Subject | Spanish | French |
mech.eng. | acoplo paso-gases | couplage pas-gaz |
fin., IT | aduana de paso | bureau de passage |
tax., transp. | aduana de paso | bureau de douane de passage |
fin. | aduana de paso prevista | bureau de passage prévu |
fin., IT | aduana de paso utilizada | bureau de passage emprunté |
pulp.n.paper | agua que pasa por el tamiz | eau d’épuration |
agric., food.ind. | aguardiente de pasas de Corinto | eau-de-vie de raisin sec de Corinthe |
agric., food.ind. | aguardiente de pasas de Corinto | raisin brandy |
transp. | aguja de paso de vía única a doble vía | aiguille de dédoublement |
gen. | agujero de paso del electrodo | trou d'électrode |
gen. | agujero de paso del electrodo | trou de passage des électrodes |
gen. | agujero de paso del electrodo | anneau d'électrode |
nat.sc., agric. | ajuste del paso | réglage de l'entre-pointe |
industr., construct. | alfombra de paso | tapis de passage |
industr., construct. | alfombra de paso | tapis de couloir |
chem. | arrollamiento helicoidal con paso variable | enroulement helicoidal variable |
agric. | banano pasa | banane séchée |
IT, dat.proc. | bit monitor de paso | bit de contrôle d'erreur |
IT, dat.proc. | bit monitor de paso | bit de contrôle |
transp. | bloqueo de paso | block enclenché |
mech.eng., construct. | caja de paso | boîte de jonction |
transp., avia. | calaje del paso | calage de pas |
transp., avia. | calaje del paso | braquage d'une pale |
meas.inst. | calibre no pasa | calibre à côté n'entre pas |
industr., construct., chem. | calibre pasa/no pasa | calibre passe-ne passe pas |
transp. | carretera de paso | route de transit |
transp. | carril de paso | voie de dépassement |
agric. | Centro nacional interprofesional de la ciruela pasa | Bureau national interprofessionnel du pruneau |
agric. | ciruelas pasas | pruneaux secs |
nat.sc., agric. | comienzo del paso | début du passage |
commun., transp. | compensación de paso | compensation de pas |
el. | conexión de paso | montage transversal |
el. | conexión de paso | connexion transversale |
comp., MS | consulta de paso a través | requête directe |
el. | contacto de paso | contact de passage |
IT | contador de paso | compteur de pas |
gen. | conteo de minas al paso | mesure au pas |
fin. | contrato de paso | contrat de passage |
mech.eng., el. | control de paso | réglage de vitesse |
transp. | cruceta de cambio de paso | croisillon de changement de pas |
transp. | cruceta de cambio de paso | araignée de changement de pas |
transp. | cuaderno de paso de aduana | carnet CPD |
fin. | cuaderno de paso de aduana | carnet de passages en douane |
law, agric. | derecho de paso | jouissance de passage |
law, agric. | derecho de paso | droit de passage |
mech.eng. | desfasador de regulación del rotor por paso colectivo | déphaseur de régulation du rotor par le pas général |
transp. | desvío de paso | garage actif |
transp., avia. | detector de paso colectivo | détecteur de pas général |
IT, transp. | detector de paso colectivo | détecteur embrayable |
el. | dirección de paso | sens direct |
el. | dispersión del tiempo de paso | étalement du temps de transit |
transp., mech.eng. | dispositivo de bloqueo de paso | dispositif de verrouillage de pas |
earth.sc., el. | dispositivos de marcha paso a paso | dispositif de marche cran par cran |
transp. | distancia de visibilidad de paso | distance de visibilité de dépassement |
transp., mech.eng. | distribución de paso | distribution de pas |
earth.sc., mech.eng. | doble pasode bomba únicamente | by-pass |
mech.eng. | efecto de cambio de paso | effet drapeau |
med. | efecto del primero paso | effet de premier passage |
transp. | eje sin variación de paso | axe de commande |
patents. | el derecho de protección pasa a los sucesores | le droit protectif passe aux héritiers |
auto.ctrl. | elemento pasa-todo | élément passe-tout |
met. | en los hornos de arco la corriente pasa entre los electrodos y la carga | dans les fours à arc,le courant passe entre les électrodes et la charge |
agric. | engranaje de paso de tortuga | crabotage |
commun., IT | espectro de potencia gaussiano de paso bajo | spectre passe-bas de puissance gaussienne |
transp., tech., law | estabilidad de paso | stabilité longitudinale |
transp., tech., law | estabilidad de paso | stabilité en tangage |
transp. | estación de paso | gare de passage |
transp. | estación de paso | gare directe |
industr. | estanqueidad al paso del humo | émission de fumées |
transp. | estrella de mando de cambio de paso | plateau de commande de pas |
IT | etapa de paso alto | étage de filtrage passe-haut |
commun., IT | etapa de paso bajo | étage de filtrage passe-bas |
mech.eng., el. | factor de paso | facteur de raccourcissement d'allongement |
mech.eng., el. | factor de paso | facteur de raccourcissement |
el. | filtro pasa-alto | filtre passe-haut |
el. | filtro pasa-banda | filtre passe-bande |
el. | filtro paso-bajo | passe-bas |
el. | filtro paso-bajo | filtre passe-bas |
construct. | fracción que pasa por el tamiz | tamisat |
construct. | fracción que pasa por el tamiz | passant |
IT, dat.proc. | fuente de paso fijo | espacement fixe |
IT, dat.proc. | fuente de paso fijo | chasse fixe |
commun., IT | función de transferencia de paso bajo | fonction de transfert passe-bas |
IT, transp. | girómetro de paso | gyromètre de tangage |
life.sc. | gráfico de paso de avenidas | carte des isochrones d'écoulement |
transp., construct. | gálibo de paso | gabarit de passage |
commun., transp. | hora prevista de paso | heure prévue de passage |
IT, transp. | indicador de paso | indicateur de pente longitudinale |
transp., avia. | indicador de paso colectivo | récepteur de pas général |
transp., avia. | indicador de paso colectivo | indicateur de pas général |
IT, transp., avia. | indicador de paso colectivo máximo | indicateur de pas limite d'hélicoptère |
IT, transp. | indicador de ángulo de paso | indicateur de pente longitudinale |
transp., el. | inductancia de paso | inductance de passage |
comp., MS | instrucción de paso a través | instruction transmise directement |
transp. | intensidad del paso | intensité de la circulation |
transp. | intensidad del paso | densité du trafic |
gen. | interdicción de paso | interdiction d'itinéraire |
earth.sc., el. | interruptor de paso colectivo | interrupteur de pas collectif |
transp., el. | intervalo de tiempo de paso | écart |
transp., el. | intervalo de tiempo de paso | intervalle |
transp., el. | intervalo de tiempo de paso | créneau de temps |
gen. | jalón de paso | balise de cheminement |
agric. | Junta Independiente para las Pasas | office indépendant des raisins secs |
mech.eng. | llave de paso | robinet de fermeture |
chem. | llave de paso | robinet d'arrêt |
mech.eng. | llave de paso de gasolina | fermeture d'essence |
life.sc. | longitud de paso | longueur du pas |
industr., construct., chem. | longitud paso | longueur de pas |
commun. | luz de paso de peatones | signal lumineux pour piétons |
mech.eng. | mando de paso | contrôle en tangage |
transp., mech.eng. | mando de paso colectivo | levier de pas collectif |
transp., mech.eng. | mando de paso cíclico | commande cyclique de pas |
transp., mech.eng. | mando de paso cíclico | commande de pas cyclique |
transp., mech.eng. | mando de paso cíclico | commande cyclique |
commun. | mando paso a paso | commande de régulation par échelons |
gen. | marcación de sendas de paso | balisage de couloir |
gen. | marcación de sendas de paso | balisage de cheminement |
agric. | marcha a paso de tortuga | vitesse rampante |
chem. | material que no pasa por la criba | refus |
comp., MS | modo Paso a través | mode Intermédiaire |
earth.sc. | método de comparación de paso a paso | méthode de comparaison en cascade |
transp., tech., law | método de "pasa-no pasa" | méthode de "passe, passe pas" |
tech., mech.eng. | "no pasa" | côté n'entre pas |
econ. | Norte-Paso de Calais | Nord-Pas-de-Calais |
fin., IT | nota de paso | avis de passage |
cust., transp., mil., grnd.forc. | oficina de aduana de paso | bureau de douane de passage |
transp., tech. | operación paso a paso | opération par opération |
comp., MS | orden de paso | ordre de passage |
mech.eng. | orificio de paso | canal de transfert |
mech.eng. | orificio de paso | trou de dilatation |
transp., mater.sc. | orificio de paso | trou de passage |
mech.eng., el. | pala de paso fijo | aube fixe |
mech.eng., el. | pala de paso variable | pale orientable |
mech.eng. | palanca de balancín de paso colectivo | guignol de pas général |
mech.eng. | palanca de cambio de paso | levier de pas |
mech.eng. | palanca de mando de paso cíclico | manche de commande de pas cyclique |
mech.eng. | palanca de paso | levier de pas |
mech.eng. | palanca de paso | manche de levier de pas |
transp., mech.eng. | palanca de paso | levier de commande de pas |
mech.eng. | palanca de paso cíclico | manche cyclique |
entomol. | palomilla de la uva pasa Ephestia figulilella | pyrale du raisin |
law, life.sc. | parcela de tierra con servidumbre de paso | parcelle bordière du domaine public |
commun., transp., el. | parte a pasar | partie en aval |
horticult. | pasa de Corinto | raisin sec de Corinthe |
agric. | pasa de Corinto | raisins secs de Corinthe |
agric. | pasa de Corinto | raisins dits de Corinthe |
horticult. | pasa de Corinto | raisin de Corinthe |
nat.res., agric. | pasa sultanina | sultanine |
agric., food.ind. | pasa sultanina | raisin sec Sultanine |
agric., food.ind. | pasa sultanina | Sultanine |
fin. | pasar a pérdidas y ganancias | passer |
UN, account. | pasar a pérdidas y ganancias | passer par profits et pertes |
UN, tech. | pasar a pérdidas y ganancias | passer par pertes et profits |
fin. | pasar a pérdidas y ganancias | amortir |
industr., construct. | pasar al azul | passage au bleu |
industr., construct. | pasar al azul | azurage |
industr., construct., chem. | pasar al ácido | aciduler |
industr., construct., chem. | pasar al ácido | acider |
commun. | pasar alternativamente de una área de localización a otra | basculer entre deux LA |
IT, dat.proc. | pasar datos | transmettre des données |
comp., MS | pasar de página | avancer d'une page |
IT, dat.proc. | pasar parámetros | transmettre des paramètres |
work.fl., IT | pasar revista | passer en revue |
IT, dat.proc. | pasar una variable | transmettre une variable |
patents. | pasaron cinco anos desde que ... | cinq ans se sont écoulés depuis ... |
agric. | pasas, peso en fresco | raisins secs,poids frais |
agric. | pasas sin pepitas | raisins sans pépins |
agric. | pasas sin pepitas | raisins apyrènes |
commun., IT | paso a conversación | passage en conversation |
life.sc. | paso a distancia mínima | passage au plus près |
transp., construct. | paso a distinto nivel | séparation des niveaux |
commun., IT | paso a marcación directa | prise directe contrôlée du réseau |
commun., IT | paso a marcación directa | prise directe contrôlée |
IT, met. | paso a modo de reserva | repli |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | passage à niveau |
commun., IT | paso a paso | coup par coup |
commun. | paso a una clase superior | surclassement |
industr., construct. | paso abierto | pas ouvert |
mech.eng., el. | paso adelante | pas avant |
commun. | paso al modo equilibrado asíncrono | commande d'établissement du mode asynchrone symétrique |
commun. | paso al modo simétrico síncrono | commande d'établissement du mode asynchrone symétrique |
law, lab.law. | paso al pago por mensualidades | mensualisation des horaires |
law, lab.law. | paso al pago por mensualidades | passage au mois |
law, lab.law. | paso al pago por mensualidades | mise au mois du personnel horaire |
law, lab.law. | paso al pago por mensualidades | mensualisation du personnel ouvrier |
law, lab.law. | paso al pago por mensualidades | mensualisation |
industr. | paso al sistema decimal | décimalisation |
el. | paso amplificador | étage d'amplification |
el. | paso amplificador | étage amplificateur |
mech.eng. | paso angular | pas angulaire |
mech.eng., el. | paso atrás | pas arrière |
transp., industr., construct. | paso auxiliar | by pass |
mech.eng. | paso axial | division |
mech.eng. | paso axial | pas de référence |
mech.eng. | paso axial | pas axial |
transp. | paso calibrado | passage calibré |
med., health., anim.husb. | paso ciego | passage aveugle |
mech.eng. | paso circunferencial | circular pitch |
transp., avia. | paso corto | petit pas |
mech.eng. | paso cíclico lateral | pas cyclique latéral |
hobby, nat.sc. | paso de ambladura | amble |
comp., MS | paso de aplicación | étape de l'application |
IT, tech. | paso de arrastre | pas d'entraînement |
transp., mater.sc. | paso de ataque | passage d'attaque |
el. | paso de audiofrecuencia | étage audio |
el. | paso de audiofrecuencia | étage basse fréquence |
el. | paso de audiofrecuencia | étage audiofréquence |
el. | paso de audiofrecuencia | étage BF |
el. | paso de audiofrecuencia | étage AF |
IT, tech. | paso de avance | pas d'entraînement |
earth.sc. | paso de avance nulo | pas de traction nulle |
mech.eng., el. | paso de bandera | position effacée |
mech.eng., el. | paso de bobina | pas de bobinage |
mech.eng., el. | paso de bobina referido al paso polar | pas de bobinage rapporté au pas polaire |
el. | paso de cable eléctrico | passage de câble électrique |
mech.eng. | paso de cableado | pas du câblage |
mech.eng., el. | paso de cables | chemin de câbles |
mech.eng., construct. | paso de cadena | pas de chaîne |
transp. | paso de cebra | hachure |
construct., mun.plan., commer. | paso de cebra | passage clouté |
el. | paso de cuantificación | échelon de quantification |
comp., MS | paso de cálculo | test de calcul |
mech.eng., el. | paso de diente | pas de dents |
mech.eng., el. | paso de diente | pas dentaire |
mech.eng., el. | paso de diente | pas de dent |
transp., avia. | paso de embanderado | pas de drapeau |
transp. | paso de embanderado | pas de mise en drapeau |
mech.eng. | paso de engranaje | pas d'engrenage |
transp. | paso de entrada | chenal d'accès |
IT, el. | paso de entrada de reserva | frontal secours |
el. | paso de entrada del receptor | entrée d'un récepteur |
transp., tech. | paso de escalón | ordre d'échelon |
commun. | paso de exploración | pas d'exploration |
IT | paso de frecuencia intermedia | étage à fréquence intermédiaire |
mech.eng. | paso de frenado | pas de freinage |
transp., mech.eng. | paso de frenado | pas d'inversion |
transp. | paso de fronteras | franchissement des frontières |
textile | paso de gato | clairière |
hobby | paso de gigante | pas-de-géant |
transp., nautic. | paso de hombre | trou d'homme |
el. | paso de nivel casi-Fermi nivel de demarcación | rencontre d'un pseudo-niveau de Fermi et d'un niveau de démarcation |
IT, dat.proc. | paso de numeración | pas de numérotation |
commun., transp. | paso de obstáculos | passage des obstacles |
commun., IT | paso de peatones | équipement de passages pour piétons |
construct., mun.plan., commer. | paso de peatones | passage clouté |
transp. | paso de peatones a distinto nivel | passage denivelé pour piétons |
nat.sc., agric. | paso de perro | allure du chien |
IT, dat.proc. | paso de programa | pas de programme |
comp., MS | paso de prueba | étape de test |
commun., IT | paso de radiofrecuencia | étage haute fréquence |
mech.eng., construct. | paso de ranuras | pas polaire |
mech.eng., construct. | paso de ranuras | pas d'encoches |
IT, dat.proc. | paso de resolución | pas de résolution |
IT | paso de retroceso | pas en arrière |
mech.eng. | paso de rosca | pas de vis |
mech.eng. | paso de rosca | pas d'hélice |
mech.eng. | paso de rosca | pas de filetage |
met. | paso de rosca | pas d'enroulement |
mech.eng. | paso de rosca | pas |
industr., construct., met. | paso de rosca | casse en spirale |
mech.eng. | paso de rotor de cola | pas du rotor arrière |
mech.eng. | paso de rotor trasero | pas du rotor arrière |
tech. | paso de rueda | passage de roue |
tech. | paso de rueda | joue d'aile |
commun., tech. | paso de satélite | passage d'un satellite |
commun., tech. | paso de satélite | durée d'un passage |
mech.eng. | paso de seguridad | pas de refuge |
construct. | paso de servicio | passage de service |
industr., construct., chem. | paso de tamiz | passe au tamis |
transp., mech.eng. | paso de tracción nula | pas de traction nulle |
commun., IT | paso de transmisión | étape de transmission |
commun., IT | paso de transmisión | étape |
commun. | paso de tráfico | écoulement du trafic |
immigr., commun. | paso de tránsito | passage de transit |
IT, dat.proc. | paso de visualización | incrément |
el. | paso de zona | passage de zone |
earth.sc., mech.eng. | paso de álabe | pas d'aubage |
earth.sc., mech.eng. | paso de álabe | pas de grille |
earth.sc., mech.eng. | paso de álabe | entreplan |
mech.eng. | paso del arrollamiento | pas d'enroulement |
commun., transp. | paso del blanco | passage de la cible |
comp., MS | paso del flujo de trabajo | étape de workflow |
comp., MS | paso del modelo de actividad | étape du modèle d'activité |
law, lab.law. | paso del sector público al privado y viceversa | pantouflage |
mech.eng., construct. | paso del sinfín | pas de la vis |
mech.eng. | paso diametral | diametral pitch |
IT, el. | paso directo | passage direct |
transp., tech. | paso duro | passage dur |
transp., tech. | paso efectivo | pas effectif |
transp. | paso elevado | passage supérieur |
transp. | paso entablerado | passe-pied |
transp. | paso entablerado | passage planchéié |
transp. | paso entre andenes | passage entre quais |
met. | paso entre ondulaciones | pas de l'ondulation |
earth.sc., mech.eng. | paso entre álabes | passage entre ailettes |
el. | paso excitador | étage d'excitation |
tax. | paso fronterizo | point de passage frontalier |
gen. | paso fronterizo autorizado | point de passage autorisé |
scient., transp. | paso geométrico | pas géométrique |
chem. | paso giratorio | passage tournant |
immigr. | paso habilitado | point de passage autorisé |
mech.eng. | paso helicoidal | pas hélicoïdal |
life.sc. | paso inferior | passage inférieur |
mech.eng. | paso interior del eslabón | pas de maillon |
transp., avia. | paso inverso | pas de réversion |
transp., avia. | paso invertido | pas inverse |
transp., avia. | paso invertido | pas de réversion |
transp. | paso lateral | contournement |
gen. | paso minado | approche minée |
mech.eng. | paso multicíclico | pas multicyclique |
transp., mater.sc. | paso mínimo | petit pas |
transp., mech.eng. | paso negativo | pas négatif |
construct., mun.plan., commer. | paso peatonal | passage pour piétons |
construct., mun.plan., commer. | paso peatonal | traversée piétonne balisée |
construct., mun.plan., commer. | paso peatonal | passage protégé |
construct., mun.plan., commer. | paso peatonal | passage piétonnier |
construct., mun.plan., commer. | paso peatonal | passage de piétons |
construct., mun.plan., commer. | paso peatonal | passage clouté |
mech.eng., el. | paso polar | pas polaire |
industr., construct. | paso por batán | duitage |
transp. | paso positivo | pas positif |
el. | paso preamplificador | étage de préamplification |
earth.sc., mech.eng. | paso relativo | entreplan relatif |
transp., construct. | paso reservado al personal | piste réservée au personnel |
construct. | paso salvacunetas | pont dormant |
el. | paso simplificado a enlace de reserva | passage simplifié sur liaison de réserve |
agric. | paso sin puerta | passage sans porte |
transp. | paso subterráneo | passage inférieur |
transp. | paso subterráneo | passage sous pont |
gen. | paso subterráneo | passage souterrain |
transp. | paso subterráneo peatonal | passage souterrain pour piétons |
earth.sc. | paso teórico | pas théorique |
med. | paso transcelular | passage transcellulaire |
transp. | paso y cruce de esclusas | passage d'écluse d'un bateau |
math. | pasó el tiempo de espera | temps d'attente écoulé |
gen. | persona que pasa hambre | personnes souffrant de la faim |
gen. | persona que pasa hambre | les victimes de la faim |
gen. | persona que pasa hambre | ceux qui ont faim |
gen. | persona que pasa hambre | les personnes qui ont faim |
agric., mech.eng. | pieza de derivación con llave de paso | raccord de dérivation avec vanne |
agric., mech.eng. | pieza de derivación con llave de paso | pièce de dérivation avec vanne |
fish.farm. | población que pasa varios inviernos en el mar | stock pluribermarin |
entomol. | polilla de la uva pasa Ephestia figulilella | pyrale du raisin |
agric. | polvo que pasa por el ventilador | poudre passant par le ventilateur |
transp. | preferencia de paso | priorité de passage |
fin. | presentación del aviso del paso | dépôt de l'avis de passage |
math. | primera vez de paso | temps d'attente |
transp. | prioridad de paso | priorité de passage |
stat. | procedimientos paso a paso | méthode stepwise |
chem. | productos que pasan por el cedazo | passé d’un crible |
commun., IT | puntos de paso | points du trajet |
cultur., life.sc. | puntos de paso | point de liaison |
med. | que pasa | transitoire |
med. | que pasa | instable |
med. | que pasa | evanescent |
gen. | que pasa a través de la piel | transdermique |
gen. | que pasa a través de la piel | à travers la peau |
gen. | que pasa a través de la piel | transcutané |
gen. | que pasa por sucesivas etapas compuestos químicos en forma de anillo | cyclique |
mater.sc. | rampa de paso | madrier de franchissement |
el. | rayos que pasan por el horizonte radioeléctrico | rayons passant par l'horizon radioélectrique |
IT | refinamiento paso a paso | raffinement successif |
IT | refinamiento paso a paso | affinement échelonné |
commun., transp. | registrador del paso de circulación | enregistreur de passage des circulations |
transp., avia. | reglaje de paso colectivo y cíclico | reglage de pas général et cyclique |
mech.eng. | regulación con paso variable | régulation par variation de calage de pales |
transp., tech. | relación de paso | pas réduit |
transp., tech. | relación de paso | géométrique relatif |
mech.eng. | relación de paso de rosca | pente |
IT, el. | relé paso a paso | relais de progression |
transp., el. | resistencia de paso | résistance de passage |
commun., IT | respuesta del filtro de paso bajo | réponse d'un filtre passe-bas |
industr., construct. | retención primer paso | rétention sur la toile |
mech.eng. | sacar de paso bandera | retour de drapeau |
fin. | saldo que pasa al ejercicio siguiente | report de crédits |
commun. | seguimiento paso a paso | poursuite "en escalier" |
comp., MS | seguir paso a paso | tracer |
comp., MS | seguir paso a paso | suivre |
transp. | servidumbre de paso | emprise |
law, demogr. | servidumbre de paso | servitude de passage |
agric. | servidumbre de paso | droit de passage |
mech.eng. | servorregulador del paso cíclico | servorégulateur du pas cyclique |
gen. | sistema de paso a cinta | transfer films/bandes |
el. | sistema de paso a paso | système Strowger |
el. | sistema de paso a paso | Strowger |
el. | sistema de paso a paso Strowger | Strowger |
el. | sistema de paso SXS | Strowger |
auto.ctrl. | sistema pasa-todo | système passe-tout |
IT, el. | taladro de paso | trou d'interconnexion |
IT | tecla de paso de página | touche de défilement d'image |
textile | telar de cinta pasa trama | machine à tisser à lance flexible |
mech.eng. | tendencia al retorno a paso nulo | tendance au retour sur pas nul |
el. | tensión de paso | tension de conduction |
el. | tiempo de paso | temps de passage |
el. | tiempo de paso | durée de parcours |
stat. | tiempo del primer paso | temps d'entrée |
IT | tiempo por defecto de paso al modo de espera | délai par défaut avant passage au mode veille |
IT, transp. | transmisor de paso | transmetteur de pas |
transp. | tren de paso | train de passage |
transp. | tráfico de paso | circulation de transit |
commun., transp. | tráfico de paso | trafic de/en transit |
transp. | tránsito de paso | circulation de transit |
agric. | uva pasa | raisin sec |
horticult. | uva pasa | raisin |
agric. | uvas frescas, de mesa y pasas | raisins frais,table et secs |
agric. | uvas pasas | raisins secs |
transp. | vagón que no pasa por el lomo de asno | wagon ne passant pas à la bosse |
transp. | vagón que no pasa por el lomo de asno | ne pas manoeuvrer à la gravité |
mech.eng. | variación colectiva de paso | variation collective de pas |
transp. | variación de paso | variation de pas |
transp. | variación de paso | changement de pas |
transp., mater.sc. | variación de paso de pala | variation de pas de pale |
transp., mech.eng. | variación del paso cíclico | variation de pas cyclique |
chem., el. | velocidad de paso | vitesse de passage |
nat.sc., agric. | vendimiadora de uvas de pasas | vendangeuse pour raisins secs |
Canada, comp., MS, mexic. | video paso a paso | vidéos de démonstration |
comp., MS, mexic. | video paso a paso | vidéo de procédure |
agric. | vino de pasas | "vin"de raisins secs |
agric. | vino de pasas | vin de raisins secs |
el. | viruta compuerta de paso | porte d'habilitation sur pastille |
IT, dat.proc. | volver a pasar | ré-exécuter |
IT, dat.proc. | volver a pasar | repasser |
mech.eng., construct. | válvula de paso | vanne de réglage sur conduite |
IT, el. | vía de paso | trou de liaison |
transp. | vía de paso | route de transit |
IT, el. | vía de paso | trou d'interconnexion |
transp. | vía de paso rápido | voie de passage rapide |
comp., MS | vídeo paso a paso | vidéo de procédure |
commun., IT | zona de paso de rutas aéreas mundiales principales | zone de passage des lignes aériennes mondiales principales |
fin., transp. | zona de paso de rutas aéreas mundiales principales | zone de passage des principales lignes aériennes mondiales |
transp., avia. | ángulo de paso | angle de pas |
transp., avia. | ángulo de paso | pas |
IT | ángulo de paso | avancement angulaire |
el. | ángulo de paso | angle de passage |
el. | ángulo de paso | angle de transit |
transp., mech.eng. | ángulo de paso colectivo | pas collectif |
transp., mech.eng. | ángulo de paso cíclico | angle de pas cyclique |
transp., mech.eng. | área de paso | section de passage d'une crépine |
gen. | área de paso | aire de foulée |