Spanish | French |
A la vista de la declaración de la Comisión, el Reino Unido y España manifiestan que el contenido de la presente medida no afecta a sus respectivas posiciones jurídicas en relación con la controversia acerca de la soberanía sobre el territorio en el que está situado el aeropuerto de Gibraltar. | Au vu de la déclaration de la Commission, le Royaume-Uni et l'Espagne déclarent que le contenu de la présente mesure n'affecte pas leurs positions juridiques respectives dans le différend qui les oppose concernant la souveraineté sur le territoire sur lequel se trouve l'aéroport de Gibraltar. |
abertura practicada en el forro exterior | ouverture dans le bordé extérieur |
aborto en el aire | interruption du décollage |
abrir el bote del costado del buque | déborder une embarcation |
accionar el pestillo en la ranura | engagement du pêne dans la fente |
actividad de mantenimiento sobre el ala | activité de maintenance en piste |
acueducto de comunicación entre el depósito recuperador y el acueducto longitudinal | aqueduc de communication entre le bassin d'épargne et l'aqueduc longitudinal |
acueductos para el llenado del dique seco | aqueducs de remplissage de la cale sèche |
adaptador para el gato | ferrure de levage |
agrupamiento por el expedidor | groupage par l'expéditeur |
aislamiento contra el frío del suelo | isolation contre le froid du plancher |
altura sobre el suelo | hauteur au-dessus du sol |
altura sobre el suelo | hauteur |
anotación de datos en el diario de máquinas | tenue du journal de la machine |
anotación en el diario de navegación | mention au journal de bord |
apagar el fuego | laisser tomber le feu |
apagar el fuego | arrêter le feu |
aparejo para izar el pilote | palan de relevage de pieu |
apisonar el balasto | damer le ballast |
apretar el freno | freiner |
apretar el freno | serrer le frein |
apretar el freno | actionner le frein |
apto para el servicio | apte au service |
articulación entre el hombro y el brazo | articulation épaule-bras |
asiento delantero para el pasajero | siège avant pour passager |
asiento para el conductor | siège pour le conducteur |
Asociación Nacional para el Fomento de la Seguridad Vial | Association nationale de la sécurité routière |
aspiración por el motor de cuerpos extraños | aspiration par le moteur de corps étrangers |
avisos para el tráfico | avis de trafic |
ayuda para el aterrizaje | aide d'atterrissage |
ayuda para mantenerse en el carril de la carretera | aide au maintien de la trajectoire |
barca empleada en el Ródano | barque du Rhone |
barco para el fondeo de boyas | bateau pour le mouillage de bouées |
barco para el transporte de boyas | bateau pour le transport de bouées |
barrera contro el chorro | barrière antisouffle |
barrera contro el chorro | barrière anti-souffle |
barrera para reducir el ruido del tráfico | barrière anti-bruit pour le trafic routier |
bastidores para el equipo | bâtis d'équipement |
billete limitado en el tiempo | billet limité dans le temps |
bloquearse durante el ensayo | la fermeture s'enclenche au cours de l'essai |
bomba centrífuga para el vaciado del dique y bombas de agotamiento | pompe centrifuge pour la vidange de la cale sèche et pompes d'épuisement |
bomba para disolver el material y facilitar la salida | pompe d'addition d'eau |
brecha en el casco | brèche dans la coque |
buque inscrito en el registro comunitario | navire inscrit au registre communautaire |
buque no utilizado para el transporte | navire non porteur |
buque para el transporte de ganado | transporteur de bétail |
buque para el transporte de vehículos | transporteur de véhicules |
buque "que cede el paso" | navire non privilégié |
buque tanque para el transporte de gas licuado | transporteur de gaz liquéfié |
buque tanque para el transporte de gas licuado | navire-citerne pour gaz liquéfiés |
buque tanque para el transporte de gas licuado | navire gazier |
buque tanque para el transporte de gas licuado de petróleo | transporteur de GPL |
buque tanque para el transporte de gas licuado de petróleo | butanier |
buque tanque para el transporte de gas licuado de petróleo | propanier |
cable para izar el pilote | commande du treuil du pieu |
capa de arcilla bajo el hormigón | couche d'argile sous le béton |
capa de hormigón extendida sobre el terreno para preparación de la obra | couche de propreté |
capa de hormigón extendida sobre el terreno para preparación de la obra | béton de propreté |
capacidad de clasificación por el lomo | débit de la bosse |
carga en el carretel | effort au tambour |
carga en el enganche | charge sur l'attelage |
carga por el remitente | chargement par l'expéditeur |
carga por el testero | chargement par le bout |
carga por el testero | chargement en bout |
carga sobre el carril | charge du rail |
carga sobre el punto de enganche | charge au point d'attelage |
carga sobre el techo | charges sur le toit |
cargamento que rebasa el gálibo | chargement engageant le gabarit |
carrocería montada en el chasis | carrosserie intégrée au châssis |
ceder el paso | céder le passage |
centro de gravedad en el sentido de la cuerda | position en corde du centre de percussion |
cerrojo con el mismo mando que la aguja | verrou économique de calage d'aiguille en pointe |
cerrojo con el mismo mando que la aguja | verrou dépendant |
certificado de aptitud para el servicio | certificat de remise en service |
certificado de aptitud para el servicio | certificat d'approbation pour remise en service |
certificado de aptitud para el transporte de gases licuados a granel | Certificat international d'aptitude pour le transport en vrac de gaz liquéfiés |
certificado de aptitud para el transporte de gases licuados a granel | certificat d'aptitude au transport de gaz liquéfiés en vrac |
certificado de aptitud para el transporte de productos químicos nocivos a granel | certificat d'aptitude au transport des produits chimiques nocifs en vrac |
certificado de aptitud para el transporte de productos químicos peligrosos a granel | Certificat international d'aptitude pour le transport en vrac de produits chimiques dangereux |
certificado de aptitud para el transporte de productos químicos peligrosos a granel | certificat d'aptitude au transport de produits chimiques dangereux en vrac |
certificado internacional de aptitud para el transporte de gases licuados a granel | Certificat international d'aptitude pour le transport en vrac de gaz liquéfiés |
Certificado internacional de aptitud para el transporte de gases licuados a granel | Certificat international d'aptitude au transport de gaz liquéfiés en vrac |
certificado internacional de aptitud para el transporte de productos químicos peligrosos a granel | Certificat international d'aptitude pour le transport en vrac de produits chimiques dangereux |
Certificado internacional de aptitud para el transporte de productos químicos peligrosos a granel | Certificat international d'aptitude au transport de produits chimiques dangereux en vrac |
certificado internacional de prevención de la contaminación para el transporte de sustancias nocivas líquidas a granel | certificat international de prévention de la pollution par les substances nuisibles liquides transportées en vrac |
certificado internacional de prevención de la contaminación para el transporte de sustancias nocivas líquidas a granel | certificat NLS |
Certificado internacional de prevención de la contaminación para el transporte de sustancias nocivas líquidas a granel | Certificat international de prévention de la pollution par les substances nuisibles liquides transportées en vrac |
certificado internacional de prevención de la contaminación para el transporte de sustancias nocivas líquidas a granel | Certificat international de prévention de la pollution liée au transport de substances liquides nocives en vrac |
coche para el alojamiento del personal ferroviario | voiture pour le logement du personnel des chemins de fer |
coche para el control de las vías | voiture de contrôle des voies |
coche para el transporte de los obreros en las galerías de minas | chemin de fer minier |
cocina bajo el piso | office sous plancher |
compuerta accionada por el tren | trappe actionnée par le train |
con el ténder delante | tender en AVANT |
conducción de vapor para el cilindro | tuyau de vapeur de la commande du moteur |
conducción para el relleno hidráulico | conduite pour remblayage hydraulique |
conexión en el interior | liaison avec l'arrière-pays |
Conferencia encargada de examinar el Código de Conducta para las Conferencias Marítimas | conférence chargée de l'examen du code de conduite des Nations unies sur les conférences maritimes |
Conferencia ministerial de los Estados del África occidental y central para el transporte marítimo | Conférence ministérielle des Etats de l'Afrique de l'Ouest et du Centre pour le transport maritime |
conferencia para el tráfico de entrada | conférence import |
conferencia para el tráfico de exportación | conférence export |
conferencia para el tráfico de salida | conférence export |
Conferencia sobre formalidades aduaneras para la importación temporal de vehículos automotores particulares de carretera y para el turismo | Conférence sur les formalités douanières, concernant l'importation temporaire de véhicules de tourisme et le tourisme |
Consejo Europeo de Seguridad en el Transporte | Conseil européen sur la sécurité des transports |
Consejo Europeo para el desarrollo prioritario | Conseil européen de développement prioritaire |
contacto de la pestaña con el carril | application du boudin contre le champignon du rail |
contra el viento | face au vent |
control automático del movimiento inducido por el mar | contrôle automatique du mouvement causé par la mer |
control del juego en el extremo | commande du jeu d'extremité |
control por el Estado del puerto | contrôle par l'Etat du port |
control por el Estado rector del puerto | contrôle par l'Etat du port |
control sobre el terreno | contrôle routier |
Convención sobre el contrato para el transporte de pasajeros y equipaje por vías de navegación interior | Convention relative au contrat de transport des voyageurs et bagages en navigation intérieure |
Convención sobre el contrato para el transporte internacional de pasajeros y equipaje por carretera | Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages par route |
Convención sobre el derecho del mar | Convention sur le droit de la mer |
Convención sobre el mar territorial y la zona contigua | Convention de Genève de 1958 sur la mer territoriale et la zone contigüe |
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontalières de déchets dangereux et de leur élimination |
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et leur élimination |
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación | convention sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination |
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación | convention de Bâle |
Convenio relativo al ejercicio de las faenas de pesca en el Atlántico Norte | Convention sur l'exercice de la pêche dans l'Atlantique Nord,1967 |
Convenio relativo al régimen de navegación en el Danubio | convention de Belgrade |
Convenio relativo al régimen de navegación en el Danubio | Convention relative au régime de la navigation sur le Danube |
Convenio relativo al régimen fiscal de los vehículos para el transporte internacional de viajeros por carretera | Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers effectuant des transports internationaux de voyageurs |
Convenio relativo al régimen fiscal de los vehículos particulares en el tráfico internacional por carretera | Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers à usage privé en circulation internationale |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et leur élimination |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontalières de déchets dangereux et de leur élimination |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación | convention sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination |
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación | convention de Bâle |
Convenio sobre el derecho del mar | Convention sur le droit de la mer |
Convenio sobre el ejercicio de la actividad pesquera en el Atlántico Norte | Convention sur l'exercice de la pêche dans l'Atlantique Nord,1967 |
Convenio sobre el ejercicio de la actividad pesquera en el Atlántico Norte | Conférence sur la police de la pêche |
convenio sobre el transporte aéreo | accord sur le transport aérien |
Convenio sobre el transporte internacional combinado de mercancías | Convention sur le transport international combiné de marchandises |
convenio sobre el tránsito aduanero internacional de las mercancías transportadas por ferrocarril | Convention sur le transit douanier international pour les marchandises transportées par chemin de fer |
corrección por la relación entre la eslora y el puntal | correction pour le rapport longueur/creux |
corredor de transporte entre Europa, el Cáucaso y Asia | couloir de transport Europe-Caucase-Asie |
correspondencia para el pasaje | correspondance par la voie publique |
corte bajo el agua de las tablestacas | recépage des palplanches sous l'eau |
criterios para el cálculo | critère de calcul |
cubrir el tren | couvrir le train |
cuota por el uso del puerto | redevance d'utilisation de port |
Código de prácticas de seguridad para el transporte de mercancías a granel | Recueil de règles pratiques pour la sécurité du transport des cargaisons en vrac |
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granel | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac |
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granel | recueil IGC |
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac |
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel | recueil IBC |
Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granel | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac |
Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granel | Recueil IGC - 1983 |
Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac |
Código para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel | Recueil de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac |
declaración especial de interés en la entrega de su equipaje en el lugar de destino | déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination |
Declaración ministerial sobre el aeropuerto de Gibraltar | déclaration ministérielle concernant l'aéroport de Gibraltar |
depósito lleno de combustible como especifica el fabricante | plein de carburant préconisé par le constructeur |
depósito para el tren | remise |
depósito para el tren | dépôt |
derecho basado en el arqueo | redevance fondée sur la jauge |
derechos humanos en relación con el medio ambiente | droits de l'homme en rapport avec l'environnement |
desagüe en el cuenco | débouché dans le sas |
deslocalización en el transporte aéreo | délocalisation dans le transport aérien |
desplazado en el espacio | décalage dans l'espace |
desplazamiento de la aguja por el tren | déplacement de l'aiguille par le train |
despuntar el ángulo | moucher l'angle |
desviación por el Cabo de Buena Esperanza | détour par le Cap de Bonne-Espérance |
difusión en el plaqueado | diffusion dans le placage |
Directrices para el proyecto, la construcción y el equipo de buques pesqueros pequeños | Directives pour la conception,la construction et l'équipement des navires de pêche de faibles dimensions |
directrices para el sector del automóvil | encadrement automobile |
dispositivo contra el empotramiento por delante | dispositif de prévention de l'encastrement avant |
dispositivo de anclaje contra el deslizamiento longitudinal | dispositif anti-cheminant |
dispositivo de protección contra el rayo | dispositif de protection contre la foudre |
dispositivo para cambiar el régimen del freno | dispositif de changement de régime du frein |
dispositivo para disminuir el tensado | dispositif supprimant la tension |
dispositivo para disminuir el tensado | dispositif suppresseur de tension |
dispositivo para el aterrizaje en portaaviones | dispositif pour l'appontage des véhicules aériens |
dispositivo para el aterrizaje en portaaviones | appareil pour l'appontage de véhicules aériens |
dispositivo para evitar el agarrotamiento de las ruedas por los frenos | dispositif déenrayeur |
dispositivo para evitar el agarrotamiento de las ruedas por los frenos | désenrayeur |
dispositivo para evitar el agarrotamiento de las ruedas por los frenos | dispositif désenrayeur |
dispositivo para evitar el agarrotamiento de las ruedas por los frenos | dispositif antipatinant |
dispositivo para evitar el agarrotamiento de las ruedas por los frenos | dispositif anti-enrayeur |
dispositivo para evitar el agarrotamiento de las ruedas por los frenos | anti-enrayeur |
dispositivo que evita confusiones en el tipo de combustible al repostar | système permettant de lutter contre l'utilisation d'un carburant contre-indiqué |
dispositivo que impide el paso de las llamas | dispositif empêchant le passage des flammes |
dispositivo situado en el extremo de una sección para liberar la señal de entrada | jeu terminus |
dispositivo situado en el extremo de una sección para liberar la señal de entrada | jeu final |
dispositivo situado en el extremo de una sección para liberar la señal de entrada | jeu de block terminus |
dispositivo situado en el extremo de una sección para liberar la señal de entrada | jeu de block final |
distribución de la carga sobre el eje | repartition des charges par essieu |
distribución de la presión en el suelo | répartition de la pression sur le sol |
distribución de la presión en el suelo | répartition de la pression |
documento de control de interfaz para el intercambio de datos de vuelo | document de contrôle d'interface pour l'échange de données de vol |
dos conos con el vértice hacia abajo | deux cônes,pointes en bas |
dos conos con el vértice hacia arriba | deux cônes,pointes en haut |
dos conos opuestos por el vértice | deux cônes opposés par le sommet |
el ancla está a bordo | l'ancre est à poste |
el ancla viene | l'ancre est haute et claire |
el borde del pavimento generalmente termina en forma oblicua | le bord du revêtement doit avoir une forme de talus |
el buque avanza por el agua | le navire a de l'erre |
el carril se alabea | le rail se déjette |
el que mide el calado | pigeur |
el silencioso se enfria mediante corriente de aire | refroidissement du silencieux par soufflage d'air |
alimentado por el sistema de emergencia | génération électrique de secours |
el tren lleva retraso | le train est en retard |
el tren tiene vía libre | le train a la voie |
embalaje para el transporte aéreo | emballage pour le transport aérien |
en el forro exterior | au droit du bordé extérieur |
en el mar | en route libre |
en el mar | en mer |
en el sentido de cuerda | dans le sens de la corde |
en el sentido del arrastre | dans le sens de la traînée |
en el sentido del batimiento | dans le sens du battement |
en el sentido del borde | dans le sens de la traînée |
en el tope del palo | en tête de mât |
enlace protegido por diversidad en el espacio | liaison protégée par la réception en diversité d'espace |
equipos de vía para el control automático de los trenes | équipement de la voie pour la commande automatique des trains |
esfuerzo de tracción en el eje motor | effort induit de traction |
espacio para supervisar el funcionamiento de las máquinas | poste de surveillance du fonctionnement des machines |
espacio transatlántico común en el ámbito de la aviación | espace commun transatlantique dans le domaine de l'aviation |
Especificación de las normas mínimas de competencia en el manejo de botes de rescate rápidos | Norme de compétence minimale spécifiée en matière d'exploitation des canots de secours rapides |
espuma que imita el tejido muscular | mousse simulant la chair |
espuma que imita el tejido muscular | mousse imitant la chair |
estación que efectúa el recobro | gare établissant la reprise |
estampado de la hora en el equipaje | marquage horodaté des bagages |
estar hecho el enganche | être en position d'attelage |
evitar que el mobiliario se desplace | empêcher le mobilier de riper |
explanación en el agua | terrassement dans l'eau |
explosión en el cárter | explosion de carter |
explotación en el centro de la calzada | exploitation sur la voie médiane |
fallo del motor durante el despegue | panne moteur au décollage |
flotación sobre el casco | sur coque |
gastos adelantados por el proveedor | frais préfinancés par le bénéficiaire |
gastos decarga y descarga no incluidos en el flete | frais de chargement et de déchargement en sus du fret |
gastos decarga y descarga no incluidos en el flete | franco chargement et déchargement |
gastos decarga y descarga no incluidos en el flete | bord à bord |
gastos durante el viaje | dépenses en cours de voyage |
generador accionado por el eje | génératrice d'essieu |
Grupo de alto nivel sobre el cielo único europeo | groupe de haut niveau sur le ciel unique européen |
Grupo de estudio sobre el examen provisional de las mínimas de separación | Groupe d'étude sur l'examen intérimaire des minima d'espacement |
Grupo de estudio sobre el gradiente del viento y la turbulencia a poca altura | Groupe d'étude sur le cisaillement du vent et la turbulence dans les basses couches |
Grupo de estudio sobre el Informe del Comité Económico del Consejo de Europa acerca de ciertos aspectos financieros y económicos de las operaciones de transporte aéreo | Groupe d'étude du rapport de la Commission économique du Conseil de l'Europe sur certains aspects financiers et économiques des opérations de transport aérien |
Grupo de estudio sobre el sistema mundial de pronósticos de área | Groupe d'étude sur le système mondial de prévisions de zone |
Grupo de estudio sobre la incorporación de la seguridad en el diseño de aeronaves | Groupe d'étude sur l'intégration de la sûreté dans la conception des aéronefs |
Grupo de expertos encargado de preparar el proyecto de acuerdo multilateral sobre los servicios de fletamento en el Atlántico Septentrional | Groupe d'experts pour la mise au point du projet d'accord multilatéral sur les affrètements nord-atlantiques |
Grupo de expertos sobre el mecanismo de fijación de las tarifas internacionales de pasajeros y carga | Groupe d'experts sur les tarifs |
Grupo de expertos sobre el mecanismo de fijación de las tarifas internacionales de pasajeros y carga | Groupe d'experts sur le mécanisme d'établissement des tarifs aériens internationaux |
Grupo de expertos sobre el servicio móvil aeronáutico por satélite | Groupe d'experts du service mobile aéronautique par satellite |
Grupo de expertos sobre la atenuación de las molestias ocasionadas por el ruido de las aeronaves de transporte aéreo | Groupe d'experts pour l'atténuation des nuisances du transport aérien |
Grupo de expertos sobre la capacidad en el Atlántico Septentrional | Groupe d'experts sur la capacité offerte en services nord-atlantiques |
Grupo de expertos sobre los fletamentos en el Atlántico Norte | Groupe d'experts sur les affrètements nord-atlantiques |
Grupo de expertos sobre planificación de los sistemas del servicio fijo aeronáutico para el intercambio de datos | Groupe d'experts en planification des systèmes du service fixe aéronautique pour l'échange de données |
Grupo de planificación regional sobre el control de afluencia | Groupe de planification régionale de la régulation du trafic |
Grupo de relatores para el transporte en contenedores | Groupe de rapporteurs sur les transports par conteneurs |
Grupo de trabajo CEAC/Estados Unidos sobre la fijación de precios en el Atlántico Septentrional | Groupe de Travail CEAC/Etats-Unis sur la détermination des tarifs nord-atlantiques |
Grupo de trabajo para el examen del grado de aplicación de las recomendaciones relativas al transporte regular | Groupe de travail pour l'examen de la mise en application des recommandations sur les vols réguliers |
Grupo de trabajo sobre el análisis de la demanda de tránsito aéreo | Groupe pour l'analyse de la demande du trafic aérien |
Grupo de trabajo sobre el control o vigilancia de precios de fletamentos | Groupe de travail sur le contrôle ou la surveillance des prix d'affrètement |
Grupo de trabajo sobre el otorgamiento de licencias a la tripulación de vuelo | Groupe de travail pour les licences du personnel navigant technique |
Grupo de trabajo sobre el transporte de mercancías peligrosas | groupe de travail sur le transport des marchandises dangereuses |
grupo operativo "el automóvil del futuro" | task-force "voiture de demain" |
grupo operativo "el avión de la nueva generación" | Task Force "avion de la nouvelle génération" |
grupo operativo "el tren del futuro" | task force "train du futur" |
Grupo para el diálogo sobre el transporte aéreo no regular | Groupe pour le dialogue sur le transport aérien non régulier |
Grupo sobre la organización del tránsito y el espacio aéreo | Groupe pour la gestion de l'espace et du trafic aériens |
guión sobre el desarrollo de redes de transporte | scénario de réseaux de transport |
herraje de remolque en el suelo | ferrure de remorquage au sol |
huelgo entre el alma del carril y la brida | dégagement de l'éclisse |
IMD en el año | débit moyen journalier annuel |
IMD en el año | débit journalier moyen d'une année |
impedimentos para el transporte | empêchement au transport |
impulsión efectiva en el vacío | impulsion effective dans le vide |
incremento de francobordo sobre el francobordo tabular | augmentation du franc-bord par rapport au franc-bord de base |
indemnización por daños en el Estado miembro de que se trate | indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné |
indicador de distancia hasta el umbral de pista | indicateur de distance de seuil |
informaciones sobre el tránsito | information concernant la circulation routière |
informe de la inspección para el capitán | rapport d'inspection à l'intention du capitaine |
intensidad media diaria en el año | débit moyen journalier annuel |
intensidad media diaria en el año | débit journalier moyen d'une année |
interacción entre el rotor y el fuselaje | interaction rotor-fuselage |
interrupción en el recorrido ferroviario | solution de continuité du parcours par fer |
interrupción en el recorrido ferroviario | interruption dans le parcours par fer |
invertir el cambio | renverser l'aiguille |
invertir el paso del hélice | mettre l'hélice en reverse |
invertir el vapor | renverser la vapeur |
invertir el vapor | battre contre-vapeur |
Investigación sobre la gestión del tráfico aéreo en el contexto del Cielo Único Europeo | Single European Sky ATM Research |
Investigación sobre la gestión del tráfico aéreo en el contexto del Cielo Único Europeo | Système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien |
la anchura de las aceras estará en relación con el volumen de tráfico estimado | suivant les besoins de la circulation,les pistes pour piétons doivent être suffisamment larges |
la base soporta el pavimento de la calzada y descansa sobre la subbase | la couche de base supporte la couche de surface et repose sur la couche de fondation |
la pestaña roza contra el carril | le boudin frotte contre le rail |
la pestaña se aplica contra el carril | le boudin s'applique contre le rail |
lanzamiento desde el aire | parachutage |
lanzamiento desde el aire | largage |
Libro Verde sobre el impacto del transporte en el medio ambiente - Una estrategia comunitaria para un desarrollo de los transportes respetuoso con el medio ambiente | Livre vert relatif à l'impact des transports sur l'environnement : une stratégie communautaire pour un développement des transports respectueux de l'environnement |
listo para el vuelo | en ordre de vol |
límite de deformación con el tiempo | limite d'allongement en fonction du temps |
límite de desprendimiento en el disco | limite de décrochage sur le disque |
límite de fatiga con el tiempo | limite de fatigue en fonction du temps |
línea base de trazado en el centro del buque | tracé de la quille hors membres au milieu |
línea de carga de verano en agua dulce, para el transporte de madera en cubierta | ligne de charge d'été en eau douce pour les transports de bois en pontée |
línea de carga en agua dulce, para el transporte de madera en cubierta, en la zona tropical | ligne de charge tropicale en eau douce pour les transports de bois en pontée |
madera a la deriva en el mar | bois de marée |
madera a la deriva en el mar | bois de grève |
Manual de seguridad en el diseño, construcción y empleo de generadores radioisotópicos destinados a ciertas aplicaciones terrestres y marítimas | Guide de sécurité relatif à la conception,à la construction et à l'utilisation de générateurs isotopiques destinés à certaines applications terrestres et marines |
Manual sobre el equipo y las operaciones de lavado con crudos | Manuel sur l'équipement et l'exploitation pour le lavage au pétrole brut |
marcaje en el suelo de próxima rampa de evacuación | marquages au sol du chemin lumineux d'évacuation |
marcas en el pavimento | marquage routier |
marcas en el pavimento | signalisation horizontale |
marcas en el pavimento | marquage |
marcas para el tránsito | signalisation horizontale |
marcas para el tránsito | marquage |
marcas para el tránsito | marquage routier |
marcas sobre el pavimento | marquage routier |
marcas sobre el pavimento | signalisation horizontale |
marcas sobre el pavimento | marquage |
margen vertical sobre el terreno | marge de franchissement d'obstacle |
margen vertical sobre el terreno | marge de franchissement du relief |
margen vertical sobre el terreno | distance verticale par rapport au sol |
masa estática sobre el tren delantero | masse statique sur l'atterrisseur avant |
masa estática sobre el tren principal | masse statique sur l'atterrisseur principal |
masa máxima autorizada sobre el eje | masse maximale autorisée sur l'essieu |
masa máxima de cálculo para el rodaje | masse maximale de calcul de roulage |
maza descansando sobre el pilote | mouton appuyé sur le pieu |
medición de la opacidad de los gases de escape acelerando el motor en vacío | mesure de l'opacité des fumées en accélération libre |
medida de reestructuración en el sector de la reparación naval | mesure de restructuration du secteur de la construction navale |
medida para lograr el equilibrado | mesure d'équilibrage |
medio de embarque en el bote | dispositif d'embarquement dans le canot |
medir el calado | pigeage |
Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto | mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'Etat du port |
Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto | Mémorandum d'entente de Paris |
Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto | Mémorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du Port |
Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto | Mémorandom de Paris sur le contrôle des navires par l'Etat du port |
Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto | Mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port |
Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto | Mémorandum de Paris |
Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto | mémorandum d'entente |
Memorando de Acuerdo de París sobre supervisión por el Estado rector del Puerto | Mémorandom de Paris sur le contrôle des navires par l'Etat du port |
Memorando de Acuerdo de París sobre supervisión por el Estado rector del Puerto | Mémorandum de Paris |
Memorando de Acuerdo de París sobre supervisión por el Estado rector del Puerto | mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'Etat du port |
Memorando de Acuerdo de París sobre supervisión por el Estado rector del Puerto | Mémorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du Port |
Memorando de Acuerdo de París sobre supervisión por el Estado rector del Puerto | mémorandum d'entente |
Memorando de Entendimiento entre algunos organismos marítimos sobre el mantenimiento de normas a bordo de los buques mercantes | Mémorandum d'entente entre certaines autorités maritimes sur le maintien des normes à bord des navires de commerce |
misil de crucero lanzado desde el mar | missile de croisière naval |
modernizar el material móvil | rénover le matériel roulant |
modernizar el material móvil | transformer le matériel roulant |
modernizar el material móvil | moderniser le matériel roulant |
modo de transporte respetuoso con el medio ambiente | mode de transport respectueux de l'environnement |
motor clásico sobre el bogie | moteur classique sur le bogie |
motor de poca altura bajo el piso | moteur plat sous caisse |
motor de poca altura bajo el piso | moteur plat sous plancher |
máquina de levantar el balasto | dégarnisseuse de ballast |
máquina para el tendido de cintas | machine pour la pose de bandes |
no conformidad con el tipo homologado | non-conformité au type réceptionné |
norma de referencia en el ensayo de compresión del tórax | critère de compression du thorax |
norma de referencia en el ensayo de fuerza de compresión de la tibia | critère de force de compression sur le tibia |
norma de referencia en el ensayo de fuerza del fémur | critère de force sur le fémur |
norma de referencia en el ensayo de fuerza-tiempo | critère de performance force-temps |
norma de referencia en el ensayo de lesión del cuello | critère de lésion du cou |
norma de referencia en el ensayo de resistencia de la cabeza | critère de performance tête |
norma de referencia en el ensayo de resistencia del fémur | critère de performance du fémur |
norma de referencia en el ensayo de resistencia del tórax | critère de performance de la cage thoracique |
normas para el desvío en el caso de fallos técnicos graves | conduite pour un déroutement en cas de défaillance technique grave |
operación en el suelo | mise en oeuvre des appareils au sol |
Organización para la Cooperación en Materia de Asuntos Marinos en el Océano Indico | Organisation de coopération maritime dans l'océan indien |
orientaciones comunitarias para el desarrollo de la red transeuropea de transporte | orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport |
pala contra el viento | pale remontant le vent |
palanca de seguridad en el suelo | levier de sécutié au sol |
Paquete de medidas sobre el transporte ecológico | Paquet Écologisation des transports |
perfilar el balasto | "retrousser" le ballast |
permitir el paso de un tren | permettre le passage d'un train |
picar el fuego | piquer le feu |
pieza de apoyo del vástago del tope sobre el muelle | main de choc |
pieza de madera que hace el efecto de pendolón | poinçon |
pieza de unión entre la cabeza y el cuello | pièce de jonction tête-cou |
pilote de tracción para el anclaje del recinto | pieu de traction pour l'ancrage de l'enceinte |
pinza para asir el cable | griffe d'accrochage |
pista para protección contra el fuego | chemin de défense contre l'incendie |
poner el hélice en bandera | mettre l'hélice en drapeau |
porcentaje retenido en el tamiz | refus du tamis |
porcentaje retenido en el tamiz | pourcentage retenu sur le tamis |
potencia en el eje | puissance sur l'arbre |
potencia en el gancho | puissance au crochet de traction |
potencia en el gancho de tracción | puissance au crochet de traction |
potencia en el gancho de tracción | puissance au crochet |
potencia para el dimensionado | puissance de dimensionnement |
preparación para el aterrizaje y briefing | préparation et briefing pour l'atterrissage |
protección continua contra el fuego | abri continu contre le feu |
protección contra el impacto del agua | protection contre la poussée des eaux |
protección contra el uso no autorizado | protection contre emploi non autorisé |
protección trasera contra el empotramiento | protection arrière contre l'encastrement |
punto de decisión para el despegue | point de décision au décollage |
punto para el cálculo | point de calcul |
pérdida por el balasto | perte ballast |
ranura para el cerquillo | rainure pour agrafe |
ranura para el cerquillo | rainure d'agrafage |
reacción en el volante de la dirección | réaction de direction |
recorrido en el que la interdisponibilidad es obligatoria | trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire |
Red de expertos en el campo de las actividades del transporte aéreo | Réseau d'experts dans le domaine des activités de transport aérien |
red de rescate en el mar | filet de repêchage en mer |
red ferroviaria transeuropea para el transporte de mercancías | Réseau transeuropéen de fret ferroviaire |
red ferroviaria transeuropea para el transporte de mercancías | réseau trans-européen de fret ferroviaire |
red ferroviaria transeuropea para el transporte de mercancías | réseau ferroviaire trans-européen pour le transport de marchandises |
reducción desde fuera pisando el acelarador a fondo | rétrogradation forcée par kickdown |
regar el carbón | arroser le charbon |
registrador de la voz en el puesto de pilotaje | enregistreur de conversation |
regular el fuego | régler le feu |
rendimiento en el gancho | rendement au crochet de traction |
rendimiento en el gancho | rendement au crochet |
rendimiento en el gancho de tracción | rendement au crochet de traction |
rendimiento en el gancho de tracción | rendement au crochet |
resguardo para el consignatario | récépissé au destinataire |
resguardo para el destinatario | récépissé au destinataire |
resguardo para el remitente | récépissé à l'expéditeur |
retardo en el mando | retard dans la commande |
retorno por el casco | retour par la masse |
retorno por el casco | retour par la coque |
retrasado en el tiempo | décalage dans le temps |
retraso causado por el cambio de fase | retard dû au déphasage |
salirse el pantógrafo | décâblement |
separación en el tiempo | espacement de temps |
señal de apretar el freno | signal serrez le frein |
señales de suelo que indican el camino de evacuación | marquage du chemin d'évacuation |
sintonizado según el periodo del péndulo de Schuler | accordé pour avoir la même période qu'un pendule de Schuler |
sistema cooperativo para el transporte por carretera | systèmes coopératifs pour le transport routier |
sistema de apoyo para toma de decisión por el capitán del buque | système d'aide à la décision destiné au capitaine |
sistema de distribución con retorno por el casco | réseau de distribution à retour par la coque |
sistema de navegación sobre el fondo marino | système de navigation sur les fonds marins |
sistema de respondedores para el control de tránsito aéreo | infrastructure SSR |
sistema de retorno por el casco | distribution avec retour par la coque |
sistema de transporte desarrollado por el constructor | projet du constructeur pour l'exploitation |
sistema de transporte desarrollado por el constructor | projet du constructeur |
sistema distribuido en el espacio | système réparti dans l'espace |
sistema electrónico de tarificación por el uso de la infraestructura vial | système de péage routier électronique |
Sociedad de la información en el sector marítimo | Société de l'information dans le domaine maritime |
Sociedad de la información en el sector marítimo | système d'informations maritimes |
Sociedad Internacional para el Transporte por Transcontenedores | Société Internationale pour le Transport par Transcontainers |
solicitaciones previstas en el proyecto | actions de calcul |
soltar el mecanismo de control | désengagement du mécanisme de manoeuvre |
solución provisional para el transporte aéreo estratégico | solution intérimaire en matière de transport aérien stratégique |
soportes para el equipo | bâtis d'équipement |
Subcomité de Implantación por el Estado de Abanderamiento | Sous-comité de l'application des instruments par l'Etat du pavillon |
Subcomité de Implantación por el Estado de Abanderamiento | Sous-comité SFI |
Subcomité sobre el problema de la responsabilidad por el daño causado por el ruido y el estampido sónico | Sous-comité chargé d'étudier la question de la responsabilité pour les dommages causés par le bruit et la détonation balistique |
supervisión por el Estado rector del puerto | contrôle par l'Etat du port |
supervisión por el Estado rector del puerto | contrôle des navires par l'état du port |
tanque para el aceite lubricante | tank de retour d'huile de graissage |
tasación Según: el itinerario corto | taxation d'après l'itinéraire court |
tasación Según: el itinerario económico | taxation d'après l'itinéraire économique |
templar el seno | virer |
templar el seno | embarquer le mou |
terminal de acceso al túnel bajo el Canal de la Mancha | terminal d'accès au tunnel sous la Manche |
territorio en el que el vehículo tiene su estacionamiento habitual | territoire où le véhicule a son stationnement habituel |
tiempo en el aire | temps de vol |
toma en el rio | prise en rivière |
tomar el remolque | prendre la remorque |
tomar el rumbo | prendre le cap sur |
transbordador para el transporte de trenes | ferry boat pour wagons |
transbordador para el transporte de trenes | train-ferry |
transbordador para el transporte de trenes | bac porte-trains |
transición hacia el vuelo horizontal | transition aller |
transición hacia el vuelo vertical | transition retour |
transporte en el taller | bardage des blocs |
transporte que respete el medio ambiente | transport respecteux de l'environnement |
transporte que respete el medio ambiente | mobilité soutenable |
transporte que respete el medio ambiente | mobilité durable |
transporte subsónico para el cambio de siglo | porteur subsonique trans-siècle |
trayectoria bruta de vuelo en el despegue | trajectoire brute |
trazado sobre el terreno | piquetage de la voie |
trazado sobre el terreno | tracé sur le terrain |
trazado sobre el terreno | jalonnement de la voie |
tren para el transporte de piedras | train d'amenée des pierres |
tubería de vapor para el cilindro | tuyau de vapeur de la commande du moteur |
tubería flexible para conducir el vapor | tuyau flexible d'alimentation en vapeur |
tubería para el transporte de etileno | éthylénoduc |
tuberías instaladas en el casco | tuyauteries de coque |
tubo para hormigonado bajo el agua | tuyau pour bétonnage sous l'eau |
un vapor en el dique | steamer dans la cale |
unión de la cubierta con el costado | livet en abord |
unión de la cubierta en el centro | livet milieu |
Unión para el desarrollo del tráfico internacional europeo de ferrutaje | Union pour le développement du trafic international européen de ferroutage |
valor de aislamiento contra el fuego | degré d'isolation contre l'incendie |
valor en el punto de llegada | valeur franco destination |
variación de amplitud en el tiempo | variation d'amplitude dans le temps |
variación de la carga con el tiempo | charge en fonction du temps |
variación de peso con el tiempo | variation de la masse en fonction du temps |
variar el ajuste de las luces de forma inadvertida | déréglage non intentionnel des feux |
varilla para el mando de agujas | tringle d'aiguillage |
vehículo autopropulsado para el mantenimiento de las vías férreas | véhicule autopropulsé pour l'entretien des voies |
vehículo para aspirar el fango | camion de vidange |
vehículo para el transporte de otros vagones | wagon-truck |
vehículo para el transporte de otros vagones | truck-porteur |
vertido en el mar | enfouissement dans le sous-sol marin |
viraje en el suelo | virage au sol |
viraje en el suelo con aceleración lateral | virage au sol avec accélération latérale |
vista en el sentido de vuelo | vue dans le sens du vol |
visual en el crepúsculo alba/anochecer | système visuel crépusculaire crépuscule/aube |
vuelo siguiendo el perfil del terreno | vol en suivi de terrain |
vuelos controlados que apenas evitaron chocar contra el suelo | impact sans perte de contrôle |
vuelos controlados que apenas evitaron chocar contra el suelo | impact avec le sol sans perte de contrôle |
zapata para el pivote | sabot pour le pivot |
zapata para el pivote | crapaudine femelle |
índice de encaminamiento para el tráfico de detalle | indice de wagonnage |