DictionaryForumContacts

   Maltese Italian
Terms for subject Law containing li | all forms | exact matches only
MalteseItalian
adozzjoni ta' deċiżjonijiet tal-Kunsill li jeħtieġu unanimitàadozione delle deliberazioni del Consiglio per le quali è richiesta l'unanimità
akkoljenza ta' dawk li jfittxu ażilaccoglienza dei richiedenti asilo
akkoljenza ta' persuni li jfittxu ażilaccoglienza dei richiedenti asilo
akkoljenza tal-persuni li jkunu qegħdin ifittxu ażilaccoglienza dei richiedenti asilo
att Komunitarju li jorbotatt comunitari obbligatori
barrani li jibbenefika mill-protezzjoni sussidjarjastraniero che beneficia della protezione sussidiaria
barrani li ma għandux dokumenti ta' identitàstraniero privo dei documenti di identità
bil-kapaċità li jfassal wirtcapace di testare
bil-kapaċità li jfassal wirtcapace di disporre per testamento
Direttiva li tistabbilixxi standards minimi għall-akkoljenza ta' dawk li jfittxu ażildirettiva sulle condizioni di accoglienza
Direttiva li tistabbilixxi standards minimi għall-akkoljenza ta' dawk li jfittxu ażildirettiva recante norme minime relative all'accoglienza dei richiedenti asilo
dritt li s-suċċessjoni tiġi aċċettata jew rifjutatadiritto di accettare l'eredità o diritto di rinunziare ad essa
dritt ta' werriet li jaċċetta jew jirrinunzja wirtdiritto di accettare l'eredità o diritto di rinunziare ad essa
drittijiet u dmirijiet li jkunu ġejjin minn relazzjoni familjari, parentela, żwieġ jew affinitàdiritti e doveri derivanti dai rapporti di famiglia, di parentela, di matrimonio o di affinità
eżekuzzjoni li hija l-iżjed karatteristikaprestazione caratteristica
id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 2003 li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra ġewwa l-Komunità u li temenda d-Direttiva 96/61/KEdirettiva sullo scambio delle quote di emissione
id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 2003 li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra ġewwa l-Komunità u li temenda d-Direttiva 96/61/KEDirettiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 2003, che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità e che modifica la direttiva 96/61/CE del Consiglio
It-Trattat li jemenda ċerti disposizzjonijiet finanzjarji tat-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej u tat-Trattat li jistabbilixxi Kunsill wieħed u Kummissjoni waħda tal-Komunitajiet Ewropej 1975trattato di fusione
It-Trattat li jemenda ċerti disposizzjonijiet finanzjarji tat-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej u tat-Trattat li jistabbilixxi Kunsill wieħed u Kummissjoni waħda tal-Komunitajiet Ewropej 1975trattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee
It-Trattat li jemenda ċertu disposizzjonijiet tal-budget tat-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej u tat-Trattat li jistabbilixxi Kunsill wieħed u Kummissjoni waħda tal-Komunitajiet Ewropej 1970trattato di fusione
It-Trattat li jemenda ċertu disposizzjonijiet tal-budget tat-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej u tat-Trattat li jistabbilixxi Kunsill wieħed u Kummissjoni waħda tal-Komunitajiet Ewropej 1970trattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee
Konvenzjoni dwar l-informazzjoni u l-koperazzjoni legali li tikkonċerna servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoniConvenzione europea dell'informazione giuridica concernente i "Servizi della Società di Informazione"
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati taħt din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-pieni previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni [sa …] [mingħajr dewmien] […] u għandhom jinnotifikawha [mingħajr dewmien] bi kwalunkwe emenda sussegwenti li tolqothom.Gli Stati membri stabiliscono la disciplina sanzionatoria applicabile in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per assicurarne l'applicazione. Le sanzioni previste devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro ..., le misure adottate a tal fine e la informano immediatamente di qualsiasi modifica apportata successivamente.
miżura li tibni fuq l-acquis ta' Schengenmisura che costituisce uno sviluppo dell'acquis di Schengen
miżura li tibni fuq l-acquis ta' Schengenmisura basata sull'acquis di Schengen
nuqqas ta' Stat li jwettaq obbliguinadempimento di uno Stato
Protokoll li jemenda l-protokolli annessi mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u/jew mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Energija Atomikaprotocollo che modifica i protocolli allegati al trattato sull'Unione europea, al trattato che istituisce la Comunità europea e/o al trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica
Protokoll li jemenda t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomikaprotocollo che modifica il trattato che istituisce la comunità europea dell'energia atomica
Regolament UE Nru 347/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' April 2013 dwar linji gwida għall-infrastruttura tal-enerġija trans-Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 1364/2006/KE u li jemenda r-Regolamenti KE Nru 713/2009, KE Nru 714/2009 u KE Nru 715/2009regolamento RTE-E
Regolament UE Nru 347/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' April 2013 dwar linji gwida għall-infrastruttura tal-enerġija trans-Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 1364/2006/KE u li jemenda r-Regolamenti KE Nru 713/2009, KE Nru 714/2009 u KE Nru 715/2009Regolamento UE n. 347/2013 sugli orientamenti per le infrastrutture energetiche transeuropee e che abroga la decisione n. 1364/2006/CE e che modifica i regolamenti CE n. 713/2009, CE n. 714/2009 e CE n. 715/2009
Regolament tal-Kummissjoni li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament Finanzjarjuregolamento recante modalità d'esecuzione del regolamento finanziario
rikors għal nuqqas ta' Stat li jwettaq obbliguricorso per inadempienza dello stato
rikors għal nuqqas ta' Stat li jwettaq obbliguricorso per inadempienza
sentenza li tkun għaddiet f'ġudikat bħala "res judicata"sentenza passata in giudicato
Skont il-punt 34 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-tfassil aħjar tal-liġijiet, l-Istati Membri huma mħeġġa li jfasslu, għalihom stess u fl-interess tal-Unjoni, it-tabelli tagħhom, li, sa fejn ikun possibbli, juru l-korrelazzjoni bejn din id-Direttiva u l-miżuri ta' traspożizzjoni, u li jagħmluhom pubbliċiConformemente al punto 34 dell'accordo interistituzionale "Legiferare meglio", gli Stati membri sono incoraggiati a redigere e a rendere pubblici, nell'interesse proprio e dell'Unione, prospetti indicanti, per quanto possibile, la concordanza tra la presente direttiva e i provvedimenti di attuazione.
teħid tal-inkarigu ta' persuna li qed tfittex ażilpresa in carico del richiedente asilo
teħid tal-inkarigu ta' persuna li qed tfittex ażilprendere in carico il richiedente asilo
trasferiment tal-persuna li qed tfittex ażiltrasferimento del richiedente asilo
viża li għandha validità territorjali limitatavisto con validità territoriale limitata
viża li titwaħħaladesivo
viża ta' iktar minn dħul wieħed li tinħareġ għal perijodu qasirvisto per soggiorno di breve durata con ingressi multipli
ġenitur li għandu l-kustodjagenitore affidatario