Subject | Slovak | French |
chem. | Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku. | En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. |
chem. | Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: | En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: |
chem. | Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. | En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin. |
relig., IT, construct. | alebo prevádzkovateľ | OU inclusif |
environ. | alebo stabilizácia piesočných dún | fixation des dunes de sable |
comp., MS | Alkohol alebo tabakové produkty | Alcool et/ou tabac |
h.rghts.act. | bez ohľadu na štátnu príslušnosť alebo miesto pobytu | sans distinction de nationalité ou de résidence |
transp., agric. | centrum alebo organizácia | centre ou organisme |
law, immigr. | cudzinec, ktorý je vedecký, výskumný alebo vývojový pracovník | scientifique étranger |
law, immigr. | cudzinec, ktorý je vedecký, výskumný alebo vývojový pracovník | chercheur étranger |
law, immigr. | cudzinec, ktorý je žiakom alebo študuje na škole v Slovenskej republike | étudiant étranger |
h.rghts.act., UN | Deklarácie OSN o právach osôb patriacich k národnostným alebo etnickým, náboženským a jazykovým menšinám | Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques |
h.rghts.act., UN | Deklarácie OSN o právach osôb patriacich k národnostným alebo etnickým, náboženským a jazykovým menšinám | Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques |
law, econ., insur. | dobrovoľné alebo nepovinné nepretržité poistenie | assurance volontaire ou facultative continuée |
chem. | dodávateľ látky alebo prípravku | fournisseur d'une substance ou d'une préparation |
tech., UN | Dohoda, ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov | Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions |
health. | Dohoda o dočasnom bezcolnom dovoze lekárskeho, chirurgického a laboratórneho vybavenia pre bezplatné zapožičanie v nemocniciach a iných lekárskych inštitúciách na účely určenia diagnózy alebo liečby | Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires |
market. | dohody medzi podnikmi, rozhodnutia združení podnikov alebo zosúladené postupy | accords entre entreprises,décisions d'associations d'entreprises ou pratiques concertées |
gov. | Dohovor o boji proti korupcii úradníkov Európskych spoločenstiev alebo úradníkov členských štátov Európskej únie vypracovaný na základe článku K.3 ods. 2 písm. c) Zmluvy o Európskej únii | Convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des Etats membres de l'Union européenne |
h.rghts.act. | Dohovor o nútenej alebo povinnej práci | Convention sur le travail forcé, 1930 C29 |
h.rghts.act. | Dohovor o nútenej alebo povinnej práci | Convention concernant le travail forcé ou obligatoire |
nucl.phys. | Dohovor o pomoci v prípade jadrovej havárie alebo radiačnej havárie | Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique |
gen. | Dohovor o zákazoch alebo obmedzeniach použitia určitých konvenčných zbraní, ktoré môžu byť považované za nadmerne zraňujúce alebo majúce nerozlišujúce účinky | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination |
gen. | Dohovor o zákazoch alebo obmedzeniach použitia určitých konvenčných zbraní, ktoré môžu byť považované za nadmerne zraňujúce alebo majúce nerozlišujúce účinky | convention sur les armes inhumaines |
gen. | Dohovor o zákazoch alebo obmedzeniach použitia určitých konvenčných zbraní, ktoré môžu byť považované za nadmerne zraňujúce alebo majúce nerozlišujúce účinky | convention sur les armes classiques |
gen. | Dohovor o zákazoch alebo obmedzeniach použitia určitých konvenčných zbraní, ktoré môžu byť považované za nadmerne zraňujúce alebo majúce nerozlišujúce účinky | convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles |
h.rghts.act. | Dohovor OSN proti mučeniu alebo inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu | Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
h.rghts.act., UN | Dohovor proti mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu | Convention des Nations unies contre la torture |
h.rghts.act., UN | Dohovor proti mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu | Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
gen. | Doplnkový protokol k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi | Protocole additionnel à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales |
health. | Doplňujúci protokol k Dohode o dočasnom bezcolnom dovoze lekárskeho, chirurgického a laboratórneho vybavenia pre bezplatné použitie v nemocniciach a iných lekárskych inštitúciách na účely určenia diagnózy alebo liečby | Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires |
cultur. | Európska charta regionálnych alebo menšinových jazykov | Charte européenne des langues régionales ou minoritaires |
h.rghts.act. | Európsky dohovor na zabránenie mučenia a neľudského či ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania | Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
law | Európsky dohovor o dohľade nad podmienečne odsúdenými alebo podmienečne prepustenými páchateľmi | Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition |
econ., patents. | Európsky dohovor o právnej ochrane služieb založených na podmienenom prístupe alebo pozostávajúcich z podmieneného prístupu | Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel |
gen. | Európsky dohovor o zodpovednosti za výrobky spôsobujúce poranenia alebo smrť osôb | Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès |
gen. | Európsky dohovor o zodpovednosti za škodu spôsobenú vadným výrobkom na zdraví alebo na živote | Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès |
gen. | Európsky dohovor o zrušení legalizácie dokumentov, ktoré vyhotovili diplomatickí alebo konzulárni pracovníci | Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires |
polit., loc.name. | Európsky rámcový dohovor o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi | Convention de Madrid |
polit., loc.name. | Európsky rámcový dohovor o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi | Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales |
gen. | Európsky výbor na zabránenie mučeniu a neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu | Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
gen. | Európsky výbor na zabránenie mučeniu a neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu | Comité de prévention de la torture |
immigr. | falošny alebo pozmeneny cestovny doklad alebo doklad totožnosti | document de voyage ou d’identité frauduleux |
immigr. | falošný alebo pozmenený cestovný alebo identifikačny doklad | document de voyage ou d’identité frauduleux |
agric. | hodnota pre pestovanie a/alebo využitie | valeur agronomique et/ou technologique |
agric. | hodnota pre pestovanie a/alebo využitie | valeur agronomique et technologique |
comp., MS | Hodnotenie strategickej fúzie alebo akvizície | Évaluation des stratégies de fusion-acquisition |
busin., labor.org., account. | hrubý zisk alebo strata | résultat brut |
chem. | hybridný viacvrstvový materiál alebo predmet | matériaux et objets multimatériaux multicouches |
law | iné právnické osoby, ktoré sa spravujú verejným alebo súkromným právom | et les autres personnes morales relevant du droit public ou privé |
chem. | karcinogénne, mutagénne alebo poškodzujúce reprodukciu | cancérogène, mutagène ou toxique pour la reproduction |
health. | konanie alebo zanedbanie | acte ou omission |
pharma., mech.eng., el. | kontinuálny systém škvarenia alebo tavenia | système de fonte en continu |
environ. | kvantifikovaný záväzok na obmedzenie alebo zníženie emisií | objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions |
forestr. | lanové alebo reťazové úväzky | élingue à boule |
forestr. | lanový alebo reťazový úväzok | élingue |
chem. | látky neznámeho alebo variabilného zloženia, produkty komplexných reakcií alebo biologické materiály | substances de composition inconnue ou variable, produits de réaction complexes ou matières biologiques |
gen. | mechanizmus správy financovania spoločných nákladov na operácie Európskej únie s vojenskými alebo obrannými dôsledkami | mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense |
gen. | mechanizmus správy financovania spoločných nákladov na operácie Európskej únie s vojenskými alebo obrannými dôsledkami | mécanisme ATHENA |
chem. | Môže spôsobiť alebo prispieť k rozvoju požiaru | comburant. |
chem. | Môže spôsobiť alebo prispieť k rozvoju požiaru | Peut provoquer ou aggraver un incendie |
gen. | môže spôsobiť kryogénne popáleniny alebo poranenia. | peut causer des brûlures ou blessures cryogéniques. |
gen. | môže spôsobiť kryogénne popáleniny alebo poranenia. | Contient un gaz réfrigéré |
chem. | Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty. | Peut provoquer somnolence ou vertiges. |
chem. | Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii. | Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. |
chem. | Môže spôsobiť poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa. | Peut nuire à la fertilité ou au fœtus. |
chem. | Môže spôsobiť požiar alebo výbuch | comburant puissant. |
chem. | Môže spôsobiť požiar alebo výbuch | Peut provoquer un incendie ou une explosion |
priv.int.law., immigr. | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 604/2013 z 26. júna 2013 , ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov | Règlement UE n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride |
priv.int.law., immigr. | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 604/2013 z 26. júna 2013 , ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov | règlement de Dublin |
priv.int.law., immigr. | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 604/2013 z 26. júna 2013 , ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov | Règlement CE n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers |
chem. | Nebezpečenstvo požiaru alebo rozletenia úlomkov. | Danger d'incendie ou de projection. |
sociol., ed., unions. | nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy | ne travaillant pas, ne suivant pas d'études ou de formation |
sociol., ed., unions. | nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy | NEET |
law | náboženské vyznanie alebo presvedčenie | religion ou convictions |
law | náboženstvo alebo viera | religion ou convictions |
chem. | Nádoba je pod tlakom: neprepichujte alebo nespaľujte ju, a to ani po spotrebovaní obsahu. | Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. |
law | návrh alebo konanie na určenie neplatnosti právneho úkonu | action en nullité |
crim.law., h.rghts.act., econ. | Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov príslušnými orgánmi na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania alebo stíhania alebo na účely výkonu trestných sankcií a o voľnom pohybe takýchto údajov | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données |
crim.law., h.rghts.act., econ. | Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov príslušnými orgánmi na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania alebo stíhania alebo na účely výkonu trestných sankcií a o voľnom pohybe takýchto údajov | directive en matière de protection des données dans le domaine répressif |
chem. | Obsahuje olovo. Nepoužívajte na povrchy, ktoré by mohli žuť alebo oblizovať deti. Pozor! Obsahuje olovo. | Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d'être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb. |
transp. | obstarávatelia v oblasti námorných alebo vnútrozemských prístavov alebo iných terminálových zariadení | entités adjudicatrices dans le domaine des installations portuaires maritimes ou intérieures ou autres terminaux |
transp., mil., grnd.forc. | obstarávatelia v oblasti služieb mestskej železničnej, električkovej, trolejbusovej alebo autobusovej dopravy | entités adjudicatrices dans le domaine des services de chemin de fer urbains, de tramway ou d'autobus |
construct. | ochrana národných pamiatok s umeleckou, historickou alebo archeologickou hodnotou | la protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique,historique ou archéologique |
h.rghts.act. | ochrana v prípade odsunu, vyhostenia alebo vydania | protection en cas d'éloignement, d'expulsion et d'extradition |
comp., MS | Odoslať alebo prijať | Envoyer/Recevoir |
chem. | Okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. | Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
forestr. | okrúžkovať strom alebo guľatinu | ceinturer |
forestr. | okrúžkovať strom alebo guľatinu | anneler |
chem. | Opakovaná expozícia môže spôsobit' vysušenie alebo popraskanie pokožky. | L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
h.rghts.act., UN | Opčný protokol k Dohovoru proti mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu | Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
econ., nat.sc., agric. | oslobodenia od dane alebo zníženia dane | privilèges fiscaux |
sociol. | osoba so zrakovým postihnutím alebo s inou poruchou čítania | personne ayant des difficultés de lecture des textes imprimés |
econ., unions. | osobitné alebo výlučné práva | droits spéciaux ou exclusifs |
chem. | plyny, ktoré spôsobujú alebo podporujú horenie iného materiálu viac ako vzduch | gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire |
chem. | Po expozícii alebo podozrení z nej: | EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: |
chem. | Po expozícii alebo podozrení z nej: Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. | EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin. |
chem. | Po expozícii alebo pri zdravotných problémoch. | EN CAS d'exposition ou d'un malaise: |
chem. | Po expozícii alebo pri zdravotných problémoch: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. | EN CAS d'exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
chem. | Po expozícii: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. | EN CAS d'exposition: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
chem. | PO POŽITÍ: ak máte zdravotné problémy, okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. | EN CAS D'INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. |
chem. | PO POŽITÍ: okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. | EN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
chem. | Podozrenie, že spôsobuje poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa. | Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus. |
law | Pokiaľ ide o Cyprus, toto táto právny akt predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí v zmysle článku 3 ods. 2 Aktu o pristúpení z roku 2003. | En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003. |
gen. | poskytovateľ vzdelávania alebo odbornej prípravy | prestataire d'enseignement ou de formation |
gen. | poskytovateľ vzdelávania alebo odbornej prípravy | prestataire de services éducatifs |
gen. | poskytovateľ vzdelávania alebo odbornej prípravy | prestataire d'EFP |
chem. | Používajte iba na voľnom priestranstve alebo v dobre vetranom priestore. | Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. |
h.rghts.act., UN | pracovná skupina pre násilné alebo nedobrovoľné zmiznutia | Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires |
forestr. | pracovné oblasti alebo profesie | Lieux de travail ou professions |
gen. | praktické alebo odborné znalosti | savoir-faire |
gen. | praktické alebo odborné znalosti | compétences |
gen. | praktické alebo odborné znalosti | acquis technologique |
gov. | prekladateľ alebo tlmočník | agent chargé de traduction ou d'interprétation |
chem. | Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti. | Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation. |
chem. | Pri zdravotných problémoch, volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. | Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. |
chem. | Pri ťažkostiach s dýchaním: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. | En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
econ. | priamo alebo nepriamo určovať nákupné alebo predajné ceny alebo iné obchodné podmienky | fixer les prix d'achat ou de vente ou d'autres conditions de transaction |
forestr. | priekopy alebo odvodňovacie kanály | les fossés et les drains |
law, construct. | Protokol, ktorým sa menia a dopĺňajú protokoly pripojené k Zmluve o Európskej únii, Zmluve o založení Európskeho spoločenstva a/alebo Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu | Protocole modifiant les protocoles annexés au traité sur l'Union européenne, au traité instituant la Communauté européenne et/ou au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique |
gen. | Protokol o zákaze používať vo vojne dusivé, otravné alebo podobné bakteriologické plyny a prostriedky | Protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques |
h.rghts.act. | Protokol č. 1 k Európskemu dohovoru na zabránenie mučenia a neľudského či ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania | Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
h.rghts.act. | Protokol č. 2 k Európskemu dohovoru na zabránenie mučenia a neľudského či ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania | Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
law | Protokol č. 2 k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi týkajúci sa interteritoriálnej spolupráce | Protocole nº 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale |
gen. | Protokol č. 3 k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi týkajúci sa spolupráce euroregionálnych zoskupení | Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération GEC |
law | práva a povinnosti vyplývajúce z rodinných vzťahov, rodičovstva, manželstva alebo švagrovských vzťahov | droits et devoirs découlant des relations de famille, de parenté, de mariage ou d'alliance |
crim.law., law, h.rghts.act. | právo nebyť stíhaný alebo potrestaný v trestnom konaní dvakrát za ten istý trestný čin | règle du ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
crim.law., law, h.rghts.act. | právo nebyť stíhaný alebo potrestaný v trestnom konaní dvakrát za ten istý trestný čin | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits (ne bis in idem, non bis in idem) |
crim.law., law, h.rghts.act. | právo nebyť stíhaný alebo potrestaný v trestnom konaní dvakrát za ten istý trestný čin | principe ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
crim.law., law, h.rghts.act. | právo nebyť stíhaný alebo potrestaný v trestnom konaní dvakrát za ten istý trestný čin | non bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
crim.law., law, h.rghts.act. | právo nebyť stíhaný alebo potrestaný v trestnom konaní dvakrát za ten istý trestný čin | double peine (ne bis in idem, non bis in idem) |
law, econ. | právo obchodných spoločností a iných subjektov s právnou subjektivitou alebo bez nej | le droit des sociétés, associations et personnes morales |
law, econ. | právo obchodných spoločností a iných zapísaných alebo nezapísaných právnických osôb | le droit des sociétés, associations et personnes morales |
law | právo prijať alebo odmietnuť dedičstvo | option successorale |
h.rghts.act. | právo zakladať na ochranu svojich záujmov odbory alebo vstupovať do nich | droit de constituer des syndicats et d'y adhérer pour la protection de ses intérêts |
chem. | príjemca látky alebo prípravku | destinataire d'une substance ou d'une préparation |
polit. | Rada zasadajúca v zložení hláv štátov alebo predsedov vlád | le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement |
forestr. | rámová zarážka alebo brzda | cadre de verrouillage ou de freinage |
comp., MS | skryť alebo zobraziť | afficher/masquer |
cust., fin. | skutočne zaplatená cena alebo cena, ktorá sa má zaplatiť | prix effectivement payé ou à payer |
gov. | skúsený prekladateľ alebo tlmočník | agent expérimenté chargé de traduction ou d'interprétation |
gen. | Smernica o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile |
gen. | Smernica o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection |
gen. | Smernica o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany | directive "qualification" |
comp., MS | Spustiť Zdieľanie aplikácie alebo Tabuľu | Démarrer le partage d'application ou le tableau blanc |
proced.law. | spätné vrátenie alebo započítanie daru | clawback |
proced.law. | spätné vrátenie alebo započítanie daru | rapport et réduction des libéralités |
chem. | Spôsobuje poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii. | Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. |
ecol. | technológia s nízkymi alebo nulovými emisiami CO2 | technologie à émissions de carbone faibles ou nulles |
forestr. | telefónny alebo elektrický kábel | téléphone ou ligne haute tension |
law | Toto táto právny akt predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí v zmysle článku 4 ods. 2 Aktu o pristúpení z roku 2005. | Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005. |
law, immigr. | turistická alebo súkromná cesta | séjour à caractère familial ou privé |
unions. | vedúce alebo dozorné funkcie | organes de gestion ou de surveillance |
fish.farm. | vody, ktoré patria pod ich zvrchovanosť alebo právomoc | les eaux relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction |
chem. | Volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. | Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
law | voľba musí byť výslovná alebo musí dostatočne spoľahlivo vyplývať z ustanovení zmluvy | le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat |
proced.law. | vyhlásenie o prijatí alebo odmietnutí dedičstva, odkazu alebo povinného dedičského podielu | déclaration concernant l'acceptation de la succession ou d'un legs ou la renonciation à ceux-ci |
law | vymáhanie peňazí alebo inej výhody a vydieranie | racket et extorsion de fonds |
chem. | vzorkovacia tyč s dlhým žliabkom alebo dutinou | sonde à fente longue |
comp., MS | väčší ako alebo rovný | signe supérieur ou égal à |
comp., MS | väčší ako alebo rovný | supérieur ou égal à |
chem. | Výbušnina, nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo rozletenia úlomkov. | danger d'incendie, d'effet de souffle ou de projection. |
chem. | Výbušnina, nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo rozletenia úlomkov. | Explosif |
chem. | Výbušné pri kontakte alebo bez kontaktu so vzduchom. | Danger d'explosion en contact ou sans contact avec l'air. |
gov. | výskumný pracovník s bohatou praxou v jednej alebo viacerých oblastiach | agent chargé d'études nécessitant une grande expérience dans un ou plusieurs domaines |
fin., polit., patents. | z dôvodov ochrany zdravia a života ľudí alebo zvierat alebo ochrany rastlín | pour des raisons de protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou de préservation des végétaux |
commer., polit., patents. | z dôvodov verejnej morálky, verejného poriadku alebo verejnej bezpečnosti | justifié par des raisons de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique |
chem. | Zabráňte kontaktu s očami, pokožkou alebo odevom. | Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. |
chem. | Zahrievanie môže spôsobiť požiar alebo výbuch. | Peut s'enflammer ou exploser sous l'effet de la chaleur. |
health. | Zdravie je stav úplnej fyzickej, duševnej a spoločenskej pohody a nie len stav bez choroby alebo invalidity | la santé est un état de complet bien-être physique, mental et social, et ne consiste pas seulement en une absence de maladie ou d'infirmité |
account. | zisk alebo strata | compte de résultat |
econ., fin. | zisk alebo strata pred zdanením | résultat avant impôt |
obs. | zmluva na nákup alebo prenájom budovy | marché portant sur les achats et locations d'immeubles |
obs. | zmluva na nákup alebo prenájom budovy | contrat immobilier |
obs. | zmluva na nákup alebo prenájom budovy | marché immobilier |
obs. | zmluva na nákup alebo prenájom budovy | marché portant sur l'achat ou la location d'un immeuble |
law, commer. | zmluva typu zober alebo zaplať | contrats de prise ferme |
forestr. | zosilňujúca ochranná kovová vložka alebo okraj | virole |
law, h.rghts.act. | zákaz mučenia a neľudského alebo ponižujúceho zaobchádzania alebo trestu | interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
immigr. | zásada zákazu vrátenia alebo vyhostenia | principe de non-refoulement |
immigr. | zásada zákazu vyhostenia alebo vrátenia | interdiction de retour forcé LU |
immigr. | zásada zákazu vyhostenia alebo vrátenia | non-refoulement |
fish.farm. | záťahová sieť ovládaná z lode alebo iného plavidla | senne de bateau |
IT | útok na osobu alebo majetok | attentat contre la personne ou les biens |
law | Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty. | Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres. |
law, commer. | špeciálne alebo výhradné práva | droits spéciaux ou exclusifs |
transp. | ťažký alebo objemný tovar | marchandises pondéreuses ou volumineuses |