Subject | Spanish | French |
met. | acero de alto límite elástico | acier à haute limite élastique |
met. | acero de alto límite elástico | acier à haute limite d'élasticité |
nucl.phys. | ajuste del límite del sistema de seguridad | réglage de point de consigne de système de sûreté |
earth.sc., mech.eng. | altura en el punto límite de estabilidad | hauteur au point limite de stabilité |
life.sc. | altura límite de la marea | hauteur limite de la marée |
mater.sc., mech.eng. | artículo con límite de vida especificado | article à limite de vie spécifiée |
fin. | añadir otros productos a esta lista hasta el límite del 2 % | ajouter d'autres produits à cette liste dans la limite de 2 % |
IT | búsqueda rama-y-límite | stratégie de la valuation des arcs |
IT | búsqueda rama-y-límite | stratégie de choix et évaluation |
IT | búsqueda rama-y-límite | algorithme branche-et-limite |
meas.inst. | calibre limite de ajuste | calibre de tolérance ajustable |
magn. | campo límite de retroceso de un material magnético duro | champ limite de recul d'un matériau magnétique dur |
chem. | capa limite | couche limite |
chem. | capa límite de fases | couche limite de phases |
earth.sc., transp. | captador de capa límite de rampa | piège à couche limite de la rampe |
met. | carga en el límite de cedencia | charge à la limite apparente d'élasticité |
met. | carga en el límite elástico aparente | charge à la limite apparente d'élasticité |
pwr.lines. | carga límite especificada | charge ultime spécifiée |
coal., chem. | cargo límite | charge limite |
CNC | ciclo límite | cycle limite |
environ., chem. | Comité consultivo de valores límite y valores guía de calidad atmosférica del anhídrido sulfuroso y de las partículas en suspensión | Comité consultatif sur les valeurs limites et valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension |
polit., environ. | Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la Directiva relativa al valor límite para el plomo contenido en la atmósfera | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant une valeur limite pour le plomb contenu dans l'atmosphère |
polit., environ. | Comité de adaptación al progreso científico y técnico de los valores límite y de los valores guía de calidad atmosférica para el anhídrido sulfuroso y las partículas en suspensión | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension |
environ. | Comité para la adaptación al progreso técnico y científico: - valores límite y valores guía de calidad atmosférica para el anhídrido sulfuroso y las partículas en suspensión | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension |
environ. | Comité para la adaptación al progreso técnico y científico: - valores límite y valores guía de calidad atmosférica para el anhídrido sulfuroso y las partículas en suspensión | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - valeurs limites et valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension |
transp., avia. | componentes de avión con vida limite | éléments de l'avion à vie limitée |
comp., MS | comprobación de límite de crédito | vérification de la limite de crédit |
automat. | comprobación del valor limite de seguridad | contrôleur de la valeur limite de la sûreté |
automat. | comprobación del valor límite | contrôle de la valeur limite |
chem. | concentración limite | concentration limite |
gen. | condiciones mecánicas en condiciones límite | conditions mécaniques aux limites |
med. | contenido en agua superior al límite CEE | teneur en eau supérieur à la limite CEE |
met. | contenido límite de los productos | teneurs limites sur produits |
law, life.sc. | control del límite territorial | contrôle de la limite territoriale |
el. | corriente límite de autoextinción | courant limite d'auto-extinction |
earth.sc., el. | corriente límite de un condensador | courant limite d'un condensateur |
met., el. | corrosión en el límite de granulación en la región transpasiva | attaque aux contours des grains dans la zone de transpassivité |
tech. | cota límite | dimension limite |
isol. | criterio de punto límite | critère de point limite |
avia., transp. | curva limite | virage |
econ. | cálculo del límite del préstamo | calcul de la limite du prêt |
mater.sc. | cálculo en estado límite | calcul aux états limites |
el.chem. | densidad de corriente límite | limite de densité de courant |
expl. | densidad limite | densité limite |
fin. | dentro del límite de los créditos autorizados | dans la limite des crédits alloués |
earth.sc. | desprendimiento de la capa límite | décollement de la couche limite |
el. | difusión de manantial con solubilidad límite | diffusion à source à limite de solubilité |
pack. | duración límite del tiempo de almacenamiento | temps de vie |
pack. | duración límite del tiempo de almacenamiento | durée limite de stockage |
pack. | duración límite del tiempo de almacenamiento | durée de conservation |
tech. | eco de la superficie límite | écho de la surface limite |
insur. | edad de límite | âge à terme |
earth.sc., transp. | efecto de la capa límite | influence sur la couche limite |
earth.sc., transp. | efecto de la capa límite | influence de la couche limite |
polit. | El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE" | Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE" |
polit. | El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE" | Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE" |
auto.ctrl. | elemento de supervisión de límite | élément de surveillance de limite |
med. | envoltura límite del lóbulo hepático | enveloppe liminaire d'un lobule hépatique |
account. | error en la fecha límite | erreur de césure d'exercice |
el. | especificación punto límite | spécification des limites de fin de vie |
el. | espesor de la capa límite | épaisseur de la couche limite |
el. | espesor medio de la capa límite | épaisseur moyenne de la couche limite |
med. | estado-limite | état limite |
wind. | estado límite último | état limite ultime |
wind. | estados límite de servicio | états limites de service |
transf. | factor límite de precisión de un transformador de intensidad para protección | facteur limite de précision d'un transformateur de courant pour protection |
libr., mexic. | fecha límite | échéance3 Moment où expire un délai convenu ou prescrit |
gen. | fecha límite | date limite |
gen. | fecha límite de admisión de las candidaturas | date limite de réception des candidatures |
pack. | fecha límite de consumición | date limite de consommation ou d’utilisation (de denrées périssables, para un producto perecedero) |
gen. | fecha límite de inscripción | délai d'inscription |
gen. | fecha límite de inscripción | date limite d'inscription |
commer. | fecha límite de presentación de la solicitud | date de clôture de la soumission |
gen. | fecha límite de presentación de las candidaturas | date limite de dépôt des candidatures |
gen. | fecha límite de transposición de la directiva | date limite de transposition de la directive |
pack. | fecha límite de utilización | date limite de consommation ou d’utilisation (de denrées périssables, para un producto perecedero) |
polit., agric. | fijación de un límite máximo | plafonnement |
el. | frecuencia límite de la anchura de banda de un sistema | fréquence limite de la largeur de bande d'un système |
transf. | fuerza electromotriz límite secundaria | force électromotrice limite secondaire |
UN, geol. | fundamentación del límite exterior de la plataforma continental | justification de la limite extérieure |
meas.inst. | galga límite de ajuste | calibre de tolérance ajustable |
meas.inst. | galga límite de roscas | tampon de filetage à tolérance |
earth.sc., agric. | horizonte límite de Weber | horizon tourbeux de transition |
agric. | humedad límite | humidité limite |
el. | intensidad límite de corta duración de un circuito de salida | courant limite de courte durée |
transf. | intensidad límite de precisión asignada de un transformador de intensidad para protección | courant limite de précision assigné d'un transformateur de courant pour protection |
el. | intensidad límite de servicio continuo de un circuito de salida | courant limite de service continu |
el. | intensidad límite de servicio continuo de un contacto | courant nominal d'un contact en service continu |
meas.inst. | intensidad límite térmica | courant de court-circuit nominal |
transf. | intensidad primaria límite asignada para los aparatos de medida | courant limite primaire assigné pour les appareils de mesure, IPL |
health. | la alerta de olor es insuficiente cuando se supera el valor límite de exposición | l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée ! |
gen. | la cantidad más pequeña o el límite más pequeño | minimal |
environ. | la capacidad radiológica límite de un sistema hidrobiológico | la capacité radiologique limite d'un réseau hydrobiologique |
met. | la duración del autorrecocido tiene su límite en la aparición acelerada de carburos | la durée de l'autorecuit est limitée par l'apparition accélérée de carbures |
econ. | la expiración del periodo transitorio constituirá la fecha límite para... | l'exPiration de la période de transition constitue le terme extrême pour... |
antenn. | limite catódico | lisière cathodique |
med. | limite de asimilación | limite d'assimilation |
transp., avia. | limite de la energía de frenado | limitations dues aux énergies de freinage |
textile | limite de Martindale | limite de Martindale |
med. | limite de saturación | limite d'assimilation |
med. | limite di sobrecarga | limite de charge |
stat. | limites de tolerancia estadistica | limites de tolérance statistique |
transp., tech., law | limíte de carga | limite de charge maximale |
transp., tech., law | limíte de carga | limite de charge |
med. | longitud limite de las ondas | longueur d'onde limite |
math. | lìmite adicional medio de los defectives | limite supplémentaire moyenne de défectives |
math. | lìmite de la averìa | limite de panne |
gen. | lìmite de los árboles | limite forestière supérieure |
math. | lìmite superior de control | limite supérieure de contrôle |
econ. | límite a la pérdida de relatividad | plafond à la perte de relativité d'une entreprise |
lab.eq. | límite aceptado | limite acceptée |
stat. | límite adicional medio de los defectives | limite supplémentaire moyenne de defectives |
IT | límite admisible | limite admissible |
forestr. | límite altitudinal de la vegetación arbórea | limite de la zone forestière |
gen. | límite anterior de la zona de resistencia | limite avancée de la zone de bataille |
gen. | límite anterior de la zona de resistencia | ligne avant de la zone de combat |
industr., construct., chem. | límite aparente de elasticidad | limite apparente d'élasticité |
chem. | límite aparente de elasticidad | limite élastique |
fishery | límite biológico de seguridad | limite biologique de sécurité |
fishery | límite biológico mínimo aceptable | niveau minimum acceptable de biomasse |
IMF. | límite cero | plancher à zéro |
IMF. | límite cero | borne du zéro |
IMF. | límite cero | borne limitant à zéro les taux d'intérêt nominaux |
econ. | límite crediticio | encadrement du crédit |
econ. | límite crediticio | plafond de crédit |
IMF. | límite de acceso | limite d'accès aux ressources du FMI |
IMF. | límite de acceso | limite d'accès |
IMF. | límite de acceso a los recursos del FMI | limite d'accès aux ressources du FMI |
IMF. | límite de acceso a los recursos del FMI | limite d'accès |
IMF. | límite de acceso acumulado | limite d'accès cumulé |
IMF. | límite de acceso definido en función de la cuota | limite exprimée en pourcentage de la quote-part |
IMF. | límite de acceso definido en función de la cuota | limite définie par référence à la quote-part |
lab.eq. | límite de adopción de decisiones | limite de décision |
pack. | límite de alargamiento | limite d’élasticité |
pack. | límite de alargamiento | limite d’allongement |
met. | límite de alargamiento | limite des allongements totaux à y% sous charge |
pack. | límite de alargamiento | limite d’écoulement |
acoust. | límite de alcance del ruido | limite de portée |
comp., MS | límite de ancho de banda | limitation de bande passante |
comp., MS | límite de ancho de banda de red | limitation de bande passante réseau |
tech. | límite de Atterberg | limite d'Atterberg |
nat.sc. | límite de bosque | zone de combat |
nat.sc. | límite de bosque | limite forestière |
el.tract. | límite de calentamiento | limite d'échauffement |
tech., mater.sc. | límite de calidad en el aprovisionamiento | qualité nominale de production |
stat. | límite de calidad media | limite de qualité moyenne après contrôle |
stat. | límite de calidad media | qualité moyenne transmise maximale |
chem. | límite de carga | limite de charge |
earth.sc., mech.eng. | límite de cavitación admisible | limite de cavitation admissible |
earth.sc., mech.eng. | límite de cavitación admisible | degré de cavitation admissible |
met. | límite de cedencia | limite d'écoulement |
met. | límite de cedencia superior | limite supérieure d'élasticité |
met. | límite de cedencia superior | limite supérieure d'écoulement |
pack. | límite de conservación | date limite de consommation ou d’utilisation (de denrées périssables) |
agric. | límite de corriente | seuil de fluidité |
agric. | límite de corriente | limite d'écoulement |
el. | límite de corriente directa en sobrecarga transitoria | limite du courant direct en surcharge transitoire |
fin. | límite de cotización | seuil de variation |
IMF. | límite de crédito | limite d'emprunt |
fin. | límite de crédito | plafond pour l'octroi de crédits |
econ. | límite de crédito | plafond d'emprunt |
nat.sc. | límite de deformación elástica | limite élastique |
nat.sc. | límite de deformación elástica | limite d'élasticité apparente |
UN, geol. | límite de distancia | contrainte de distance |
radiol. | límite de dosis equivalente | équivalent de dose maximale admissible déconseillé |
radiol. | límite de dosis equivalente | limite d'équivalent de dose |
pack. | límite de elasticidad | limite de l’effet de ressort |
chem. | límite de elasticidad | limite d’élasticité |
pack. | límite de elasticidad | limite d’allongement |
met. | límite de elasticidad | limite élastique |
met. | límite de elasticidad | limite d'élasticité vraie |
met. | límite de elasticidad | limite des allongements totaux à y% sous charge |
pack. | límite de elasticidad | limite d’écoulement |
gen. | límite de elasticidad convenido para un alargamiento total | limite d'extension pour un allongement total |
met. | límite de elasticidad en caliente | limite d'élasticité à chaud |
mater.sc., met. | límite de elasticidad en caliente de un tipo de acero | limite élastique à chaud d'une nuance d'acier |
econ. | límite de empréstito | plafond d'emprunt |
econ. | límite de empréstito | plafond de crédit |
soil. | límite de enrollado en hilos del suelo | limite d'enroulement en fils du sol |
health. | límite de equivalente de dosis | équivalent de dose maximal admissible |
health. | límite de equivalente de dosis | limite d'équivalent de dose |
med. | límite de equivalente de dosis de la Comisión Internacional de Protección Radiológica | limite d'équivalent de dose de la Commission internationale de protection radiologique |
med. | límite de equivalente de dosis de la Comisión Internacional de Protección Radiológica | limite d'équivalent de dose de la CIPR |
chem. | límite de error | limite d’erreur |
meas.inst. | límite de error | limite d'erreur |
pack. | límite de estiramiento | limite d’allongement |
pack. | límite de estiramiento | limite d’élasticité |
pack. | límite de estiramiento | limite d’écoulement |
chem. | límite de explosión | limite d’explosion |
health., unions. | límite de exposición laboral de corta duración | limite d'exposition professionnelle à court terme |
med. | límite de exposición permisible | limite d'exposition admissible |
environ. | límite de exposición tolerable | limite d'exposition admissible |
met. | límite de fase | limite de phase |
tech., met. | límite de fatiga | résistance à la fatigue |
pack. | límite de fatiga | limited’endurance à la fatigue |
fin. | límite de fluctuación a la baja | variation maximum baissière |
fin. | límite de fluctuación a la baja | limit-down |
fin. | límite de fluctuación al alza | limite à la hausse |
plast. | límite de fluencia | limite d’écoulement |
gen. | límite de fluencia superior | limite supérieure d'écoulement |
plast. | límite de fluidez | limite de plasticité |
econ. | límite de franquicia | limite de franchise |
fin. | límite de gastos | plafond des dépenses |
gen. | límite de gradiente constante | limite de gradient constant |
chem. | límite de identificación | limite de détection |
chem. | límite de ignición | limite d’allumage |
fin., account. | límite de importancia relativa | seuil de signification |
fin., account. | límite de importancia relativa | seuil d'erreur inacceptable |
stat. | límite de inclusión | seuil d'inclusion |
stat. | límite de inclusión | seuil d'exclusion |
stat. | límite de inclusión | limite d'inclusion |
met. | límite de inflamabilidad de la mezcla | limite d inflammabilite du melange gaz |
magn. | límite de inmunidad | limite d'immunité |
magn. | límite de interferencia | limite de brouillage |
commun. | límite de la atenuación de apantallamiento | limite de l'affaiblissement due au blindage |
stat. | límite de la avería | limite de panne |
el. | límite de la banda | limite de la bande |
el. | límite de la banda | limite d'une bande de fréquence |
el. | límite de la banda | extrémité d'une bande de fréquence |
el. | límite de la corriente de salida del generador | limite du courant de sortie du générateur |
el. | límite de la corriente de salida del generador en cortocircuito | limite du courant de court-circuit à la sortie du générateur |
el. | límite de la corriente de salida del generador en cortocircuito | limite de l'état de court-circuit du courant de circuit du générateur |
el. | límite de la densidad de flujo de potencia del satélite | limite de la puissance surfacique produite par un satellite |
nat.sc. | límite de la especie | limite forestière supérieure |
el. | límite de la gama de sintonización de frecuencias | limite de la portée d'accord en fréquence |
earth.sc., mech.eng. | límite de la marea | limite de marées |
life.sc. | límite de la marea | limite de la marée |
life.sc. | límite de la neviza | limite du névé |
life.sc. | límite de la neviza | limite des névés |
agric. | límite de la superficie dominada por una toma | limite de la superficie dominée par une prise d'eau de distribution |
commun. | límite de la tensión a circuito abierto | limite de tension de circuit ouvert |
commun. | límite de la tensión de salida del generador en circuito abierto | limite de tension de sortie du circuit ouvert du générateur |
commun. | límite de la tensión de salida del generador en circuito abierto | limite de la tension de sortie en circuit ouvert du générateur |
commun. | límite de la tensión en circuito abierto | limite de tension du circuit du générateur |
UN, ecol. | límite de la vegetación | limite de végétation |
life.sc., agric. | límite de la vegetación arbórea | limite forestière |
life.sc., agric. | límite de la vegetación arbórea | limite de végétation des arbres |
commun. | límite de la velocidad digital | limite de débit numérique |
el. | límite de la zona de sombra de una antena | limite de la zone d'ombre d'une antenne |
chem., el. | límite de la zona gasífera | contour de la zone à gaz |
construct. | límite de la zona suburbana | zone située aux limites de la banlieue |
life.sc. | límite de las aguas continentales | limite des eaux continentales |
law, fish.farm. | límite de las doce millas | limite de 12 milles |
ocean. | límite de las mareas | limite supérieure des marées |
life.sc. | límite de las nieves | limite des neiges |
life.sc. | límite de las nieves | limite de la neige au sol |
pack. | límite de llenado | remplissage limite |
pack. | límite de llenado | hauteur ou niveau de remplissage |
fin. | límite de los adelantos sobre títulos | limite des avances sur titres |
fin. | límite de los créditos presupuestarios | limite des crédits budgétaires |
nat.sc. | límite de los árboles | limite forestière supérieure |
med. | límite de luz natural | niveau d'éclairage naturel |
meas.inst. | límite de mensurabilidad | limite de commensurabilité |
comp., MS | límite de movilidad local | limite d'interconnexion locale |
life.sc. | límite de nieves semipermanentes | limite des neiges semi-permanentes |
environ. | límite de olor | seuil olfactif de l'air |
environ. | límite de olor | seuil olfactif |
environ. | límite de olor | seuil d'odeur |
law, life.sc. | límite de parcela | limite parcellaire |
sec.sys. | límite de percepciones anuales | plafond des revenus annuels |
magn. | límite de perturbación | limite de perturbation |
meas.inst. | límite de precisión | limite de précision |
UN, geol. | límite de profundidad | contrainte de profondeur |
fin. | límite de préstamos | plafond pour l'octroi de crédits |
stat. | límite umbral de rechazo | ligne de rejet au-delà de laquelle |
stat. | límite umbral de rechazo | droite de rejet |
IMF. | límite de redescuento | plafond de réescompte |
fin. | límite de rentabilidad medio por punto de venta | seuil de rentabilité moyen par point de vente |
pack. | límite de resistencia a la fatiga | limite d’endurance à la fatigue |
food.serv. | límite de seguridad | seuil de sécurité |
chem. | límite de solubilidad | limite de solubilité |
industr., construct., met. | límite de temple | température inférieure de recuit |
industr., construct., met. | límite de temple | température inférieure de recuisson |
commun. | límite de tensión de salida bajo carga máxima | limite de tension de sortie sous une charge maximale |
commun. | límite de tensión de salida del generador bajo carga máxima | limite de tension de sortie du générateur sous une charge maximale |
el. | límite de tensión inversa en sobrecarga transitoria | limite de la tension inverse en surcharge transitoire |
chem. | límite de termodeformación | limite de fluage |
el. | límite de tiempo | temporisation |
IT, dat.proc. | límite de un argumento | limite d'argument |
law, life.sc. | límite de un bien raíz | limite du bien-fonds |
nat.sc. | límite del monte | zone de combat |
nat.sc. | límite del monte | limite forestière |
soil. | límite del permafrost | limite du permafrost |
soil. | límite del permafrost discontinuo | limite du permafrost intermittent |
econ. | límite del proyecto | limite du projet |
nucl.phys. | límite derivado de concentración en aire | limite dérivée de concentration dans l'air |
forestr. | límite diamétrico | circonférence limite |
met. | límite elástico a 0.2 | limite élastique à 0.2% |
met. | límite elástico aparente | limite apparente d'élasticité |
pack. | límite elástico aparente | limite d’allongement |
pack. | límite elástico aparente | limite d’élasticité |
met. | límite elástico aparente | limite d'écoulement |
pack. | límite elástico aparente | limite d’écoulement |
met. | límite elástico convencional 0,2 | limite conventionnelle d'élasticité à O |
met. | límite elástico convencional 0,2 | limite conventionnelle d'élasticité |
met. | límite elástico convencional | limite conventionnelle d'élasticité à O |
met. | límite elástico convencional a 0,2 | limite conventionnelle à O,2% d'allongement rémanent |
met. | límite elástico en compresión | limite élastique en compression |
met. | límite elástico en kg./mm2 | limite élastique en kg/mm2 |
met. | límite elástico para un alargamiento remanente del acero | limite d'allongement rémanent de l'acier |
met. | límite elástico superior | limite supérieure d'élasticité |
met. | límite elástico superior | limite supérieure d'écoulement |
life.sc. | límite entre corteza y manto terrestres | limite entre croûte et manteau terrestres |
law, life.sc. | límite fijado con el consentimiento de los propietarios | limite fixée avec le consentement des propriétaires |
med. | límite fisiológico de la altitud | limite physiologique d'altitude |
nat.sc. | límite forestal | zone de combat |
nat.sc. | límite forestal | limite forestière |
life.sc. | límite impermeable del acuífero | limite imperméable de l'aquifère |
fin. | límite indicativo | plafond indicatif d'importation |
stat. | límite inferior de alarma | limite inférieure d'alarme |
stat. | límite inferior de alarma | limite inférieure de surveillance |
chem. | límite inferior de carga | limite inférieure de charge |
stat. | límite inferior de control | limite inférieure d' acceptation |
weld. | Límite Inferior de Explosividad LIE | Limite Inférieure d’Explosivité |
fin. | límite inferior de la serpiente | limite inférieure du serpent |
soil. | límite inferior de plasticidad | limite inférieure de plasticité |
fin. | límite inferior de variación del índice | variation maximum baissière |
fin. | límite inferior de variación del índice | limit-down |
stat. | límite inferior del intervalo de confianza | l.i.i.c. |
stat. | límite inferior del intervalo de confianza | limite inférieure de l'intervalle de confiance |
IT, el. | límite inferior del margen | portée limite inférieure |
fin. | límite legal | plafond statutaire |
IMF. | límite legal | plafond réglementaire |
IMF. | límite legal | limite légale |
fin. | límite legal | plafond légal |
tech. | límite líquido de Atterberg | limite de liquidité d'Atterberg |
IMF. | límite mayor convenido | limite supérieure convenue |
industr., construct., chem. | límite medio ponderado en el tiempo | limite moyenne pondérée dans le temps |
food.serv. | límite microbiológico | limite microbiologique |
fin. | límite multilateral acreedor | plafond multilatéral créditeur |
fin. | límite multilateral deudor | plafond multilatéral débiteur |
UN, account. | límite máximo | plafonnement des revenus |
IMF. | límite máximo | butoir |
fin. | límite máximo | taux plafond |
fin. | límite máximo calculado en valor | plafond calculé en valeur |
IMF. | límite máximo de acceso | plafond d'accès aux ressources du FMI |
IMF. | límite máximo de acceso a los recursos del FMI | plafond d'accès aux ressources du FMI |
fin. | límite máximo de crédito | plafond pour l'octroi de crédits |
insur. | límite máximo de indemnización | limite maximale d'indemnisation |
econ. | límite máximo de intensidad de las ayudas | plafond d'intensité des aides |
econ. | límite máximo de la deuda | plafond de la dette |
insur. | límite máximo de la indemnización | indemnité maximale |
insur. | límite máximo de la responsabilidad | plafond de la responsabilité |
econ. | límite máximo de los préstamos sobre títulos | plafond des avances sur titres |
econ. | límite máximo de los préstamos sobre títulos | limite des avances sur titres |
fin. | Límite máximo de puja | Limite d'offre maximale |
health., food.ind., industr. | límite máximo de residuo | teneur maximale pour les résidus de pesticide |
health., food.ind., industr. | límite máximo de residuo | teneur maximale en résidus |
health., food.ind., industr. | límite máximo de residuo | limite maximale en résidus |
health., pharma. | límite máximo de residuos provisional | limite maximale de résidus provisoire |
corp.gov. | límite máximo del subsidio de educación | plafond de l'indemnité pour frais d'études |
fin. | límite máximo global de los recursos propios | plafond global des ressources propres |
tax. | límite máximo libre de derecho | plafond à droit nul |
fin. | límite máximo para la concesión de créditos | plafond pour l'octroi de crédits |
fin. | límite máximo para la concesión de créditos | plafond de crédit |
fin. | límite máximo parcial correspondiente a los GNO | sous-plafond DNO |
earth.sc. | límite orográfico de la nieve en el suelo | limite orographique de la neige au sol |
earth.sc. | límite para la elevación de temperatura | limite d'échauffement |
life.sc. | límite piezométrico constante del acuífero | limite piézométrique fixe de l'aquifère |
tech. | límite plástico de Atterberg | limite de plasticité d'Atterberg |
el. | límite p-n | limite p-n |
light. | límite púrpura | limite des pourpres |
nucl.phys. | límite recomendado para la dosis anual | dose limite annuelle recommandée |
chem. | límite superior | résultat analytique haut |
chem. | límite superior | estimation supérieure |
fin. | límite superior convenido | limite supérieure convenue |
stat. | límite superior de alarma | limite supérieure d'alarme |
stat. | límite superior de alarma | limite supérieure de surveillance |
chem. | límite superior de carga | limite supérieure de charge |
stat., tech. | límite superior de control | limite supérieure de contrôle |
account. | límite superior de error | limite supérieure de l'erreur |
chem. | límite superior de escape de líquido | point de pleurage |
weld. | Límite Superior de Explosividad LSE | Limite Supérieure d’Explosivité |
earth.sc. | límite superior de inflamabilidad | limité supérieure d'inflammabilité |
fin. | límite superior de la serpiente | limite supérieure du serpent |
soil. | límite superior de plasticidad | limite supérieure de plasticité |
health. | límite superior de temperatura | température maximale |
tech. | límite superior de tolerancia | écart supérieur |
nat.sc. | límite superior del bosque | zone de combat |
nat.sc. | límite superior del bosque | limite forestière |
nat.sc. | límite superior del bosque | limite de forêt |
stat. | límite superior del intervalo de confianza | l.s.i.c. |
stat. | límite superior del intervalo de confianza | limite supérieure de l'intervalle de confiance |
IT, el. | límite superior del margen | portée limite supérieure |
transf. | límite térmico de la intensidad secundaria de carga | limite thermique du courant secondaire de charge |
law, life.sc. | límite vecinal | limite de commune |
isol. | línea de punto límite | ligne de point limite |
law, life.sc. | mapa de una región con límite irregular | carte d'une région à contour irrégulier |
earth.sc. | margen del límite de ebullición nucleada | marge de la limite d'ébullition |
gen. | medida que limite la libertad individual | mesure de restriction de la liberté individuelle |
el. | modelo de capa límite | modèle à couche limite |
el. | modelo de película límite | modèle à couche limite immobile |
gen. | no puede indicarse la relación entre el olor y el límite de exposición laboral | le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiqué |
stat. | número límite para el rechazo | critère de rejet |
stat. | número límite para la aceptación | nombre d'acceptation |
stat. | número límite para la aceptación | nombre limite d'acceptation |
stat. | número límite para la aceptación | critère d'acceptation |
railw., sec.sys. | pancarta "límite de maniobra" | pancarte "limite de manoeuvre" |
environ. | pasar el límite | transfert transfrontalier |
construct. | pendiente límite | pente maximale |
construct. | pendiente límite | pente maximale autorisée |
construct. | pendiente límite | pente limite |
earth.sc., transp. | pendiente límite de frenado | déclivité limite de freinage |
gen. | perfil límite de la tuerca | profil limite de l'écrou |
gen. | plazo límite de inscripción | date limite d'inscription |
econ. | posibilidad de efectuar retiradas de fondos a la vista hasta un límite | faculté d'exercer des retraits à vue jusqu'à un plafond maximum |
chem. | potencial de limite | potentiel de limite |
chem., el. | presión límite de retorno de la llama desprendida | pression limite de décollement |
el. | prestaciones límite | régime maximum |
el. | prestaciones límite | performances élargies |
math. | primer teorema del lìmite | théorème de Lévy |
math. | primer teorema del lìmite | théorème central limite |
stat., scient. | primer teorema del límite | théorème de Lévy |
stat. | primer teorema del límite | théorème central limite |
met. | producto de aportación de muy bajo límite elástico | produit d'apport à faible limite élastique |
econ. | préstamos sin límite de garantía | prêts gagés |
econ. | préstamos sin límite de garantía | prêts cautionnées hors plafond |
econ. | préstamos sin límite de garantía | prêts garantis hors plafond |
earth.sc., transp. | punto de desprendimiento de la capa límite | point de décollement de la couche limite |
stat. | punto de referencia límite | point de référence limite |
earth.sc., transp. | punto de transición de la capa límite | point de transition de la couche limite |
food.serv. | punto límite | seuil critique |
food.serv. | punto límite | point critique |
insur. | punto límite | plein |
earth.sc., construct. | punto límite de conjugación de niveles de aguas arriba y de aguas abajo de una obra | point limite de conjugaison des niveaux en amont et en aval d'un ouvrage |
pharma. | punto límite del ensayo | point limite |
pharma. | punto límite del ensayo | point d'exclusion de l'épreuve |
chem. | química de capas límite | chimie des couches limites |
radiol. | rayos límite | rayons de Bucky |
radiol. | rayos límite | rayons limite |
med. | rayos límite | rayons limites |
pharma., IT, nat.sc. | reacción al límite de infección | réaction à la limite de l'infection |
automat. | regulación del valor limite | réglage de la valeur limite |
automat. | regulador del límite de temperatura | régulateur de la limite de température |
tech., mater.sc. | relación entre la límite de elasticidad convenido para un alargamiento no proporcional de 1% y la resistencia a la tracción | rapport d'élasticité |
earth.sc., industr., construct. | resistencia a la comprensión en el límite de elasticidad | résistance à la compression à la limite élastique |
pack. | resistencia límite de carga | force portante |
pack. | resistencia límite de carga | résistance limite de charge |
mater.sc. | resistencia límite de un conectador | résistance ultime d'un connecteur |
chem. | resultado analítico del límite superior | résultat analytique haut |
chem. | resultado analítico del límite superior | estimation supérieure |
earth.sc. | separación de la capa límite | décollement de la couche limite |
commun., transp. | señal límite de apartadero | signal limite de garage |
commun., transp. | señal límite de maniobra | signal de limite de manoeuvre |
railw., sec.sys. | shunt límite de funcionamiento | shunt limite de fonctionnement |
earth.sc. | soplado de la capa límite | soufflage de la couche limite |
earth.sc. | succión de la capa límite | aspiration de la couche limite |
chem. | superficie limite | surface limite |
el.tract. | temperatura límite | température limite |
isol. | tensión límite convencional de contacto | tension limite conventionnelle de toucher |
isol. | tensión límite convencional de contacto | tension limite conventionnelle de contact |
el.mach. | tensión límite convencional de contacto prevista | tension limite conventionnelle de toucher |
el.mach. | tensión límite convencional de contacto prevista | tension limite conventionnelle de contact présumée |
earth.sc., el. | tensión límite de un condensador Ulim | tension limite d'un condensateur Ulim |
el. | tensión límite de un FET | tension de seuil du FET |
math. | teorema central del lìmite | théorème central limite |
math. | teorema central del lìmite | théorème limite centrale |
stat. | teorema central del límite | théorème central limite |
IMF. | teorema central del límite | théorème limite central |
stat. | teorema central del límite | théorème limite centrale |
math. | teorema del lìmite central | théorème central limite |
math. | teorema del lìmite central | théorème limite centrale |
stat. | teorema del límite central | théorème central limite |
stat., scient. | teorema del límite central | théorème limite centrale |
stat. | teoremas límite | théorèmes de seuil |
tech., industr., construct. | trabajo hasta el límite de proporcionalidad | travail à la limite de proportionnalité |
health. | trastorno límite de la personalidad | trouble de la personalité limite |
pack. | validez límite | durée limite de stockage (de conservación de las propiedades del producto) |
pack. | validez límite | temps de vie (de conservación de las propiedades del producto) |
pack. | validez límite | durée de conservation (de conservación de las propiedades del producto) |
health. | valor de exposición límite por inhalación | valeur d'exposition limite par inhalation |
health. | valor de exposición límite único | valeur particulière d'exposition limite |
gen. | valor del límite de exposición de corta duración | valeur STEL |
gen. | valor del límite de exposición de corta duración | limite d'exposition à court terme |
gen. | valor del límite de exposición laboral | valeur limite d'exposition professionnelle |
health., unions. | valor del límite máximo de exposición laboral | valeur limite d'exposition professionnelle plafond |
environ. | valor límite de calidad atmosférica | valeur limite de qualité atmosphérique |
relig., environ. | valor límite de calidad del aire | valeur limite de qualité de l'air |
environ., tech. | valor límite de emisiones fugitivas | valeur d'émission fugitive |
environ. | valor límite de emisión | valeur limite d'émission |
environ., ecol. | valor límite de emisión | valeur d'immission |
environ., tech. | valor límite de emisión fugaz | valeur d'émission fugitive |
environ., energ.ind. | valor límite de emisión ponderado por combustible | valeur limite d'émission pondéré par combustible |
chem. | valor límite de exposición profesional | limite d'exposition professionnelle |
environ. | valor límite de la contaminación marina | valeur limite de la pollution marine |
el., meas.inst. | valor límite de la intensidad de salida | valeur limite du courant de sortie |
el. | valor límite de la magnitud característica | valeur limite de la grandeur caractéristique |
commun. | valor límite de una interferencia | valeur limite d'une perturbation |
el. | valor límite dinámico de una magnitud de alimentación | valeur limite dynamique |
fin. | valor límite indicativo | valeur limite à caractère indicatif |
environ. | valor límite jurídicamente vinculante | valeur limite juridiquement obligatoire |
chem. | valor límite medio de serie | valeur limite moyenne de série |
environ., chem. | valor límite para las emisiones de dióxido de azufre | valeur limite pour les émissions de dioxyde de soufre fixée |
health. | valor límite sanitario pertinente | valeur limite pertinente pour la santé |
el. | valor límite térmico de corta duración de una magnitud de alimentación | valeur limite thermique de courte durée |
el. | valor límite térmico de servicio continuo de una magnitud de alimentación | valeur limite thermique de service continu |
environ., tech. | valores límite para las concentraciones de sustancias peligrosas en el aire de los lugares de trabajo | valeurs limites pour les concentrations des substances dangereuses dans l'air des lieux de travail |
UN | velocidad límite | vitesse terminale |
pack. | viscosidad limite | limite de viscosité |
med. | ángulo límite | angle limite (reflexión total) |