DictionaryForumContacts

   French Italian
Terms for subject General containing 3e | all forms | in specified order only
FrenchItalian
Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesAccordo relativo all'applicazione provvisoria, tra taluni Stati membri dell'Unione europea, della convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea sull'uso dell'informatica nel settore doganale
appareil de protection respiratoire à filtre P3 pour particules toxiquesrespiratore a filtro P3 per particelle tossiche
Arrêté du Conseil fédéral du 3 septembre 1997 constatant le résultat de la votation populaire du 8 juin 1997.Suppression de la régale des poudresiniziativa popolare "per un divieto di esportazione di materiale bellico"
Arrêté fédéral du 3 février 1995 concernant la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire internationalDecreto concernente la partecipazione allo SPAS
Arrêté fédéral du 3 février 1995 sur l'organisation de l'arméeOrganizzazione dell'esercito
au dernier alinéa du paragraphe 3all'ultimo comma del paragrafo 3
bombe 3 Fbomba fissione-fusione-fissione
bombe 3 Fbomba 3 F
centre d'exploitation et de maintenance dans un 3RPcentro di esercizio e manutenzione
Commission disciplinaire no 3TELECOM PTTCommissione disciplinare no 3TELECOM PTT
communication vidéo 3-Dcomunicazione video tridimensionale
Concession du 15 mars 1999 octroyée à TV3Concessione TV3
conformément aux dispositions des articles l2,l3 et l4conformemente alle disposizioni degli articoli l2,l3 e l4
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesconvenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesConvenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesConvenzione SID
directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêtsdirettiva sulla tassazione dei redditi da risparmio
directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêtsDirettiva 2003/48/CE del Consiglio del 3 giugno 2003 in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi
dont la valence est égale à 3 chim.che vale per tre
Groupe de travail " Article 14 par.3 "Gruppo di lavoro " Articolo 14 par.3 "
Initiative du 3 marsIniziativa 3 marzo
Initiative parlementaire.Diminution de l'impôt fédéral direct-relèvement du taux de la taxe sur la valeur ajoutée.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil des EtatsCER-Edu 3 novembre 1995.Avis du Conseil fédéral du 28 février 1996CET-S.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio degli StatiCET-Sdel 3 novembre 1995.Parere del Consiglio federale del 28 febbraio 1996
Loi fédérale du 3 février 1995 sur l'armée et l'administration militaireLegge militare
Loi fédérale du 3 octobre 1951 sur l'amélioration de l'agriculture et le maintien de la population paysanneLAgr
Loi fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants et les substances psychotropesLegge sugli stupefacenti
machine 3-D Hmacchina tridimensionale per la determinazione del punto H
Office d'armement 3Ufficio d'armamento 3
Ordonnance du 3 avril 1996 concernant le fonds du Musée national suisseOrdinanza del 3 aprile 1996 concernente il fondo del Museo nazionale svizzero
Ordonnance du DMF du 3 décembre 1991 sur l'escadre de surveillanceO sq vig DMF
Ordonnance du DMF du 3 octobre 1985 sur le Service féminin de l'arméeOSMF-DMF
Ordonnance 3 du 16 décembre 1985 relative au code pénal suisseOCP 3
Ordonnance du 3 juin 1996 sur les commissions extra-parlementaires,les organes de direction et les représentants de la ConfédérationOrdinanza sulle commissioni
Ordonnance du 3 mai 2000 sur la nomination et la réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative allant de 2001 à 2004Ordinanza sulla nomina
Ordonnance du 3 novembre 1999 relative à la déclaration de produits agricoles issus de modes de production interdits en SuisseOrdinanza sulle dichiarazioni agricole
Ordonnance du 3 novembre 1999 sur la suppression de l'État-major de la défense et du Conseil de la défenseOrdinanza del 3 novembre 1999 sulla soppressione dello Stato maggiore della difesa e del Consiglio della difesa
Ordonnance du 3 octobre 1994 sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse,survivants et invaliditéOrdinanza sul libero passaggio
Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militairesOrdinanza sul controllo dei composti chimici
Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer la protection de personnes et de biensOrdinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per la protezione di persone e di beni
Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service de police frontièreOrdinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per il servizio di polizia di frontiera
Ordonnance 3 sur l'asileOrdinanza 3 sull'asilo
Ordonnance 3 sur l'asile du 11 août 1999 relative au traitement de données personnellesOrdinanza 3 sull'asilo
Ordonnance sur le programme d'encouragement de la relève 3ème phaseOrdinanza sul programma inteso a promuovere le nuove leve,3a fase
PO4Ag3fosfato di argento
PO4Ag3Ag3PO4
Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protocollo II modificato il 3 maggio 1996
Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996
Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération GECProtocollo n. 3 alla Convenzione-quadro sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali concernente i raggruppamenti euroregionali di cooperazione REC
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protocollo II modificato il 3 maggio 1996
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la conventionProtocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, alla convenzione sull'uso dell'informatica nel settore doganale, relativo al riciclaggio di proventi illeciti e all'inserimento nella convenzione del numero di immatricolazione del mezzo di trasporto
protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesProtocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee
protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesProtocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea
R3elevato rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre sorgenti d'ignizione
S3-9-14-49conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato lontano da...materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante
S3-9-49S3/9/49
S3/9/49conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato
S3-9-49conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato
S3/9/14/49conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato lontano da...materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante
S3-9-14-49S3/9/14/49
S3-14conservare in luogo fresco lontano da...materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante
S3/14conservare in luogo fresco lontano da...materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante
S3-9-14S3/9/14
S3-9-14conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da...materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante
S3/9/14conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da...materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante
S3/9tenere il recipiente in luogo fresco e ben ventilato
S3/7/9tenere il recipiente ben chiuso in luogo fresco ben ventilato
S3-14S3/14
S3conservare in luogo fresco
système de code 3-Dsistema di codice 3-D