DictionaryForumContacts

   Czech
Terms for subject General containing A | all forms | exact matches only
CzechBulgarian
Ad hoc pracovní skupina pro mechanismus spolupráce a ověřování pro Bulharsko a Rumunskoработна група ad hoc "Механизъм за сътрудничество и проверка за България и Румъния"
africká struktura pro mír a bezpečnostАфриканска архитектура за мир и сигурност
africké, karibské a tichomořské státyГрупа на държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн
africké, karibské a tichomořské státyдържави от АКТБ
africké, karibské a tichomořské státyдържави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн
africké, karibské a tichomořské zeměдържави от АКТБ
africké, karibské a tichomořské zeměдържави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн
Akt o jednotném trhu IAкт за единния пазар
Akt ze dne 20. září 1976 o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímým volbáchАкт от 20 септември 1976 г. за избиране на членове на Европейския парламент чрез всеобщи преки избори
akční plán EU pro lidská práva a demokraciiПлан за действие на ЕС относно правата на човека и демокрацията
akční plán pro rovnost žen a mužůПлан за действие на ЕС относно равенството между половете и овластяването на жените при сътрудничеството за развитие
Amsterodamská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související aktyДоговор от Амстердам, изменящ Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове
Amsterodamská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související aktyДоговор от Амстердам
bezpečné a zabezpečené prostředíбезопасна и сигурна среда
chemické, biologické, radiologické a jadernéхимичен, биологичен, радиологичен и ядрен
chemické, biologické, radiologické, jaderné a výbušné materiályхимически, биологични, радиологични и ядрени вещества и експлозиви
Delegace pro vztahy se zeměmi jižní Asie a Jihoasijského sdružení pro regionální spolupráci SAARCЮжна Азия и СААРК
Delegace pro vztahy se zeměmi jižní Asie a Jihoasijského sdružení pro regionální spolupráci SAARCДелегация за връзки с държавите от Южна Азия и Южноазиатската асоциация за регионално сътрудничество СААРК
Delegace pro vztahy se zeměmi Maghrebu a Arabskou maghrebskou unií včetně LibyeМагреб
Delegace pro vztahy se zeměmi Maghrebu a Arabskou maghrebskou unií včetně LibyeДелегация за връзки с държавите от Магреб и Съюза на арабския Магреб
Dodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně o genetickém testování pro zdravotní účelyДопълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно генетичните тестове за медицински цели
Dohoda o hospodářském partnerství mezi státy CARIFORA a EUСпоразумение за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ и ЕС
dohoda o obchodu a spolupráciспоразумение за търговия и сътрудничество
dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráciспоразумение за търговия, развитие и сътрудничество
dohoda o partnerství a spolupráciспоразумение за партньорство и сътрудничество
Dohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhéСпоразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна
Dohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhéСпоразумение от Котону
Dohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhéСпоразумение за партньорство АКТБ-ЕО
Dohoda o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatřeníСпоразумение за санитарните и фитосанитарните мерки
dokumentace k harmonizované klasifikaci a označeníдосие за хармонизирана класификация и етикетиране
Druhý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady EvropyВтори протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
Evropa 2020: strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začleněníстратегия "Европа 2020"
Evropa 2020: strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začleněníстратегия "ЕС 2020"
Evropa 2020: strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začleněníстратегия за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж
Evropa 2020: strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začleněníнова европейска стратегия за работни места и растеж
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a inteligentní a udržitelný růst podporující začleněníстратегия "Европа 2020"
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a inteligentní a udržitelný růst podporující začleněníстратегия за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a inteligentní a udržitelný růst podporující začleněníстратегия "ЕС 2020"
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a inteligentní a udržitelný růst podporující začleněníнова европейска стратегия за работни места и растеж
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a růstстратегия "ЕС 2020"
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a růstстратегия за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a růstстратегия "Европа 2020"
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a růstнова европейска стратегия за работни места и растеж
Evropská bezpečnostní a obranná školaЕвропейски колеж по сигурност и отбрана
Evropská úmluva o kontrole nabývání a držení střelných zbraní jednotlivými osobamiЕвропейска конвенция за контрол върху придобиването и притежаването на огнестрелни оръжия от физически лица
Evropská úmluva o uznávání a výkonu rozhodnutí o výchově dětí a obnovení výchovy dětíЕвропейска конвенция за признаване и изпълнение на решения за упражняване на родителски права и възстановяване упражняването на родителските права
Evropský hospodářský a sociální výborИкономически и социален комитет
Evropský rok boje proti chudobě a sociálnímu vyloučeníЕвропейска година на борбата с бедността и социалното изключване
Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestáníЕвропейски комитет против изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне или наказание
Evropský zemědělský orientační a záruční fondЕвропейски фонд за ориентиране и гарантиране на селското стопанство
Evropský zemědělský orientační a záruční fondЕвропейски фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието
finanční nástroj pro spolupráci s průmyslovými a jinými zeměmi a územími s vysokými příjmyфинансов инструмент за сътрудничество с индустриализирани и други страни и територии с висок доход
fond na podporu demokracie a volební pomociФонд за подкрепа на демокрацията и изборния процес
generální ředitelství pro energetiku a dopravuГенерална дирекция "Енергетика и транспорт"
generální ředitelství pro energetiku a dopravuГД "Енергетика и транспорт"
globální správa a řízeníсветовно управление
globální správa a řízeníглобално управление
GŘ pro daně a celní uniiГенерална дирекция "Данъчно облагане и митнически съюз"
GŘ pro daně a celní uniiГД "Данъчно облагане и митнически съюз"
GŘ pro hospodářské a finanční záležitostiГенерална дирекция "Икономически и финансови въпроси"
GŘ pro hospodářské a finanční záležitostiГД "Икономически и финансови въпроси"
GŘ pro humanitární pomoc a civilní ochranuГенерална дирекция "Хуманитарна помощ"
GŘ pro humanitární pomoc a civilní ochranuГД "Хуманитарна помощ"
GŘ pro humanitární pomoc a civilní ochranuГенерална дирекция "Хуманитарна помощ и гражданска защита"
GŘ pro humanitární pomoc a civilní ochranuГД "Хуманитарна помощ и гражданска защита"
GŘ pro komunikační sítě, obsah a technologieГенерална дирекция "Съобщителни мрежи, съдържание и технологии"
GŘ pro komunikační sítě, obsah a technologieГД "Информационно общество и медии"
GŘ pro komunikační sítě, obsah a technologieГенерална дирекция "Информационно общество и медии"
GŘ pro komunikační sítě, obsah a technologieГД "Съобщителни мрежи, съдържание и технологии"
GŘ pro lidské zdroje a bezpečnostГенерална дирекция "Персонал и администрация"
GŘ pro lidské zdroje a bezpečnostГД "Персонал и администрация"
GŘ pro lidské zdroje a bezpečnostГенерална дирекция "Човешки ресурси и сигурност"
GŘ pro lidské zdroje a bezpečnostГД "Човешки ресурси и сигурност"
GŘ pro mobilitu a dopravuГенерална дирекция "Мобилност и транспорт"
GŘ pro námořní záležitosti a rybolovГенерална дирекция "Морско дело и рибарство"
GŘ pro námořní záležitosti a rybolovГД "Морско дело и рибарство"
GŘ pro podniky a průmyslГенерална дирекция "Предприятия и промишленост"
GŘ pro podniky a průmyslГД "Предприятия и промишленост"
GŘ pro regionální a městskou politikuГенерална дирекция "Регионална политика"
GŘ pro regionální a městskou politikuГенерална дирекция "Регионална и селищна политика"
GŘ pro rozvoj a spolupráci – EuropeAidГенерална дирекция "Развитие и сътрудничество" - EuropeAid
GŘ pro rozvoj a spolupráci – EuropeAidГД "Развитие и сътрудничество" - EuropeAid
GŘ pro vnitřní trh a službyГенерална дирекция "Вътрешен пазар и услуги"
GŘ pro vnitřní trh a službyГД "Вътрешен пазар и услуги"
GŘ pro vzdělávání a kulturuГенерална дирекция "Образование и култура"
GŘ pro vzdělávání a kulturuГД "Образование и култура"
GŘ pro výzkum a inovaceГенерална дирекция "Научни изследвания и иновации"
GŘ pro výzkum a inovaceГенерална дирекция "Изследвания"
GŘ pro výzkum a inovaceГД "Изследвания"
GŘ pro výzkum a inovaceГД "Научни изследвания и иновации"
GŘ pro zaměstnanost, sociální věci a sociální začleňováníГенерална дирекция "Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване"
GŘ pro zaměstnanost, sociální věci a sociální začleňováníГД "Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване"
GŘ pro zdraví a spotřebiteleГенерална дирекция "Здравеопазване и политика за потребителите"
GŘ pro zdraví a spotřebiteleГД "Здравеопазване и политика за потребителите"
GŘ pro zemědělství a rozvoj venkovaГенерална дирекция "Земеделие и развитие на селските райони"
GŘ pro zemědělství a rozvoj venkovaГД "Земеделие и развитие на селските райони"
Haagský program: posílení svobody, bezpečnosti a práva v Evropské uniiПрограма от Хага
Hospodářský a sociální výborИкономически и социален комитет
Hospodářský a sociální výborЕвропейски икономически и социален комитет
Institut OSN pro vzdělávání a výzkumИнститут на ООН за подготовка и научни изследвания
Irsko se tedy nepodílí na jeho jejím přijímání a toto tato AKT pro ně není závaznéá ani použitelnéá.следователно Ирландия не участва в неговотонейното приемане и не е обвързана от негонея, нито от неговотонейното прилагане.
Irsko se tedy nepodílí na jeho jejím přijímání a toto tato AKT pro ně není závaznéá ani použitelnéá.Настоящият наименование на акта представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*
jednota, soudržnost a účinnost postupu Unieединство, съгласуваност и ефикасност на действията на Съюза
Karibské společenství a společný trhКарибска общност
koalice pro klima a čisté ovzdušíКоалиция за климат и чист въздух за намаляване на краткотрайните атмосферни замърсители
komisařka pro hospodářské a měnové záležitostiкомисар по икономическите и паричните въпроси
komisařka pro hospodářské a měnové záležitostiкомисар по икономическите и паричните въпроси и еврото
komisařka pro průmysl a podnikáníкомисар по въпросите на промишлеността и предприемачеството
Komise pro občanství, správu, institucionální a vnější věciКомисия по гражданство, управление, институционални въпроси и външни работи
Komise pro vnější vztahy a decentralizovanou spolupráciКомисия по външни отношения и децентрализирано сътрудничество
Komise pro životní prostředí, změnu klimatu a energetikuКомисия по околна среда, изменение на климата и енергетика
Konference o bezpečnosti a spolupráci v EvropěСъвещание за сигурност и сътрудничество в Европа
Koordinační výbor pro komunikační a informační systémyКоординационен комитет за КИС
Koordinační výbor v oblasti policejní a justiční spolupráce v trestních věcechкомитет "Член 36"
Koordinační výbor v oblasti policejní a justiční spolupráce v trestních věcechКоординационен комитет в областта на полицейското и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси
Lisabonská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o založení Evropského společenstvíДоговор от Лисабон за изменение на Договора за Европейския съюз и на Договора за създаване на Европейската общност
Lisabonská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o založení Evropského společenstvíДоговор от Лисабон
Lisabonská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o založení Evropského společenstvíДоговор за реформа
listina koncesí a závazkůсписък на отстъпките
listina koncesí a závazkůсписък на стоките
listina koncesí a závazkůсписък на отстъпките и задълженията
mechanismus předcházení incidentům a reakce na něмеханизъм за предотвратяване и реагиране на произшествия
Mezinárodní hnutí Červeného kříže a Červeného půlměsíceМеждународно движение на Червения кръст и Червения полумесец
mezinárodní síť pro otázky konfliktů a nestabilityмеждународна мрежа в областта на конфликтите и нестабилността
Mezivládní pracovní skupina odborníků pro standardizaci účetnictví a výkaznictvíМеждуправителствена работна група на експерти по международни стандарти за счетоводство и отчитане
mise EU pro pomoc na hranicích Moldavska a Ukrajinyмисия за съдействие в областта на граничния контрол в Молдова и Украйна
monitorování prostředků a schopností NATOмониторинг на средствата и способностите на НАТО
monitorování prostředků a schopností NATOмониторинг на общите ресурси и капацитет на НАТО
nařízení, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocíРегламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията
Niceská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související aktyДоговор от Ница за изменение на Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове
Niceská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související aktyДоговор от Ница
Národní koalice syrských revolučních a opozičních silНационална коалиция на революционните и опозиционните сили на Сирия
Národní koalice syrských revolučních a opozičních silСирийска национална коалиция
Národní koalice syrských revolučních a opozičních silНационална коалиция на опозиционните и революционните сили
návaznost okamžité pomoci, obnovy a rozvojeустановяване на връзка между помощ, възстановяване и развитие
návaznost okamžité pomoci, obnovy a rozvojeвръзка между помощ, възстановяване и развитие
návrat prostředků a schopností NATOвръщане на средства и способности на НАТО
návrat prostředků a schopností NATOвръщане на общите ресурси и капацитет на НАТО
Návrh prohloubené a skutečné hospodářské a měnové unieподробен план за задълбочен и истински икономически и паричен съюз
Oddělení návštěv a publikacíОтдел "Посещения и публикации"
odvolání prostředků a schopností NATOотзоваване на средствата и способностите на НАТО
odvolání prostředků a schopností NATOотзоваване на общите ресурси и капацитет на НАТО
odzbrojení, demobilizace a opětovné začleněníразоръжаване, демобилизация и реинтеграция
opatření na budování důvěry a bezpečnostiмярка за укрепване на доверието и сигурността
oprávněný hospodářský subjekt pro bezpečnost a zabezpečeníодобрен за "сигурност и безопасност" икономически оператор
oprávněný hospodářský subjekt pro bezpečnost a zabezpečeníодобрен икономически оператор за сигурност и безопасност
Organizace pro bezpečnost a spolupráci v EvropěОрганизация за сигурност и сътрудничество в Европа
orgán pro cenné papíry a trhyЕвропейски орган за ценни книжа и пазари
orgány, instituce a jiné subjektyинституции, органи, служби и агенции
policejní mise Evropské unie v Bosně a HercegoviněПМЕС в БиХ
policejní mise Evropské unie v Bosně a HercegoviněПолицейска мисия на Европейския съюз в Босна и Херцеговина
Politický a bezpečnostní výborКПС
Politický a bezpečnostní výborКомитет по политика и сигурност
politický dialog a dialog o otázkách bezpečnostiполитически диалог и диалог в областта на сигурността
politický dialog a dialog o otázkách bezpečnostiдиалог в областта на политиката и сигурността
poradní a pomocná mise Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Demokratické republice Kongoмисия на Европейския съюз за предоставяне на консултации и подпомагане на реформата в сектора за сигурност в Демократична република Конго
poznámka k bodu "A"бележка по точки "А"
poznámka k bodu "I/A"бележка по точки "I/A"
Pracovní skupina na vysoké úrovni pro azyl a migraciработна група на високо равнище "Убежище и миграция"
Pracovní skupina pro cukr a isoglukosuработна група "Захар и изоглюкоза"
Pracovní skupina pro dopravu – intermodální otázky a sítěработна група "Транспорт - интермодални въпроси и мрежи"
Pracovní skupina pro e-právoРаботна група по електронно право
Pracovní skupina pro globální odzbrojení a kontrolu zbraní vesmírработна група "Глобално разоръжаване и контрол над въоръженията" Космическо пространство
Pracovní skupina pro humanitární pomoc a potravinovou pomocработна група "Хуманитарна и продоволствена помощ"
Pracovní skupina pro integraci, migraci a vyhoštěníработна група "Интеграция, миграция и експулсиране"
Pracovní skupina pro konkurenceschopnost a růstработна група "Конкурентоспособност и растеж"
Pracovní skupina pro Latinskou Ameriku a Karibikработна група "Латинска Америка"
Pracovní skupina pro Latinskou Ameriku a Karibikработна група "Латинска Америка и Карибите"
Pracovní skupina pro léčiva a zdravotnické prostředkyработна група "Фармацевтични продукти и медицински изделия"
pracovní skupina pro obranný průmysl a trh s obranným vybavenímРаботна група по въпросите на промишлеността и пазарите в областта на отбраната
Pracovní skupina pro OBSE a Radu Evropyработна група "ОССЕ и Съвет на Европа"
Pracovní skupina pro ochranu a informování spotřebiteleработна група "Защита и информиране на потребителите"
Pracovní skupina pro ovoce a zeleninu čerstvé ovoce a zeleninaработна група "Плодове и зеленчуци" Пресни плодове и зеленчуци
Pracovní skupina pro produkty neuvedené v příloze Iработна група "Продукти, които не са посочени в приложение І"
Pracovní skupina pro rozšíření a pro země jednající o přistoupení k EUработна група "Разширяване и държави, водещи преговори за присъединяване към ЕС"
Pracovní skupina pro správní záležitosti a protokol SZBPработна група "Административни въпроси и протокол на ОВППС"
Pracovní skupina pro telekomunikace a informační společnostработна група "Телекомуникации и информационно общество"
Pracovní skupina pro usazování a službyработна група "Право на установяване и предоставяне на услуги"
Pracovní skupina pro víno a alkohol lihovinyработна група "Вина и алкохол" Спиртни напитки
Pracovní skupina pro východní Evropu a Střední Asiiработна група "Източна Европа и Централна Азия"
Pracovní skupina pro výměnu informací a ochranu údajůаd hoc група "Обмен на информация"
Pracovní skupina pro výměnu informací a ochranu údajůработна група "Обмен на информация и защита на данните"
Pracovní skupina pro zemědělské struktury a rozvoj venkovaработна група "Селскостопански структури и развитие на селските райони"
Pracovní skupina pro základní práva, občanská práva a volný pohyb osobработна група ad hoc "Основни права и гражданство"
Pracovní skupina pro základní práva, občanská práva a volný pohyb osobработна група "Основни права, граждански права и свободно движение на хора"
Pravidla pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům Evropského parlamentuПравилник за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Европейския парламент
proces stabilizace a přidruženíпроцес на стабилизиране и асоцииране
program pro vývoj a zdokonalování vybavení na boj proti biologickým látkámПрограма за развитие и подобряване на оборудването за борба с биологични агенти
Program pro účelnost a účinnost právních předpisůПрограма за пригодност и резултатност на регулаторната рамка
programy stability a konvergenční programyпрограми за стабилност и конвергенция
propojení pomoci, obnovy a rozvojeустановяване на връзка между помощ, възстановяване и развитие
propojení pomoci, obnovy a rozvojeвръзка между помощ, възстановяване и развитие
Protokol doplňující Úmluvu o snižování případů vícenásobné státní příslušnosti a vojenské povinnosti v případech vícenásobné státní příslušnostiДопълнителен протокол към Конвенцията за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства
Protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady EvropyДопълнителен протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
Protokol o hospodářské a sociální soudržnostiПротокол за икономическото и социално сближаване
Protokol o hospodářské a sociální soudržnostiПротокол за икономическото, социалното и териториалното сближаване
Protokol o zákazu užívati ve válce dusivých, otravných nebo podobných plynů a prostředků bakteriologickýchПротокол за забрана на използването по време на война на задушливи, отровни и други газове и на бактериологически методи за водене на война
Protokol o zákazu užívati ve válce dusivých, otravných nebo podobných plynů a prostředků bakteriologickýchЖеневски протокол от 1925 г.
Protokol č. 14bis k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobodПротокол № 14а към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи
Pátý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady EvropyПети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto prohlášení/oznámení , které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] :Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето лицата, упълномощено и да подпише ат Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи следната декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та), , приложена към [(заключителния акт на) споразумението].
Rada pro dopravu, telekomunikace a energetikuСъвет по транспорт, телекомуникации и енергетика
Rada pro dopravu, telekomunikace a energetikuСъвет ТТЕ
Rada pro vzdělávání, mládež a kulturuСъвет по образование, младеж и култура
Rada pro vzdělávání, mládež a kulturuСъвет по образование, младеж, култура и спорт
reforma kvót a počtu hlasůреформа на квотите
reforma kvót a počtu hlasůреформа във връзка с квотите и правото на глас
ruční palné a lehké zbraněмалки оръжия и леки въоръжения
sdružování a sdílení schopnostíобединяване и споделяне на военни способности
skupina E3+3група "E3+3"
skupina E3/EU+3група "E3+3"
skupina odborníků pro standardizaci účetnictví a výkaznictvíМеждуправителствена работна група на експерти по международни стандарти за счетоводство и отчитане
Smlouva o přátelství a spolupráci v jihovýchodní AsiiДоговор за приятелство и сътрудничество
Smlouva o přátelství a spolupráci v jihovýchodní AsiiДоговор за приятелство и сътрудничество в Югоизточна Азия
Smlouva o založení Evropského společenství uhlí a oceliДоговор за създаване на Европейската общност за въглища и стомана
směrnice o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochranyДиректива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила
směrnice o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochranyДиректива относно признаването
souhrnná výroční zpráva o SBOP a související odborné přípravěЦялостен годишен доклад за обучението в областта на ОПСО и в сферите, свързани с ОПСО
Specializovaná sekce "Doprava, energetika, infrastruktura a informační společnost"Специализирана секция "Транспорт, енергетика, инфраструктури, информационно общество"
Specializovaná sekce "Hospodářská a měnová unie, hospodářská a sociální soudržnost"Специализирана секция "Икономически и паричен съюз, икономическо и социално сближаване"
Specializovaná sekce "Jednotný trh, výroba a spotřeba"Специализирана секция "Единен пазар, производство и потребление"
Spojené království se tedy nepodílí na jeho jejím přijímání a toto tato AKT pro ně není závaznéá ani použitelnéá.следователно Обединеното кралство не участва в неговотонейното приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
Spojené království se tedy nepodílí na jeho jejím přijímání a toto tato AKT pro ně není závaznéá ani použitelnéá.Настоящият наименование на акта представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*
Společenství latinskoamerických a karibských státůОбщност на латиноамериканските и карибските държави
společná bezpečnostní a obranná politikaОEПСО
společná bezpečnostní a obranná politikaевропейска политика за сигурност и отбрана
společná bezpečnostní a obranná politikaобща европейска политика за сигурност и отбрана
společná bezpečnostní a obranná politikaобща политика за сигурност и отбрана
společná operace AU a OSN v Dárfúruсмесена операция на ООН/АС в Дарфур
společná strategie partnerství mezi EU a KaribikemСъвместна стратегия за партньорство между ЕС и Карибите
společná strategie partnerství mezi Karibikem a EUСъвместна стратегия за партньорство между ЕС и Карибите
společný interaktivní mechanismus sledování a předvídáníинтерактивен механизъм за наблюдение и ранно предупреждение
společný prostor svobody, bezpečnosti a právaобщо пространство на свобода, сигурност и правосъдие
Spolkové ministerstvo hospodářství a technologieФедерално министерство на икономиката и технологиите
Strategický výbor pro přistěhovalectví, hranice a azylСтратегически комитет за имиграция, граници и убежище
Strategie EU pro boj proti nedovolenému hromadění ručních palných a lehkých zbraní a střeliva do nich a proti nedovolenému obchodování s nimiстратегия на ЕС за борба с незаконното натрупване и трафика на малки оръжия и леки въоръжения МОЛВ и боеприпаси за тях
stálý mechanismus Latinské Ameriky pro politickou konzultaci a koordinaciГрупа от Рио
Stálý výbor pro rozmnožovací materiál a rostliny ovocných rodů a druhůПостоянен комитет по посадъчния материал и родовете и видовете овощни растения
středisko policejní a celní spolupráceЦентър за полицейско и митническо сътрудничество
Svatý Kryštof a NevisСейнт Китс и Невис
Svatý Tomáš a Princův ostrovДемократична република Сао Томе и Принсипи
Svatý Tomáš a Princův ostrovСао Томе и Принсипи
Tato smlouva dohoda/úmluva se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahujeí Smlouva o Evropské unii a Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní v nich uvedených, a na straně druhé na území …Настоящият договор Настоящото споразумение/Настоящата конвенция се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилагат Договорът за Европейския съюз и Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посоченияте Договори условия, а от друга страна - на територията на ........]
Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
Třetí protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady EvropyТрети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
uvolnění prostředků a schopností NATOпредоставяне на средства и способности на НАТО
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na "Evropské společenství" nebo na "Společenství" ve znění dohody/smlouvy/atd. se proto na příslušných místech považují za odkazy na "Evropskou unii" nebo na "Unii".Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на "Европейската общност" или на "Общността" в текста на споразумението /… следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на "Европейския съюз" или на "Съюза".
velení a řízeníкомандване и контрол
systém velení, řízení a spojeníкомандване, контрол и консултации
vojenská operace Evropské unie s cílem přispět k odvrácení, prevenci a potlačení pirátství a ozbrojených loupeží u pobřeží Somálskaвоенна операция на Европейския съюз, предназначена да допринесе за възпирането, предотвратяването и потушаването на пиратските действия и въоръжените грабежи край бреговете на Сомалия
vojenská operace Evropské unie v Bosně a Hercegoviněвоенна операция на Европейския съюз в Босна и Херцеговина
vojenská operace Evropské unie v Čadské republice a ve Středoafrické republiceсвързваща военна операция на ЕС
vojenská operace Evropské unie v Čadské republice a ve Středoafrické republiceвоенна операция на Европейския съюз в Република Чад и Централноафриканската република
vyhodnotitelný, vykazatelný a ověřitelnýизмерван, отчитан и проверяван
vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politikuвърховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност
vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politikuвърховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност
vysoký zástupce, zvláštní zástupce EU v Bosně a Hercegoviněвърховен представител и специален представител на ЕС в Босна и Херцеговина
vysoký zástupce, zvláštní zástupce EU v Bosně a Hercegoviněвърховен представител и специален представител на Европейския съюз в Босна и Херцеговина
vysoký zástupce, zvláštní zástupce EU v Bosně a HercegoviněВП/СПЕС
využití prostředků a schopností NATOизползване на средства и способности на НАТО
využití prostředků a schopností NATOизползване на общите ресурси и капацитет на НАТО
Výbor pro Evropský výzkumný prostor a inovaceКомитет за европейското научноизследователско пространство
Výbor pro Evropský výzkumný prostor a inovaceКомитет за научно-технически изследвания
Výbor pro Evropský výzkumný prostor a inovaceКомитет за европейското научноизследователско пространство и иновациите
vědecká komise pro přísady a produkty nebo pro látky používané v krmivech pro zvířataЕкспертна група по добавките и продуктите или веществата,които се използват в животинските фуражи
Všeobecná dohoda o výsadách a imunitách Rady EvropyОбщо споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
ztráty u odstaveného vozidla za teplaзагуби от загряване при престой
zvláštní zástupce EU pro Súdán a Jižní SúdánСПЕС за Судан и Южен Судан
zvláštní zástupce EU pro Súdán a Jižní Súdánспециален представител на Европейския съюз за Судан
zvláštní zástupce EU pro Súdán a Jižní SúdánСПЕС за Судан
zvláštní zástupce EU pro Súdán a Jižní Súdánспециален представител на ЕС за Судан
zvláštní zástupce EU pro Súdán a Jižní Súdánспециален представител на Европейския съюз за Судан и Южен Судан
zvláštní zástupce EU v Bosně a Hercegoviněспециален представител на ЕС в Босна и Херцеговина
zvláštní zástupce EU v Bosně a Hercegoviněспециален представител на Европейския съюз в Босна и Херцеговина
zvláštní zástupce EU v Bosně a HercegoviněСПЕС в Босна и Херцеговина
zvláštní zástupkyně Evropské unie pro Súdán a Jižní SúdánСПЕС за Судан и Южен Судан
zvláštní zástupkyně Evropské unie pro Súdán a Jižní Súdánспециален представител на Европейския съюз за Судан
zvláštní zástupkyně Evropské unie pro Súdán a Jižní Súdánспециален представител на ЕС за Судан
zvláštní zástupkyně Evropské unie pro Súdán a Jižní SúdánСПЕС за Судан
zvláštní zástupkyně Evropské unie pro Súdán a Jižní Súdánспециален представител на Европейския съюз за Судан и Южен Судан
zásady správné mezinárodní angažovanosti v nestabilních státech a situacíchпринципи за добро международно участие в нестабилни държави и ситуации на нестабилност
Úmluva k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicíchШенгенска конвенция
Úmluva o nepromlčitelnosti válečných zločinů a zločinů proti lidskostiЕвропейска конвенция за неприлагане на срока на давност по отношение на военните престъпления и престъпленията против човечеството
Úmluva o ochraně světového kulturního a přírodního dědictvíКонвенция за опазване на световното културно и природно наследство
Úmluva o zabránění a trestání zločinu genocidiaКонвенция за преследване и наказване на престъплението геноцид
Úmluva o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničeníКонвенция за забрана на използването, складирането, производството и трансфера на противопехотни мини и за тяхното унищожаване
Úmluva o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničeníОтавска конвенция
Úmluva Rady Evropy o ochraně dětí proti sexuálnímu vykořisťování a pohlavnímu zneužíváníКонвенция на Съвета на Европа за закрила на децата от сексуална експлоатация и сексуално насилие
Úmluva Rady Evropy o padělání léčiv a podobných trestných činech, které ohrožují veřejné zdravíКонвенция на Съвета на Европа за фалшифицирането на лекарствени продукти и сходни престъпления, представляващи заплаха за общественото здраве
útvar schopnosti civilního plánování a prováděníспособности за планиране и провеждане на граждански операции
Úřad pro potraviny a léčivaАдминистрация по храните и лекарствата
Úřad pro potraviny a léčivaАдминистрация по храните и лекарствата на САЩ
členka Komise odpovědnýá za hospodářské a měnové záležitostiкомисар по икономическите и паричните въпроси и еврото
členka Komise odpovědnýá za průmysl a podnikáníкомисар по въпросите на промишлеността и предприемачеството
Čtvrtý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady EvropyЧетвърти протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
ředitelství pro řešení krizí a krizové plánováníдирекция за управление и планиране при кризи
Řím IРегламент на Европейския парламент и на Съвета относно приложимото право към договорни задължения Рим І
Řím IРим І
Šestý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady EvropyШести протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа