DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing oro | all forms | exact matches only
SpanishYoruba
ortiz nsiba, entre kikongos. "el oro, zumbador o la bramadera es un instrumento aeritivo de tipo rotativo o estelar" "por los negros yorubas y sus descendientes cubanos se llama oro a un muy sencillo instrumento de sonoridad que ellos emplean en ciertos ritos funerarios". "su mito se aproxima al de egun". "el vocablo oro en lengua yoruba tiene además un sentido de "fantasma", "aparecido" o "espíritu desencadenado". "y oro, en fin, se dice al instrumento secreto que da la voz sobrenatural del oro". "en el bajo dahomey se dice olo a un dios o vodú que maneja al zumbador". el oro es una tablita agarrada en un extremo por un cordel, a esa tablita se le da vueltas en el aire libre y brama o zumba. "asó oro" o "achó oro" se le llama al cordel del parlante oro". viene de a, prefijo que indica el "agente", so (que en criollo se dice cho) significa "hablar" y lo mismo es sóro o chóro, con lo cual resulta que achóro es en yoruba "hablador" o "parlante". "pero ademas, oro (con inicial minúscula) quiere decir... cierta especie de cuerda". "la tablita del instrumento zumbador del espíritu oro recibe en yoruba el nombre de iché oro que quiere decir "trabajo" e "inquietud" o 'enfado" de oro. iché oro es "fortuna o tormento. a veces el iché oro o tablita del oro tiene forma de pez para representar "la idea de la fertilidad y tiene poder mágico para propiciarla". "el pez es animal de agua, de lacro y de río como de mar, lo cual lo relaciona con la lluvia que fecunda los campos y además es, por lo general, de una enorme prolificidad". "al oro afrocubano se le pintan generalmente nueve rayas con cascarilla cuando va a sonar... las rayas avivan a oyá, la diosa de la muerte". oro es una institución social para hombres aristócratas solamente. "es una hermandad secreta titulada ogboni, porque únicamente los grandes personajes de las tribus, o sean los ogboni, pueden pertenecer a ella". "la institución del oro debióse al propósito de asegurar la cohesividad social y política por medio del patriarcado sobre las mujeres y del predominio de los ogboni aristócratas sobre las mayorías no iniciadas frente al rey y sus posibles desafueros". "el oro, en cuba como en yoruba, es instrumento sagrado por el cual habla un espíritu". "en cuba los babalaos son quienes más usan el oro, debido a que ellos han venido en cierto modo a ocupar el puesto jerárquico que en africa tienen los oqboni". "recordemos que usan el sonido del oro para llamar a eleggua chikuabú. el eleggua que crea y acaba al mundo". también el oro en cuba se usa para exequías solemnes de alguien consagrado a los cultos lucumíes, como un babalao. olosáin u olúaña. "para las mujeres y los niños el oro está prohibido". con el oro se llama a osáin dios de la magia y de la medicina. "este oro de osáin tiene figura de pez, con estrías incisas en sus bordes, que dan la idea de las espinas dorsales. por esto y por su nombre, se puede presumir que el oro del dios osáin sea el mismo zumbador denominado odeguíliguíli... de los ibos. este nombre yoruba parece ser odde "cazador" o también ade "hechizo para atraer el espíritu de un guerrero", y guíri quíri, "aprisa, aprisa". por otra parte al dios osáin lo llaman diciendo agüedó quíriguíri". para el estudio del oro completo, consulte el tomo v, de "los instrumentos de la música afrocubana" de ortiz"oro
"los Beyi, mellizos divinos, son niños pero grandes, sabios, sagrados": Salutación a los Ibeyi Orobeyi oro alakuá oyé oye mo jojó
metal de Oroafefa
mujer rica es Oyá, dueña del oroobiní loro oyá
oro purodara wura
primer toque en honor de Eleguá, al abrirse el Oro o toque de tambores en honor de los Diez y Seis Orishaslulú banché
tierra y pueblo guineo de donde es originario el orísha Changó, según la versión del olúo Achaddé Oré o Guillermo Fernández de Castro Los alúámi hablan la lengua yoruba producto de la reunión de muchas hablas afines, y la denominan Guiné Góngoríalúámi