Russian | English |
ах, вы здесь! а я вас искал | oh, there you are, I was looking for you (В.И.Макаров) |
беспокойно искать | beat about |
блуждать и искать | cast about and search (Alex Lilo) |
быть вынужденным искать законную работу | be forced to seek legitimate work (bigmaxus) |
в трудные времена ищи утешения в книгах | it is from books wise men derive consolation in the troubles of life |
вам не придётся долго искать | you will not have far to seek |
вас ищут по всему дому | they are looking for you all over the place |
во всём нужно искать хорошее | keep on the sunny side (As my grandma used to sing, keep on the sunny side Taras) |
вот книга, которую я давно ищу | this is a book I've been needing a long time |
все ищут его общества | he is much sought after |
Вы, ребята, только и ищете, что повод не работать | you children will cook up any excuse not to do your work (Taras) |
грядущие поколения станут искать новые цели | oncoming generations will begin to seek new goals |
да ведь это та самая книга, которую я ищу! | why, this is the very book I want! |
далеко искать не надо | not far to seek (Anglophile) |
дальше можно не искать | look no further (Taras) |
если бы они искали внимательнее, они бы нашли то, что им было нужно | had they searched more closely, they would have found what they wanted |
если бы они искали повнимательнее, они бы нашли то, что им было нужно | had they searched more closely, they would have found what they wanted |
завтра мы будем искать жильё | we shall be househunting tomorrow |
избегай того, кто ищет в дружбе выгоду | a friend in need is a friend to be avoided |
все искали пропавшую книгу | there was a hunt for the missing book |
искать адрес | look up an address (a name, a fact, information, etc., и т.д.) |
искать бесплодно | draw a blank (Interex) |
искать билеты | look for tickets (Аnнa) |
искать богатства | hunt after fortune (after glory, etc., и т.д.) |
искать богатства | seek wealth |
искать брата | look for one's brother (for smb.'s hat, for the lost money, for employment, for a job, for gold, for a shorter route to the East, etc., и т.д.) |
искать в воде | fish for (жемчуг и т. п.) |
искать в кармане | feel in one's pocket (что-либо) |
искать в кармане коробку спичек | feel in pocket for a box of matches |
искать в кармане коробочку спичек | feel in pocket for a box of matches |
искать в книге | turn up a book |
искать в суде | go to law |
искать в суде | prosecute |
искать в суде на | sue (кого-л.) |
искать везде | look up and down |
искать ветра в поле | wild goose chase (fa158) |
искать виноватых | point fingers (twinkie) |
искать виновника | pass blame (Texas Governor Greg Abbott passes blame for statewide power outages youtube.com Mr. Wolf) |
искать виновную сторону | seek a guilty party (ROGER YOUNG) |
искать возможности отомстить | look for payback (Andrey Truhachev) |
искать возможности отомстить | seek revenge (Andrey Truhachev) |
искать возможности украсть | scrounge around for (что-либо) |
искать вокруг себя | look around for |
искать врагов | identify (enemies triumfov) |
искать встречи | throw oneself in way (с кем-либо) |
искать вшей | louse |
искать выход своим чувствам | seek an outlet for one's emotions |
искать глазами | look round |
искать глазами | look for |
искать глазами | look around |
искать глазами | try to catch sight of |
искать дешёвой популярности | play with an eye to the gallery |
искать дешёвой популярности | play to the gallery |
искать дешёвую популярность | play to the gallery |
искать дичь | seek game (о собаке) |
искать дичь | quest (о собаках) |
искать добычу | raven |
искать доказательства чьей-либо вины | seek for a demonstration of someone's guilt |
искать доказательство чьей-либо вины | seek for a demonstration of guilt |
искать дом | househunt |
искать дополнительную информацию | seek further enlightenment |
искать другие варианты | pursue better options (Ivan Pisarev) |
искать другие варианты | consider other options (Ivan Pisarev) |
искать другие варианты | recourse to other options (Ivan Pisarev) |
искать другие варианты | resort to other means (Ivan Pisarev) |
искать другие варианты | resort to other options (Ivan Pisarev) |
искать другие варианты | resort to other methods (Ivan Pisarev) |
искать другие варианты | explore other options (Ivan Pisarev) |
искать другие варианты | look for other options (We were forced to look for other options. Soulbringer) |
искать другие варианты | turn to other options (Ivan Pisarev) |
искать другие варианты | seek other options (Ivan Pisarev) |
искать другие варианты | pursue other options (Ivan Pisarev) |
искать его на станции | look out for him at the station (for good books, for your boy, for bus number one, etc., и т.д.) |
искать заказы | canvass |
искать залежи | prospect for (The two geologists were prospecting for uranium in the Chinati Mountains. ART Vancouver) |
искать замену | seek replacement (для кого-н., чего-н.; for Азери) |
искать заработок | look for earnings (MichaelBurov) |
искать защиты у суда | sue to a law-court for redress |
искать знакомства | scrape acquaintance |
искать знаний | grope for knowledge |
искать значение в словаре | search for a meaning in a dictionary (for bodies in the ruins, for facts in the records, etc., и т.д.) |
искать золото | dig for gold |
искать золото | prospect for gold |
искать и гадать | cast about and search (Alex Lilo) |
искать и другие варианты | pursue better options (Ivan Pisarev) |
искать и другие варианты | turn to other options (Ivan Pisarev) |
искать и другие варианты | resort to other methods (Ivan Pisarev) |
искать и другие варианты | explore other options (Ivan Pisarev) |
искать и другие варианты | consider other options (Ivan Pisarev) |
искать и другие варианты | seek other options (Ivan Pisarev) |
искать и другие варианты | resort to other means (Ivan Pisarev) |
искать и другие варианты | recourse to other options (Ivan Pisarev) |
искать и другие варианты | resort to other options (Ivan Pisarev) |
искать и другие варианты | pursue other options (Ivan Pisarev) |
искать и отвечать | sue and be sued (в суде) |
искать иголку в стоге сена | look for a needle in a haystack |
искать иголку в стоге сена | look for a needle in a bottle of hay |
искать иголку в стоге сена | seek a needle in a bottle of hay |
искать иголку в стоге сена | look for a needle in a bundle of hay |
искать инвесторов | raise money (Ремедиос_П) |
искать инновационные решения | innovate (Ремедиос_П) |
искать информацию | dig for information |
искать истину | seek the truth |
искать истину в самом себе | look within yourself for the truth (Alex_Odeychuk) |
искать квартиру | look for a lodging |
искать квартиру | be house-hunting (We've been house-hunting for months cambridge.org Shabe) |
искать квартиру | househunt |
искать квартиру для жилья | apartment hunt (Ремедиос_П) |
искать клад | dig for buried treasure |
искать клад с помощью волшебного прута | witch |
искать клады | go treasure hunting (Andrey Truhachev) |
искать клады | go on a treasure hunt (Andrey Truhachev) |
искать клиентов | generate business (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
искать кого-то в гугле | google sb (z484z) |
искать комнату | seek lodgings |
искать контрабанду в чьём-л. багаже | examine smb.'s luggage for contraband goods |
искать крайнего | pass blame (Texas Governor Greg Abbott passes blame for statewide power outages youtube.com Mr. Wolf) |
искать лозой воду | divine (divine for water Telecaster) |
искать лучшей участи | seek greener pastures (DC) |
искать любые возможности | look and work across (look and work across the company to help it achieve a success sankozh) |
искать лёгкие пути | strive for ease (Ремедиос_П) |
искать материал | research material (напр., для занятий maystay) |
искать места | look for a job |
искать место | put on for a post |
искать место | come after a situation |
искать месторождения | prospect for (The two geologists were prospecting for uranium in the Chinati Mountains. ART Vancouver) |
искать чьей-либо милости | ingratiate oneself with (You may not know it yet, but half my senior advisers and all of the
wealthy ones are crossing the lines tonight to ingratiate themselves
with the enemy. 4uzhoj) |
искать на ощупь | feel around for (Richard reached into the attic. VLZ_58) |
искать на ощупь | grope (Pickman) |
искать наиболее подходящую на этот пост кандидатуру | hunt up the most promising candidate for the position |
искать напрасно | draw a blank (Interex) |
искать настоящее счастье | search for genuine happiness (Alex_Odeychuk) |
искать натуру | hunt for location |
искать не там | be barking up the wrong tree (ldoceonline.com ugolek) |
искать неприятности | invite danger (denghu) |
искать нестыковки | poke holes (напр., в свидетельских показаниях capricolya) |
искать нефть | prospect for oil (Olga Okuneva) |
искать новаторские решения | innovate (Ремедиос_П) |
искать новую работу | look for a new job (TranslationHelp) |
искать новые рынки | reach out for a new market |
искать новый подход | re-examine (к проблеме) |
искать нужное слово в словаре | consult a dictionary |
искать область применения своей энергии | seek scope for energies |
искать чьего-либо общества | cultivate |
искать объяснение чьим-либо поступкам | seek an explanation of conduct (чьему-либо поведению) |
искать опоры | clutch (Enrica) |
искать оправданий | rationalize (OlegHalaziy) |
искать оправдания | find excuse (fluggegecheimen) |
искать орехи | nut |
искать ориентир | cut for sign (на местности Yan Mazor) |
искать ответ на один мучительный вопрос | find oneself plagued with a nagging question (Taras) |
искать ответ на один мучительный вопрос | be plagued with a nagging question (Taras) |
искать ответы на вопросы | pursue answers (bookworm) |
искать отговорку | make an excuse (Lana Falcon) |
искать очки в ящиках стола | look for spectacles in the bureau drawers (in the jar, around the room, etc., и т.д.) |
искать ощупью | feel about for (Taras) |
искать ощупью | grope for |
искать ощупью | feel around for (Taras) |
искать ощупью | feel |
искать ощупью | poke |
искать ощупью | grabble |
искать ощупью | grapple |
искать что-либо ощупью | feel after |
искать ощупью | poke around (что-либо) |
искать ощупью | poke about (что-либо) |
искать ощупью | pig |
искать ощупью впотьмах | poke in the dark |
искать парковку | hunt for parking spaces (bookworm) |
искать ездить в поисках пассажира | ply for hire (о такси и т. п.) |
искать пищу | forage for food |
искать пищу | search for food (for clues, for a treasure, for a cure to the common cold, etc., и т.д.) |
искать пищу | quest (о животных) |
искать по ключевым словам и местонахождению | hunt for key words and locations (pivoine) |
искать по магазинам | hunt through the shops (through drawers, through a book, etc., и т.д.) |
искать что-либо по объявлению | advertise for |
искать по объявлению | advertise |
искать по признаку | hunt for (pivoine) |
искать по признаку (hunt for key words and locations = искать по ключевым словам и местонахождению | hunt for (pivoine) |
искать по признаку ключевого слова | hunt for key word (pivoine) |
искать повод | find excuse (fluggegecheimen) |
искать повод | look for a reason (bigmaxus) |
искать повод для драки / ссоры | pick up a fight (Баян) |
искать повод для драки, ссоры | pick a fight (kimL) |
искать повод для ссоры | seek a quarrel (с кем-л.) |
искать повод для ссоры | pick a quarrel with (sb., с кем-л.) |
искать повод для ссоры | seek a quarrel with (sb., с кем-л.) |
искать повод для ссоры | pick a quarrel (с кем-л.) |
искать повод для ссоры | peek a quarrel |
искать повод для ссоры с | seek a quarrel with |
искать повод для ссоры с | pick a quarrel with |
искать повода для ссоры | seek a quarrel with (с кем-либо) |
искать повода для ссоры | pick a quarrel with (с кем-либо) |
искать повода к ссоре | wear a chip on one's shoulder |
искать повода к ссоре | have a chip on shoulder |
искать повода к ссоре | have a chip on one's shoulder |
искать повсюду | hunt up and down |
искать повсюду | seek out |
искать что-либо повсюду | hunt high and low |
искать под фонарём | drunkard's search (Тж. Streetlight effect. Пьяница ищет не там, где потерял, а там, где светло. Victor_G) |
искать у кого-либо поддержки | turn to for help |
искать у кого-либо поддержки | fly to for support |
искать поддержку у СМИ | go public (She wouldn't go public .) |
искать подпочвенные воды | work the twig (с помощью такого прута) |
искать подходы к | cozy up to |
искать покоя | seek repose |
искать покупателей | ply |
искать покупателя | secure a customer |
искать помощи | run for succour |
искать у кого-либо помощи | turn to for help |
искать помощи у друга | turn to his friend for help (to his mother for comfort, to his teacher for advice and guidance, to the police for protection, etc., и т.д.) |
искать помощь | seek help |
искать популярности | court |
искать потерянную книгу | hunt for a lost book (for a document one has mislaid, for the missing will, for an old engraving, for a rare stamp, for a house to let, for something to eat, etc., и т.д.) |
искать преемника | cast about for a successor to (mascot) |
искать приключений на свою голову | put one's head in the lion's mouth |
искать приключений на свою голову | be looking for trouble (4uzhoj) |
искать пристанища | flee |
искать пристанища | howff |
искать приют | seek refuge |
искать пропавших детей | search for the missing children (for the lost cat, for new facts, etc., и т.д.) |
Искать прошлогодний снег | wilde goose chase (A pursuit of something unattainable or non-existent КГА) |
искать пути и методы | find ways and means |
искать пути и способы | find ways and means |
искать пути и средства | find ways and means |
искать путь выхода из тупика | make a search for remedies |
искать работу | be between jobs (Butterfly812) |
искать работу | get on your bike (unstud) |
искать работу | seek out employment (But the Office for National Statistics doesn’t track vacancies within agriculture, so it’s hard to know whether the jobless have been seeking out employment in this sector. (metro.co.uk) ART Vancouver) |
искать работу | be looking for work |
искать работу | seek employment |
искать работу | look around for a job |
искать работу | seek work (Anglophile) |
искать работу | put on for a post |
искать работы | look for a job |
искать развлечений | be out for a good time (Well, Martha's that way, but Sam's just out for a good time. 4uzhoj) |
искать развлечений | seek distraction |
искать развлечений | pleasure |
искать разгадку | search for a clue (Александр_10) |
искать расположения | court |
искать расположения | ingratiate oneself with (4uzhoj) |
искать расположения | scrape acquaintance |
искать расположения | hug |
искать решение | seek a settlement (конфликта, проблемы maystay) |
искать решение какой-либо задачи с помощью техники "мозгового штурма" | brainstorm (george serebryakov) |
искать романтических приключений | have a roving eye (Дмитрий_Р) |
искать рукопись | search for a manuscript |
искать ощупью, чью-либо руку | grope for hand |
искать с помощью трала | drag |
искать свою зажигалку | search for my lighter (Alex_Odeychuk) |
искать себя | look for one's place in the world (vidordure) |
искать сексуального партнёра | cat |
искать сексуальных приключений | pull crumpet (The lads were on the town, looking to pull crumpet.; о гетеросексуалных мужчинах matchin) |
искать славы | reach after fame |
искать славы | court fame (Not that she in any way courted fame – Нен-нет, она ни в коем случае не искала славы: from Silent Truths by Susan Lewis Stanislav Zhemoydo) |
искать славы | pursue fame |
искать слова | fumble for words (Taras) |
искать слово в словаре | consult a dictionary |
искать слово в словаре | turn up a word in the dictionary |
искать службу | come after a situation |
искать случайных знакомств с женщинами | be on the pirate |
искать случая | seek an opportunity |
искать смерти | woo death |
искать у кого-либо совета | turn to for help |
искать содержание | seek arrangement (Yeldar Azanbayev) |
искать сокровища | go treasure hunting (Andrey Truhachev) |
искать сокровища | go on a treasure hunt (Andrey Truhachev) |
искать спасения | seek salvation |
искать спасения в | seek salvation in (чем-либо) |
искать спасения в бегстве | flee for safety |
искать спасения в бегстве | seek safety in flight |
искать спонсоров | raise money (Ремедиос_П) |
искать спутника жизни | seek a life partner |
искать ссоры | pick a quarrel |
искать ссоры | spoil for a fight |
искать судебную защиту | seek injunctive relief (elena.kazan) |
искать судом | sue at law |
искать счастья | seek fortune |
искать счастья | seek fortune (обыкн. на стороне) |
искать счастья | try one's luck (VLZ_58) |
искать счастья | seek one's fortune |
искать то, что заполнит пробелы | search for things that will fill the gaps (medium.com Alex_Odeychuk) |
искать точки соприкосновения | seek common ground (The US president indicated that he was ready to talk with everyone, including Russia and Iran, in seeking common ground on the issue [...] – sunman) |
искать у кого-л. помощи | look to smb. for help (for advice, for guidance, for comfort, for a loan of money, etc., и т.д.) |
искать убежища | take sanctuary |
искать убежища | flee |
искать убежища | refuge |
искать убежища | seek cover |
искать убежища | seek sanctuary |
искать убежища | seek refuge |
искать убежища | retire |
искать убежища | seek safety |
искать убежище | refuge |
искать убежище | seek asylum |
искать убежище | seek refuge |
искать убежище | seek shelter |
искать удовольствий | pursue pleasure |
искать удовольствия | gather roses |
искать уединения | seek seclusion (Ая) |
искать уединения | seek retiracy |
искать укрытие | seek shelter |
искать укрытие от дождя | seek shelter from rain |
искать условие минимума | minimise |
искать утешение в | take refuge in (Oksana-Ivacheva) |
искать утешение в работе | work the pain off (You have no choice but to carry on and work the pain off. ArcticFox) |
искать утопленника и т.д. на дне реки | drag the river for a drowned body (for the wrecked boat, etc.) |
истину следует искать между этими крайностями | the truth lies between these extremes |
ища случая | on the qui vive |
ищи лису | hunt the fox (названия детских игр, где надо искать кого-либо или что-либо; также hunt the hare, hunt the squirrel) |
ищи свищи | you can whistle for it (bigmaxus) |
ищи-свищи потом | and no one will be the wiser (DC) |
ищите женщину | there's a woman at the bottom of it (Anglophile) |
ищите женщину | look for the woman (Anglophile) |
ищите - и обрящете | god answers prayer |
ищите самые лучшие груши | look out the finest pears (a suitable design, a landscape, pleasant companions, etc., и т.д.) |
ищите самые спелые груши | look out the finest pears (a suitable design, a landscape, pleasant companions, etc., и т.д.) |
ищу кухарку в небольшую семью | wanted a cook for a small family (объявление) |
ищу тебя | soulmates (название рубрики в газете, журнале 4uzhoj) |
как было условлено, они искали квартиру | they were looking for a flat, as arranged |
как искать иголку в стоге сена | like looking for a needle in a haystack (Дмитрий_Р) |
каково же было его удивление, когда он нашёл, что искал | what was his surprise at finding |
книга, которую я искал, лежала передо мной | the book I was tooking for was staring me in the face |
кого вы ищете? | who do you want? |
кого он ищет | who is he after? |
кто ищет, тот найдёт | those who seek will find (Alex Lilo) |
льстиво искать дружбы | buddy up (милости, помощи Taras) |
мы искали самый лучший частный санаторий в округе | we looked for the best private sanatorium around |
мы искали самый лучший частный санаторий в округе | money was no object |
мы повсюду искали пропавшего ребёнка | we searched far and near for the missing child |
нащупывать что-либо искать что-либо ощупью | feel for |
не знаю даже, где искать его | don't know even whereabout to look for him |
не искать лёгких путей | the road less traveled (Mirzabaiev Maksym) |
не нужно долго искать | not far to seek |
не переставайте искать | don't give up the search |
не трудитесь искать — когда-нибудь найдётся | don't worry trying to find it — it'll turn up one day |
недалеко искать | not far to seek |
неполадки следует искать в моторе | the trouble lies in the engine |
новая администрация ищет пути снижения расходов | the new administration are on the prowl for ways to reduce spending |
он вскинул глаза, словно ища одобрения | he looked up as if for approval |
он всё ищет эту книгу и не может найти её | he keeps looking for this book but I can't find it |
он всё ищет эту книгу и не находит | he keeps looking for that book but he can't find it |
он искал всюду | he has searched everywhere |
он искал золото в горах | he searched the hills for gold |
он искал повсюду | he has searched everywhere |
он искал спасения в бегстве | he flew for his life |
он искал точное слово для выражения своих чувств | he searched for the exact word to define his feelings |
он искал усыновителей для своих шести детей | he was seeking adopter s for his six children |
он ищет защиты у меня | he looks to me for protection |
он ищет какую-нибудь работу | he is looking for some work |
он ищет квартиру | he is in search for an apartment |
он ищет людей, у которых был бы реальный практический опыт, а не бумажки об образовании | he is looking for people who have experience rather than paper qualification |
он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли | he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought |
он ищет повода для ссоры | he is trying to pick a quarrel |
он ищет приключений | he wants adventure |
он ищет себе дом | he is looking out for a house |
он ищет себе жену | he is looking for a wife |
он ищет ссоры | he is spoiling for a fight |
он поднял глаза, как бы ища одобрения | he looked up as though from approval |
он поднял глаза, как бы ища одобрения | he looked up as if from approval |
он пошарил в кармане, ища монету | he felt in his pocket for a coin |
он рылся в карманах, ища ключ | he fumbled in his pockets for a key |
он собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока | he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player |
она вся извелась, пока искала сына | she is run distracted looking for her son |
она ищет место кухарки | she seeks a situation as cook |
она ищет место кухарки | she seeks a place as cook |
она ищет предлога для ссоры | she is looking for a pretext to start a quarrel |
она ищет себе мужа | she is after a husband |
они искали няню по объявлению | they advertised for a nursemaid |
они искали основу для разрешения спора | they sought a formula that would allow settling of the dispute |
они искали по всему городу | they searched the town over |
они искали формулировку для разрешения спора | they sought a formula that would allow settling of the dispute |
опечатка? возможно, искали слово MAYBE | may be (MyxuH; May be, где 'may' - модальный глагол, а 'be' - вспомогательный. 'Maybe' - наречие. CLgirl; Нет, не опечатка. May be пишется в два слова и играет важную роль в предложении, обозначая действие, относящееся к предмету/человеку/животному. Его нельзя выбросить, не нарушив логики предложения. DrHesperus) |
опять искать | research |
от добра добра не ищут | let leave well alone |
от добра добра не ищут | know when one is well off |
от добра добра не ищут | one does not look for good from good |
от добра добра не ищут | one may go farther and fare worse |
от добра добра не ищут | one doesn't look for good from good |
от добра добра не ищут | not trifle with a good thing |
от добра добра не ищут | let well alone (Супру) |
от добра добра не ищут | leave well alone |
от добра добра не ищут | enough is as good as a feast |
от добра добра не ищут | you may go farther and fare worse |
от добра не ищут | let well enough alone |
от добра не ищут | let well alone |
ощупью искать кошелёк в кармане | feel for one's purse (for a coin in one's pockets, after the handle, for a box of matches, for a weapon, for a knife, etc., и т.д.) |
пиши пропало, ищи свищи! | kiss something goodbye (Сomandor) |
повсюду искать | cast about and search (Alex Lilo) |
повсюду искать | hunt high and low (что-либо) |
поисковая система, позволяющая искать по научным работам | Google Scholar (typist) |
полиция нас ищет | heat's on (идёт по следу) |
причину неполадок следует искать в моторе | the trouble lies in the engine |
причину следует искать причина кроется в его слабости | the cause is to be sought in his weakness |
причину следует искать в позднем развитии мыслительных способностей | one's brain's late development might be to blame (кого-либо bigmaxus) |
работать на таких условиях! нет, спасибо, ищите дурака | work under such conditions? no |
работать на таких условиях! нет, спасибо, ищите дурака | to not on your life! |
ребёнок искал утешения у матери | the child turned to its mother for comfort |
рыба ищет где глубже, а человек – где лучше | if you pay peanuts, you get monkeys (очень контекстуальный перевод; только если речь о зарплате Ремедиос_П) |
рыба ищет, где глубже, а человек-где лучше | fish like water, people like money (контекстуальный перевод. Money можно менять на comfort, benefits и что угодно в зависимости от контекста Ремедиос_П) |
с ней многие ищут знакомства | she is much run after |
свой своего ищет | like attracts like |
снова искать | re search |
снова искать | re-search |
специально искать ссору | pick a quarrel with (sb., с кем-л.) |
специально искать ссору | seek a quarrel (с кем-л.) |
специально искать ссору | seek a quarrel with (sb., с кем-л.) |
специально искать ссору | pick a quarrel (с кем-л.) |
старательно искать | ransack |
судорожно искать | thrash about for (Ремедиос_П) |
такой, который -ую,-ое,-ого долго искали | long-sought ([long-sought evidence] Phyloneer) |
там у вход женщина, она ищет Саймона | there's a woman at the door, inquiring for Simon |
то, чего я ищу | what I am after (Yuriy83) |
то, что я ищу | what I am after (Yuriy83) |
тот, кто едет в машине, ища уличных знакомств | curb crawler (особ. вдоль тротуара Юрий Гомон) |
тот, кто едет в машине, ища уличных знакомств | kerb crawler (особ. вдоль тротуара) |
тот, кто ищет | searcher |
тот, кто ищет | raker |
тот, кто ищет | picker |
тот, кто ищет воду или руду с помощью "волшебной лозы" | diviner |
тот, кто ищет воду с помощью "волшебной лозы" | diviner |
тот, кто ищет приют где | refugee |
тот, кто ищет руду с помощью "волшебной лозы" | diviner |
тщательно искать | seek out |
тщательно искать | rake |
тщательно искать | scour (что-либо) |
тщательно искать | rummage |
тщательно искать | rake for |
тщетно искать или желать чего-либо | whistle for something |
тщетно искать чего-либо | whistle for something |
углублять отношения со старыми друзьями и искать новых друзей | strengthen old friendships and seek out new friendships (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
упорно искать | be on the hunt for something (что-либо) |
упорно искать | be on the hunt for (что-либо) |
упорно искать | be on the hunt for |
хорошо и т.д. искать | search well (carefully, thoroughly, through and through, patiently, intelligently, etc.) |
часть ответа следует искать в значительной поддержке, осуществляемой родственниками и друзьями, а также в готовности к просьбе о помощи | part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for support (bigmaxus) |
что вы ищете? | what are you looking for? |
что вы ищете? | what are you searching for? |
что вы ищете? | what are you seeking for? |
что вы ищите? | what are you looking for? |
это не соответствует тому, что вы говорили ища | it doesn't accord with what you said yesterday |
это та книга, которую вы искали? | is this the book you were looking for? |
это тот самый дом, который я и искал | that's just the house I was looking for |
я везде искал | I looked everyplace |
я всё по-прежнему ищу объяснения | I am still looking for an explanation |
я его искал глазами по всему залу | looked around the whole hall for him |
я знал, где её искать | I knew where she hung out mostly |
я искал везде и всюду, но не мог этого найти | I hunted everywhere and couldn't find it |
я искал везде и всюду, но не мог этого найти | I hunted high and low and couldn't find it |
я искал по всему дому | I've looked throughout the house |
я ищу квартиру | I'm looking for an apartment |
я ищу комнату | I am looking for a room |
я ищу на нём мои деньги | I claim my money from him |
я ищу ошибки | I'm looking out for the mistakes |
я ищу работу по объявлению о найме | I'm looking up jobs in the want ads |
я ищу работу получше | I'm after a better job |
я ищу себе дом | I am in search of a house |
я ищу у вас защиты | I look to you for protection |
я ищу хорошую работу | I'm after a decent job |
я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям | I am looking for a match for these curtains |
я не искал ссоры | the quarrel was not of my seeking |
я не искал ссоры | the quarrel was none of my seeking |
я это искал везде | I've looked for it up and down |