Spanish | French |
comisión competente para el fondo | commission compétente au fond |
comisión competente para el fondo | commission compétente |
Comité del Fondo Social Europeo | Comité du FSE |
créditos de la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola | crédits de la section garantie du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole |
cuestiones de fondo y de política | questions de fond et politiques |
demanda de resolución sin examen del fondo del asunto | demande de statuer sans engager le débat au fond |
examen sobre el fondo | examen au fond |
fondo de ayuda a la descentralización | Fonds d'aide à la décentralisation |
Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura | Fonds de Contributions volontaires des Nations Unies pour les Victimes de la Torture |
Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer | Fonds de développement des Nations Unies pour la femme Anciennement: Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale de la femme (Antes Fondo de Contribuciones para el Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer) |
fondo de inversión social | fonds de placement social Fonds provisoires ou permanents issus de plusieurs sources et établis pour lutter contre la pauvreté engendrée par le processus d'ajustement social ou pour accroître les revenus des déshérités de la société. Les fonds jouent un rôle d'intermédiaire financier, recevant ou fournissant des ressources autres que celles prévues par le budget social ordinaire de l'Etat, et les dirigeant vers le développement social par le truchement d'autres organismes privés ou publics (Fondos temporales o permanentes financiados por varias fuentes establecidos sea para luchar contra la pobreza engendráda por el proceso de ajuste social o para aumentar los ingresos de los desheredados de la sociedad. Los fondos operan como intermediarios financieros recibiendo o procurando recursos independientes al gasto social ordinario presupuestado por el Estado y canalizándolos hacia el desarrollo social a través de otros organismos privados o públicos) |
fondo de inversión social | fonds de placement social |
fondo de jubilaciones | fonds de pensions Réserves constituées en vue de payer des pensions présentes ou futures. (1997) (Fondos acumulados que se utilizan para el pago de pensiones actuales o futuras. (1997)) |
fondo de jubilaciones | fonds de pensions |
Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población | Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population |
Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización | Fonds d'équipement des Nations Unies |
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | Fonds des Nations Unies pour l'enfance |
fondo de los asalariados | fonds des salariés |
fondo de previsión | fonds de prévoyance Plan d'épargne obligatoire alimenté par des cotisations de l'employeur et du salarié, servant des prestations uniques fondées sur les cotisations accumulées lors de la cessation de la relation de travail (Plan de ahorro obligatorio al cual contribuyen el trabajador y el empleador con el fin de proporcionar al trabajador, al final de su perìodo de empleo, una suma fija basada en las contribuciones aportadas y registradas) |
fondo de previsión | fonds de prévoyance |
Fondo de reestructuración del azúcar | Fonds de restructuration de l'industrie du sucre |
Fondo de reinstalación | Fonds de rétablissement |
fondo del mar | fosse marine (fonds marins, lecho marino) |
fondo del mar | fosse marine fonds marins (lecho marino) |
Fondo Especial de las Naciones Unidas | Fonds spécial des Nations Unies |
Fondo Europeo de Desarrollo | Fonds européen de développement |
Fondo Internacional de Desarrollo Agrìcola | Fonds international de développement agricole |
fondo para gastos imprevistos | fonds de secours |
fondo para gastos imprevistos | fonds de secours Fonds créés pour venir en aide aux individus ou aux familles dans le besoin. Ils peuvent être financés de différentes manières, par exemple par la fiscalité, par des cotisations, par des dons, etc. Ils peuvent parfois prendre le statut de société mutualiste, lorsque des adhérents cotisent à un fonds commun pour s'entraider en cas de besoin (Fondos creados para ayudar a los individuos o familias necesitados. Pueden ser financiados mediante varias formas desde impuestos hasta contribuciones, donaciones, etc. y pueden a veces tomar la forma de un fondo mutual en el cual los miembros contribuyen a un fondo común con el propósito de ayudarse entre sì en casos de necesidad) |
Fondo para Proyectos de Infraestructura | dispositif financier pour les projets d'infrastructure |
fondo rotatorio | fonds de roulement |
fondo voluntario para ayudar a la limpieza de minas | fonds d'affectation volontaire pour l'assistance au déminage |
incidente sin entrar en el fondo del asunto | incident sans engager le débat au fond |
Informe anual sobre el Fondo de Cohesión | rapport annuel du Fonds de cohésion |
medida con cargo a un solo fondo | action monofonds |
programa operativo financiado por un fondo | programme opérationnel monofonds |
programa operativo financiado por un fondo | PO monofonds |
Protocolo sobre las consecuencias financieras de la expiración del Tratado CECA y el Fondo de Investigación del Carbón y del Acero | Protocole relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier |
recaudación de fondos | appel de fonds |
reserva de fondo | réserve de fond |
resolución que resuelve parcialmente la cuestión de fondo | décision tranchant partiellement un litige au fond |
resolver parcialmente la cuestión de fondo | trancher partiellement un litige au fond |