Spanish | French |
Acuerdo sobre Privilegios e Inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer |
alegaciones de infracción o de mala administración en la aplicación del Derecho comunitario | allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire |
ampararse en un derecho | se prévaloir de |
armonizacion del derecho de marcas | harmonisation du droit des marques |
Asociación de Derechos Civicos | Parti pour le progrès des droits de l'homme |
Asociación para el Avance de los Derechos Civiles | Parti pour le progrès des droits de l'homme |
Asociación pro derechos humanos | Association pour les droits de l'homme |
atenerse a las obligaciones jurídicas según el derecho internacional | se conformer aux obligations juridiques en droit international |
borde derecho | limite droite |
borde derecho | bord droit |
cargador derecho | munition droite |
cláusula de derechos adquiridos | droit acquis |
cláusula de derechos adquiridos | clause dite du "grand-père" |
cláusula de derechos adquiridos | clause de maintien des droits acquis |
Comisario del CEMB para las instituciones democráticas y los derechos humanos | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme |
Comisario del CEMB para las instituciones democráticas y los derechos humanos | Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités |
Comisario del Consejo de Estados del Mar Báltico para las instituciones democráticas y los derechos humanos, incluidos los de las personas pertenecientes a minorías | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme |
Comisario del Consejo de Estados del Mar Báltico para las instituciones democráticas y los derechos humanos, incluidos los de las personas pertenecientes a minorías | Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités |
Comisario para los Derechos Humanos | Commissaire aux droits de l'homme |
Comisario para los Derechos Humanos | Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe |
Comisión de Asuntos Políticos, Seguridad y Derechos Humanos | commission politique, de sécurité et des droits de l'homme |
Comisión de Derechos de la Mujer en los Países Euromediterráneos | commission des droits de la femme dans les pays euro-méditerranéens |
Comisión europea "A la Democracia por el Derecho" | Commission européenne pour la démocratie par le droit |
Comisión europea "A la Democracia por el Derecho" | Commission de Venise |
Comisión Europea para la Democracia por el Derecho | Commission de Venise |
Comisión Europea para la Democracia por el Derecho | Commission européenne pour la démocratie par le droit |
Comisión para el esclarecimiento histórico de las violaciones a los derechos humanos y los hechos de violencia que han causado sufrimientos a la población guatemalteca | Commission de clarification historique |
Comisión preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | Commission préparatoire de l'Autorité internationale des Fonds Marins et du Tribunal international du Droit de la Mer |
Comité de contacto del derecho de participación en beneficio del autor de una obra de arte original | Comité de contact pour le droit de suite au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale |
Comité de contacto para la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información | Comité de contact pour l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information |
Comité de derecho y de política de la competencia | Comité du droit et de la politique de la concurrence |
Comité de derechos humanos y de democracia | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Comité de derechos humanos y de democracia | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Comité de derechos humanos y de democracia | Comité des droits de l'homme et de la démocratie |
Comité para el desarrollo y la consolidación de la democracia y del Estado de Derecho así como para el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Comité para el desarrollo y la consolidación de la democracia y del Estado de Derecho así como para el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Comité para el desarrollo y la consolidación de la democracia y del Estado de Derecho así como para el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Comité des droits de l'homme et de la démocratie |
Comité para la Defensa de los Derechos Legítimos | Comité pour la défense des droits légitimes |
comunidad de Derecho | communauté de droit |
con arreglo a las disposiciones del Derecho nacional | dans le respect du droit national |
conceder los derechos de venta a diversas organizaciones de venta de los países importadores | accorder les droits de vente à plusieurs organisations de vente des pays importateurs |
conocimientos del derecho marítimo | connaissances de droit maritime |
conservar el derecho al ascenso | conserver les droits à l'avancement |
control de la aplicación del Derecho Comunitario | contrôle de l'application du droit communautaire |
Convención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales | Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales |
Convención sobre los Derechos del Niño | Convention relative aux droits de l'enfant |
Convenio con miras a la aproximación de los procedimientos nacionales de concesión del derecho de asilo | Convention visant au rapprochement des procédures nationales d'octroi du droit d'asile |
Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero | Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger |
Convenio Europeo de Derechos Humanos | Convention européenne des droits de l'homme |
Convenio Europeo de Derechos Humanos | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Convenio Europeo sobre el ejercicio de los derechos de los menores | Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants |
Convenio europeo sobre los efectos internacionales de la privación del derecho a conducir vehículos de motor | Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur |
Convenio relativo a la organización de un régimen internacional para la conservación de los derechos del seguro de invalidez, vejez y muerte | Convention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 C48 |
Convenio relativo a la organización de un régimen internacional para la conservación de los derechos del seguro de invalidez, vejez y muerte | Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Convention d'Oviedo |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
Convenio relativo a los derechos y deberes de las potencias neutrales en caso de guerra marítima | Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime |
Convenio relativo a los derechos y deberes de las potencias y personal neutrales en caso de guerra terrestre | Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre |
Convenio relativo al reconocimiento internacional de derechos sobre las aeronaves | Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefs |
Convenio sobre el derecho de asociación territorios no metropolitanos, 1947 | Convention concernant le droit d'association et le règlement des conflits du travail dans les territoires non métropolitains |
Convenio sobre el derecho de asociación territorios no metropolitanos, 1947 | Convention sur le droit d'association territoires non métropolitains, de 1947 C84 |
Convenio sobre el derecho de asociación agricultura | Convention sur le droit d'association agriculture, de 1921 C11 |
Convenio sobre el derecho de asociación agricultura | Convention concernant les droits d'association et de coalition des travailleurs agricoles |
Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 |
Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva | Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective |
Convenio sobre la conservación de los derechos de pensión de los migrantes | Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès |
Convenio sobre la conservación de los derechos de pensión de los migrantes | Convention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 C48 |
Convenio sobre la conservación de los derechos en materia de seguridad social, 1982 | Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale |
Convenio sobre la conservación de los derechos en materia de seguridad social, 1982 | Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982 |
Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 | Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 C87 |
Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 | Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical |
Convenio sobre las restricciones al ejercicio del derecho de captura | Convention relative à certaines restrictions à l'exercice du droit de capture dans la guerre maritime |
coordinación en materia de derechos humanos | coordination en matière de droits de l'homme |
cumplimiento de buena fe de las obligaciones contraídas según el derecho internacional | exécution de bonne foi des obligations assumées conformément au droit international |
de hecho y de derecho | de fait et de droit |
declaración común relativa al derecho de asilo | déclaration commune liée au droit d'asile |
Declaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral Marítimo | Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime |
Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos | Déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme |
dentro del respeto de los derechos y de los compromisos internacionales | dans le respect de leurs droits et de leurs engagements internationaux |
derecho a la adjudicación definitiva del contrato | droit à l'attribution définitive du marché |
derecho a la alimentación | droit à la nourriture |
derecho a la alimentación | droit à l'alimentation |
derecho a la atribución definitiva del contrato | droit à l'attribution définitive du marché |
derecho a la autodeterminación | droit à l'autodétermination |
derecho a los alimentos | droit à la nourriture |
derecho a los alimentos | droit à l'alimentation |
derecho a recurrir a un mediador | droit de recours à un médiateur |
derecho a remitir sus observaciones | droit de référer directement ses observations |
derecho aduanero específico | droit de douane spécifique |
derecho arancelario específico | droit de douane spécifique |
derecho compartido de iniciativa | droit d'initiative partagé |
derecho comunitario europeo en gestación | droit communautaire européen en gestation |
derecho de acceso a la información | droit d'accès à l'information |
derecho de alojamiento | droit d'hébergement |
derecho de circulación | droit de circulation |
derecho de custodia y de gestión de títulos | droits de garde et de gestion de titres |
derecho de defensa | droit de la défense |
derecho de legación | droit de légation |
derecho de obtención | droit d'obtention végétale |
derecho de obtención | droit d'obtenteur |
derecho de persecución policial | droit de poursuite transfrontalière |
derecho de prórroga | droit de report |
derecho de quinta libertad | droits de 5ème liberté |
derecho de sufragio activo | droit de vote actif |
derecho de suscripción | droit préférentiel de souscription |
derecho de suscripción | droit de souscription |
derecho de uso | droit de jouissance |
derecho de uso preferente | réquisition d'une ressource |
derecho del contratista | sécurité de jouissance |
derecho del contratista | sécurité d'occupation |
derecho del contratista | garantie du titre |
derecho del contratista | sécurité des droits fonciers |
derecho del contratista | garantie de maintien dans les lieux |
derecho del contratista | sécurité juridique |
derecho derivado de acuerdo regulado por el Derecho comunitario | droit découlant d'accord régi par le droit communautaire |
derecho específico | droit de douane spécifique |
derecho estacional | droit de douane saisonnier |
derecho legal de asistencia | devoir de sollicitude |
derecho preferente | offre de souscription à titre préférentiel |
derecho reducido | droit réduit |
derechos aduaneros | droit de douane |
derechos cedidos | droits concédés |
derechos de autor | copyright |
derechos de autor de una publicación | droits patrimoniaux d'auteur découlant d'une publication ou d'une communication publique |
derechos de desinfección | droit de désinfection |
derechos de inscripción | frais d'inscription |
derechos de inscripción | droits d'inscription |
derechos de la Comunidad | droits de la Communauté |
derechos de licencia | droits de licence |
derechos de muelle | droits de quai |
derechos de propiedad | droits de propriété |
derechos de registro | droits d'inscription |
derechos de registro | frais d'inscription |
derechos del consumidor | droits des consommateurs |
derechos escolares | frais d'inscription |
derechos humanos fundamentales | droits fondamentaux de la personne humaine |
derechos pasivos susceptibles de reversión | droits à pension susceptibles de réversion |
derechos y obligaciones del funcionario | droits et obligations du fonctionnaire |
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile |
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection |
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | directive "qualification" |
Directiva sobre el comercio de derechos de emisión | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission |
Directiva sobre el comercio de derechos de emisión | Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil |
Directiva sobre el comercio de derechos de emisión | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission |
el derecho a determinar sus leyes y reglamentos | le droit de déterminer ses lois et ses règlements |
el derecho de pertenecer o no pertenecer a organizaciones internacionales | le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales |
el derecho de ser o no ser parte en tratados bilaterales o multilaterales | le droit d'être partie ou non à des traités bilatéraux ou multilatéraux |
el derecho de ser o no ser parte en tratados de alianza | le droit d'être partie ou non à des traités d'alliance |
el derecho de voto es un derecho personal | le droit de vote est un droit personnel |
el desarrollo progresivo, la codificación y la aplicación del derecho internacional | le développement, la codification et la mise en oeuvre progressifs du droit international |
el Parlamento tiene derecho a presentar ante el Tribunal un recurso | "le Parlement est recevable à saisir la Cour" |
el valor universal de los derechos humanos y libertades fundamentales | l'importance universelle des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
envío libre de tasa y de derechos | envoi franc de taxes et de droits |
esquina inferior derecha | coin inférieur droit |
estado de derecho | état de droit |
excedencia sin derecho a sueldo | congé sans rémunération |
extinción de derechos por no ejercitarlos | déchéance des droits par non-exercice |
gerencia administración de derechos de autor | gérance de droits d'auteur |
gestión de derechos digitales | gestion des droits numériques |
gestión de los derechos individuales de los funcionarios y agentes | gestion des droits individuels des fonctionnaires et agents |
Grupo de Derechas Europeas | Groupe des droites européennes |
Grupo de trabajo "Derecho de residencia" | Groupe de travail "Droit de séjour" |
Grupo "Derecho Civil" | Comité sur les questions de droit civil |
Grupo "Derecho Civil" | Groupe "Questions de droit civil" |
Grupo "Derecho de Sociedades" Fusiones transfronterizas | Groupe "Droit des sociétés" Fusions transfrontalières |
Grupo "Derecho del Mar" | Groupe "Droit de la mer" |
Grupo "Derecho en Línea" | Groupe "Législation en ligne" |
Grupo "Derecho Internacional Público" | Groupe "Droit international public" |
Grupo "Derecho Penal Sustantivo" | Groupe "Droit pénal matériel" |
Grupo "Derechos Fundamentales, Derechos de los Ciudadanos y Libre Circulación de Personas" | Groupe ad hoc "Droits fondamentaux et citoyenneté" |
Grupo "Derechos Fundamentales, Derechos de los Ciudadanos y Libre Circulación de Personas" | Groupe "Droits fondamentaux, droits des citoyens et libre circulation des personnes" |
Grupo "Derechos Humanos" | Groupe "Droits de l'homme" |
Grupo sectorial "Estado de Derecho" | groupe de travail sectoriel "État de droit" |
Grupo Técnico de Derechas Europeas | Groupe technique des droites européennes |
inalienabilidad de los derechos | incessibilité des droits |
incorporación al derecho nacional | transposition en droit national |
información sujeta a un derecho de propiedad | renseignements faisant l'objet d'un droit de propriété |
Iniciativa europea para la democracia y la protección de los derechos humanos | Initiative européenne pour la démocratisation et la protection des droits de l'homme |
lector con derecho a préstamo | emprunteuse |
lector con derecho a préstamo | emprunteur |
legislación sobre el derecho a la intimidad | législation portant sur les libertés individuelles |
legislación sobre el derecho a la intimidad | législation portant sur la vie privée |
Libre Circulación de la Información, Derecho de Sociedades e Información Financiera | Libre circulation de l'information-Droit des sociétés et information financière |
liquidación de los derechos y las dietas | liquidation des droits et indemnités |
litigio relativo al Derecho comunitario | litige concernant le droit communautaire |
los acuerdos y convenios internacionales sobre derechos de autor | les accords et conventions internationaux sur le droit d'auteur |
los derechos de aduana a la importación serán suprimidos por los Estados miembros | les droits de douane à l'importation sont supprimés par les Etats membres |
los derechos o cánones que exija un transportista | les taxes ou redevances qui sont perçues par un transporteur |
los derechos se cargaran solo cuando se concedan las peticiones | les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés |
medidas de fuerza directas o indirectas que contravengan el derecho internacional | mesures comportant un recours direct ou indirect à la force contrevenant au droit international |
Mesa redonda sobre Cooperación y Derechos Humanos | Table ronde "Coopération et Droits de l'homme" |
miembro por derecho propio | membre de droit |
miembro por derecho propio | membre d'office |
misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho | mission "État de droit" menée par l'Union européenne |
Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Georgia | mission "État de droit" menée par l'Union européenne en Géorgie |
Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo | mission "État de droit" menée par l'Union européenne au Kosovo |
Misión Integrada de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Iraq | mission intégrée "État de droit" de l'Union européenne pour l'Iraq |
montante de rescate de derechos | forfait de rachat |
Movimiento del Derecho y Libertades | Mouvement pour les droits et les libertés |
Movimiento del Derecho y Libertades | Mouvement pour les droits et libertés |
Movimiento del Derecho y Libertades | Mouvement des Droits et des Libertés |
negociador de pleno derecho | négociateur à part entière |
no adaptación del Derecho interno dentro del plazo señalado | non-transposition dans le délai prescrit |
no adaptación del Derecho interno dentro del plazo señalado | non-transposition dans les délais prescrits |
no adaptación del Derecho interno en los plazos establecidos | non-transposition dans les délais prescrits |
no adaptación del Derecho interno en los plazos establecidos | non-transposition dans le délai prescrit |
Observatorio Europeo de las Vulneraciones de los Derechos de Propiedad Intelectual | observatoire européen de la contrefaçon et du piratage |
Observatorio Europeo de las Vulneraciones de los Derechos de Propiedad Intelectual | Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle |
Oficina de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Abjasia | Bureau des Nations unies pour les droits de l'homme en Abkhazie |
Organismo de instituciones democráticas y derechos Humanos | Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme |
Organización Internacional para el Derecho a la Educación y la Libertad de Enseñanza | Organisation internationale pour le droit à l'éducation et la liberté d'enseignement |
Pacto Internacional sobre los Derechos económicos, sociales y culturales | Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels |
partido político de extrema derecha | parti politique d'extrême droite |
percepción del derecho provisional | perception du droit provisoire |
pie derecho | poutre en treillis (le seuil; le poteau; la traverse; la sablière) |
Plan de Acción de la UE para los derechos humanos y la democracia | plan d'action de l'UE en faveur des droits de l'homme et de la démocratie |
plan de desarrollo del derecho | plan pour le développement du droit |
plan de desarrollo del derecho | plan Thémis |
plan nacional de asignación de derechos de emisión de gases de efecto invernadero | plan national d'allocation de quotas de CO2 |
plan nacional de asignación de derechos de emisión de gases de efecto invernadero | plan national d'allocation |
plan nacional de asignación de derechos de emisión de gases de efecto invernadero | plan national d'allocation de quotas |
plan nacional de asignación de derechos de emisión de gases de efecto invernadero | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre |
población de derecho | population inscrite |
procedimiento de concesión del derecho de asilo | procédure d'octroi du droit d'asile |
Programa de cooperación en el ámbito de la protección de los derechos de propiedad intelectualIPR:EU-China IPR Cooperation Programme | Programme de coopération dans le domaine des droits de propriété intellectuelle entre l'Union européenne et la Chine |
protección de los derechos de autor | protection du copyright |
protección de los derechos de autor | respect du copyright |
protección de los derechos de propiedad intelectual | protection du copyright |
protección de los derechos de propiedad intelectual | protection des droits d'auteur |
Protocolo Adicional a la Carta Europea de Autonomía Local, sobre el derecho a participar en los asuntos de las entidades locales | Protocole additionnel à la Charte européenne de l'autonomie locale sur le droit de participer aux affaires des collectivités locales |
Protocolo adicional al Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero | Protocole additionnel à la Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger |
Protocolo Adicional al Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina, relativo a los ensayos genéticos con fines médicos | Protocole sur les tests génétiques à des fins médicales |
Protocolo Adicional al Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina, relativo a los ensayos genéticos con fines médicos | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif aux tests génétiques à des fins médicales |
Protocolo entre Bélgica, Luxemburgo y los Países Bajos sobre el establecimiento de un nuevo arancel de derechos de entrada | Protocole entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'établissement d'un nouveau tarif des droits d'entrée |
Protocolo n.° 14 bis al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales | Protocole n° 14bis à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocolo relativo a la creación de un arancel Benelux de derechos de entrada | Protocole pour l'établissement d'un tarif Benelux des droits d'entrée |
prórroga de derecho | report de droit |
recuperación de los derechos | récupération des droits |
reducción o supresión del derecho a pensión de jubilación | réduction ou suppression du droit à pension d'ancienneté |
reducir los derechos de aduana a un ritmo más rápido del previsto en el artículo 14 | réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14 |
Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión | rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression |
Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión | rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression |
renuncia a los derechos estatutarios | renonciation aux droits statutaires |
renuncia a un derecho | dérogation |
renuncia a un derecho | exemption |
renuncia a un derecho | renonciation à un droit |
renuncia a un derecho | dispense |
respetar todos los derechos inherentes a la soberanía y comprendidos en ella | respecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci |
respeto de los derechos humanos | respect des droits de l'homme |
respeto efectivo de los derechos humanos | respect effectif des droits de l'homme |
REUE para los Derechos Humanos | RSUE pour les droits de l'homme |
REUE para los Derechos Humanos | représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme |
REUE para los Derechos Humanos | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme |
se han percibido los derechos de aduana exigibles | les droits de douane exigibles ont été perçus |
Secretario General de la Oficina Permanente de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado | Secrétaire général du Bureau permanent de la Conférence de La Haye de Droit international privé |
sociedad de derecho europeo | société de droit européen |
supresión de los derechos de aduana entre los Estados miembros | l'élimination des droits de douane entre les Etats membres |
suspensión temporal del derecho de ascenso de escalón | suspension temporaire de l'avancement d'échelon |
tener derecho a ser oído | avoir le droit d'être entendu |
tener derecho preferente para reincorporarse | avoir un droit de priorité pour être réintégré |
toda modificación o suspensión autónoma de los derechos del arancel aduanero común | toutes modifications ou suspensions autonomes des droits du tarif douanier commun |
transferencia de derechos soberanos | transfert de droits souverains |
Tratado entre el Reino de Bélgica, el Gran Ducado de Luxemburgo y el Reino de los Países Bajos por el que se adopta una ley uniforme sobre derecho internacional privado | Traité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas portant loi uniforme relative au droit international privé |
Unidad de gestión de los derechos individuales | Unité droits individuels |
Unión de Fuerzas de Derecha | Union des forces de droite |
valor de los derechos y obligaciones del miembro saliente | valeur des droits et obligations du membre sortant |