German | English |
ab dem 1. Januar | not later than January 1st |
ab dem 1. Januar | from the 1st of January on |
abweichend von AbsatZ 1 | notwithstanding paragraph 1 |
Anti-A1-Antiserum | anti-A1 antiserum |
Artikel 1 findet entsprechend Anwendung | Article 1 shall apply mutatis mutandis |
auf einer Skala von 1 bis 10 | on a scale of 1 to 10 |
ausfindig1 herausfinden | detect |
ausfindig1 machen | detect |
1. с.х. Auslese- | A. |
Beamtenger1cht | public service tribunal |
befristet bis zu 1 Jahr einschliesslich | at a notice up to 1 year inclusive |
beim Gleichstand von 1:1 | with the scores level at 1 all |
But-1-in | but-1-yne |
1-Butin | 1-butyne |
das 1. / 2. Buch der Könige | the 1st / 2nd Book of Kings |
das 1x1 des Kochens | cooking 101 |
der 1. April | April fools day |
der 1. April | All Fools Day |
der 1. Mai | May Day (Andrey Truhachev) |
Deutsche im 1. Weltkrieg | the Huns derog. (abschätzig) |
downl0a dedfro md1ctcc | herun7erg eladenv ond1ctcc |
Druck von 1 Atmosphäre | pressure of 1 atmosphere |
durch Artikel K.4 Absatz 1 eingesetzter Ausschuß | Committee set up by Article K.4 |
Erklaerung des 1. Europäischen Rats vom 11. Maerz 1975 in Dublin zur KSZE | Statement by the 1st European Council on the CSCE Dublin, 11 March 1975 |
Erklaerung des 1O. Europäischen Rats vom 7./8. April 1978 in Kopenhagen zur Lage in Namibia | Statement by the 10th European Council on the Situation in Namibia Copenhagen, 7/8 April 1978 |
Erledigung des Versandscheins T1/ der Versandanmeldung T2 | discharge of documents |
1. с.х. erstklassig | A. |
Ethan-1,2-diol | ethane-1,2-diol |
Fehler 1. Art | type I error |
felines Herpesvirus-1 FeHV-1, FHV-1 | feline herpesvirus type 1 FHV-1 |
1/2 fette Esskohle | semi-bituminous coal demi gras |
1/4 fette Magerkohle | semi-bituminous coal quart gras |
1/2 - 3/4 Fettkohle | low volatile-coking steam coal |
Flughafen der 1. 2., 3. Kategorie | category 1 2, 3 airport |
Formel 1 F1 | Formula One |
für einen Gegenwert von mindestens 1/10 | for a consideration of not less than one tenth |
G1-Deletionsimpfstoff | GI negative vaccine |
G1-Deletionsimpfstoff | GI deleted vaccine |
Gangzahl auf 1 Zoll | threads per inch |
GD A 1 | Directorate 1 - Human Resources and Personnel Administration |
Gedenktag zum Ende des 1. Weltkriegs | Remembrance Sunday formerly Armistice Day, annual day of remembrance, Commonwealth |
gerade einmal 1,7 Millionen | just about 1.7 million |
1.gesamteuropäische Ministerkonferenz über die Zusammenarbeit bei Problemen des Missbrauchs von illegalen Drogen | Oslo Conference on Illicit Drug Abuse Problems |
Gruppen des antifaschistischen Widerstands des 1. Oktober | Antifascist Resistance Groups First of October |
Hakengeschirr 1-strängig | single-fall bottom hook block |
Handlungen der Stufe 1 | level 1 actions |
Hept-1-in | hept-1-yne |
Hex-1-in | hex-1-yne |
mit 2:1 hinten liegen | to be 2-1 down |
hnou cpebind estr ich24bindes trich162bindestrich 207 bind estrich9 1punktelp punktr espunkt rrpu nktc om | hostnameofuser |
im Größenverhältnis 1:100 | on a scale of 1:100 |
im Maßstab 1:100 | on a scale of 1:100 |
im Maßstab 1:10 | on a scale of 1:10 |
im Verhältnis 4 zu 1 | at a ratio of 4 to 1 |
in Anwendung von Absatz 1 | pursuant to paragraph 1 |
1)Industriege | industrial starter unit |
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist | As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union". |
knapp unter 1% | just under 1% |
M1 zuzüglich Termineinlagen unter vier Jahren | M2 = M1 + time deposits for |
1.-Mai-Demonstration | May Day march (Andrey Truhachev) |
1.-Mai-Demonstration | May Day demonstration (Andrey Truhachev) |
Maßstab 1:1 | actual size |
mit einer Genauigkeit von 0,1% | to the nearest 0.1 % |
nach Absatz 1 | according to the provisions terms of the first paragraph |
nach zwischenzeitlichem Rückstand mit 2:1 gewinnen | come from behind to win 2-1 |
Netzabschluß NT1 | network termination type 1 unit |
Netzabschluß NT1 | network terminator 1 |
Netzabschluß NT1 | NT1 |
P5+1 | three plus three group |
P5+1 | five plus one group |
P1-Filter für inerte Partikel | P1 filter respirator for inert particles |
Pent-1-in | pent-1-yne |
1/1000 Promille | parts per million |
R1 | explosive when dry |
Rüstungsamt 1 | Defense Procurement Group 1 |
S1/2 | keep locked up and out of reach of children |
S1 | keep locked up |
1. с.х. Selektions- | A. |
Sie haben 3:1 gewonnen | They won by three goals to one |
sind 1,3 bis 18,5 Meter lang | range in length from 1.3-18.5 |
1. с.х. sortiert | A. |
Speichendicke 1.8 mm | 13g gauge |
Standing NATO Response Force Mine Counter Measure Group 1 | Standing NRF MCM Group 1 |
Standing NATO Response Force Mine Counter Measure Group 1 | Standing NATO Response Force Mine Countermeasures Group 1 |
T1 | T-1 carrier |
T1-Kabel | T1 |
T1-Kabel | T-1 carrier |
1/ta/to | Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Germany on the Use of Netherlands Territorial Waters and Ports by the N Ship "Otto Hahn" |
TE1 | terminal equipment 1 |
V1 Marschflugkörper | doodle-bug coll.: V1 rocket |
Versandanmeldung T 1 | T 1 declaration |
Vorgehen, das die in § 1 genannte Wirkung haben könnte | transactions liable to produce the effect referred to in paragraph 1 |
mit 6:1 vorne liegen | to be 6-1 up football |
Wir können bis 1,6 km tief tauchen. | We can dive as deep as 1.6 km. |
Ziel-1-Region | Objective 1 region |