Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Italian
Japanese
Terms
for subject
General
containing
17
|
all forms
German
Italian
Beschluss vom
17
.Juni 1992 über die Beschaffung von Kampfflugzeugen
Programma d'armamento 1992
Bundesgesetz vom
17
.Dezember 1993 über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenvorsorge
Legge sul libero passaggio
Bundesgesetz vom
17
.Dezember 1993 über die Information und Mitsprache der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in den Betrieben
Legge sulla partecipazione
Bundesratsbeschluss vom 13.August 1992 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom
17
.Mai 1992
iniziativa popolare "per la salvaguardia delle nostre acque"
Konzession vom
17
.Mai 2000 für Radio Sunshine Gold
Concessione Radio Sunshine Gold
Konzession vom
17
.November 1993 für die Schweizerische Teletext AG
Concessione Teletext
R
17
spontaneamente infiammabile all'aria
Reglement vom
17
.Dezember 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 17.Dezember 1997 für den beruflichen Unterricht:Schrift-und Reklamegestalter
pittrice da insegne
Reglement vom
17
.Januar 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 17.Januar 1995 für den beruflichen Unterricht:Architekturmodellbauer
costruttrice di plastici architettonici
Reglement vom
17
.Januar 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 17.Januar 1994 für den beruflichen Unterricht:Storenmonteur
montatrice di avvolgibili
S
17
tenere lontano da sostanze combustibili
Verordnung
EU
Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom
17
. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen
EG
Nr. 713/2009,
EG
Nr. 714/2009 und
EG
Nr. 715/2009
regolamento RTE-E
Verordnung Nr.5d des EFD vom
17
.März 1993 über die Warenumsatzsteuer
Importazione di merci in piccole quantità,di valore minimo o per le quali l'ammontare dell'imposta è irrilevante
Verordnung vom
17
.April 1996 über die Ursprungsregeln für Zollpräferenzen zugunsten der Entwicklungsländer
Ordinanza sulle regole d'origine
Verordnung vom
17
.Februar 1993 über die Vollzugsorganisation der wirtschaftlichen Landesversorgung im Bereiche der Elektrizitätswirtschaft
OEIE
Verordnung vom
17
.Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf-,Konformitätsbewertungs-,Anmelde-und Zulassungsstellen
Ordinanza sull'accreditamento e sulla designazione
Verordnung vom
17
.Juni 1996 über die Notifikation technischer Vorschriften und Normen sowie die Aufgaben der Schweizerischen Normen-Vereinigung
Ordinanza sulla notificazione
Verordnung vom
17
.Juni 1991 über die Sicherheitsanforderungen an Standseilbahnen
Ordinanza sulle funivie
Verordnung vom
17
.Mai 2000 über das Informationssystem der kriminalpolizeilichen Zentralstellen des Bundes
Ordinanza JANUS
Verordnung vom
17
.Mai 1972 über die Banken und Sparkassen
Ordinanza sulle banche
Verordnung vom
17
.Mai 1991 über die Eidgenössische Ausgleichskasse
Ordinanza CFC
Verordnung vom
17
.Mai 1995 über die Ein-und Ausfuhr von Tieren der Pferdegattung
Ordinanza sull'importazione di equini
Verordnung vom
17
.Mai 1995 über die Festsetzung der Zollansätze und der Zollkontingente für landwirtschaftliche Erzeugnisse sowie der zweckgebundenen Zollanteile
Ordinanza agrodoganale
Verordnung vom
17
mai 1995 über die Reorganisation 1995 des Eidgenössischen Militärdepartements
Ordinanza del 17 maggio 1995 concernente la riorganizzazione 1995 del Dipartimento militare federale
Verordnung vom
17
.Mai 1995 über die Reorganisation 1995 des Eidgenössischen Militärdepartements
ODMF 95
Verordnung vom
17
.Mai 1995 über die Reorganisation 1995 des Eidgenössischen Militärdepartements
Ordinanza del 17 maggio 1995 concernente la riorganizzazione 1995 del Dipartimento militare federale
Verordnung vom
17
.Oktober 1984 über den Schutz der Kulturgüter bei bewaffneten Konflikten
Ordinanza sulla protezione dei beni culturali
Verordnung vom
17
.September 1998 über die Organisation des Paul-Scherrer-Instituts
Ordinanza sull'organizzazione dell'IPS
Weisungen vom
17
.November 1995 über die Zuständigkeiten im Personalwesen
Istruzioni del 17 novembre 1995 concernenti le competenze in materia di personale
Übereinkommen zur Revision der am
17
. Oktober 1868 in Mannheim unterzeichneten Revidierten Rheinschiffahrtsakte
Convenzione che modifica la Convenzione riveduta per la navigazione del Reno, firmata a Mannheim il 17 ottobre 1868.
Get short URL