Spanish | French |
acciones civiles simultáneas y sucesivas sobre la base de marcas comunitarias y de marcas nacionales | actions civiles simultanées et successives sur la base de marques communautaires et de marques nationales |
Acta Final de la Conferencia de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el Estatuto de los Refugiados y de los Apátridas | Acte final de la Conférence de plénipotentiaires des Nations unies sur le statut des réfugiés et des apatrides |
Acta final relativa a:br- el Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, ybr- el Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra | Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part |
Acta fundacional sobre las relaciones mutuas de cooperación y seguridad entre la OTAN y la Federación de Rusia | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles entre l'OTAN et la Fédération de Russie |
Acta por la que se modifica el Protocolo sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones y se faculta al Consejo de Gobernadores para crear un Fondo Europeo de Inversiones | Acte modifiant le protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement habilitant le conseil des gouverneurs à créer un Fonds européen d'investissement |
Acuerdo complementario del Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Accord complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
Acuerdo común sobre las disposiciones prácticas relativas a la utilización de actos delegados | Convention d'entente relative aux modalités pratiques d'utilisation des actes délégués |
Acuerdo común sobre los principios de cooperación internacional en actividades de investigación y desarrollo en el ámbito de los Sistemas Inteligentes de Fabricación entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América, Japón, Australia, Canadá y los países de la AELC, Noruega y Suiza | Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse |
Acuerdo de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la adopción de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripciones | accord révisé de 1958 |
Acuerdo de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la adopción de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripciones | accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions |
Acuerdo de la Commonwealth sobre el azúcar | accord du Commonwealth sur le sucre |
Acuerdo de Madrid sobre registro internacional de marcas | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques |
Acuerdo de Madrid sobre registro internacional de marcas | arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte de mercancías y de viajeros por ferrocarril y por carretera | Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route |
Acuerdo entre la Corte Penal Internacional y la Unión Europea sobre cooperación y asistencia | Accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'Union européenne |
Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia | Accord Surveillance et Cour |
Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia | Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice |
Acuerdo Interinstitucional de 20 de diciembre de 1994 sobre un método de trabajo acelerado con vistas a la codificación oficial de los textos legislativos | Accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 - Méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs |
Acuerdo Internacional sobre los Bosques | arrangement international sur les forêts |
acuerdo local sobre tecnología | accord technologique local |
Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial | accord-cadre sur le travail à temps partiel |
Acuerdo relativo a la aplicación de la parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Accord relatif à l'application de la partie XI de la convention des Nations unies sur le droit de la mer |
Acuerdo sobre el bachillerato europeo | accord sur le baccalauréat européen |
Acuerdo sobre el Estatuto de las Misiones y los Representantes de Terceros Estados ante la OTAN | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord |
Acuerdo sobre el reconocimiento mutuo en relación con la evaluación de la conformidad entre la Comunidad Europea y Nueva Zelandia | accord de reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité entre la Communauté européenne et la Nouvelle-Zélande |
Acuerdo sobre el reconocimiento mutuo en relación con la evaluación de la conformidad, la certificación y el marcado entre la Comunidad Europea y Australia | accord de reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité, de certificats et de marquages entre la Communauté européenne et l'Australie |
Acuerdo sobre el Transporte Internacional de Mercancías por ferrocarril | Accord concernant le Transport international des Marchandises par Chemin de FerA.I.M. |
Acuerdo sobre el Transporte Internacional de Productos Alimenticios Perecederos y sobre la Utilización de Equipo Especial para su Transporte | Accord relatif aux transports internationaux des denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports |
Acuerdo sobre el Transporte Internacional de Viajeros y Equipajes por Ferrocarril | Accord concernant le Transport international des Voyageurs par Chemin de Fer |
Acuerdo sobre la Cuenta de Seguridad Nuclear | accord sur le compte "sûreté nucléaire" |
Acuerdo sobre la política social | accord sur la politique sociale |
acuerdo sobre la política social | accord sur la politique sociale |
Acuerdo sobre la Solución de Litigios en Materia de Patentes Europeas | accord sur le règlement des litiges en matière de brevets européens |
Acuerdo sobre la solución extrajudicial de conflictos colectivos | Accord sur la solution extrajudiciaire aux conflits du travail |
Acuerdo sobre las deudas exteriores alemanas, firmado en Londres el 27 de febrero de 1953 | Accord sur les dettes extérieures allemandes,signé à Londres le 27 février 1953 |
acuerdo sobre las zonas fronterizas | accord de proximité |
Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio | accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce |
Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio | accord TRIPs |
Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte Penal Internacional | Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale |
Acuerdo sobre Líneas Directices en materia de crédito a la Exportación con Apoyo Oficial para aeronaves civiles de gran capacidad Acuerdo sectorial sobre aeronaves de gran capacidad | Arrangement sur les lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public pour les aéronefs civils gros porteurs |
Acuerdo sobre Líneas Directices en materia de crédito a la Exportación con Apoyo Oficial para aeronaves civiles de gran capacidad Acuerdo sectorial sobre aeronaves de gran capacidad | Accord sectoriel sur les avions gros porteurs |
Acuerdo sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación | accord sur les procédures afférentes aux licences d'importation |
acuerdo sobre sometimiento a la competencia de un tribunal determinado | convention attributive de juridiction |
acuerdo sobre sometimiento a la competencia de un tribunal determinado | accord d'élection de for |
Acuerdo sobre transportes internacionales de mercancías combinados ferrocarril/carretera | accord relatif aux transports combinés internationaux rail/route de marchandises |
agencia central de información sobre prisioneros de guerra | agence centrale de renseignements sur les prisonniers de guerre |
argumento sobre la conveniencia de esperar | argument relatif à l'opportunité d'attendre |
armonización de los impuestos sobre consumos específicos | harmonisation des accises |
Base de Datos Jurídica Europea sobre Drogas | Banque de données juridique européenne relative aux drogues illicites |
boletín de información sobre la falsificación de documentos de viaje | bulletin d'information sur les falsifications de documents de voyage |
campo de aplicación de la legislación sobre Seguridad Social | champ d'application de la législation sur la sécurité sociale |
carga fiscal del Impuesto sobre el Valor Añadido precedente | charge de taxe sur la valeur ajoutée en amont |
carga fiscal global del Impuesto sobre el Valor Añadido | charge globale de taxe sur la valeur ajoutée |
ceder los derechos sobre las mejoras | céder ses droits sur les perfectionnements |
certificado sobre obtención vegetal | certificat d'obtenteur |
Comité ad hoc de expertos sobre los aspectos jurídicos del asilo territorial, de los refugiados y de los apátridas | Comité ad hoc d'experts sur les aspects juridiques de l'asile territorial, des réfugiés et des apatrides |
Comité ad hoc sobre la Europa de los ciudadanos | comité Adonnino |
Comité ad hoc sobre la Europa de los ciudadanos | Comité ad hoc pour l'Europe des citoyens |
Comité consultivo del Impuesto sobre el Valor Añadido | comité consultatif de la taxe sur la valeur ajoutée |
Comité Consultivo Europeo de Investigación sobre Seguridad | Conseil consultatif européen pour la recherche dans le domaine de la sécurité |
Comité Consultivo sobre la Prerrogativa de Gracia | Comité consultatif sur l'exercice du droit de grâce |
Comité de aplicación de la decisión sobre el desarrollo del Sistema de Información de Schengen de segunda generación SIS II | Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative au développement du système d'information de Schengen de deuxième génération SIS II |
Comité de aplicación de la Directiva sobre indemnización a las víctimas de delitos | Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à l'indemnisation des victimes de la criminalité |
Comité de aplicación del programa de acción comunitario para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo Daphne II | Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque Daphné II |
Comité de contacto sobre prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales | Comité de contact en matière de prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux |
Comité de expertos sobre la eficacia de la justicia | Comité d'experts sur l'efficacité de la justice |
Comité del Convenio sobre comercio internacional de especies amenazadas de flora y fauna silvestres | Comité de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction |
Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo | Comité d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme |
Comité Mixto UE/Islandia y Noruega creado por el Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen | Comité mixte UE/Islande et Norvège |
Comité sobre prevención del blanqueo de capitales y financiación del terrorismo | Comité sur la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme |
Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura | Engagement international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Compromiso Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura | Engagement international sur les ressources phytogénétiques |
Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre derecho contractual europeo | Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant le droit européen des contrats |
concesión sobre bienes de dominio público | concession domaniale |
concesión sobre bienes de dominio público | concession du domaine public |
concesión sobre bienes de dominio público | concession d'utilisation du domaine public |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer |
conferencia internacional sobre refugiados indochinos | conférence internationale sur les réfugiés indochinois |
Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada | Conférence ministérielle mondiale des Nations unies sur la criminalité organisée |
conferencia mundial sobre los derechos humanos | Conférence mondiale des droits de l'homme |
conferencia sobre innovación y propiedad industrial | conférence sur l'innovation et la propriété industrielle |
Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | Congrès des Nations unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants |
Consejo Internacional sobre el Derecho del Medio Ambiente | Conseil international du droit de l'environnement |
Control comunitario de las operaciones de concentración: Libro Verde sobre la revisión del reglamento sobre el control de las operaciones de concentración | Contrôle communautaire des opérations de concentration - Livre vert concernant la révision du règlement sur les concentrations |
control sobre la documentación contable | contrôle sur pièces |
Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente | Convention des Nations unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by |
Convención de Nueva York de 28 de Septiembre de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas | convention relative au statut des apatrides |
Convención de Nueva York de 28 de Septiembre de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas | Convention sur le statut des apatrides |
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de bienes, archivos y deudas de Estado | Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État |
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de tratados | Convention de Vienne sur la succession d'Etats en matière de traités |
Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares | Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille |
Convención sobre el derecho de convenios | convention sur le droit des Traités |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas | convention relative au statut des apatrides |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas | Convention sur le statut des apatrides |
Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras | Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
Convención sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de abadejos en la región central del mar de Bering | Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin Pollachius dans la partie centrale de la mer de Bering |
Convención sobre los Derechos del Niño | Convention des droits de l'enfant |
Convención sobre los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas | Convention sur les privilèges et des immunités des Nations Unies |
Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados | Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées |
Convenio Civil sobre la Corrupción | Convention civile sur la corruption |
convenio colectivo sobre Seguridad Social | accord collectif de Sécurité sociale |
Convenio de Atenas de 13 de diciembre de 1974 sobre el transporte por mar de pasajeros y equipajes | convention d'Athènes du 13 décembre 1974 sur le transport par mer des passagers et des bagages |
Convenio de Berna sobre la protección de obras literarias y artísticas | convention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiques |
Convenio de Berna sobre la protección de obras literarias y artísticas | convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques |
Convenio de Bruselas de 10 de mayo de 1952 sobre el embargo preventivo de los buques de navegación marítima | Convention de Bruxelles du 10 mai 1952 sur la saisie conservatoire des navires de mer |
Convenio de 30 de junio de 2005 sobre Acuerdos de Elección de Foro | Convention sur les accords d'élection de for |
Convenio de 27 de octubre de 1956 entre el Gran Ducado de Luxemburgo, la República Federal de Alemania y la República Francesa sobre la canalización del Mosela | Convention du 27 octobre 1956 entre le Grand-duché du Luxembourg,la République fédérale d'Allemagne et la République française au sujet de la canalisation de la Moselle |
Convenio de Ginebra de 1 de marzo de 1973 sobre el contrato de transporte internacional por tierra de viajeros y equipajes | convention de Genève du 1er mars 1973 sur le contrat de transport international par terre des voyageurs et des bagages |
Convenio de La Haya, de 15 de abril de 1958, sobre la competencia del fuero contractual en caso de venta con carácter internacional de mercaderías | convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels |
Convenio de La Haya de 1 de junio de 1956 sobre el reconocimiento de la personalidad jurídica de las sociedades, asociaciones y fundaciones | Convention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondations |
Convenio de La Haya, de 25 de noviembre de 1965, sobre los acuerdos de elección del fuero | convention sur les accords d'élection de for |
Convenio de La Haya, de 25 de noviembre de 1965, sobre los acuerdos de elección del fuero | convention de La Haye du 25 novembre 1965 sur les accords d'élection du for |
Convenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros, de 10 de junio de 1968 | convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères,du 10 juin 1958 |
Convenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjeros | convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
Convenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjeros | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
Convenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje | convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
Convenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
Convenio de Luxemburgo sobre la patente comunitaria | Convention de Luxembourg sur le brevet communautaire |
Convenio de Nueva York, de 20 de junio de 1956, sobre la obtención de alimentos en el extranjero | convention de New-York du 20 juin 1956 sur le recouvrement des aliments à l'étranger |
Convenio de París para la protección de la propiedad industrial y la protección de la información no revelada sobre conocimientos técnicos | convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle et de la protection des informations non divulguées relatives au savoir-faire |
Convenio de París sobre protección de la propriedad industrial | convention de Paris sur la protection de la propriété industrielle |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
Convenio europeo sobre arbitraje comercial internacional | Convention européenne sur l'arbitrage commercial international |
Convenio Europeo sobre el valor internacional de las sentencias penales | Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs |
Convenio Europeo sobre la Nacionalidad | Convention européenne sur la nationalité |
Convenio europeo sobre la obtención en el extranjero de informaciones y pruebas en materia administrativa | Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative |
Convenio europeo sobre la seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales | convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux |
Convenio Europeo sobre notificación en el extranjero de documentos en materia administrativa | Convention européenne sur la notification à l'étranger des documents en matière administrative |
Convenio internacional de Bruselas de 29 de noviembre de 1969 sobre la responsabilidad civil por daños debidos a la contaminación por hidrocarburos | convention internationale de Bruxelles,du 29 novembre 1969,sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Convenio internacional de 10 de octubre de 1957 sobre la limitación de la responsabilidad de los propietarios de buques de navegación marítima | Convention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer |
Convenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques, 1999 | Convention internationale de 1999 sur la saisie conservatoire des navires |
Convenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques de Navegación Marítima | convention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer |
Convenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques de Navegación Marítima | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer |
Convenio internacional sobre la responsabilidad civil por los daños causados por la contaminación por hidrocarburos | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures |
Convenio internacional sobre la responsabilidad civil por los daños causados por la contaminación por hidrocarburos | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Convenio Internacional sobre la Seguridad de los Contenedores | Convention internationale sur la sécurité des conteneurs |
Convenio internacional sobre responsabilidad civil por daños causados por la contaminación de las aguas del mar por hidrocarburos | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures |
Convenio internacional sobre responsabilidad civil por daños causados por la contaminación de las aguas del mar por hidrocarburos | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
convenio marco sobre le seguridad nuclear | convention-cadre sur la sûreté nucléaire |
Convenio n.° 180 del Consejo de Europa sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la información | Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les "Services de la société de l'information" |
Convenio penal sobre la corrupción | Convention pénale sur la corruption |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats |
convenio sobre circulación de personas | convention sur la circulation des personnes |
Convenio sobre Cobro Internacional de Alimentos para Niños y Otros Miembros de la Familia | Convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille |
Convenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale |
Convenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | Convention de Bruxelles |
Convenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Convenio sobre concesión de patentes europeas | convention sur le brevet européen |
Convenio sobre cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio | convention sur la protection du Danube |
Convenio sobre cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio | convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube |
Convenio sobre daños causados a terceros en la superficie por aeronaves extranjeras | Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,Rome,1952 |
Convenio sobre determinadas Instituciones comunes a las Comunidades Europeas | convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes |
Convenio sobre el canje de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados | Convention concernant les échanges entre Etats de publications officielles et documents gouvernementaux |
convenio sobre el derecho de asilo | convention sur le droit d'asile |
convenio sobre el paso de fronteras exteriores | convention sur le franchissement des frontières externes |
Convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de la comunidad | convention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communauté |
convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de la Comunidad | convention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communauté |
Convenio sobre el reconocimiento de separaciones y divorcios | Convention sur la reconnaissance des divorces et séparations de corps |
Convenio sobre el Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes | Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer |
Convenio sobre la concesión de patentes europeas | convention sur le brevet européen |
Convenio sobre la concesión de patentes europeas | Convention sur la délivrance de brevets européens |
Convenio sobre la conservación de los derechos de pensión de los migrantes | Convention sur la conservation des droits à pension des migrants |
Convenio sobre la cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio | convention sur la protection du Danube |
Convenio sobre la cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio | convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube |
Convenio sobre la esclavitud | Convention relative à l'esclavage |
Convenio sobre la imprescriptibilidad de los crímenes contra la humanidad y de los crímenes de guerra | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre |
Convenio sobre la ley aplicable a ciertos derechos sobre valores depositados en un intermediario | Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire |
Convenio sobre la ley aplicable a ciertos derechos sobre valores depositados en un intermediario | Convention de La Haye |
Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones Contractuales | Convention de Rome |
Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones Contractuales | Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales | convention sur la loi applicable aux obligations extracontractuelles |
Convenio sobre la Ley Aplicable a los Contratos de Intermediarios y a la Representación | Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermédiaires et à la représentation |
Convenio sobre la Ley Aplicable en Materia de Accidentes de Circulación por Carretera | Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière |
Convenio sobre la limitación de la responsabilidad para los créditos marítimos, firmado en Londres el 19 de noviembre de 1976 | convention sur la limitation de la responsabilité pour les créances maritimes,signée à Londres le 19 novembre 1976 |
Convenio sobre la patente europea | convention sur le brevet européen |
Convenio sobre la patente europea | Convention sur le brevet européen |
Convenio sobre la patente europea | Convention sur la délivrance de brevets européens |
Convenio sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migrantes y de sus familias | Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille |
Convenio sobre la protección del Danubio | convention sur la protection du Danube |
Convenio sobre la protección del Danubio | convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube |
Convenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Convenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures |
convenio sobre la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancías | Convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesavec annexes |
convenio sobre la transmisión de documentos judiciales y extrajudiciales en asuntos civiles e mercantiles | convention sur la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale |
Convenio sobre la unificación de ciertos aspectos del régimen legal de las patentes de invención | Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention |
Convenio sobre limitación de la responsabilidad nacida de reclamaciones de derecho marítimo | Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes |
Convenio sobre los aspectos civiles de la sustracción internacional de menores | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants |
Convenio sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants |
convenio sobre los procedimientos de insolvencia | convention sur les procédures d'insolvabilité |
Convenio sobre nacionalidad de la mujer casada | Convention sur la nationalité de la femme mariée |
crédito privilegiado sobre el buque | privilège sur le navire |
crédito privilegiado sobre el cargamento del buque | privilège sur la cargaison d'un navire |
crédito privilegiado sobre el flete | privilège sur le fret |
crédito privilegiado sobre el flete | droit de préférence sur la créance de fret |
Código Marítimo Internacional sobre el transporte de mercancías peligrosas | Code maritime international pour le transport de marchandises dangereuses |
Código Marítimo Internacional sobre el transporte de mercancías peligrosas | Code maritime international des marchandises dangereuses |
Código Marítimo Internacional sobre el transporte de mercancías peligrosas | code IMDG |
Decisión de Roma sobre Capacidad Jurídica y Privilegios e Inmunidades | Décision de Rome relative à la capacité juridique et aux privilèges et immunités |
decisión del Tribunal de Justicia sobre el asunto principal | décision de la Cour statuant sur le principal |
Decisión sobre ampliación de los plazos por razón de la distancia | décision sur les délais de distance |
decisión sobre la admisibilidad de un motivo | décision sur la recevabilité d'un moyen |
decisión sobre la admisibilidad del motivo | appréciation de la recevabilité du moyen |
decisión sobre la demanda al examinar el fondo del asunto | joindre la demande au fond |
decisión sobre las cuestiones de fondo | décision au fond |
decisión sobre las directrices para la realización de las pruebas | décision concernant les principes directeurs de l'examen |
decisión sobre las medidas provisionales | décision sur les mesures provisoires |
Decisión sobre los días feriados legales | décision sur les jours fériés |
decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea | décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne |
decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea | décision "spectre radioélectrique" |
declaración del Consejo y de la Comisión sobre la sede de la Oficina | déclaration du Conseil et de la Commission concernant le siège de l'Office |
declaración falsa sobre el país o lugar de origen | fausse déclaration concernant le pays ou le lieu d'origine |
Declaración sobre el derecho al desarrollo | Déclaration sur le droit au développement |
Declaración sobre el mejoramiento de la eficacia del principio de la abstención de la amenaza o de la utilización de la fuerza en las relaciones internacionales | Déclaration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationales |
declaración sobre el valor nutritivo | allégation nutritionnelle |
Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux |
Declaración sobre la consolidación de los Tratados | Déclaration relative à la consolidation des traités |
Declaración sobre la intensificación de la cooperación entre la Unión Europea y la Unión Europea Occidental | Déclaration n° 2 relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale |
Declaración sobre la Protección de todas las Personas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder | Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir |
Declaración sobre los Principios que rigen las relaciones entre los Estados participantes | Déclaration sur les principes régissant les relations mutuelles des Etats participants |
Declaración Solemne sobre la conservación y gestión de los recursos pesqueros en el Mediterráneo | Déclaration solennelle sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques en Méditerranée |
Declaración y Plan de Acción de Kioto sobre la contribución sostenible de la pesca a la seguridad alimentaria | Déclaration et plan d'action de Kyoto sur la contribution durable des pêches à la sécurité alimentaire |
Decreto sobre la eliminación de residuos de embalajes | loi Töpfer |
Decreto sobre la eliminación de residuos de embalajes | décret sur l'élimination des déchets d'emballage |
Decreto sobre máquinas rodillo | décret sur les machines à sous |
demandas sobre obligaciones de garantía | demande en garantie |
derecho a ser informado sobre las operaciones de procesamiento | droit d'être informé des opérations de traitement de données |
derecho de apropiación sobre el ser humano | droit d'appropriation sur l'être humain |
derecho de exclusividad sobre un elemento de la marca | droit exclusif sur un élément de la marque |
derecho de opción del arrendatario sobre la adquisición de la propiedad del bien | droit d'option du locataire sur l'acquisition de la propriété du bien |
derecho de propiedad sobre la variedad | droit de propriété sur la variété |
derecho sobre la marca | droit sur la marque |
derecho sobre la marca | droit à la marque |
derecho sobre la marca comunitaria | droit sur la marque communautaire |
derecho sobre los diseños | droit de modèle |
derechos del heredero sobre la sucesión | droits de l'héritier sur la succession |
derechos del heredero sobre la sucesión | droits à recueillir la succession |
derechos exclusivos sobre los conocimientos especializados | savoir-faire faisant l'objet d'un droit de propriété |
diez disposiciones legislativas que más cargas hacen recaer sobre las PYME | les dix actes législatifs les plus contraignants pour les PME |
Directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado | directive sur les procédures d'asile |
Directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres |
Directiva marco sobre la ONP | directive-cadre "ONP" |
directiva sobre el comercio electrónico | directive sur le commerce électronique |
directiva sobre el procedimiento de arbitraje | directive procédure arbitrale |
Directiva sobre el uso de normas para la transmisión de señales de televisión | directive relative à l'utilisation de normes pour la transmission de signaux de télévision |
directiva sobre la clasificación | directive classification |
Directrices sobre el reconocimiento de los nuevos Estados de Europa oriental y de la Unión Soviética | Lignes directrices sur la reconnaissance de nouveaux Etats en Europe orientale et en Union soviétique |
Directrices sobre la Función de los Fiscales | Principes directeurs applicables au rôle des magistrats du parquet |
disposiciones transitorias sobre la aplicación del Convenio de ejecución | dispositions transitoires concernant l'application de la convention d'exécution |
disposición sobre la marca comercial | disposition relative à la marque |
disposición transitoria sobre la aplicación del Convenio de ejecución | dispositions transitoires concernant l'application de la convention d'exécution |
documento sobre la posición de | document exposant la position de |
documento sobre la posición de | document de synthèse |
el BCE remitirá un informe anual sobre las actividades del SEBC y sobre la política monetaria del año precedente y del año en curso al Parlamento Europeo,al Consejo y a la Comisión,así como al Consejo Europeo | la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen |
El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen* | Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* |
El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen* | l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application. |
el Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas | le protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes |
el recurso deberá remitirse inmediatamente a la Sala de Recurso, sin pronunciamiento sobre el fondo | le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond |
el Tribunal de Justicia se pronunciará sobre las cuestiones prejudiciales que le sean planteadas | la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises |
empresas comerciales sometidas al Impuesto sobre el Valor Añadido | entreprise commerciale assujettie à la taxe sur la valeur ajoutée |
estrategia sobre el derecho a la alimentación | stratégie sur le droit à l'alimentation |
exención de restricciones sobre los activos | exemption relative aux avoirs de la Banque |
exención de restricciones sobre los activos | exemption relative aux avoirs |
exención temporal del impuesto sobre aportaciones de capital | exemption temporaire du droit d'apport |
fallo de las sentencias y de los autos dictados en los procedimientos sobre medidas provisionales | dispositif de tout arrêt et ordonnance de référé |
forma de imposición sobre las empresas | forme d'imposition des entreprises |
Grupo consultivo sobre normas de conducta en la vida pública | groupe consultatif de déontologie de la fonction publique |
Grupo de Acción Financiera Internacional sobre el blanqueo de capitales | Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux |
Grupo de Acción Financiera Internacional sobre el blanqueo de capitales | Groupe d'action financière internationale |
Grupo de coordinadores sobre la libre circulación de personas | groupe des coordonnateurs Libre circulation des personnes |
Grupo de expertos sobre la movilidad de los clientes en relación con las cuentas bancarias | Groupe d'experts sur la mobilité de la clientèle en matière de comptes bancaires |
Grupo de Trabajo Consultivo de Alto Nivel Grupo Mandelkern sobre la calidad de la legislación | Groupe de travail consultatif de haut niveau Groupe Mandelkern sur la qualité de la réglementation |
Grupo de Trabajo Consultivo de Alto Nivel Grupo Mandelkern sobre la calidad de la legislación | Groupe Mandelkern |
Grupo de trabajo de las Naciones Unidas sobre la detención arbitraria | Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire |
Grupo de trabajo multidisciplinario sobre la delincuencia organizada | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée |
Grupo de trabajo multidisciplinario sobre la delincuencia organizada | groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée |
Grupo de trabajo sobre los asuntos jurídicos | Groupe de travail "Juridique" |
grupo especial interservicios sobre estadísticas detalladas de precios | task force inter-services sur les statistiques des prix de détail |
guía práctica sobre la codificación oficial | Guide pratique sur la codification officielle |
hipoteca sobre activos inmobiliarios | hypothèque sur des biens réels |
hipoteca sobre propiedad inmobiliaria | hypothèque sur des biens réels |
hipoteca sobre un bien inmueble | hypothèque sur des biens réels |
hipoteca sobre un bien inmueble | hypothèque immobilière |
hipoteca sobre un terreno | hypothèque sur des biens réels |
hipoteca sobre un terreno | hypothèque immobilière |
impuestos sobre la herencia | droits de succession |
impuestos sobre la herencia | taxe successorale |
impuestos sobre la herencia | impôt sur les successions |
informe anual sobre las actividades del SEBC | rapport annuel sur les activités du SEBC |
Informe explicativo sobre el Protocolo celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea relativo a la interpretación, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial | Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale |
informe sobre el examen | rapport d'examen |
informe sobre la aplicación | rapport sur la mise en oeuvre |
informe sobre las excepciones | rapport sur les dérogations |
Iniciativa popular "Contra el IVA Injusto sobre las Actividades Deportivas y Sociales" | Initiative pour le sport et les prestations d'utilité publique |
Iniciativa popular "Contra el IVA Injusto sobre las Actividades Deportivas y Sociales" | Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire fédérale "contre une TVA injuste dans le sport et le domaine social" |
Iniciativa popular "No a los Hidroaviones sobre Lagos Suizos" | Initiative populaire fédérale "Pas d'hydravions sur les lacs suisses!" |
Iniciativa popular "para que se vote sobre las iniciativas populares dentro de 6 meses sin la participación del Consejo federal y de la Asamblea federal" | Initiative populaire fédérale "pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos" |
iniciativa sobre fronteras inteligentes | Initiative sur les frontières intelligentes |
Ley de 16 de mayo de 1891, sobre el contrato de seguro | loi du 16.5.1891 concernant la surveillance des opérations d'assurance |
Ley de impuestos sobre los automóviles de pasajeros y motocicletas | loi relative aux taxes sur les voitures particulières et les motocyclettes |
Ley de impuestos sobre los vehículos de motor | loi relative à l'imposition des véhicules motorisés |
Ley de información sobre el medio ambiente | loi sur l'information en matière d'environnement |
Ley del 18 de marzo de 1994 sobre las cajas de seguro de enfermedad | Loi fédérale du 18 mars 1994 sur l'assurance-maladie |
Ley del Impuesto sobre la Renta | loi sur l'impôt sur le revenu |
Ley del Impuesto sobre la Renta | loi concernant l'impôt sur le revenu |
Ley del impuesto sobre la renta de las personas físicas | loi relative à l'impôt sur le revenu |
Ley especial sobre las prestaciones de seguridad social para los artistas | loi sur les prestations de sécurité sociale pour les artistes |
Ley Federal de concesión de anticipos sobre pensiones alimenticias a los hijos | loi relative à l'octroi d'avances sur les pensions alimentaires d'enfants |
Ley federal sobre el régimen general de seguridad social | loi fédérale sur le régime général de sécurité sociale |
Ley federal sobre el régimen general de seguridad social | loi fédérale concernant l'assurance sociale générale |
Ley federal sobre el régimen general de seguridad social aplicable a los agricultores | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteurs |
Ley federal sobre el régimen general de seguridad social aplicable a los agricultores | loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs |
Ley federal sobre el régimen general de seguridad social aplicable a los empleados de comercio | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux commerçants |
Ley federal sobre el régimen general de seguridad social aplicable a los empleados de comercio | loi fédérale concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce |
Ley federal sobre el seguro de vejez | Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivantsLAVS |
Ley Federal sobre el Seguro Social General | loi fédérale sur le régime général de sécurité sociale |
Ley Federal sobre el Seguro Social General | loi fédérale concernant l'assurance sociale générale |
Ley federal sobre el subsidio de asistencia | loi sur l'allocation fédérale de soins |
Ley federal sobre el subsidio de asistencia | loi fédérale sur les allocations d'entretien |
Ley federal sobre el subsidio de asistencia | loi fédérale sur l'allocation de soins |
Ley federal sobre insecticidas, fungicidas y rodenticidas | loi fédérale sur les insecticides, les fongicides et les rodenticides |
Ley federal sobre la adquisicíon de bienes raíces por personas residentes en el exterior | Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étrangera |
Ley federal sobre la adquisicíon de bienes raíces por personas residentes en el exterior | Lex Friedrichb |
Ley federal sobre las asignaciones de asistencia | loi fédérale sur les allocations d'entretien |
Ley federal sobre las asignaciones de asistencia | loi sur l'allocation fédérale de soins |
Ley federal sobre las asignaciones de asistencia | loi fédérale sur l'allocation de soins |
ley general sobre comercio y competencia | loi générale sur le commerce et la compétitivité |
Ley General sobre la Seguridad Social | loi générale sur la sécurité sociale |
Ley húngara LVII de 1996 sobre la prohibición de prácticas de mercado desleales y restrictivas | loi hongroise LVII de 1996 sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales et restrictives |
ley modelo sobre fuegos artificiales | modèle de loi sur les feux d'artifices |
ley modelo sobre incendios intencionados | schéma de loi sur les incendiaires |
Ley Modelo sobre la Insolvencia Transfronteriza | loi type sur l'insolvabilité internationale |
Ley relativa al seguro sobre la incapacidad laboral | régime de l'invalidité |
Ley relativa al seguro sobre la incapacidad laboral | assurance-invalidité |
Ley relativa al seguro sobre la incapacidad laboral | Loi sur l'incapacité de travail |
Ley relativa al seguro sobre la incapacidad laboral | Loi relative à l'assurance contre l'incapacité de travail |
Ley sobre asistencia a la empresa | loi sur l'aide aux exploitants d'entreprises |
Ley sobre ayuda social dirigida al mantenimiento de personas en curso de readaptación | loi sur l'aide sociale en vue de l'entretien des personnes en cours de réadaptation |
Ley sobre ayudas a la vivienda para pensionistas | loi sur l'allocation de logement pour retraités |
Ley sobre ayudas a la vivienda para pensionistas | loi sur l'allocation de logement pour pensionnés |
ley sobre clasificación comercial | loi sur les catégories de qualité commerciale |
Ley sobre el control del crédito | loi sur le contrôle du crédit |
Ley sobre el derecho a baja para la educación de los hijos | loi sur le droit à un congé pour élever un enfant |
Ley sobre el régimen de pensiones de determinados artistas y periodistas que trabajan por cuenta ajena | loi régissant les pensions de certains artistes et journalistes salariés |
Ley sobre el régimen de pensiones de la función pública estatal | loi sur les pensions du personnel de l'Etat |
Ley sobre el régimen de pensiones de la función pública local | loi sur les pensions du personnel des collectivités locales et des fonctionnaires publics |
Ley sobre el régimen de pensiones de la iglesia evangélico-luterana | loi sur les pensions de l'Eglise évangélique luthérienne |
Ley sobre el régimen de pensiones de los trabajadores | loi sur les pensions des travailleurs salariés |
Ley sobre el régimen de pensiones de los trabajadores | loi sur les pensions des salariés |
Ley sobre el régimen de pensiones de los trabajadores por cuenta propia | loi sur les pensions des travailleurs non salariés |
Ley sobre el régimen de pensiones derivadas de contratos temporales | loi sur les pensions des travailleurs salariés temporaires |
Ley sobre el régimen de rehabilitación del Instituto Nacional de Previsión | loi sur les services de réadaptation fournis par l'institution nationale des pensions |
Ley sobre el régimen económico y fiscal de las islas Canarias | loi sur le régime économique et fiscal des îles Canaries |
Ley sobre el régimen nacional de pensiones | loi sur les pensions nationales |
Ley sobre el régimen nacional de pensiones | loi nationale sur les pensions |
Ley sobre el seguro de accidentes de trabajo | loi sur l'assurance accidents des travailleurs salariés |
Ley sobre el seguro de desempleo | loi sur l'assurance chômage |
Ley sobre el seguro de enfermedad y accidentes de los funcionarios | loi sur l'assurance maladie et accidents des fonctionnaires |
Ley sobre el seguro público de enfermedad | loi sur le service public de santé |
Ley sobre el subsidio de subsistencia para minusválidos y sobre el subsidio de trabajo para minusválidos | loi sur l'allocation de subsistance pour handicapés et sur l'allocation de travail pour handicapés |
Ley sobre el trabajo nocturno pesado | loi sur le travail pénible de nuit |
Ley sobre evaluación del impacto ambiental | loi relative à l'évaluation des incidences sur l'environnement |
ley sobre garantía estatal del capital de riesgo | loi relative aux ganranties d'Etat pour le capital risque |
Ley sobre la abolición de medidas relativas a la tenencia de tierras basadas en criterios raciales | Loi concernant l'abolition des dispositions foncières à base raciale |
ley sobre la asistencia social a menores | loi sur l'aide sociale à l'enfance |
Ley sobre la continuación del pago de sueldos y salarios | loi sur le maintien de la rémunération |
Ley sobre la impartición de clases de baile de sociedad | loi relative aux cours de danses de société |
Ley sobre la impartición de clases de baile de sociedad | loi de Vienne relative aux écoles de danse |
Ley sobre la jubilación anticipada | loi sur la retraite anticipée |
Ley sobre la privatización y la reorganización del patrimonio del Estado | loi sur la privatisation et la réorganisation du patrimoine d'Etat |
Ley sobre la seguridad social de los notarios | loi sur la sécurité sociale des notaires |
Ley sobre la seguridad social de los notarios | loi sur l'assurance sociale des notaires |
Ley sobre las indemnizaciones de rehabilitación en el marco del seguro de accidentes de trabajo | loi concernant l'indemnité forfaitaire versée au titre de l'assurance accidents des salariés |
Ley sobre las indemnizaciones por accidente de las personas que hayan participado en la realización de actividades oficiales en determinadas circunstancias | loi sur l'assurance accidents du personnel de l'Etat |
Ley sobre las pensiones complementarias para trabajadores por cuenta ajena | loi sur les pensions complémentaires pour les travailleurs salariés |
Ley sobre las pensiones de supervivencia | loi sur les pensions de survie |
Ley sobre las prestaciones por rehabilitación | loi sur l'allocation de réadaptation |
Ley sobre las zonas de residencia | Loi sur l'habitat séparé |
ley sobre los comités de empresa | loi sur les comités d'entreprise |
ley sobre los "Erbhöfe" | loi sur les domaines agricoles héréditaires |
Ley sobre los servicios de sanidad pública | loi sur les services de santé publique |
Ley sobre medidas especiales de importación | loi sur les mesures spéciales d'importation |
Ley sobre prestaciones por desempleo | loi sur les allocations de chômage |
Ley sobre prestaciones por desempleo | loi sur l'allocation de chômage |
Ley sobre prestaciones por hijo a cargo | loi sur les allocations de soins pour enfants |
Ley sobre prestaciones por hijo a cargo | loi sur l'allocation de soins pour enfants |
Ley sobre prestaciones por invalidez | loi sur l'allocation d'invalidité |
Ley sobre sanidad y bienestar de los animales | loi sur la santé et le bien-être des animaux |
Ley sobre subsidios especiales para personas mayores desempleadas | loi sur l'allocation spéciale d'assistance aux chômeurs âgés |
Ley Uniforme sobre la formación de contratos de compraventa internacional de mercaderías | loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels |
leyes sobre el ejercicio del seguro privado | lois coordonnés sur l'exercice des assurances privées |
Libro Verde de la Comisión - Protección jurídica de los servicios codificados en el mercado interior - Consulta sobre la conveniencia de una iniciativa comunitaria | Livre vert sur la protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur |
Libro Verde de la Comisión - Protección jurídica de los servicios codificados en el mercado interior - Consulta sobre la conveniencia de una iniciativa comunitaria | Livre vert de la Commission - La protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur - Consultation sur la nécessité d'une action communautaire |
Libro Verde de la Comisión sobre los principios generales de la legislación alimentaria de la Unión Europea | Livre vert "Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne" |
Libro verde sobre el acceso de los consumidores a la justicia y solución de litigios en materia de consumo en el mercado único | Livre vert sur l'accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché unique |
Libro Verde sobre el conflicto de leyes en materia de sucesión | Livre vert sur le réglement des conflits de loi en matière de successions |
Libro Verde sobre el recurso colectivo de los consumidores | Livre vert sur les recours collectifs pour les consommateurs |
Libro Verde sobre la patente comunitaria y el sistema de patentes en Europa | Livre vert sur le brevet communautaire et sur le système des brevets en Europe |
Libro Verde sobre la protección jurídica de los servicios codificados en el mercado interior | Livre vert "La protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur" |
Libro Verde sobre la revisión del Reglamento CEE n° 4064/89 del Consejo | Livre vert sur la révision du Règlement CEE n° 4064/89 du Conseil |
Libro Verde sobre las obligaciones alimentarias | Livre vert - Obligations alimentaires |
Libro Verde sobre las tecnologías de detección en la labor de los servicios represivos, aduaneros y otros servicios públicos de seguridad | Livre vert sur les technologies de détection utilisées par les services répressifs, les douanes et autres services de sécurité |
licencia sobre las mejoras | licence sur les perfectionnements |
litigio sobre igualdad de sexo | litige en matière d'égalité entre les hommes et les femmes |
Manual práctico sobre el funcionamiento del Convenio de La Haya, de 15 de noviembre de 1965, relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | Manuel pratique sur le fonctionnement de la Convention de La Haye du 15 novembre 1965 relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
método de deducción "base sobre base" | méthode de déductions base sur base |
no alegará derecho exclusivo alguno sobre ese elemento | ne pas invoquer de droit exclusif sur un élément |
normas comunes sobre competencia,fiscalidad y aproximación de las legislaciones | règles communes sur la concurrence,la fiscalité et le rapprochement des législations |
normas sobre plusvalías del capital | régime des plus-values |
normativa sobre seguridad e higiene en el trabajo | instructions relatives à la prévention des accidents |
Nota informativa sobre el planteamiento de cuestiones prejudiciales por los órganos jurisdiccionales nacionales | Note informative sur l'introduction de procédures préjudicielles par les juridictions nationales |
omisión del pronunciamiento sobre las costas | omission de décision sur les dépens |
ordenanza de reembolso del impuesto sobre el gasoil | ordonnance de détaxation du carburant diesel |
pago fraccionado del Impuesto sobre el Valor Anãdido | paiement fractionné de la taxe sur la valeur ajoutée |
patente sobre organismos vivos | prise de brevets sur les organismes vivants |
pedir al Tribunal que se pronuncie sobre una cuestión prejudicial | demander de statuer à titre préjudiciel |
plazo estipulado en el informe sobre el asilo | échéancier contenu dans le rapport sur l'asile |
poder disciplinario sobre los funcionarios | pouvoir disciplinaire sur les fonctionnaires |
previsión contractual sobre la densificación eventual de una zona franquiciada, multiplicando los puntos de venta de una cadena | prévision contractuelle de la densification de la franchise |
Primer Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
Principios Básicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por los Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley | Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois |
Principios Básicos sobre la Función de los Abogados | Principes de base relatif au rôle du barreau |
procedimiento sobre prestación de alimentos | procédure en prestation d'aliments |
Programa específico para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo | programme spécifique "Combattre la violence DAPHNE III" |
Programa específico para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque |
Programa específico para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo | programme Daphné III |
pronunciamiento sobre el fondo | avis sur le fond |
pronunciarse sobre el acto que no se hubiere cumplido | statuer sur l'acte non accompli |
pronunciarse sobre el contenido de un pleito | se prononcer au fond du litige |
pronunciarse sobre el contenido de un pleito | se prononcer au fond |
pronunciarse sobre la admisibilidad de la petición | statuer sur la recevabilité de la requête |
pronunciarse sobre la caducidad | statuer sur la déchéance |
pronunciarse sobre los recursos de nulidad interpuestos contra las decisiones y recomendaciones | se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations |
propiedad intelectual sobre los multimedios | droit de propriété intellectuelle multimédias |
Proyecto sobre información de los registros de la propiedad inmobiliaria para Europa | Projet LINE |
pérdida del derecho sobre la solicitud | perte du droit sur la demande |
real decreto sobre la fijación de salarios | arrêté de salaires |
Recomendación sobre la reglamentación de la utilización de datos de carácter personal en el ámbito policial | recommandation visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police |
Recomendación sobre los salarios, las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques | Recommandation concernant les salaires et la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires |
recurso por violación del Reglamento sobre la marca comunitaria | recours pour violation du règlement sur la marque communautaire |
recurso sobre una cuestión de derecho | recours sur un point de droit |
red de intercambio de información sobre la formación de jueces y fiscales | réseau de Lisbonne |
red de intercambio de información sobre la formación de jueces y fiscales | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats |
Red Europea de Información sobre el Racismo y la Xenofobia | réseau européen d'information sur le racisme et la xénophobie |
Reglamento de Ejecución del Convenio sobre Concesión de Patentes Europeas | règlement d'exécution de la Convention sur le brevet européen |
Reglamento de Ejecución del Convenio sobre la Patente Europea | règlement d'exécution de la Convention sur le brevet européen |
Reglamento de Ejecución del Convenio sobre la Patente Europea | Règlement d'exécution de la Convention sur la délivrance de brevets européens |
Reglamento de ejecución del Reglamento sobre la marca comunitaria | règlement d'exécution du règlement sur la marque communautaire |
Reglamento de ejecución del reglamento sobre los dibujos y modelos comunitarios | règlement d'exécution du règlement sur les dessins ou modèles communautaires |
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales | Règlement Rome I |
Reglamento internacional sobre el transporte de líquidos combustibles por vías de navegación interior | Règlement international pour le transport de liquides combustibles sur les voies de navigation intérieure |
Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie RTE-E |
Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009 | Règlement UE n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements CE n° 713/2009, CE n° 714/2009 et CE n° 715/2009 |
Reglamento sobre autorizaciones relativas a los hidrocarburos de la plataforma continental | règlement sur les autorisations en matière d'hydrocarbures sur le plateau continental |
Reglamento sobre el transporte terrestre de sustancias peligrosas | règlement sur le transport terrestre de substances dangereuses |
Reglamento sobre las pensiones de seguridad social en Irlanda del Norte | règlement sur les pensions de sécurité sociale en Irlande du Nord |
Reglamento sobre los dibujos y modelos comunitarios | règlement sur les dessins ou modèles communautaires |
Reglas mínimas de las Naciones Unidas sobre las medidas no privativas de la libertad | Règles minima des Nations Unies pour l'élaboration de mesures non privatives de liberté |
Reglas mínimas de las Naciones Unidas sobre las medidas no privativas de la libertad | Règles de Tokyo |
repercusión de las medidas comunitarias sobre el medio ambiente | impact environnemental des mesures communautaires |
resolución sobre el fondo | décision au fond |
resolución sobre el recurso | décision sur le recours |
resolución sobre violación de marca | décision en contrefaçon |
responsabilidad sobre los datos | responsabilité des données |
restricciones sobre los pagos | restrictions aux paiements |
retención sobre los derechos y los intereses | retenue sur redevances et intérêts |
régimen del Impuesto sobre el Valor Añadido | régime de taxe sur la valeur ajoutée |
régimen normal de aplicación del Impuesto sobre el Valor Añadido | régime normal d'application de la taxe sur la valeur ajoutée |
sentencia definitiva sobre el fondo | jugement définitif rendu sur le fond |
sentencia sobre el contenido | jugement au fond |
sentencia sobre el fondo | jugement au fond |
sobre muelle destino | à quai |
Subprograma II VALUE sobre Redes e comunicaciones informatizadas de investigación y desarrollo-Acción sobre los requisitos de integridad y confidencialidad de la información sobre I+T comunitario | Sous-programme Value II concernant les réseaux de communications informatisées dans le domaine de la recherche et développement-Action visant les exigences d'intégrité et de confidentialité de l'information de recherche et développement technologique |
tipo impositivo normal del Impuesto sobre el Valor Añadido | taux normal de la taxe sur la valeur ajoutée |
titular de un derecho registrado sobre la marca | titulaire d'un droit enregistré sur la marque |
Tratado de Budapest sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos a efectos del procedimiento en materia de patentes | traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets |
Tratado de Budapest sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos para los fines de procedimientos de patentes | traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets |
Tratado de cooperación sobre las patentes | traité de coopération en matière de brevets |
Tratado de la OMPI sobre derecho de autor | traité de l'OMPI sur le droit d'auteur |
Tratado de la OMPI sobre interpretación o ejecución y fonogramas | traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes |
Tratado entre la República Federal de Alemania y la República Democrática Alemana sobre el establecimiento de la unidad de Alemania | Traité entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande relatif à l'établissement de l'unité allemande |
Tratado entre la República Federal de Alemania y la República Democrática Alemana sobre el establecimiento de la unidad de Alemania | Traité d'unification |
Tratado franco-alemán sobre el Sarre | traité franco-allemand sur la Sarre |
Tratado modelo sobre el traspaso de la vigilancia de los delincuentes bajo condena condicional o en libertad condicional | Traité type relatif au transfert de la surveillance des délinquants bénéficiant d'un sursis à à l'exécution de la peine ou d'une libération conditionnelle |
Tratado modelo sobre la remisión del proceso en materia penal | Traité type sur le transfert des poursuites pénales |
Tratado sobre derecho de autor | traité sur le droit d'auteur |
tratado sobre el derecho de marcas | Traité sur le droit des marques |
Tratado sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos para los fines de procedimientos de patentes | traité sur le dépôt de microorganismes à des fins de brevetabilité |
Tratado sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos para los fines de procedimientos de patentes | traité sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets |
Tratado sobre el Registro de Películas | Traité sur le registre des films |
Tratado sobre interpretaciones o ejecuciones y fonogramas | traité sur les interprétations et exécutions et sur les phonogrammes |
tratadode Washingtonsobre la propiedad intelectual de los circuitos integrados | traitéde Washingtonsur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés |
Tratado sobre la Propiedad Intelectual respecto de los Circuitos Integrados | traité sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés |
Tratado sobre la Propiedad Intelectual respecto de los Circuitos Integrados | traité IPIC |
trust sobre un bien inmueble | trust portant sur un bien immobilier |