DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing поговорить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а не стоит ли мне поговорить с ним?I wonder whether I oughtn't to speak to him
бабушка любила поговоритьgrandmother loved to talk
будто он занят и ему некогда поговоритьwhenever I call, he does his number about being too busy to talk
вам придётся поговорить об этом с клеркомyou'll have to speak to the clerk about that
вам придётся поговорить с моим повереннымyou'll have to speak to my man of business
взять на себя поговорить с нимиtake it upon oneself to speak to them (to give orders, to say that, to speak to him personally, etc., и т.д.)
вот возьму да и поговорю с нимI have a great mind to speak to him
встретиться и всласть поговоритьmeet for a good talk
вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наединеcan you shake your friend? I want to speak to you alone
выбранить кого-либо как следует поговоритьgive a talking to (с кем-либо)
выжидать удобного случая, чтобы поговоритьwatch for an opportunity to speak (for a chance to cross the street, etc., и т.д.)
вызвать поговоритьcall out (Taras)
вызвать поговорить по-мужскиcall out (Did you call me out? – Это ты, что ли, со мной хочешь поговорить?; After the other guy made a play for his girlfriend he called him out – Так как этот чувак хотел отбить у него девушку, он вызвал его поговорить Taras)
давай поговорим, когда останемся с глазу на глазlet's talk more when we are eyeball to eyeball
давай поговорим потомcatch me later (позже, в другой раз Ин.яз)
давайте немного поговорим об этомlet's talk about this in a little bit! (bigmaxus)
давайте поговорим по душамlet's have a heart-to-heart talk
Дался вам этот автомобиль! Давайте поговорим о чём-нибудь другомwhy are you so obsessed with that automobile? let's talk about something else for a change
ей надо поговорить с ней, пока она тамshe must speak to her while she is there
ей не с кем поговоритьshe has no one to talk to
ей необходимо поговорить с вамиshe has to talk to you
ей хочется поговорить с вамиshe wants to speak to you
если бы только я кого-нибудь знал, с кем можно поговоритьif only I knew anyone to talk to
если он захочет поговорить со мной или если ему ещё что-нибудь понадобится, то я буду здесь весь деньif he wants to speak to me or anything I'll be here all day
если они придут, я поговорю с ними об этомif they should come, I shall speak to them about it
есть о чём поговоритьplenty to talk about (We have plenty to talk about. We have plenty to chat about. ART Vancouver)
забежать, чтобы поговоритьdrop in to have a talk (to say goodbye, to ask a question, etc., и т.д.)
зайти поговорить о том о сёмstop in for a chat
заскочить, чтобы поговоритьdrop in to have a talk (to say goodbye, to ask a question, etc., и т.д.)
и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любвиthen he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love
какая-то личность внизу хочет поговорить с вамиthere is a fellow downstairs who would like to speak to you
когда выдастся свободная минута, я бы хотел поговорить с тобойwhen you get a minute, I'd like to have a word with you
когда эта комната останется пустой, куда я ... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине!when this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine! (Taras)
крупно поговоритьhave words with (с кем-либо)
крупно поговоритьhave sharp words with (с кем-либо)
крупно поговоритьhave words with (someone)
крупно поговорить сhave words with (someone – кем-либо)
крупно поговорить сuse strong language with
крупно поговорить сhave sharp words with (someone – кем-либо)
лучше поговорите с ним, чем писатьyou'd better speak to him than write
любезно поговоритьspeak to fair (с кем-либо)
любитель поговоритьchatty Cathy (gennier)
большой любитель поговоритьgreat talker
любитель поговоритьconversationalist
любитель поговоритьconversationist
любить много поговоритьlike to talk much (Alex_Odeychuk)
любящий поговоритьconversable
мастер поговоритьconversationalist
мне надо поговорить с вамиcan I have a word with you?
мне надо с кем-нибудь поговоритьI need to talk to (someone Andrey Truhachev)
мне необходимо с кем-нибудь поговоритьI need to talk to (someone Andrey Truhachev)
мне непременно нужно поговорить с нимit's absolutely essential that I speak ti him
мне нужно немного с ним поговоритьI must have a little talk with him
мне нужно с кем-нибудь поговоритьI need to talk to (someone Andrey Truhachev)
мне хочется поговорить с нимI want to have a talk with him
могу я коротко поговорить с вами?can I speak to you for a moment?
могу я поговорить с инспектором?can I see the inspector?
могу я поговорить с управляющим?can I see the manager?
мы можем поговорить по дорогеwe can talk as we go
можно мне с вами поговорить без свидетелейmay I speak to you personally
можно с вами минутку поговорить?could I speak to you for a moment? (ART Vancouver)
можно с тобой очень коротко поговорить?can I have a little word with you?
мы в любом случае поговорим с нимwe shall speak to him in any case
мы ещё поговоримwe have a crow to pluck together
мы можем об этом поговорить после завтракаwe can talk it over after lunch
мы об этом поговорим послеwe'll talk about it later
на бегу поговоритьhave a word (о чём-либо)
нам всегда есть о чём поговоритьwe always have so much to talk about (sophistt)
нам пора поговорить об этом начистотуit is time we had a straight talk about it
не иметь времени, чтобы поговоритьbe too busy to talk
не с кем поговоритьthere is nobody to talk to
ничего не поделаешь, придётся тебе с ним поговоритьyou'll have to talk to him, there's no getting out of it
ну же, поговори с ним!come, speak to him!
о многом нужно поговоритьthere is much to say
об этом придётся поговорить в другой разThat'll have to wait (Ivan1992)
он воспользовался этим случаем, чтобы поговорить с нейhe took this opportunity to speak to her
он воспользовался этой возможностью, чтобы поговорить с нейhe took this opportunity to speak to her
он должен поговорить с ней, прежде чем уехатьhe must speak to her before going
он любит поговоритьhe is a great talker
он намеревался поговорить с вами до вашего отъездаhe meant to speak to you before you left
он не захотел откровенно поговорить на эту темуhe didn't open up on the subject
он не поговорил об этом со мнойhe omit ted discussing it with me
он не хочет поговорить с нейhe gibs at speaking with her
он остановился, чтобы поговорить с нейhe stopped to talk to her
он остановился, чтобы поговорить со мнойhe stopped to talk to me
он очень любит поговорить, лишь бы нашёлся слушательhe is fond of talking and anyone does for a listener
он поговорил со мной по поводу этого делаhe has been on to me about this matter
он поговорит с каждым из них в отдельностиhe'll talk to each one individually
он подошёл поговорить со мнойhe came across to speak to me
он поздоровался с парнем, и они остановились поговоритьhe high fived that guy and they stopped to talk (Taras)
он приехал, чтобы поговорить с вамиhe has come to speak to you
он приехал, чтобы поговорить с вамиhe has come in order to speak to you
он хотел поговорить с ней до того, как она уйдёт, но она от него улизнулаhe wanted to talk to her before she left, but she gave him the slip
она немножко поговорила по телефонуshe had a bit of phoning
она поговорила с отцом, уединившись с ним в его кабинетеshe spoke to her father in the seclusion of his study
они крупно поговорили между собойthere passed some words betwixt them
они крупно поговорили между собойthey exchanged words together
они перестали работать и болтались там просто, чтобы поговоритьthey had stopped working and were just hanging around to talk
останьтесь поговоритьstay and talk
открыто поговоритьconfront (с кем-либо masizonenko)
ох и поговорили же мы!did we talk!
Первое, о чем мне бы хотелось поговоритьthe first point I would like to address is
по душам поговоритьhave a heart-to-heart talk
побудь, поговоримstay and talk
поговори ещё и заработаешь по носуa few more remarks like that and you will qualify for punch on the nose
поговори с ним насчёт этой книгиsee him about the book
поговорим немного, а потом будем работатьlet's talk for a while, and then we will work
поговорим оplease think about (в различных опросах vlad-and-slav)
теперь поговорим о другомthat is a switch
поговорим об этом в другой разit's a topic for another time (Taras)
Поговорите между собойTalk among yourselves (Taras)
поговорите с нимиspeak to them
поговорите с хозяйкойspeak to the mistress
поговорить в дальнейшемfollow up with (There were people I planned to follow up with. Business Benchmark Upper-Int Aslandado)
поговорить как взрослые людиhave a mature conversation (Nrml Kss)
поговорить на кое-какие темыventilate certain subjects
поговорить наединеhave a word in private (Ремедиос_П)
поговорить наединеhave a moment alone with (someone – с кем-либо tarantula)
поговорить начистотуhave a heart-to-heart talk (a talk or discussion in which two people talk honestly and in a serious way about their feelings (Cambridge Dictionary) ART Vancouver)
поговорить начистотуspeak one's mind (Anglophile)
поговорить оtalk over (обсудить: Come home early, we have a lot to talk over.)
поговорить о другомchange the subject
поговорить о том, о семtalk about one thing and another
поговорить о том о семtalk of this and that
поговорить о том о семtalk of one thing and another
поговорить о том, о сёмtalk about this and that
поговорить по душамhave a heart-to-heart talk (a talk or discussion in which two people talk honestly and in a serious way about their feelings (Cambridge Dictionary) ART Vancouver)
поговорить по душамreach out to (I tried reaching out to her, but she didn’t want to share her feelings. APN)
поговорить с кем-либо по душамlet hair down with
поговорить по телефонуspeak on the phone
поговорить с кем-л. по телефонуtalk to sb. on the phone (ART Vancouver)
поговорить по телефонуtalk over the telephone
поговорить по телефонуtelephone
поговорить по-взросломуhave a grown-up conversation (Taras)
поговорить по-взросломуhave a grown-up talk (Taras)
поговорить по-взросломуhave an adult conversation (Taras)
поговорить по-другомуplay hardball (раз по-хорошему не понимают)
поговорить по-мужскиhave a man's conversation (andreon)
поговорить по-мужскиtalk man-to-man (igisheva)
поговорить сspeak to (sb., кем-л.)
поговорить сtalk to (sb., кем-л.)
поговорить сhave a word with (кем-либо)
поговорить с глазу на глазhave a quiet word (To speak to someone in private wiktionary.org goody_girl)
поговорить с кем-л. с глазу на глазspeak to sb. in private
поговорить с кем-л. с глазу на глазtalk to sb. in private
поговорить с кем-л. с глазу на глазtalk in private
поговорить с кем-л. с глазу на глазspeak in private
поговорить с глазу на глазhave a moment alone with (someone – с кем-либо tarantula)
поговорить с кем-либо по телефонуtalk //to someone// on the phone (ART Vancouver)
поговорить с чьим-либо начальствомtalk to one's superior (I want to talk to your superior! Taras)
подойдите, давайте поговоримcome up and have a chat
подробно поговоритьdiscuss in detail (Ivan Pisarev)
подробно поговоритьdiscuss thoroughly (Ivan Pisarev)
подробно поговоритьdiscuss extensively (Ivan Pisarev)
подробно поговоритьdiscuss at length (Ivan Pisarev)
подробно поговоритьdiscuss in-depth (Ivan Pisarev)
подробно поговоритьdiscuss fully (Ivan Pisarev)
подробно поговоритьdiscuss minutely (Ivan Pisarev)
подробно поговоритьdiscuss at a greater length (Ivan Pisarev)
подробно поговоритьcopiously discuss (Ivan Pisarev)
пожалуйста, поговорите обо мне с директоромplease speak for me to the director
попытаться поговорить с нейmake an attempt to speak to her (Alex_Odeychuk)
присаживайтесь, поговоримlet's sit down and have a talk
приходите поговоритьcome up and have a chat
приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночьit was nice to have someone to talk to, particularly since I was going to stay there all night
приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночьit was nice to have someone to talk to, particularly because I was going to stay there all night
приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночьit was nice to have someone to talk to, particularly as I was going to stay there all night
пробрать кого-либо как следует поговоритьgive a talking to (с кем-либо)
пытаться поговоритьreach out to (КГА)
резко поговоритьhave warm words with (с кем-либо)
резко поговоритьgive the edge of tongue (с кем-либо)
с кем вы желаете поговорить?who do you wish to speak to? (Alex_Odeychuk)
с кем вы хотите поговорить? – Вряд ли вы его знаетеwho is the man you want to speak to? – You wouldn't know him
с тобой хочет поговорить какой-то человекsome man wants to speak to you
сейчас у меня нет достаточного количества времени поговорить с вамиI haven't the time to talk to you just now
серьёзно поговоритьtalk with (sb., с кем-л.)
согласиться поговорить с нимиtake it upon oneself to speak to them (to give orders, to say that, to speak to him personally, etc., и т.д.)
считать своим долгом поговорить с ним откровенноfeel it one's duty to speak frankly to him (to tell them all about it, to help her, to do so, etc., и т.д.)
тебе стоит поговорить с редакторомit would be worth your while to talk to the editor
теперь мы можем поговорить более откровенноnow we can converse with less restraint
теперь мы можем поговорить более свободноnow we can converse with less restraint
теперь поговорим о другомthat is a switch
уж мы поговорили всластьdid we talk!
умеющий поговоритьwell-spoken
управляющий поговорил с рабочимthe manager spoke to the men
управляющий поговорил с рабочимиthe manager spoke to the men
учтиво поговоритьspeak to fair (с кем-либо)
хотел поговорить с ним и не смогwanted to have speech with him and could not
хотеть поговоритьwould like a word (he'd like a word – он бы хотел перекинуться словечком (с кем-то) Supernova)
это даст мне возможность поговорить с нейit will afford me an opportunity to speak to her
я бы лучше поговорил с ним прямо, чем обсуждать это у него за спинойI'd rather talk to him about it directly than discuss it behind his back
я должен с ним поговорить и выяснить всё до концаI must have it out with him
я знаю его достаточно, чтобы поговорить с нимI know him to speak to
я остался поговорить с нимI stopped behind to talk to him
я подойду и поговорю с нимI'll walk across and speak to him
я с ним об этом поговорюI'll speak to him about it
я с ним поговорю по-свойски, и он у меня запоёт иначеhe'll change his tune when I'm through with him
я с ним поговорю по-свойски, и он у меня запоёт иначеhe'll change his tune when I'm through with him
я с тобой ещё поговорюyou shall hear about it (так и знай)
я с тобой ещё поговорюyou shall hear of it (так и знай)
я собираюсь встретиться с ними и по-дружески поговоритьI'm going to have a quiet little hobnob with them
я хотел поговорить с вами по делуI wanted to see you on business