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Пети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] : | Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето лицата, упълномощено и да подпише ат Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи следната декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та), , приложена към [(заключителния акт на) споразумението]. |
Segundo Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Втори протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
Sexto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Шести протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |
Tercer Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Трети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа |