French | Spanish |
Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Acuerdo sobre la aplicación provisional entre determinados Estados miembros de la Unión Europea del Convenio, establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros |
Agence des C3 de l'OTAN | Agencia OTAN C3 |
Agence des C3 de l'OTAN | Agencia OTAN de Consultas, Mando y Control |
appareil de protection respiratoire à filtre P3 pour particules toxiques | respirador de filtro P3 para partículas tóxicas |
au dernier alinéa du paragraphe 3 | en el último párrafo del apartado 3 |
centre d'exploitation et de maintenance dans un 3RP | centro de operación y mantenimiento |
communication vidéo 3-D | videocomunicación en tres dimensiones |
Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police | Convenio Europol |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea |
directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Directiva sobre el ahorro |
directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Directiva sobre fiscalidad del ahorro |
directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Directiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses |
division 3 M NAFO | división 3 M |
dont la valence est égale à 3 chim. | que se une con tres átomos de hidrógeno o los sustituye |
E 3 | cobalto - Co |
levé de niveau 3 | tercer reconocimiento de sectores |
levé de niveau 3 | reconocimiento de nivel 3 |
machine 3-D H | maniquí tridimensional con punto H |
machine 3-D H | maniquí 3 DH |
NAV 3D | 3D-NAV |
PO4Ag3 | PO4Ag3 |
PO4Ag3 | fosfato de plata |
Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 |
Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 |
Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération GEC | Protocolo n.° 3 al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a las agrupaciones eurorregionales de cooperación AEC |
Protocole 3 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE dans le domaine des aides d'Etat | Protocolo 3 relativo a las funciones y poderes del Órgano de Vigilancia de la AELC en el ámbito de las ayudas de Estado |
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 |
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 |
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative au franchissement par les personnes des frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio relativo al cruce de las personas por las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea |
protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
R3 | alto riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de ignición |
S3-9-14 | consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
S3-9-14-49 | S3/9/14/49 |
S3/9/14/49 | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
S3-9-49 | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado |
S3/9/49 | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado |
S3-9-49 | S3/9/49 |
S3-9-14-49 | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
S3/9/14 | consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
S3-9-14 | S3/9/14 |
S3-14 | S3/14 |
S3-14 | consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
S3/9 | consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado |
S3/14 | consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
S3/7/9 | consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado |
S3 | consérvese en lugar fresco |
système de code 3-D | sistema de código 3-D |