Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Italian
Terms
for subject
General
containing
14
|
all forms
French
Italian
Arrêté fédéral du
14
décembre 1990 pour une utilisation économe et rationnelle de l'énergie
Decreto sull'energia
Arrêté fédéral du
14
mars 1996 sur l'approbation de mesures économiques extérieures
Decreto federale del 14 marzo 1996 concernente l'approvazione di misure di economia esterna
carbone
14
radiocarbonio
Comité de l'article
14
auprès de la BEI
Comitato dell'articolo 14
presso la BEI
datation au carbone
14
datazione al radiocarbonio
datation par le carbone
14
determinazione al carbonio 14
datation par le carbone
14
datazione per radiocarbonio
Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/
14
/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité
direttiva sulla sicurezza delle ferrovie
CER-N
du
14
novembre 1995.Avis du Conseil fédéral sur le rapport du 14 novembre 1995 de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 28 février 1996
CET-N
del 14 novembre 1995.Parere del Consiglio federale sul rapporto del 14 novembre 1995 della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 28 febbraio 1996
fluctuations de l'activité en carbone
14
fluttuazione dell'attivita radiocarbonica
Groupe de travail " Article
14
par.3 "
Gruppo di lavoro " Articolo 14 par.3 "
Loi fédérale du
14
décembre 1973 sur la taxe d'exemption du service militaire frappant les Suisses de l'étranger
LTME
Loi fédérale du
14
mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération,des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires
Legge sulla responsabilità
Loi fédérale du
14
octobre 1922 réglant la correspondance télégraphique et téléphonique
Legge sui telegrafi e sui telefoni
Ordonnance de l'Entreprise des PTT du
14
avril 1992 sur les services de télécommunications
OSTC-PTT
Ordonnance du
14
avril 1999 concernant l'instruction de la troupe en cas d'engagements de police
Ordinanza del 14 aprile 1999 concernente l'istruzione della truppa in caso di impieghi di polizia
Ordonnance du
14
avril 1999 relative au système d'information ARAMIS sur les projets de recherche et développement de la Confédération
Ordinanza ARAMIS
Ordonnance du DFTCE du
14
mars 1988 sur les planeurs de pente et certains autres aéronefs
OAP
Ordonnance du DFTCE du
14
mars 1988 sur les planeurs de pente et certains autres aéronefs
Ordinanza sugli alianti da pendio
Ordonnance du
14
janvier 1998 sur la Bibliothèque nationale suisse
Ordinanza sulla Biblioteca nazionale
Ordonnance du
14
juin 1971 concernant l'octroi de subsides en faveur des améliorations foncières et des bâtiments ruraux
Ordinanza sulle bonifiche fondiarie
Ordonnance du
14
mai 1998 sur l'organisation de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich
Ordinanza sull'organizzazione del PFZ
Ordonnance du
14
mars 1991 concernant l'informatique au Département fédéral de la défense,de la protection de la population et des sports
Ordinanza INF DDPS
Ordonnance du
14
mars 1991 concernant l'informatique au Département militaire fédéral
O INF DMF
Ordonnance du
14
mars 1994 sur la construction et l'exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation
Ordinanza sulla costruzione dei battelli
a
Ordonnance du
14
mars 1952 sur le remboursement aux étrangers des cotisations versées à l'assurance-vieillesse et survivants
c
OR
Ordonnance du
14
septembre 1995 sur les bourses et les prêts accordés par les Ecoles polytechniques fédérales
Ordinanza sulle borse di studio dei PF
Protocole n°
14
bis à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
Protocollo n° 14bis alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
R
14
-15
R14/15
R
14
/15
reagisce violentemente con l'acqua liberando gas facilmente infiammabili
R
14
-15
reagisce violentemente con l'acqua liberando gas facilmente infiammabili
R
14
reagisce violentemente con l'acqua
Rapport du Conseil fédéral du
14
avril 1999 sur l'examen des subventions fédérales,deuxième partie
Rapporto sui sussidi,2e parte
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du
14
décembre 1995.Programme d'enseignement professionnel du 14 décembre 1995
orlogiaio-industriale
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du
14
.février 1983.Programme du 5 juillet 1993 d'enseignement professionnel.Règlement du 15 juin 1993 concernant les cours d'introduction:forestier-bûcheron
selvicoltrice
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du
14
janvier 1994.Programme d'enseignement professionnel du 14 janvier 1994:monteur de moulins
montatrice di mulini
Règlement provisoire du
14
avril 1999 concernant l'examen de fin d'apprentissage d'employée de bureau:employée de bureau
impiegato d'ufficio
réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article
14
ridurre i dazi doganali secondo un ritmo piu'rapido di quello previsto all'articolo 14
S3/9/
14
/49
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato lontano da...
materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante
S3-9-
14
-49
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato lontano da...
materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante
S3/
14
conservare in luogo fresco lontano da...
materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante
S3-9-
14
S3/9/14
S3-9-
14
conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da...
materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante
S3-9-
14
-49
S3/9/14/49
S3/9/
14
conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da...
materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante
S3-
14
conservare in luogo fresco lontano da...
materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante
S3-
14
S3/14
S
14
conservare lontano da...
sostanze incompatibili da precisare da parte del produttore
variations séculaires en carbone
14
variazione secolare
Get short URL