DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Finances containing garantía | all forms | exact matches only
SpanishFrench
acción de garantíaaction de garantie
acción poseída en garantíaaction détenue en garantie
acreedor con garantíacréancier gagiste
activo de garantíasûreté
activo de garantíacollatéral
activos reconocidos como garantía pignoraticiaactifs reconnus comme nantissement
acuerdo de garantía financieracontrat de garantie financière
adelanto con garantíaavance garantie
adelanto con garantíaavance sur nantissement
adelanto con garantíaavance sur cautionnement
aduana de garantíabureau de garantie
Agencia Multilateral de Garantía de InversionesAgence multilatérale de garantie des investissements
ajuste de los márgenes de garantíaappel de marge
Ajuste de los márgenes de garantíaAppel de marge
anticipo de una garantíarestitution anticipée d'une garantie
anticipos sin garantía documentariaavance non garantie
anticipos sin garantía escritaavance non garantie
aprovisionamiento del fondo de garantíataux de provisionnement du Fonds de garantie
asociación europea de entidades financieras de garantíaAssociation européenne des organismes financiers de cautionnement mutuel
bono con garantía preferenteObligation prioritaire
bono con garantía prendariaobligation nantie
bono con garantía prendariaobligation gagée
bono con garantía prendariaobligation à nantissement
bono con garantía prendariaobligation garantie
bono con garantía prendariaobligation garantie par nantissement de titres
bonos sin cupón con garantía del Tesoro de los EE.UU.chats
cadena de garantía internacionalchaîne de garantie internationale
capital de garantíacapital de garantie
carta de garantíalettre de garantie
carta de garantíalettre de cautionnement
certificado de dispensa de garantíacertificat de dispense de garantie
certificado de garantíacertificat de cautionnement
certificado de garantía globalcertificat de cautionnement
certificado de garantía globalcertificat de garantie globale
certificado de garantía globalTC31
coberturas del riesgo de crédito con garantías personalesprotection non financée du crédit
coberturas del riesgo de crédito mediante garantías reales o instrumentos similaresprotection financée du crédit
comisión de garantíaprime de garantie
comisión de garantíacommission de garantie
Comisión nacional de garantía de crédito inmobiliarioCommission nationale de garantie du crédit immobilier
Comité de garantía Unión Soviéticacomité garantie d'Union soviétique
Comité de garantía Unión SoviéticaComité garantie URSS
Comité garantía URSScomité garantie d'Union soviétique
Comité garantía URSSComité garantie URSS
con garantíagagé
con garantía orogagé sur l'or
consorcio de garantíasyndicat de garantie
constitución de la garantíaengagement par caution
constitución de una garantíaconstitution d'un gage
constitución de una garantíaconstitution d'une garantie
constitución de una garantía con carácter facultativoconstitution d'une garantie à titre facultatif
constitución de una garantía con carácter obligatorioconstitution d'une garantie à titre obligatoire
constituir una garantíafournir une garantie
constituir una garantíadonner une garantie
constituir una garantíaoffrir une garantie
constituir una garantíaaccorder une garantie
constituir una garantíaconstituer une garantie
contra-garantíacontregarantie
Convenio multilateral de garantía entre oficinas nacionales de segurosConvention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs
Corporación Inter-Arabe de Garantia de InversionesSociété interarabe de garantie des investissements
Corporación Inter-Arabe de Garantia de InversionesCompagnie inter-arabe pour la garantie des investissements
costos de las garantìascoûts des garanties
credito con garantia de otro creditocrédit couplé
credito con garantia de otro creditocrédit face à face
credito con garantia de otro creditocrédit adossé
crédito con garantía del Estadocrédit souverain
cuenta de garantíacompte de garantie
cuenta de garantíacompte de nantissement
cuentas de garantíacomptes de garantie
dar garantíadonner garantie
dar garantíase porter garant
dar garantíase rendre caution
dar garantíase porter caution pour
dar garantíase porter caution
dar garantíafournir une caution
dar garantíadonner caution
dar garantíase rendre garant
dar garantíacautionner
dar una garantíaaccorder une garantie
dar una garantíadonner une garantie
dar una garantíafournir une garantie
dar una garantíaoffrir une garantie
dar una garantíaconstituer une garantie
dar valores en garantíaengager des titres
dar valores en garantíagager des titres
dar valores en garantíadéposer des titres en nantissement
Departamento de Garantía de Créditos a la ExportaciónService de garantie de crédits à l'exportation
depósito de garantíadépôt de garantie
depósito de garantíamarge
depósito de garantíaprovision
depósito de garantíamarge initiale
depósito de garantíaarrhes
depósito de garantíacouverture exigée
depósito de garantíadeposit
depósito de garantía complementariomarge excédentaire
depósito de garantía complementarioexcédent de dépôt de garantie
depósito de garantía inicialmarge
depósito de garantía inicialprovision
depósito de garantía inicialmarge initiale
depósito de garantía inicialdépôt de garantie
depósito de garantía inicialdeposit
depósito de garantía mínimodépôt de garantie
depósito de garantía mínimomarge
depósito de garantía mínimoprovision
depósito de garantía mínimomarge initiale
depósito de garantía mínimodeposit
depósito de garantías generalesdépôt de garantie
depósito de una garantíadépôt d'une garantie
derecho de garantíadroit de garantie
desembolso efectuado a partir de la reserva para garantíasversement à partir de la réserve pour garanties
deuda pública o con garantía públicadette publique ou garantie par l'Etat
Directiva relativa a los sistemas de garantía de depósitosdirective relative aux systèmes de garantie des dépôts
efectos comerciales con garantía bancariaeffets de commerce avec garantie bancaire
efectuar una retención en concepto de garantíaopérer une retenue de garantie
ejecución de una garantíaappel en garantie
el Banco facilitará mediante la concesión de préstamos y garantías...la Banque facilite,Par l'octroi de prêts et de garanties,...
empréstito con garantía oroemprunt-or
exceso en la garantíasupplément de garantie
exigir el pago de una garantíamettre en jeu une garantie
financiación con garantía de contratosfinancement sur contrat
financiación sin garantíafinancement supplémentaire
financiamiento con garantía de contratosfinancement sur contrat
financiamiento con garantía de productosfinancement lié au cours de produits
Fondo de Ayuda Mutua y de garantíaFonds d'entraide et de garantie
fondo de garantía de empréstitosfonds de garantie des emprunts
fondo de garantía de préstamosFonds de garantie des prêts
Fondo de garantía de préstamosFonds de garantie des prêts
Fondo de garantía del capital riesgoFonds de garantie sur capital risque
fondo de garantía frente a incumplimientosfonds de défaillance
fondo de garantía mínimofonds minimal de garantie
fondo de garantía profesionalfonds de garantie professionnelle
Fondo de garantía relativo a las acciones exterioresFonds de garantie relatif aux actions extérieures
fondo de garantía relativo a las acciones exterioresFonds de garantie relatif aux actions extérieures
Fondo de Garantía Salarialfonds de garantie des salaires
Fondo Europeo Agrícola de GarantíaFonds européen agricole de garantie
Fondo Multilateral de garantíaFonds multilatéral de garantie
garantia dada por tercerossécurité
garantia dada por tercerosconfort
garantia presupuestariagarantie budgétaire
garantía a la vistagarantie à première demande
garantía a primera demandagarantie à première demande
garantía a que se recurrirágarantie appelée
garantía a tanto alzadogarantie forfaitaire
garantía aduaneraengagement douanier
garantía anticipadagarantie d'avance
garantía bancariafidéjussion d'une banque
garantía bancariacaution bancaire
garantía bancariagarantie bancaire
garantía cambiaria recíprocagarantie de change réciproque
garantía complementariagarantie complémentaire
garantía comunitaria globalgarantie communautaire globalisée
garantía comunitaria globalgarantie communautaire globale
garantía crediticiagarantie de prêts
garantía crediticiagarantie de crédit
garantía cruzadacontre-garantie
garantía cruzadagarantie croisée
garantía de buen fingarantie de bonne exécution
garantía de buen fincaution de bonne exécution
garantía de buen fincaution définitive
garantía de buen fincaution de bonne fin
garantía de buen fingarantie de bonne fin
garantía de buena ejecuciónmise en jeu d'un engagement de caution de bonne exécution
garantía de cambiogarantie de change
garantía de capitalprotection du capital
garantía de conversión en eurogarantie de conversion en euro
garantía de correcta ejecuciónengagement de caution de bonne exécution
garantía de correcta ejecucióngarantie de bonne fin
garantía de correcta ejecucióncaution de bonne fin
garantía de correcta ejecucióncaution de bonne exécution
garantía de deudasgarantie d'emprunt
garantía de empréstitosgarantie d'emprunt
garantía de fianzaarrière-garantie
garantía de fianzacontre-caution
garantía de fianzaarrière-caution
garantía de la calidadassurance-qualité
garantía de licitacióngarantie d'adjudication
garantía de los empréstitosgarantie aux emprunts
garantía de opciónbon de souscription d'actions
garantía de opciónwarrant
garantía de opcióncertificat d'option
garantía de opcióndroit de souscription
garantía de opciónbon d'option
garantía de preciomaintien de cours
garantía de preciogarantie de cours
garantía de préstamogarantie de prêt
garantía de préstamogarantie de prêts
garantía de préstamogarantie d'un emprunt
garantía de préstamo a medio plazogarantie de prêt à moyen terme
garantía de reembolso del anticipogarantie de remboursement d'acompte
garantía de rentabilidadgarantie de participation au capital
garantía de satisfacción de las obligaciones fiscalesgarantie fiscale
garantía de suministrogarantie de fourniture
garantía de transformacióngarantie de transformation
garantía de viabilidad financieragarantie de viabilité financière
garantía del créditogarantie de crédit
garantía del dividendogarantie sur les dividendes
garantía del Estadogarantie publique
garantía del Estadocouverture de l'Etat
garantía diferente del efectivogarantie autre qu'en espèces
garantía en efectivocautionnement en numéraire
garantía estatalgarantie d'Etat
garantía exigible anticipadamentegarantie appelable par anticipation
garantía expresa de conversióngarantie explicite de conversion
garantía financierasûreté financière
garantía financieragarantie financière
garantía financiera complementariagarantie financière complémentaire
garantía globalgarantie globale
garantía inicialgarantie initiale
garantía irrevocablegarantie irrévocable
garantía limitada renovablegarantie mobile
garantía no exigible anticipadamentegarantie non appelable par anticipation
garantía no soberanagarantie non souveraine
garantía-orogarantie-or
garantía orogarantie-or
garantía para una sola operacióngarantie isolée
garantía parcial de las emisiones de bonos soberanosprotection partielle du risque
garantía parcial de las emisiones de bonos soberanosparticipation partielle au risque des obligations d'État
garantía personalgarantie personnelle
garantía pignoraticiagarantie pignorative
garantía prendaria de anotaciones en cuentagarantie sous forme d'instruments financiers transmissibles par inscription en compte
garantía prendaria del saldo de una participaciónsûreté garantissant un solde dû au titre d'une participation
garantía prestadaprêt garanti
garantía realgarantie réelle
garantía real sobre inmueblesûreté réelle sur immeuble
garantías cruzadasgaranties croisées
garantías que sean substitutivas de créditoscautionnements constituant des substituts de crédits
gastos de garantíadépenses de garantie
gestión de las garantías realesgestion des sûretés
importe de la garantía globalplafond du cautionnement global
Instrumento de Garantía de Préstamos para Proyectos de la Red Transeuropea de TransporteInstrument de garantie de prêts pour les projets relatifs au réseau transeuropéen de transport
Instrumento de Garantía de Préstamos para Proyectos de la Red Transeuropea de TransporteInstrument de garantie de prêts pour les projets RTE-T
intervención de la garantía no reembolsadaintervention de la garantie non remboursée
letra de garantíaeffet de garantie
liberar la garantíalibérer la garantie
liberar la garantíadonner décharge de la garantie
liberar una garantíalibérer une garantie
margen de garantíamarge
margen de garantíacouverture
margen de garantía sobre instrumentos derivados negociables en mercados organizadosdépôts de marge concernant les instruments dérivés négociés en bourse
mercado de garantías realesmarché du collatéral
márgenes de garantía sobre instrumentos derivados negociables en mercados organizadosdépôts de marge concernant des instruments dérivés négociés en bourse
Método amplio para las garantías reales de naturaleza financieraméthode générale fondée sur les sûretés financières
método de contabilización de los gastos por garantìaméthode du traitement des charges de garantie
método de tratamiento de las garantìas en las ventasméthode du traitement des garanties sur ventes
no presentar las suficientes garantías de objetividadne pas présenter des garanties d'objectivité suffisantes
nueva garantíanouvelle garantie
obligación con garantíaobligation cautionnée par un tiers
obligación con garantíaobligation assortie d'une sûreté personnelle
obligación con garantía de conversiónobligation à warrant
obligación con garantía de conversiónobligation avec bon de souscription d'obligations
obligación con garantía de conversiónobligation avec warrant
obligación con garantía de conversiónobligation warrantée
obligación con garantía de conversiónobligation à option
obligación con garantía de conversiónobligation assortie de warrant
obligación con garantía hipotecariaobligation garantie par une hypothèque
obligación con garantía preferenteObligation prioritaire
obligación con garantía prendariaobligation garantie
obligación con garantía prendariaobligation gagée
obligación sin garantíaobligation non garantie
obligación sin garantíaobligation non gagée
Oficina de garantía de créditos a la exportaciónCommission de garantie du crédit à l'exportation
ofrecer una garantíadonner une garantie
ofrecer una garantíafournir une garantie
ofrecer una garantíaoffrir une garantie
ofrecer una garantíaconstituer une garantie
ofrecer una garantíaaccorder une garantie
operación de financiación de las garantíasopération de prêt avec appel de marge
Organismo de Garantía de Créditos a la Exportaciónorganisme de garantie des crédits à l'exportation
Organismo federal de garantía de depósitosinstitut fédéral de garantie des dépôts
Organismo federal de garantía de depósitosOrganisme fédéral américain de garantie des dépôts bancaires
permuta de garantías realeséchange de sûretés
permuta de garantías realeséchange de collatéral
petición de reposición del margen de garantíaappel de marge
petición de reposición del margen de garantíaappel de couverture
prelación de las garantías en caso de incumplimientodéfaillances en cascade
prestar garantíase porter caution pour
prestar garantíase rendre caution
prestar garantíase rendre garant
prestar garantíase porter garant
prestar garantíadonner caution
prestar garantíafournir une caution
prestar garantíase porter caution
prestar garantíadonner garantie
prestar garantíacautionner
prestar una garantíadonner une garantie
prestar una garantíaoffrir une garantie
prestar una garantíafournir une garantie
prestar una garantíaconstituer une garantie
prestar una garantíaaccorder une garantie
préstamo con garantía oroemprunt avec garantie or
préstamo de títulos con garantía en efectivoprêt de titres garanti par des fonds
préstamo provisto de una garantía comunitariaprêt assorti d'une garantie communautaire
préstamo sin garantía materialprêt sur signature
préstamo sin garantía materialprêt personnel
renunciar a una garantiarenoncer
renunciar a una garantiane pas respecter
requisitos en materia de garantíasobligations de garantie
requisitos en materia de garantíasexigences en matière de garanties
reserva para garantías de préstamosréserve pour garantie de prêts
reserva para garantías de préstamos en favor y dentro de terceros paísesréserve pour garanties de prêts en faveur et dans les pays tiers
reserva para la garantía de los préstamos comunitariosréserve pour la garantie des prêts communautaires
resguardos de garantíawarrants de stock
régimen de garantía del créditorégime de garantie du crédit
régimen de umbrales de garantíarégime de seuil de garantie
servicios de ensayo, inspección, certificación, y garantía de calidadServices d'essai, d'inspection, de certification et d'assurance qualité
sin garantia escritasimple
sin garantia escritanon garanti
sin garantia escritablanc
sindicato de garantíasyndicat de garantie
sistema de dispensa generalizada de garantíasystème de dispense généralisée de garantie
sistema de fondo común en la toma de garantíassystème de mise en réserve commune
sistema de garantias para el programa trienal de créditossystème de garanties pour le programme triannuel de crédits
sistema de garantíamécanisme de garantie
sistema de garantíasystème d'indemnisation
sistema de garantíadispositif d'indemnisation
sistema de garantía a tanto alzadosystème de garantie forfaitaire
sistema de garantía de depósitossystème de garantie des dépôts
sistema de garantía de depósitossystème d'assurance des dépôts
sistema de garantía de inversionessystème d'indemnisation des investisseurs
sistema de garantía de préstamorégime de garantie de prêts
sistema de garantía mutuasystème de garantie mutuelle
sistema nacional de garantíasystème national de garantie
sistema nacional de garantíarégime national de garantie
sociedad de garantía recíprocasociété de garantie mutuelle
sociedad de garantía recíprocasociété de cautionnement mutuel
sociedad de garantía recíprocasociété de caution mutuelle
solicitud de garantíaappel en garantie
tarjeta de garantía poschequecarte de garantie postchèque
tipo para préstamos con garantía de valorestaux des avances sur titres
tipo para préstamos con garantía de valorestaux d'avances sur titres
tomar una garantía depositada en el extranjeroprendre une garantie domiciliée à l'étranger
transacción con garantía orotransaction avec garantie or
tratamiento presupuestario de las garantías de préstamostraitement budgétaire des garanties de prêt
título con garantía hipotecariatitre couvert par des créances hypothécaires
título con garantía hipotecariatitre garanti par des créances hypothécaires
título con garantía hipotecariatitre adossé à des hypothèques
título con garantía hipotecariatitre adossé à des créances hypothécaires
título con garantía hipotecaria comercialTitre adossé à des créances hypothécaires commerciales
título con garantía hipotecaria comercialActifs et crédits adossés à de l'immobilier commercial
título de garantíatitre de garantie
título de garantía a tanto alzadotitre de garantie forfaitaire
título de garantía a tanto alzadoTC32
título respaldado con garantía de activostitre adossé à des actifs
título respaldado con garantía de activostitre garanti par des actifs
uso transfronterizo de garantíasutilisation transfrontière de garanties
valor con máxima garantíavaleur de tout repos
valor con máxima garantíavaleur de premier ordre
valor con máxima garantíavaleur de père de famille
valor dado en garantíatitre déposé en nantissement
valor dado en garantíatitre donné en gage
valor de mercado de la garantíavaleur de marché de la garantie
valoración simétrica diaria de la garantía a precios de mercadoévaluation journalière symétriquede la garantieaux prix du marché
variación del depósito de garantíavariation de la marge
variación del depósito de garantíamarge
velocidad de circulación de las garantías realesvitesse de rotation des sûretés
venta sin compromiso de garantía de emisiónvente sans garantie d'émission