Slovak | Portuguese |
Ak nastanú ťažkosti s dýchaním, presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie. | Em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. |
Chráňte pred slnečným žiarením. Uchovávajte na dobre vetranom mieste. | Manter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado. |
diC6-8-alkyl-benzén-1,2,-dikarboxylát, kde alkyly sú rozvetvené , bohaté na C7 | ácido 1,2-benzenodicarboxílico, estéres alquílicos, di-C6-8, ramificados, ricos em C7 |
Dodržiavajte návod na používanie, aby ste zabránili vzniku rizík pre zdravie ľudí a životné prostredie. | Para evitar riscos para a saúde humana e para o ambiente, respeitar as instruções de utilização. |
fórum na výmenu informácií o presadzovaní právnych predpisov o chemikáliách | Fórum de Intercâmbio de Informações sobre o Controlo do Cumprimento |
hodnotenie odozvy na dávku | avaliação da relação dose-resposta |
lehota na predregistráciu | período de pré-registo |
medziprodukt izolovaný na mieste | substância intermédia isolada nas instalações |
Môže mať dlhodobé škodlivé účinky na vodné organizmy. | Pode provocar efeitos nocivos duradouros nos organismos aquáticos. |
Na hasenie použite …. | Para a extinção utilizar … |
Na požiadanie možno poskytnúť kartu bezpečnostných údajov. | Ficha de segurança fornecida a pedido. |
Nestriekajte na otvorený oheň ani iný zdroj zapálenia. | Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição. |
návrh na testovanie | proposta de ensaio |
Obsahuje olovo. Nepoužívajte na povrchy, ktoré by mohli žuť alebo oblizovať deti. Pozor! Obsahuje olovo. | Contém chumbo. Não utilizar em superfícies que possam ser mordidas ou chupadas por crianças. Atenção! Contém chumbo. |
odpoveď na pripomienky | resposta aos comentários |
opatrenie na zníženie rizík | medida de redução dos riscos |
opatrenie na zníženie rizík | medida de gestão dos riscos |
PO VDÝCHNUTÍ: Ak nastanú ťažkosti s dýchaním, presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie. | EM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. |
PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie. | EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. |
Používajte iba na voľnom priestranstve alebo v dobre vetranom priestore. | Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados. |
počet častíc na milión | partes por milhão |
požiadavky na informácie | requisito de informação |
Presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie. | Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. |
Prijmite opatrenia na zabránenie zmiešania s horľavými materiálmi... | Tomar todas as precauções para não misturar com combustíveis… |
projekt na vykonávanie nariadenia REACH | projecto de implementação do REACH |
prístroj na stanovenie kyslíka | oxigenómetro |
senzometer na meranie obsahu kyslíka | oxigenómetro |
termický prietokomer na meranie hmotnostného prietoku | medidor de fluxo de massa térmico |
termický prietokomer na meranie hmotnostného prietoku | debitómetro térmico |
testovanie na zvieratách | ensaios em animais |
Uchovávajte na dobre vetranom mieste | Armazenar em local bem ventilado. |
Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. | Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado. |
Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Uchovávajte v chlade. | Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco. |
Uchovávajte na suchom mieste. | Armazenar em local seco. |
Uchovávajte na suchom mieste. Uchovávajte v uzavretej nádobe. | Armazenar em local seco. Armazenar em recipiente fechado. |
Usmernenie k požiadavkám na informácie a k hodnoteniu chemickej bezpečnosti | Guia de orientação sobre requisitos de informação e avaliação da segurança química |
V prípade požiaru: na hasenie použite .... | Em caso de incêndio: para a extinção utilizar ... |
červená na báze chrómano-molybdénano-síranu olovnatého | vermelho de cromato molibdato sulfato de chumbo |
žltá na báze chrómano-síranu olovnatého | amarelo de sulfocromato de chumbo |