Spanish | French |
aapertura de agencias, sucursales o filiales | création d'agences, de succursales ou de filiales |
acción de ganancia rápida | mesure à effet rapide |
acción de ganancia rápida | action "à gain rapide" |
actividades en materia de préstamos | activités en matière de prêts |
administrar en nombre propio, pero por cuenta de un tercero | gérer en son nom propre mais pour compte d'autrui |
Agencia de calificación crediticia certificada | agence de notation de crédit certifiée |
amortizar de forma escalonada | amortir de manière échelonnée |
anexo de las cuentas anuales | annexe aux comptes annuels |
análisis y crtica de las cuentas anuales | analyse et critique des comptes annuels |
apertura del procedimiento de insolvencia | ouverture de la procédure d'insolvabilité |
Arreglo de Viena por el que se establece una Clasificación Internacional de los elementos figurativos de las marcas | Arrangement de Vienne instituant une classification internationale des éléments figuratifs des marques |
asociación temporal de empresas | association temporaire d'entreprises |
aumento de las ventas | accroissement du chiffre d'affaires |
autoridades competentes para verificar y aprobar el contenido del folleto de emisión | autorités chargées du contrôle du prospectus |
año de actividad | année d'exploitation |
balance de cierre del ejercicio precedente | bilan de clôture de l'exercice précédent |
bonos, obligaciones y otros títulos de renta fija | bons et obligations et autres titres à revenu fixe |
buen gobierno de la empresa | gouvernement d'entreprise |
buen gobierno de la empresa | gouvernance d'entreprise |
caja de ahorros pública | caisse d'épargne publique |
cambio en vigor en la fecha de adquisición | cours en vigueur à la date d'acquisition |
captación de fondos | collecte de fonds |
cargas correspondientes a la amortización de la prima de los activos adquiridos por encima de la cantidad pagadera al vencimiento | charges correspondant à l'amortissement échelonné de la prime sur les actifs acquis au-dessus du montant payable à l'échéance |
carta de intenciones | lettre de confort |
carta de patrocinio | lettre d'intention |
carta de patrocinio | lettre de confort |
carta de seguridades | lettre de confort |
carta de seguridades | lettre d'intention |
centro de empresa e innovación | centre d'entreprise et d'innovation |
centro de empresa e innovación | Centre européen d'entreprise et d'innovation |
centro de empresas y de innovación | Centre européen d'entreprise et d'innovation |
centro de empresas y de innovación | centre d'entreprise et d'innovation |
centro de innovación empresarial | centre d'entreprise et d'innovation |
centro de innovación empresarial | Centre européen d'entreprise et d'innovation |
Centro Europeo de Empresa e Innovación | centre d'entreprise et d'innovation |
Centro Europeo de Empresa e Innovación | Centre européen d'entreprise et d'innovation |
cesión de garantía | cession de sûreté |
cesión de las acciones | cession des actions |
cierre de las cuentas anuales del ejercicio anterior | date de clôture des comptes annuels de l'exercice antérieur |
cláusula de reserva de propiedad | clause de réserve de propriété |
comisario de liquidación | commissaire liquidateur |
Comité de Contacto de Directivas Contables | Comité de contact des directives comptables |
compensación entre partidas de activo y de pasivo | compensation entre des postes d'actif et de passif |
compromisos por endoso de efectos redescontados | acceptations et engagements par endos d'effets réescomptés |
condiciones de establecimiento de las cuentas consolidadas | conditions d'établissement des comptes consolidés |
consejo de control | organe de surveillance |
Consejo de Supervisión | Conseil de surveillance |
contabilidad analítica de explotación | comptabilité analytique d'exploitation |
contabilidad analítica de explotación y contabilidad de gestión | comptabilité analytique d'exploitation et comptabilité de gestion |
contabilidad de gestión | comptabilité de gestion |
continuación de las actividades | continuité des activités |
continuación de las actividades | continuité d'exploitation |
control preventivo judicial o administrativo de legalidad | contrôle préventif judiciaire ou administratif de légalité |
Convenio Europeo sobre el Cómputo de Plazos | Convention européenne sur la computation des délais |
Convenio relativo a los procedimientos de insolvencia | convention relative aux procédures d'insolvabilité |
Convenio sobre el reconocimiento mutuo de sociedades y personas jurídicas | Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales |
coordinación de los requisitos de redacción, aprobación y difusión de los folletos informativos para la admisión de valores a negociación bursátil | coordination des conditions d'établissement, de contrôle et de diffusion du prospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs |
correcciones de valor de las inversiones | reprises de corrections de valeur sur placements |
correcciones de valor en los elementos del activo | corrections de valeur sur les éléments de l'actif |
correcciones de valor excepcionales | corrections de valeur exceptionnelles |
cotizar en una bolsa oficial de valores mobiliarios | admis à la cote d'une bourse de valeurs mobilières officielle |
cuadro de indicadores de las PYME | tableau de bord concernant les PME |
de interés poco significativo | d'un intérêt négligeable |
decisión de apertura de la quiebra | décision d'ouverture de la faillite |
Declaración de Praga | Déclaration de Prague |
denuncia de irregularidades | alerte éthique |
denuncia de irregularidades | notification de dysfonctionnements |
denuncia de irregularidades | dénonciation de dysfonctionnements |
denuncia de prácticas corruptas | notification de dysfonctionnements |
denuncia de prácticas corruptas | dénonciation de dysfonctionnements |
denuncia de prácticas corruptas | alerte éthique |
derecho de recusación | droit de récusation |
derechos de nombramiento o de revocación | droits de nomination ou de révocation |
deudas con entidades de crédito | dettes envers des établissements de crédit |
Deudas por compras y prestaciones de servicios | dettes sur achats et prestations de services |
deudas representadas mediante efectos de comercio | dettes représentées par des effets de commerce |
diferencias positivas y negativas de conversión | différences de conversion positives et négatives |
Directrices comunitarias sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas en crisis | Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté |
distribución de cantidades a cuenta de dividendos | versement d'acomptes sur dividendes |
efecto liberatorio de un pago | effet libératoire d'un paiement |
elementos de las partidas del activo y del pasivo | éléments des postes de l'actif et du passif |
empresa de venta por correspondencia | comptoir de vente par correspondance |
empresa de venta por correspondencia | comptoir postal |
empresa de venta por correspondencia | etablissement de vente par correspondance |
empresa de venta por correspondencia | societe de vente par correspondance |
empresa de venta por correspondencia | maison de ventes par la poste |
empresa de venta por correspondencia | maison de vente par correspondance |
empresa de venta por correspondencia | magasin de vente par correspondance |
empresa de venta por correspondencia | entreprise d'achat et de vente par correspondance |
empresa de venta por correspondencia | maison à commandes par la poste |
empresa filial de una empresa filial | entreprise filiale d'une entreprise filiale |
empresa organizada en una forma de sociedad | entreprise organisée dans une forme de société |
escalón de precio grande | incrément de prix principal |
escalón de precio grande | grand palier de prix |
escalón de precio grande | grand incrément de prix |
escalón de precio pequeño | petit incrément de prix |
escalón de precio pequeño | petit palier de prix |
escalón de precio pequeño | incrément de prix secondaire |
escisión por constitución de nuevas sociedades | scission par constitution de nouvelles sociétés |
Estatuto de la Sociedad Cooperativa Europea | statut de la société coopérative européenne |
estructura de la organización | structure de l'organisation |
estructura de los esquemas | structure des schémas |
estructura de propiedad y de control | structure de propriété et de contrôle |
facultado para el control de cuentas | habilité au contrôle des comptes |
fecha de cierre de las cuentas consolidadas | date de clôture des comptes consolidés |
figurar fuera de balance | faire figurer hors bilan |
fluctuación de valor | fluctuation de valeur |
forma de sociedad | forme de société |
fracción de los capitales propios | fraction des capitaux propres |
frutos de un bien | fruits d'un bien |
fusión de sociedades anónimas | fusion des sociétés anonymes |
fusión por constitución de una nueva sociedad | fusion par constitution d'une nouvelle société |
garantizar las obligaciones de un tercero | se porter garant des obligations d'un tiers |
garantías que gravan los bienes de la sociedad | sûretés grevant les biens de la société |
gestión de activos | gestion des avoirs |
gestión financiera de empresas | gestion financière des entreprises |
Grupo de consulta de las empresas europeas | panel permanent d'entreprises européennes |
Grupo de consulta de las empresas europeas | panel d'entreprises européennes |
grupo mayor de empresas | ensemble d'entreprises |
grupo de empresas truncado | groupe d'entreprises tronqué |
Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication |
Grupo Permanente de Consulta de las Empresas Europeas | panel permanent d'entreprises européennes |
Grupo Permanente de Consulta de las Empresas Europeas | panel d'entreprises européennes |
importe acumulado de las correcciones de valor | montant cumulé des corrections de valeur |
importe acumulado de las correcciones de valor | corrections de valeur cumulées |
importe de las diferencias | montant des différences |
importe neto del volumen de negocios consolidado | montant net du chiffre d'affaires consolidé |
incorporación de los activos | rattachement des actifs |
infraestructura de claves públicas | infrastructure de clé publique |
ingresos de las inversiones | produits des placements |
junta de supervisión | conseil de surveillance |
la sociedad que, con arreglo a la legislación de un Estado miembro, se considera que tiene su domicilio fiscal en dicho Estado | la société, selon la législation fiscale d'un Etat membre, est considérée comme ayant son domicile fiscal dans cet Etat |
Líneas Directrices de la OCDE para Empresas Multinacionales | Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales |
medidas que se tomarán de oficio | mesures d'office |
minusvalías no realizadas de las inversiones | moins-values non réalisées sur placements |
modos de establecimiento de las cuentas consolidadas | modes d'établissement des comptes consolidés |
motivos de prudencia | raisons de prudence |
movimientos de asiento | mouvements d'écriture |
método de evaluación | mode d'évaluation |
método de valoración | méthode d'évaluation |
método de valoración | mode d'évaluation |
negociación de la venta | négociation de la vente |
normas de valoración | règles d'évaluation |
número de inscripción de la sociedad en el registro | numéro d'immatriculation de la société dans le registre |
obligaciones y otros títulos de renta fija de emisión pública | obligations et autres titres à revenu fixe des émetteurs publics |
obligación de publicidad | publicité obligatoire |
Observatorio Europeo de la Reestructuración | Outil de veille sur les restructurations d'entreprises |
oficial de justicia | huissier de justice |
operaciones de captación de fondos y de préstamos | opérations de collecte et de prêt |
orientación en función de los costes | orientation vers les coûts |
orientación en función de los costes | orientation en fonction des coûts |
orientación en función de los costes | orientation des prix en fonction des coûts |
pacto de integridad | pacte d'intégrité |
participación de control en la empresa | contrôle de l'entreprise |
partidas de ingresos y de gastos | postes de charges et de produits |
persona responsable del folleto de emisión | responsable du prospectus |
personas que obran en su propio nombre, pero por cuenta de.. | personne agissant en son nom, mais pour le compte de ... |
perspectiva de calificación crediticia | perspective de notation |
período de incompatibilidad | délai de viduité |
plazo de entrega | délai de mise en oeuvre |
pluralidad de los medios de comunicación | pluralité des médias |
precio de reserva | prix de réserve |
presentación, examen y reconocimiento de los créditos | production, vérification et admission des créances |
prestatario de primera categoría | emprunteur de premier ordre |
prestatario de primera categoría | emprunteur très solvable |
prestatario de primera categoría | emprunteur de première catégorie |
prestatario de primera categoría | emprunteur bien côté |
prestatario de primera clase | emprunteur très solvable |
prestatario de primera clase | emprunteur bien côté |
prestatario de primera clase | emprunteur de première catégorie |
prestatario de primera clase | emprunteur de premier ordre |
Primera Directiva sobre Derecho de sociedades | première directive sur le droit des sociétés |
Primera Directiva sobre Derecho de sociedades | première directive "droit des sociétés" |
principio de neutralización | principe de neutralisation |
procedimiento de liquidación | procédure de liquidation |
procedimientos colectivos fundados en la insolvencia del deudor que impliquen el desapoderamiento parcial o total de este último y el nombramiento de un síndico | procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic |
programa de apoyo a la política en materia de tecnologías de la información y las comunicaciones | programme d'appui stratégique en matière de technologie de l'information et de la communication |
Programa para la Competitividad de las Empresas y para las Pequeñas y Medianas Empresas | Programme pour la compétitivité des entreprises et les petites et moyennes entreprises |
provisiones técnicas de las pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguro | provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs |
proyecto de concentración económica | projet de fusion |
proyecto de escisión | projet de scission |
proyecto de fusión | projet de fusion |
proyecto de operación de concentración económica | projet de fusion |
prueba de concepto | validation de principe |
prueba de concepto | démonstration du bien-fondé de la conception |
pérdidas procedentes de la realización de inversiones | pertes provenant de la réalisation des placements |
pérdidas procedentes de operaciones financieras | perte provenant d'opérations financières |
realización de bienes | réalisation des actifs |
realización de bienes | réalisation de l'actif |
rectificaciones de correcciones de valor en créditos y en provisiones para pasivos contingentes y para compromisos | reprises de corrections de valeur sur créances et sur provisions pour passifs éventuels et pour engagements |
rectificaciones de correcciones de valor en valores mobiliarios en participaciones incluidas las correspondientes en empresas del grupo | reprises de corrections de valeur sur valeurs mobilières ..., sur participations et sur parts dans des entreprises liées |
relación de canje de acciones | rapport d'échange des actions |
rendimiento de participaciones permanentes | revenus de participations |
rendimientos de acciones y otros títulos de renta variable | revenus d'actions, de parts et autres titres à revenu variable |
rendimientos de participaciones en empresas del grupo | revenus de parts dans des entreprises liées |
rendimientos de títulos | revenus de titres |
rendimientos procedentes de la periodificación correspondiente de la prima de los activos adquiridos por debajo de la cantidad pagadera al vencimiento | produits correspondant à la prise en résultats de manière échelonnée de la prime sur les actifs acquis au-dessous du montant payable à l'échéance |
retirada forzosa de acciones | retrait forcé d'actions |
ronda de ofertas | tour d'enchères |
régimen de excepción correspondiente | régime dérogatoire correspondant |
régimen de inaplicación correspondiente | régime dérogatoire correspondant |
régimen de nulidades de la fusión | régime des nullités de la fusion |
ser titular de partes o acciones | être titulaire de parts ou actions |
sistema de administración dual | système dualiste |
sociedad de auditoría | cabinet d'audit |
sociedad de cartera | holding de contrôle |
sociedad de responsabilidad limitada de socio único | société à responsabilité limitée à un seul associé |
sociedades de participación financiera | sociétés de participation financière |
subasta de capacidad diaria | enchères de capacités à un jour |
subasta de precio uniforme | enchère à prix uniforme |
subasta de reloj ascendente | enchère ascendante |
subasta de reloj ascendente | enchère ascendante électronique |
subasta de reloj ascendente | enchère ascendante à horloge électronique |
tenencia de acciones | détention d'actions ou parts |
transferencia de fondos | transfert de fonds |
títulos con un tipo de interés variable | valeurs à taux d'intérêt variable |
unidad de la quiebra | unité de la faillite |
unidad de negocio | ligne de métiers |
unidad de negocio | unité opérationnelle |
valor de franquicia | valeur de franchise |
valor de reembolso | prix de remboursement |
valor de sustitución | valeur de remplacement |
valor nominal o, a falta de valor nominal | valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, ... |
venta al descubierto de valores | ventes à découvert de valeurs mobilières |
volumen de negocios total | chiffre d'affaires total |
volumen de negocios total | chiffre d'affaires global |
índice europeo de calificación crediticia | indice européen de notation |
órgano de administración o de dirección | organe d'administration ou de direction |
órgano de control | organe de surveillance |