Spanish | French |
a plena carga | à pleine charge |
acuerdo de distribución de las cargas | mise en commun du fret |
acuerdo marítimo bilateral con reparto de carga | accord maritime bilatéral avec partage de cargaison |
acuerdo mutuo para compartir los espacios disponibles de carga | accord réciproque d'affrètement par slots |
agente de carga | agent de fret |
agrupador de carga | groupeur de fret |
aguantar cargas | encaisser des efforts |
ajustador de carga | calculateur de centrage |
altura de la carga de proyecto | hauteur de charge d'échantillonnage |
amante de carga | filin de hissage |
amuradas de la cubierta de carga | pavois du pont de cargaison |
anchura de la banda de carga | largeur de la bande travaillante |
asistencia carga y correo | acheminement des marchandises et de la poste |
asistencia carga y correo | assistance au fret et à la poste |
Asociación Internacional de Coordinación del Transporte de Carga | Association internationale pour la coordination de la manutention des marchandises |
atracadero para cargas rodadas | poste d'amarrage à manutention horizontale |
autorización de carga | autorisation de mise en charge |
barcaza para carga seca | barge pour cargaisons sèches |
barcaza para carga seca | chaland pour cargaisons sèches |
barco de carga seca | bateau à cargaison sèche |
barco para carga horizontal | navire à colis roulant |
bodega de carga | soute de l'étage orbital |
bombeo de carga | pompage de la cargaison |
capa inferior de la carga | charge traversière |
capa inferior de la carga | charge de fardage |
capacidad cúbica de carga | capacité de chargement |
capacidad cúbica de carga | espace de chargement |
capacidad cúbica de carga | volume de chargement |
capacidad cúbica de carga | capacité de charge |
capacidad de carga | charge utilisable normale |
capacidad de carga | volume de charge |
capacidad de carga | volume de chargement |
capacidad de carga | débit de chargement |
capacidad de carga del sistema | potentiel du système |
capacidad de carga del sistema | capacité du système |
capacidad de carga disponible | capacité de charge offerte |
capacidad de carga disponible | capacité offerte |
capacidad de carga útil | capacité d'emport |
capataz de carga y descarga | chef de manutention |
capataz de carga y descarga | brigadier de manutention |
carga a granel | cargaison de vrac |
carga a granel | marchandises transportées en vrac |
carga a granel | cargaison de masse |
carga a granel | chargement en vrac |
carga a la altura máxima de las cartolas | chargement à hauteur maximale des ridelles |
carga a la altura máxima de los listones | chargement à hauteur maximale des ridelles |
carga a media altura | chargement à mi-hauteur |
carga a nivel del suelo | chargement au niveau du plateau |
carga abandonada | colis sans application |
carga adicional | sollicitation supplémentaire |
carga al freno | effort au frein |
carga alar | charge alaire |
carga alar neta | charge alaire nette |
carga asimétrica | chargement dissymétrique |
carga autorizada | charge admissible |
carga autorizada | charge autorisée |
carga aérea | fret aérien |
carga bruta | charge brute en tonnes |
carga bruta remolcada | charge remorquée |
carga bruta remolcada | charge brute remorquée |
carga bruta remolcada | charge d'un train |
carga bruta total | charge brute totale |
carga bruta total | poids total |
carga bruta total | poids complet |
carga bruta total | charge complète |
carga de agua en proyecto | hauteur de charge d'échantillonnage |
carga de apilamiento | charges de gerbage |
carga de calibración | chargement d'étalonnage |
carga de calibración | charge d'étalonnage |
carga de cola | charge d'empennage |
carga de cola | pression sur l'empennage |
carga de cubierta | marchandise en pontée |
carga de cubierta | pontée |
carga de diseño | charge admissible |
carga de diseño | capacité pratique |
carga de ensayo | charge d'essai |
carga de ensayo | charge d'épreuve |
carga de equilibrio | charge d'équilibre |
carga de equipos científicos | charge utile scientifique |
carga de la línea | charge de la ligne |
carga de la pala | répartition de charge sur la pale |
carga de porte | bordereau d'expédition |
carga de porte | lettre de voiture |
carga de porte | lettre de transport |
carga de presurización | charge de pressurisation |
carga de proyecto | charge d'échantillonnage |
carga de ruptura | contrainte de rupture |
carga de ruptura | charge de rupture |
carga de seguridad | charge de sécurité |
carga de seguridad | charge portante de sécurité |
carga de trabajo | effort au frein |
carga de trabajo | charge d'utilisation |
carga de tráfico | charge marchande |
carga de un carro | voiturée |
carga de un carro | charge |
carga de un tren | charge d'un train |
carga de un tren | charge remorquée |
carga de un tren | charge brute remorquée |
carga de utilización | charge d'utilisation |
carga del disco | charge au mètre carré du rotor |
carga del disco | charge du disque |
carga del eje autorizada | charge autorisée par essieu |
carga del tambor | effort au tambour |
carga dinámica | charge dynamique |
carga elíptica | chargement elliptique |
carga en balas | chargement en balles |
carga en balas | chargement "balles" |
carga en común | chargement en commun |
carga en cubierta | charge en pontée |
carga en el carretel | effort au tambour |
carga en el enganche | charge sur l'attelage |
carga en la barra | charge à la barre |
carga en orden de marcha | charge en ordre de marche |
carga en orden de marcha | charge de service |
carga en puente | marchandise en pontée |
carga en puente | pontée |
carga en sobrecarga | poids en surcharge |
carga equivalente de rueda simple aislada | charge équivalente par roue simple isolée |
carga estática | cote piézométrique |
carga explosiva de eyección | catapulte d'éjection |
carga exterior | sollicitation extérieure |
carga exterior | charge externe |
carga frontal | ramassage frontal |
carga general | marchandises diverses |
carga heterogénea | rupture de charge |
carga incompleta | charge incomplète |
carga instantánea | charge momentanée |
carga instantánea | charge instantanée |
carga interna | charge de soute |
carga límite | limite de charge |
carga límite | charge limite |
carga límite | charge admissible |
carga límite | capacité pratique |
carga límite | charge maximale |
carga límite de arranque | charge limite au démarrage |
carga límite de patinaje | charge limite de patinage |
carga límite de un vehículo | charge limite d'un véhicule |
carga límite de un vehículo | limite de charge d'un véhicule |
carga media | charge moyenne |
carga máxima admisible | charge maximale admissible |
carga máxima, carga útil | charge maximale autorisée |
carga máxima de proyecto | charge imposée |
carga máxima de seguridad | charge imposée |
carga máxima de un vehículo | charge maximale d'un véhicule |
carga máxima disponible | charge utile maximale |
carga máxima estructural | charge maximale autorisée par la structure |
carga máxima por eje | charge maximale par essieu |
carga máxima por eje | charge maximale admissible par essieu |
carga máxima vertical autorizada | charge d'appui maximale autorisée |
carga neta media cinética | charge nette moyenne cinétique |
carga neta media estática | charge nette moyenne statique |
carga neta por vehículo | charge nette par véhicule |
carga no suspendida | charge non suspendue |
carga normal | charge normale |
carga planificada | chargement planifié |
carga por debajo de la plataforma | ramassage ventral |
carga por eje | entraînement des essieux |
carga por eje | charge par essieu |
carga por eje | poids par essieu |
carga por el remitente | chargement par l'expéditeur |
carga por el testero | chargement par le bout |
carga por el testero | chargement en bout |
carga por empuje | rapport poids/poussée |
carga por encima de la jaula | chargement par-dessus la cage à claire-voie |
carga por envergadura | rapport poids/envergure |
carga por los laterales | chargement par le côté |
carga por metro lineal | charge par mètre linéaire |
carga por pala | charge sur les pales |
carga por rueda | charge par roue |
carga por unidad de longitud | charge par unité de longueur |
carga por unidad de potencia | charge par unité de puissance |
carga prevista | volume de fret prévu |
carga programada | chargement planifié |
carga que paga por volumen | marchandises d'encombrement |
carga que paga por volumen | marchandise de cubage |
carga que pueden soportar los pilotes | force portante des pieux |
carga retrasado | chargement arrière |
carga sujeta a contribución | cargaison donnant lieu à contribution |
carga supuesta | charge conventionnelle |
carga susceptible de ser embarcada o desembarcada horizontalmente | cargaison manipulable horizontalement |
carga temporal | charge transitoire |
carga temporal | charge temporaire |
carga tensional | tension élastique |
carga transitoria | charge transitoire |
carga transitoria | charge temporaire |
carga unificada | unité de charge |
carga uniforme | charge uniformément répartie |
carga unitaria | unité de charge |
carga utilizable normal de un vehículo | charge utilisable normale |
carga utilizable normal de un vehículo | capacité de charge |
carga vertical máxima | charge verticale maximale |
carga vertical máxima técnicamente admisible | charge verticale maximale techniquement admissible |
carga vertical por grúas en buques celulares | chargement vertical au moyen de grues sur des navires cellulaires |
carga vertical técnicamente admisible | charge d'appui techniquement admissible |
carga y descarga por rodadura | chargement et déchargement à coulis roulant |
carga y descarga progresiva | mise en charge et décharge progressive |
carga útil | portée utile |
carga útil | port utile |
carga útil | charge utile remorquée |
carga útil | poids de chargement |
carga útil instrumental | charge utile instrumentale |
carga útil reglamentaria | charge utile réglementaire |
carga útil remolcada | charge utile remorquée |
carga útil remolcada | charge utile |
cargas al suelo | charges au sol |
cargas de apartadero | taxe de desserte d'embranchement |
cargas de apartadero | taxe de desserte d'embranchement particulier |
cargas de apartadero | taxe d'embranchement |
cargas de apartadero | taxe d'embranchement particulier |
cargas de inercia | charges d'inertie |
cargas de servicio de apartadero | taxe de desserte d'embranchement particulier |
cargas de servicio de apartadero | taxe d'embranchement |
cargas de servicio de apartadero | taxe d'embranchement particulier |
cargas de servicio de apartadero | taxe de desserte d'embranchement |
cargas de servicio de apartadero particular | taxe d'embranchement particulier |
cargas de servicio de apartadero particular | taxe de desserte d'embranchement particulier |
cargas de servicio de apartadero particular | taxe de desserte d'embranchement |
cargas de servicio de apartadero particular | taxe d'embranchement |
cargas de/en vuelo | charges en/de vol |
cargas en los cimientos | contraintes de fondation |
carretilla de carga lateral | chariot à prise latérale |
carretilla de carga lateral y frontal | chariot à prise latérale et frontale |
centro de la carga | centre de la cargaison |
Certificado de radio para la seguridad de los buques de carga SOLAS | certificat de sécurité radioélectrique pour navire de charge |
certificado de seguridad de construcción para buque de carga | certificat de sécurité de construction pour navires de charge |
certificado de seguridad de construcción para buque de carga | certificat de sécurité de construction pour navire de charge |
Certificado de seguridad de construcción para buque de carga | Certificat de sécurité de construction pour navire de charge |
certificado de seguridad del equipo para buque de carga | certificat de sécurité du matériel d'armement pour navires de charge |
certificado de seguridad del equipo para buque de carga | certificat de sécurité d'équipement pour navires de charge |
Certificado de seguridad del equipo para buque de carga | Certificat de sécurité du matériel d'armement pour navire de charge |
certificado de seguridad para buque de carga | certificat de sécurité pour navire de charge |
Certificado de seguridad radiofónica para buque de carga | Certificat de sécurité radio pour navire de charge |
certificado de seguridad radiofónica para buque de carga | certificat de sécurité radiotéléphonique pour navire de charge |
Certificado de seguridad radiotelefónica para buque de carga | Certificat de sécurité radiotéléphonique pour navire de charge |
certificado de seguridad radiotelegráfica para buque de carga | certificat de sécurité radiotélégraphique pour navire de charge |
Certificado de seguridad radiotelegráfica para buque de carga | Certificat de sécurité radiotélégraphique pour navire de charge |
Certificado del equipamiento para la seguridad de los buques de carga | certificat de sécurité du matériel d'armement pour navire de charge |
chigre de carga | treuil de charge |
cilindro actuador de puerta de bodega de carga | vérin de manoeuvre de porte de soute |
cilindro equilibrador de carga de los ejes | cylindre égalisateur de la charge des essieux |
cinta de carga de la hormigonera | tapis de chargement de la bétonniere |
compartimentos de carga | compartiments cargo |
composición de cargas | composition de charges |
compuerta de carga | hayon élévateur |
computador electrónico de carga y estabilidad | calculateur électronique de chargement et de stabilité |
condición de carga real | état effectif de chargement |
Conferencia de agencias de carga | Conférence des agences de fret |
Conferencia de agencias de carga | conférence des agences de fret |
Conferencia internacional sobre líneas de carga | Conférence internationale sur les lignes de charge |
consola de carga de pago | pupitre de charge utile |
consola de carga útil | pupitre de charge utile |
constante de difusión de los portadores de carga | constante de diffusion des porteurs de charge |
contención de la carga | prévention des fuites |
contenedor de carga | conteneur de fret |
contenedor de carga general | conteneur pour usage général |
contenedor de carga general | conteneur pour marchandises diverses |
contenedor de lanzamiento de carga | conteneur d'aérolargage |
contenedor para carga a granel | conteneur de transport en vrac |
contenedor para carga a granel | conteneur pour marchandises en vrac |
contenedor para carga seca a granel | conteneur pour vrac sec |
contenedor para carga seca a granel | conteneur à pulvérulents |
contenedor que se carga por arriba | conteneur à chargement par le haut |
contenedor que se carga por un extremo | conteneur se chargeant par l'extrémité |
contrato de agencia de carga | contrat d'agence de fret |
cuadro de variación de la capacidad de carga en función de la velocidad | tableau de la variation des charges en fonction de la vitesse |
cámara de control de la carga | salle de contrôle de la cargaison |
cámara de control de la carga | poste de surveillance de la cargaison |
Código de prácticas para la seguridad de las operaciones de carga y descarga de graneleros | recueil de règles pratiques pour la sécurité du chargement et du déchargement des vraquiers |
Código de prácticas para la seguridad de las operaciones de carga y descarga de graneleros | recueil BLU |
depósito para carga del sifón | réservoir d'amorçage |
desarrumazón de la carga | désarrimage de la cargaison |
descongelación de las cargas de los vagones | dégelage des chargements des wagons |
desplazamiento con carga completa | déplacement en pleine charge |
desplazamiento de la carga | déplacement du chargement |
desplazamiento en carga | déplacement en charge |
desplazamiento vertical de la carga | lo-lo |
difusión de las cargas | diffusion des charges |
disco de máxima carga | marque de charge |
disco de máxima carga | marque de tirant d'eau |
disco de máxima carga | marque de franc-bord |
disco de máxima carga | disque de franc-bord |
disco de máxima carga | marque d'enfoncement |
distancia entre ejes a plena carga | empattement à pleine charge |
distribuidor de carga | répartiteur de charges |
distribuidor de carga | plateau-répartiteur |
elevador de carga | mât de charge |
elevador de carga | portique |
elevador de carga | cartahu |
engranaje de introducción de cargas | palonnier d'introduction de charges |
envío de carga fraccionada | envoi de détail |
envío de carga por lotes | envoi de détail |
envío de carga por lotes | expédition de détail |
envío de carga por sobornal | envoi de détail |
envío de carga por sobornal | expédition de détail |
envío por carga fraccionada | expédition de détail |
envío por carga fraccionada | envoi de détail |
equilibrio en carga | équilibre en charge |
eslinga de carga | élingue de fret |
espacio de carga | espace à cargaison |
espacio de carga cerrado | espace à cargaison fermé |
espacio de carga rodada | espace roulier à cargaison |
espacio de carga rodada abierto | espace roulier à cargaison ouvert |
espacio de carga rodada cerrado | espace roulier à cargaison fermé |
espacios de carga | espaces |
espacios de carga | locaux à cargaison |
especialista de carga útil | spécialiste "charge utile" |
especialista de carga útil | manipulateur |
espectro de cargas en servicio | spectre de charges en service |
estación de carga | place de chargement |
estación de carga | gare marchandises |
exceso de carga | excès de charge |
exceso de carga | excédent de poids |
expedición de carga fraccionada | expédition de détail |
expedición de carga fraccionada | envoi de détail |
expedición de carga por lotes | expédition de détail |
expedición de carga por lotes | envoi de détail |
Federación Internacional de Asociaciones de Expedidores de Carga | Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés |
flotación en carga | flottaison en charge |
fraccionamiento de la carga | reprise des marchandises |
fraccionamiento de la carga | désarrimage |
franco de carga y descarga | frais de chargement et de déchargement en sus du fret |
frecuencia de cargas alternadas | fréquence des efforts alternés |
frecuencia de ciclos de cargas | fréquence des efforts alternés |
gabarra para carga seca bajo techo | chaland couvert pour cargaisons sèches |
gabarra para carga seca bajo techo | barge couverte pour cargaisons sèches |
gabarra para carga seca descubierta | chaland ouvert pour cargaisons sèches |
gabarra para carga seca descubierta | barge ouverte pour cargaisons sèches |
grupaje de carga | groupage du fret |
Grupo de expertos sobre carga aérea | Groupe d'experts du fret aérien |
Grupo de expertos sobre el mecanismo de fijación de las tarifas internacionales de pasajeros y carga | Groupe d'experts sur les tarifs |
Grupo de expertos sobre el mecanismo de fijación de las tarifas internacionales de pasajeros y carga | Groupe d'experts sur le mécanisme d'établissement des tarifs aériens internationaux |
gráfica de carga | graphique de chargement |
gráfico de carga de una línea | plan de charge d'une ligne |
gráfico de cargas | plan de charge |
indicador de carga de corriente alterna | indicateur de charge de courant alternatif |
instalaciones de carga | embarcadère |
instalaciones de carga | lieu de chargement |
instalaciones de carga | chantier de chargement |
instalaciones para manipulación de la carga | installations de manutention des chargements |
instalación de carga | installation de chargement |
instalación de carga de carbón | installation de chargement de charbon |
interruptor de carga | interrupteur de charge |
interruptor de carga | conjoncteur-disjoncteur |
lanzamiento de las cargas | largage des charges |
libro registro de carga | registre de la cargaison |
limíte de carga | limite de charge maximale |
limíte de carga | limite de charge |
lugar de carga | lieu de chargement |
límite de carga | charge maximale |
límite de carga | charge limite |
límite de carga admisible | charge marchande limite |
límite de carga de un vehículo | limite de charge d'un véhicule |
límite de carga de un vehículo | charge limite d'un véhicule |
límite de ciclos de cargas | limite du nombre des cycles de charges |
línea de carga | ligne de flottaison en charge |
línea de carga asignada | ligne de charge réglementaire |
línea de carga de verano | ligne de charge d'été |
línea de carga de verano asignada | ligne de charge de compartimentage réglementaire |
línea de carga de verano en agua dulce | ligne de charge d'été en eau douce |
línea de carga de verano en agua dulce, para el transporte de madera en cubierta | ligne de charge d'été en eau douce pour les transports de bois en pontée |
línea de carga en agua dulce, para el transporte de madera en cubierta, en la zona tropical | ligne de charge tropicale en eau douce pour les transports de bois en pontée |
línea de carga que corresponde al calado | ligne de charge correspondant au tirant d'eau adopté pour le calcul de cloisonnement |
línea de flotación a plena carga | ligne de flottaison en charge |
línea de máxima carga | ligne de charge maximale |
línea de máxima carga de compartimentado | ligne de charge maximale de compartimentage |
línea de máxima carga del buque | ligne de charge maximale du navire |
línea de máxima carga en agua salada | ligne de charge maximale en eau salée |
masa del vehículo sin carga | masse hors charge du véhicule |
masa máxima autorizada, con plena carga, de un vehículo | masse maximale à pleine charge autorisée d'un véhicule |
masa máxima autorizada, con plena carga, de un vehículo apto para la tracción de un remolque | masse maximale à pleine charge autorisée d'un véhicule pouvant être utilisé pour tracter une remorque |
masa máxima en carga técnicamente admisible | poids maximal en charge techniquement admissible |
masa máxima en carga técnicamente admisible | masse maximale en charge techniquement admissible |
masa máxima por compartimiento de carga | masse maximale par compartiment cargo |
material de carga | matériel d'arrimage |
media carga | demi-charge |
molinete de carga | moulinet |
motor de carga estratificada | moteur à charge stratifiée |
movimiento de la carga | mouvement de la cargaison |
muelle de carga y descarga | débord |
muelle para carga fraccionada | poste àquai pour marchandises diverses |
muelle para carga heterogénea | poste à quai pour marchandises diverses |
mástil de carga | mât de charge |
máxima carga por metro lineal | charge maximale par mètre linéaire |
método de carga | chargement |
método de carga | mode de charge |
método para enfardar la carga a granel | méthode dite du "chigon de vrac" |
número de alternancias de cargas | nombre d'alternances de charges |
número de ciclos de cargas de ruptura | nombre de cycles des charges à rupture |
número de clasificación de carga | numéro de classification de charge |
número mínimo de alternancias de cargas | nombre minimal d'alternances de charges |
patio de carga y descarga | débord |
piezas de carga normalizadas | pièces de cargaison standardisées |
placa de elevador de carga | semelle de vérin de levage |
plano de carga de la cubierta para automóviles | plan de chargement sur le/les pontgarage |
plano inclinado para la carga | plan incliné de chargement |
plataforma de carga | plate-forme chargeable |
plataforma porta-carga | plateau porte-charge |
plazo de carga | délai de chargement |
pluma de carga | corne de charge |
pluma de carga | bigue |
porte en carga máxima | port en lourd utile |
posición de carga | position de chargement |
posición de carga | position d'excavation |
prima por pronta carga | prime de célérité |
prima por pronta carga o descarga | prime de célérité |
propietario de la carga | propriétaire des marchandises |
propietario de la carga | propriétaire de la cargaison |
proporción de carga de las botellas de gas carbónico | taux de chargement des bouteilles à gaz carbonique |
prueba de carga | épreuve de charge |
prueba de cargas concentradas | essai de charge concentrée |
puesto de control de la carga | poste de manutention de la cargaison |
puntal de carga | mât de charge |
puntal para grandes cargas | bigue |
punto de dispersión de la carga | point d'éclatement |
racionalización de la carga | régularisation de la mise en charge |
recorrido en carga | parcours à charge |
recorrido en carga | parcours en charge |
recubrimiento de doble carga | revêtement bicouche |
recubrimiento de doble carga | couche de surface multiple |
red de carga aérea | filet de soute à fret |
red para elevar la carga | filet de chargement |
relación de ciclos de carga | rapport du nombre d'alternances de charges |
relación de desplazamiento de buque descargado/plena carga | rapport de déplacement navire lège/pleine charge |
rendimiento a carga parcial | rendement à charge réduite |
rendimiento a carga parcial | rendement à charge partielle |
rendimiento a carga reducida | rendement à charge réduite |
rendimiento a carga reducida | rendement à charge partielle |
repartición de la carga | répartition de la charge |
reserva de espacio de carga | arrêté de fret |
rotura de carga | rupture de charge |
rotura de carga | correspondance |
rozamiento entre carga y pared | frottement cargaison-parois |
segregación de la carga | isolation du chargement |
seguimiento y localización de cargas | suivi et réperage des cargaisons |
selector manual de puerta de carga | sélecteur manuel de porte cargo |
sin carga | sans charge |
sin carga | à vide |
sujeción de la carga | arrimage |
sujeción de la carga | saisissage |
sujeción de la carga | assujettissement de la cargaison |
superficie de carga | surface de chargement |
superficie de carga | aire de chargement |
superintendente de carga | surveillant aux avaries |
supervisor de carga | répartiteur |
supervisor de carga | largueur |
terminal de carga | terminal de marchandises |
tiempo de carga | temps de chargement |
tiempo de carga | temps de charge |
tiempo de carga de avión | temps effectif d'alimentation de l'avion |
tiempo libre de carga | délai de chargement |
tiempo muerto de carga | temps mort de chargement |
tinglado de agrupación de la carga | hangar de groupage |
tira del aparejo de carga | garant de mât de charge |
tolva de carga | trémie de chargement |
tonel sobre factor de carga | tonneau sous facteur de charge |
tonelaje de capacidad de carga | tonnage de cale |
tope automático de plena carga de la cremallera | butée automatique de pleine charge de la crémaillère |
transferencia de carga | transfert de charge |
transferencia de carga | transfert de fret |
transmisión de carga | transmission de l'effort |
transporte aéreo, carga | transport aérien, fret |
transporte de carga con eslinga | transport de charge par élingue |
transporte de carga heterogénea | transport par rupture de charge |
transporte de cargas pesadas | transport de charges lourdes |
traílla de carga automática y vertido delantero | benne racleuse à chargement automatique et à vidage par l'avant |
traílla de carga automática y vertido por testero de empuje | benne racleuse à chargement automatique et à vidage par paroi coulissante |
tren de carga | train marchandises |
tren de carga | train de marchandises |
tren de cargas | train de charges |
tuberías de la carga | tuyauteries de cargaison |
unidad de carga | charge unitaire |
unidad de carga | unité de chargement |
unidad de carga de acumulador | générateur d'air pour gonflage d'accumulateur |
unidad de disparo carga explosiva de eyección | ensemble de mise à feu de catapulte |
unidad de transporte de carga | unité de transport de cargaison |
unidad motriz de siega y carga | remorque automotrice faucheuse-chargeuse |
unidad motriz de siega y carga | unité motrice faucheuse autochargeuse |
unidad motriz de siega y carga | faucheuse autochargeuse automotrice |
unidad multimodal de carga | unité de charge multimodale |
valor calculado de la carga | valeur de charge calculée |
variación de carga | variation de charge |
variación de la carga con el tiempo | charge en fonction du temps |
vehículo de carga | véhicule industriel |
vehículo de carga por cinta transportadora | véhicule de chargement par tapis roulant |
vehículo de recogida con carga lateral | véhicule de collecte à charge latérale |
vehículo de transporte de carga | véhicule de transport de fret |
vertedor de carga | glissière de déchargement |
vuelo de carga | mission de transport de fret |
válvula de puesta en carga | vanne de remplissage |
válvula sensora de carga | correcteur de freinage |
válvula sensora de carga | régulateur de force de freinage |
válvula sensora de carga | répartiteur de force de freinage |
válvula sensora de carga | répartiteur de freinage |
válvula sensora de carga | correcteur automatique de freinage suivant la charge |
válvula sensora de carga | compensateur de freinage |
vía de carga | voie de chargement |
vía de carga o de descarga | voie de débord |
índice de capacidad de carga | indice de capacité de charge |
índice de carga de pistas | indice de charge des pistes |
índice mínimo de capacidad de carga | indice de capacité de charge minimale |