Italian | French |
Accordo relativo all'applicazione provvisoria, tra taluni Stati membri dell'Unione europea, della convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea sull'uso dell'informatica nel settore doganale | Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes |
Ag3PO4 | phosphate d'argent |
Ag3PO4 | PO4Ag3 |
all'ultimo comma del paragrafo 3 | au dernier alinéa du paragraphe 3 |
bomba 3 F | bombe fission-fusion-fisson |
bomba 3 F | bombe 3 F |
CET-S.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio degli StatiCET-Sdel 3 novembre 1995.Parere del Consiglio federale del 28 febbraio 1996 | Initiative parlementaire.Diminution de l'impôt fédéral direct-relèvement du taux de la taxe sur la valeur ajoutée.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil des EtatsCER-Edu 3 novembre 1995.Avis du Conseil fédéral du 28 février 1996 |
Commissione disciplinare no 3TELECOM PTT | Commission disciplinaire no 3TELECOM PTT |
Concessione TV3 | Concession du 15 mars 1999 octroyée à TV3 |
conformemente alle disposizioni degli articoli l2,l3 e l4 | conformément aux dispositions des articles l2,l3 et l4 |
Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee | convention PIF |
Direttiva 2003/48/CE del Consiglio del 3 giugno 2003 in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi | directive épargne |
Direttiva 2003/48/CE del Consiglio del 3 giugno 2003 in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi | directive sur la fiscalité de l'épargne |
Direttiva 2003/48/CE del Consiglio del 3 giugno 2003 in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi | directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts |
Generale/Ammiraglio a 3 stelle | officier général trois étoiles |
Gruppo di lavoro " Articolo 14 par.3 " | Groupe de travail " Article 14 par.3 " |
Gruppo E3+3 | trois plus trois |
Gruppo E3+3 | cinq plus un |
Iniziativa 3 marzo | Initiative populaire fédérale "Pour une représentation équitable des femmes dans les autorités fédérales" |
Iniziativa 3 marzo | Initiative du 3 mars |
Iniziativa 3 marzo | Arrêté fédéral du 18 juin 1999 concernant l'initiative populaire "Pour une représentation équitable des femmes dans les autorités fédérales" |
OCP 3 | Ordonnance 3 du 16 décembre 1985 relative au code pénal suisse |
Ordinanza del 3 aprile 1996 concernente il fondo del Museo nazionale svizzero | Ordonnance du 3 avril 1996 concernant le fonds du Musée national suisse |
Ordinanza del 3 novembre 1999 sulla soppressione dello Stato maggiore della difesa e del Consiglio della difesa | Ordonnance du 3 novembre 1999 sur la suppression de l'État-major de la défense et du Conseil de la défense |
Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per il servizio di polizia di frontiera | Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service de police frontière |
Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per la protezione di persone e di beni | Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer la protection de personnes et de biens |
Ordinanza sul programma inteso a promuovere le nuove leve,3a fase | Ordonnance sur le programme d'encouragement de la relève 3ème phase |
Ordinanza sul programma inteso a promuovere le nuove leve,3a fase | Ordonnance du 12 avril 2000 sur les contributions liées à des projets visant à encourager la relève dans les universités cantonales pendant les années académiques 2000/01 à 2003/04 |
Ordinanza 3 sull'asilo | Ordonnance 3 sur l'asile |
Ordinanza 3 sull'asilo | Ordonnance 3 sur l'asile du 11 août 1999 relative au traitement de données personnelles |
Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea | protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea | protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
Protocollo II modificato il 3 maggio 1996 | Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
Protocollo II modificato il 3 maggio 1996 | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
Protocollo II modificato il 3 maggio 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs |
Protocollo n. 3 alla Convenzione-quadro sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali concernente i raggruppamenti euroregionali di cooperazione REC | Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération GEC |
Protocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, alla convenzione sull'uso dell'informatica nel settore doganale, relativo al riciclaggio di proventi illeciti e all'inserimento nella convenzione del numero di immatricolazione del mezzo di trasporto | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention |
Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996 | Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996 | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs |
R3 | grand risque d'explosion par choc, friction, feu ou autres sources d'ignition |
respiratore a filtro P3 per particelle tossiche | appareil de protection respiratoire à filtre P3 pour particules toxiques |
S3/9/14 | S3-9-14 |
S3/9/14 | S3914 |
S3/9/14/49 | S391449 |
S3/14 | S3-14 |
S3/14 | S314 |
S3/14 | conserver dans un endroit frais à l'écart des matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
S3/9/14/49 | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
S3/9/14/49 | S3-9-14-49 |
S3/9/14 | conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
S3/9/49 | S3949 |
S3/9 | conserver dans un endroit frais et bien ventilé |
S3/9/49 | S3-9-49 |
S3/9/49 | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé |
S3/7/9 | conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé |
S3 | conserver dans un endroit frais |
sistema di codice 3-D | système de code tridimensionnel |
sistema di codice 3-D | système de code 3-D |
Ufficio d'armamento 3 | Office d'armement 3 |