DictionaryForumContacts

   French Italian
Terms for subject General containing 2 | all forms
FrenchItalian
Accord du 2 novembre 1977 entre la Confédération suisse et le Pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin lacustreOrdinamento della pesca nel Lago Inferiore
accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financièreaccordo interistituzionale
2-Aminobenzidine2-Aminobenzidina
appareil de protection respiratoire A/P2 pour vapeurs organiques et poussières nocivesrespiratore a filtro A/P2 per vapori organici e polveri nocive
appareil de protection respiratoire à filtre P2 pour particules nocivesrespiratore a filtro P2 per particelle nocive
arme à CO2arma con CO2
Arrêté fédéral du 2 février 1995 concernant le financement de la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire internationalDecreto concernente il finanziamento dello SPAS
attaque du 2e échelon des forces du Pacte de Varsovie en Europeattacco alla forze del secondo scaglione
attaque du 2e échelon des forces du Pacte de Varsovie en Europeattacco alle forze che seguono
aux fins énoncées à l'article 2ai fini enunciati all'articolo 2
code barre 2Dcodice a barre 2D
Comité de liaison BR2Comitato di collegamento BR2
Commission disciplinaire no 2Direction générale des PTT et posteCommissione disciplinare no 2Direzione generale delle PTT e posta
conformément aux dispositions des articles l2,l3 et l4conformemente alle disposizioni degli articoli l2,l3 e l4
COOKCHOH2 COOKtartrato neutro di potassio
CrO4NH42cromato di ammonio
CrO4NH42NH4CrO4
2e arrêté sur les places d'apprentissage2 decreto sui posti di tirocinio
Echange de lettres des 26 octobre/2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union postale universelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione postale universale concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
Echange de lettres du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 2 giugno 1995 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione mondiale del commercio concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
ET2apparecchiatura terminale di tipo 2
ET2TE2
et 2)signalisationapprensione
et 2)signalisationallarme di protezione
et 2)signalisationallarme
installation d'extinction à CO2impianto di spegnimento a CO2
interface S2interfaccia S2
K2S2O8persolfato di potassio
l. index à entrée unique 2. index à un seul niveauindice a riferimento unico
l. transcodage 2. conversion de codetranscodificare
La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005Per quanto riguarda Bulgaria e Romania, il presente STRUMENTO costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2 dell'Atto di adesione del 2005
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur la réduction des émissions de CO2Legge sul CO2
Loi fédérale du 2 septembre 1999 régissant la taxe sur la valeur ajoutéeLegge sull'IVA
Loi sur le CO2Legge sul CO2
Message 2 GATTMessaggio 2 GATT
NACE Révision 2NACE Revisione 2
NiCN2NiCN2
NiCN2cianuro di nichelio
N,N′-1,2-éthanediylbis N-(carboxyméthyl)-glycinate(4-)-O,O′,ON, ONcalciate-disodiumEDTA di calcio disodico
Office d'armement 2Ufficio d'armamento 2
Ordonnance du 2 décembre 1996 réglant la perception de taxes et d'émoluments par la Commission fédérale des banquesOrdinanza sugli emolumenti della CFB
Ordonnance du 2 décembre 1996 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilièresOrdinanza sulle borse
Ordonnance du 2 juin 1997 sur l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergieOrdinanza sugli investimenti nell'energia
Ordonnance du 2 novembre 1994 sur l'aménagement des cours d'eauOSCA
Ordonnance 2 sur l'asileOrdinanza 2 sull'asilo
Ordonnance 2 sur l'asile du 11 août 1999 relative au financementOrdinanza 2 sull'asilo
Ordonnance 2 sur l'asile relative au financementOrdinanza 2 sull'asilo
plan national d'allocation de quotas de CO2piano nazionale di assegnazione delle quote di emissione di gas ad effetto serra
point de référence S2interfaccia S2
R2rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre sorgenti d'ignizione
Rapport sur les subventions,2e partieRapporto sui sussidi,2e parte
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 2 avril 1997.Programme d'enseignement professionnel du 2 avril 1997impiegata postale
Règlement du 2 avril 1998 relatif à la délivrance des patentes du Rhin supérieurRegolamento delle patenti del Reno superiore
S2conservare fuori della portata dei bambini
S1/2conservare sotto chiave e fuori della portata dei bambini
sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9salvo contrarie disposizioni del regolamento stabilito in esecuzione dell'articolo 2O9
stéaroyl-2-lactate de calciumstearoil-2-lattilato di calcio
stéaroyl-2-lactylate de calciumstearoil-2-lattilato di calcio
stéaroyl-2-lactylate de sodiumstearoil-2-lattilato di sodio
stéaroyl-2-lactyl-lactate de sodiumstearoil-2-lattilato di sodio
terminaison de réseau 2NT2
terminaison de réseau 2terminazione NT2
terminaison de réseau 2terminazione di rete 2
TR2terminazione NT2
TR2terminazione di rete 2
TR2NT2
équipement terminal,type 2TE2
équipement terminal,type 2apparecchiatura terminale di tipo 2