DictionaryForumContacts

   Maltese
Terms for subject Law containing il | all forms | exact matches only
MalteseGerman
akkumpanjament lejn il-fruntieraAbschiebung
aċċettazzjoni taħt il-benefiċċju tal-inventarjuAnnahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars
aċċettazzjoni taħt il-benefiċċju tal-inventarjuErbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars
aċċettazzjoni taħt il-benefiċċju tal-inventarjuAnnahme unter Vorbehalt eines Inventars
Bulettin dwar il-FrodiInformationsschrift über Fälschungen
Dan l-att għandu jidħol fis-seħħ fi ... jum wara, tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.Dieser RECHTSAKT tritt am …ten Tag nach seiner/ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
delitt fuq il-ġenoċidjuVerbrechen des Völkermords
Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2002/584/ĠAI tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar il-mandat ta' arrest Ewropew u l-proċeduri ta' konsenja bejn l-Istati MembriRahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten
deċiżjoni ta' akkumpanjament lejn il-fruntieraN/A FRDE
Dikjarazzjoni dwar il-konsolidazzjoni tat-TrattatiErklärung über die Konsolidierung der Verträge
Direttiva dwar il-kondizzjonijiet ta' akkoljenzaRichtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten
Direttiva dwar il-Proċeduri tal-AsilRichtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft
Direttiva dwar il-Proċeduri tal-AsilAsylverfahrensrichtlinie
effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati MembriAuswirkung auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten
ftehim dwar restrizzjoni fuq il-kummerċWettbewerbsklausel
Grupp ta' Azzjoni Finanzjarja dwar il-Money LaunderingTask Force "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche"
grupp ta' esperti dwar il-korruzzjoniExpertengruppe "Korruption"
Grupp ta' Ħidma dwar il-Pulizija u l-ĠustizzjaGruppe "Polizei und Justiz"
Gwida dwar il-Kodifikazzjoni UffiċjaliPraktischer Leitfaden für die amtliche Kodifizierung
il-baħar miftuħHohe See
il-gżejjer u r-reġjuni kemm dawk maqtugħa mill-baħar kif ukoll dawk periferiċiinsulare, eingeschlossene und am Rande liegende Gebiete
Il-Konvenzjoni dwar Ftehim dwar l-Għażla tal-ForumHaager Übereinkommen vom 25.November 1965 über Gerichtsstandsvereinbarungen
il-korp tal-liġi tal-UEgemeinschaftlicher Besitzstand
il-korp tal-liġi tal-UEBesitzstand
Il-Kumitat Konsultattiv dwar il-Prattiċi Restrittivi u l-Monopolji fl-Industrija tat-TrasportBeratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Verkehrs
il-liġi tal-kumpanijiGesellschaftsrecht
il-'comitas' internazzjonalidie diplomatischen Gepflogenheiten (comitas gentium)
il-partijietdie Beteiligten
il-partijietan einem Zusammenschluß Beteiligte
il-partijiet f'konċentrazzjonidie Beteiligten
il-partijiet f'konċentrazzjonian einem Zusammenschluß Beteiligte
il-popolazzjoni Palestinjana tat-Territorji Okkupatidie palestinensische Bevölkerung der besetzten Gebiete
il-prinċipju ta' ċertezza legaliGrundsatz der Rechtssicherheit
Il-Qorti tal-EFTAGerichtshof der EFTA-Staaten
Il-Qorti tal-EFTAEFTA-Gerichtshof
impenn fuq il-prezzPreisverpflichtung
interferenza mhux skont il-liġiunrechtmäßiger Eingriff
kompetizzjoni bejn il-markiWettbewerb zwischen Erzeugnissen verschiedener Hersteller
kompetizzjoni bejn il-markiMarkenwettbewerb
kompetizzjoni bejn il-markiInterbrand-Wettbewerb
kompetizzjoni fi ħdan il-markamarkeninterner Wettbewerb
kompetizzjoni fi ħdan il-markaIntrabrand-Wettbewerb
komunikazzjoni tad-data dwar il-passiġġieri mit-trasportaturÜbermittlung von Angaben über die beförderten Personen durch das Beförderungsunternehmen
Konvenzjoni dwar il-liġi applikabbli għal obbligi kuntrattwaliÜbereinkommen von Rom
Konvenzjoni dwar il-liġi applikabbli għal obbligi kuntrattwaliRömisches Schuldvertragsübereinkommen
Konvenzjoni dwar il-liġi applikabbli għal obbligi kuntrattwaliÜbereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
Konvenzjoni dwar il-liġi applikabbli għal obbligi kuntrattwaliIPR-Übereinkommen
Konvenzjoni dwar il-Liġi Applikabbli għall-Inċidenti tat-TraffikuÜbereinkommen über das auf Straßenverkehrsunfälle anzuwendende Recht
Konvenzjoni dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta' sentenzi f'materji ċivili u kummerċjaliÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
Konvenzjoni dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta' sentenzi f'materji ċivili u kummerċjalineues Übereinkommen von Lugano
Konvenzjoni dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta' sentenzi f'materji ċivili u kummerċjaliLugano-Übereinkommen von 2007
Konvenzjoni Ewropea dwar il-Validità Internazzjonali ta' Sentenzi KriminaliEuropäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von Strafurteilen
Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Ħaddiema Migranti Kollha u tal-Membri tal-Familji tagħhomInternationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern
Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Ħaddiema Migranti Kollha u tal-Membri tal-Familji tagħhomInternationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen
Konvenzjoni ta' Vjenna dwar is-Suċċessjoni tal-Istat rigward il-Proprjetà, l-Arkivji u d-Djun tal-IstatWiener Konvention über die Staatennachfolge in Vermögen, Archive und Schulden von Staaten
Konvenzjoni ta' Vjenna dwar is-Suċċessjoni tal-Istat rigward il-Proprjetà, l-Arkivji u d-Djun tal-IstatWiener Konvention über die Staatennachfolge
Konvenzjoni tal-Liġi Kriminali dwar il-KorruzzjoniStrafrechtsübereinkommen über Korruption
Konvenzjoni tal-Liġi Ċivili dwar il-KorruzzjoniZivilrechtsübereinkommen über Korruption
Kull Stat Membru għandu jiddetermina liema sanzjonijiet għandhom jiġu imposti fejn ikun hemm ksur tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament. Dawn is-sanzjonijiet għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. Sa meta tiġi adottata leġislazzjoni, fejn ikun meħtieg, għal dan il-għan, is-sanzjonijiet li għandhom jiġu imposti meta jkun hemm ksur tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu dawk determinati mill-Istati Membri għall-finijiet tal-implimentazzjoni tal-Artikolu ... tar-Regolament ...Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden.
Kumitat dwar il-proċedura ta' eżamiAusschuss für das Prüfverfahren
kumitat konsultattiv dwar il-konċentrazzjonijietBeratender Ausschuss für Unternehmenszusammenschlüsse
L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva. Dawn il-pieni għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati taħt din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-pieni previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni [sa …] [mingħajr dewmien] […] u għandhom jinnotifikawha [mingħajr dewmien] bi kwalunkwe emenda sussegwenti li tolqothom.Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
liġi dwar il-barraninFremdenrecht
liġi dwar il-barraninFremdenwesen
liġi dwar il-barraninAusländerrecht
L-ugwaljanza f'għajnejn il-liġiGleichheit vor dem Gesetz
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew tali referenza għandha takkumpanjahom meta jiġu pubblikati uffiċjalment. Il-metodi kif issir tali referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
miżuri ta' kontroll mingħajr arrest qabel il-proċessÜberwachungsmaßnahme ohne Freiheitsentzug
offiża fuq il-persunaPersonenschaden
offiża fuq il-persunaKörperverletzung
offiża gravi fuq il-persunaschwere Körperverletzung
pjan ta' azzjoni dwar il-ġustizzja elettronikaMehrjähriger Aktionsplan 2009-2013 für die europäische E-Justiz
pjan ta' azzjoni dwar il-ġustizzja elettronikaAktionsplan für die europäische E-Justiz
politika dwar il-viżigemeinsame Visumpolitik
politika dwar il-viżiVisumpolitik
Protokoll dwar il-Grupp tal-EuroProtokoll betreffend die Euro-Gruppe
Protokoll dwar il-kooperazzjoni strutturata permanenti stabbilita mill-Artikolu 42 tat-Trattat dwar l-Unjoni EwropeaProtokoll über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union
sentenza dwar il-mantenimentUnterhaltsentscheidung
sentenza dwar il-mantenimentEntscheidung in einer Unterhaltssache
sorveljanza fuq il-fruntieraGrenzüberwachung
suċċessjoni taħt il-benefiċċju tal-inventarjuunter Vorbehalt des Nachlaßinventars angenommene Erbschaft
tressiq quddiem il-Qorti tal-ĠustizzjaAnrufung des Gerichtshofes
Tribunal Internazzjonali għall-Prosekuzzjoni ta' Persuni Responsabbli ta' Vjolazzjonijiet Serji tal-Liġi Umanitarja Internazzjonali li Twettqu fit-Territorju ta' dik li qabel kienet il-Jugoslavja mill-1991Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht
Tribunal Internazzjonali għall-Prosekuzzjoni ta' Persuni Responsabbli ta' Vjolazzjonijiet Serji tal-Liġi Umanitarja Internazzjonali li Twettqu fit-Territorju ta' dik li qabel kienet il-Jugoslavja mill-1991Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-JugoslavjaInternationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht
Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-JugoslavjaInternationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
ġenitur li ma għandux il-kustodjanicht sorgeberechtigter Elternteil
ġenitur li ma għandux il-kustodjaElter ohne Sorgerecht
ħaddiem bejn il-fruntieriGrenzgänger
ħaddiem bejn il-fruntieriGrenzarbeitnehmer
ħaddiem fuq il-fruntieraGrenzgänger
ħaddiem fuq il-fruntieraGrenzarbeitnehmer
ħsara fuq il-persunaPersonenschaden