Spanish | French |
Al proceder a la adopción definitiva de los puntos "A" relativos a actos legislativos, el Consejo acuerda incluir lo siguiente en la presente acta: | A l'occasion de l'adoption définitive des points "A" relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : ... |
atribución de los asuntos | attribution des affaires |
atribución del asunto a una Sala integrada por un número diferente de Jueces | renvoi de l'affaire à une chambre composée d'un nombre différent de juges |
ayuda de finalidad regional | aide régionale |
bienes de capital | biens d'équipement |
calidad de la atención | qualité des soins |
Calidad de la vida activa | Qualité de la vie de travail |
calidad de la vida de trabajo | qualité de la vie de travail |
calificación según el grado de protección requerido | attribution aux documents de degrés de classification de sécurité |
cantidad de referencia regional definitiva | montant de référence régional définitif |
composición de la mesa | composition du Bureau |
composición de los alimentos | composition alimentaire |
Comunidad para el Desarrollo de Africa Meridional | Communauté pour le développement de l'Afrique australe |
Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión. | Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion. |
concepto de "La Europa de las Regiones" | concept d'Europe des régions |
conclusión de la primera lectura | conclusion de la première lecture |
conclusión de la práctica de la prueba | clôture de l'instruction |
conclusión de la segunda lectura | conclusion de la deuxième lecture |
concurso de calificaciones | concours de dextérité |
Conferencia de Alto Nivel de la FAO sobre la Seguridad Alimentaria Mundial | conférence de haut niveau de la FAO sur la sécurité alimentaire mondiale |
Conferencia de jefes de gobierno de las regiones de Europa | Conférence Europe des Régions |
Conferencia de la "Europa de las regiones" | Conférence des chefs de gouvernement des régions autonomes d'Europe |
Conferencia de la "Europa de las regiones" | Conférence Europe des Régions |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement |
Conferencia de las Regiones Periféricas Marítimas de Europa | Conférence des régions périphériques maritimes d'Europe |
Conferencia de las Regiones Periféricas Marítimas de la CEE | Conférence des régions périphériques maritimes |
Conferencia de las Regiones Periféricas Marítimas de la CEE | Conférence des régions périphériques maritimes de la Communauté |
Conferencia de las Regiones Periféricas Marítimas de la CEE | Conférence des Régions périphériques maritimes d'Europe |
Conferencia de los Parlamentos de la Comunidad Europea | Conférence des Parlements de la Communauté Européenne |
Conferencia de los Parlamentos Regionales Europeos | Conférence des assemblées législatives régionales européennes |
Conferencia de países asiático-africanos | Conférence des pays afro-asiatiques |
Conferencia de Presidentes de los Parlamentos de la UE | Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne |
Conferencia de representantes de los Gobiernos de los Estados miembros | Conférence des représentants des gouvernements des États membres |
Conferencia de representantes de los Gobiernos de los Estados miembros | Conférence intergouvernementale |
Conferencia de representantes de los Gobiernos de los Estados miembros | Conférence RGEM |
Conferencia de órganos especializados en asuntos comunitarios | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires |
Conferencia europea de las autoridades locales y regionales | Conférence des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe |
Conferencia europea de ministros responsables de la ordenación territorial | Conférence européenne des Ministres responsables de l'aménagement du territoire |
Conferencia europea de ministros responsables de la ordenación territorial | Conférence des Ministres de l'aménagement du territoire |
Conferencia Parlamento Europeo/Colectividades territoriales de la Unión Europea | Conférence Parlement européen/Collectivités territoriales de l'Union européenne |
Conferencia Regional de la OIT | Conférence régionale de l'OIT |
contabilidad de los recursos humanos | comptabilité des ressources humaines |
contención de los costos | contrôle des coûts |
creación de un doble grado de órganos jurisdiccionales | institution d'un double degré de juridiction |
cuestión de no ha lugar a deliberar | question préalable |
cuestión de no ha lugar a deliberar | irrecevabilité |
De conformidad con las directrices de 24 de marzo de 1997, esta declaración se transmitirá al Parlamento Europeo. | Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997. |
de propiedad extranjera | à capital étranger |
Decisión relativa a determinados procedimientos de solución de diferencias para el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios | Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services |
Decisión relativa a las disposiciones institucionales para el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios | Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services |
Decisión relativa a las negociaciones sobre el movimiento de personas físicas | Décision sur les négociations sur le mouvement des personnes physiques |
demanda de que se suspenda la ejecución | demande de sursis à l'exécution |
Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | Département d'appui aux missions |
Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | Département d'appui au maintien de la paix |
Departamento Temático de Políticas Económicas y Científicas y de Calidad de Vida | Département thématique des politiques économiques, scientifiques et de la qualité de la vie |
Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención | Unité d'appui à l'application de la Convention |
Dependencia de Asistencia sobre el Estado de Derecho | Unité d'appui à l'État de droit |
Dependencia de Asistencia sobre el Estado de Derecho | Unité de l'État de droit |
dependencia de la seguridad social | dépendance vis-à-vis de la sécurité sociale |
desempeño de las funciones | exercice de fonctions |
desempeño de las funciones | accomplissement de devoirs |
dinamica de la poblacion | dynamique de la population |
Dinámica de la población | Dynamique de la population |
Dirección 2 - Ampliación, Europa excepto UE, Asistencia al Consejo de Asuntos Exteriores | Direction 2 - Élargissement, sécurité, protection civile, soutien du Conseil des affaires étrangères |
Dirección 7 - Calidad de la Legislación | direction de la qualité de la législation |
Dirección 7 - Calidad de la Legislación | Direction 7 - Qualité de la législation |
Dirección de Apoyo a la Democracia | Direction du Soutien à la démocratie |
Dirección de Asuntos Sociales, Energía, Investigación y Telecomunicaciones | Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom |
Dirección de Calidad de la Legislación | direction de la qualité de la législation |
Dirección de Calidad de la Legislación | Direction 7 - Qualité de la législation |
Dirección de Cooperación Judicial en Asuntos Civiles y Penales, Policía y Aduanas | Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière |
Dirección de Derechos de los Ciudadanos y Asuntos Constitucionales | Direction des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles |
Dirección de Derechos Financieros y Sociales de los Diputados | Direction des droits financiers et sociaux des députés |
Dirección de Financiación de las Estructuras Políticas y Otros Servicios | Direction Financement des structures politiques et autres services |
Dirección de Gestión de Servicios Sociales y de Apoyo | Direction Gestion des services de soutien et sociaux |
Dirección de la Sesión Plenaria | Direction de la séance plénière |
Dirección de la Traducción | Direction de la traduction |
dirección de los debates | direction des débats |
Dirección de Organización y Programación | Direction de l'organisation et de la programmation |
Dirección de Política General | Direction 1 "Politique générale" |
Dirección de Políticas Estructurales y de Cohesión | Direction des politiques structurelles et de cohésion |
Dirección de Protección Civil | Direction 4 - Protection civile |
Dirección de Relaciones con los Ciudadanos | Direction des relations avec les citoyens |
Dirección de Relaciones con los Parlamentos Nacionales | Direction des relations avec les parlements nationaux |
Dirección de Servicios de la Presidencia | Direction des services de la présidence |
Dirección de Sistemas de Información y Comunicaciones | Direction 5 - Systèmes d'information et de communication |
Dirección de Sistemas de Información y de Comunicaciones | direction "Systèmes d'information et de communication" |
Dirección de Tecnologías de la Información | Direction des technologies de l'information |
Dirección 2 - Estructuras Agrícolas, Desarrollo Rural, Cuestiones Agromonetarias y Agrofinancieras, Fitosanidad, Productos de la Agricultura Ecológica, Calidad de los Alimentos, OMG, Codex Alimentarius, Protección Fitosanitaria | Direction 2 - Structures agricoles, développement rural, questions agromonétaires et agrofinancières, phytosanitaire, produits biologiques, qualité des aliments, OGM, codex alimentarius, protection des végétaux |
Dirección General de Acción por el Clima | Direction générale de l'action pour le climat |
Dirección General de Acción por el Clima | DG Action pour le climat |
Dirección General de Administración | Direction générale A - Administration |
Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural | direction générale de l'agriculture et du développement rural |
Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural | DG Agriculture et développement rural |
Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural | DG AGRI |
Dirección General de Ampliación | DG Élargissement |
Dirección General de Ampliación | direction générale de l'élargissement |
Dirección General de Asuntos Económicos y Financieros | DG Affaires économiques et financières |
Dirección General de Asuntos Económicos y Financieros | direction générale des affaires économiques et financières |
Dirección General de Asuntos Internos | direction générale des affaires intérieures |
Dirección General de Asuntos Marítimos y Pesca | direction générale des affaires maritimes et de la pêche |
Dirección General de Asuntos Marítimos y Pesca | DG Affaires maritimes et pêche |
Dirección General de Asuntos Marítimos y Pesca | DG MARE |
Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile ECHO |
Dirección General de Comercio | DG Commerce |
Dirección General de Comercio | direction générale du commerce |
Dirección General de Competencia | DG Concurrence |
Dirección General de Competencia | direction générale de la concurrence |
Dirección General de Comunicación | DG Communication |
Dirección General de Comunicación | Direction générale de la Communication |
Dirección General de Comunicación | Direction générale de la communication |
Dirección General de Comunicación | direction générale de la communication |
Dirección General de Desarrollo y Cooperación EuropeAid | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid |
Dirección General de Desarrollo y Relaciones con los Estados de África, del Caribe y del Pacífico | direction générale du développement |
Dirección General de Educación y Cultura | DG Éducation et culture |
Dirección General de Educación y Cultura | direction générale de l'éducation et de la culture |
Dirección General de Empleo, Asuntos Sociales e Inclusión | direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion |
Dirección General de Empresa e Industria | DG Entreprises et industrie |
Dirección General de Empresa e Industria | direction générale des entreprises et de l'industrie |
Dirección General de Energía | DG Énergie |
Dirección General de Energía | Direction générale de l'énergie |
Dirección General de Energía y Transportes | DG Énergie et transports |
Dirección General de Energía y Transportes | direction générale de l'énergie et des transports |
Dirección General de Finanzas | Direction générale des finances |
Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera | DG Fiscalité et union douanière |
Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera | direction générale de la fiscalité et de l'union douanière |
Dirección General de Infraestructuras y Logística | Direction générale des infrastructures et de la logistique |
Dirección General de Innovación y Asistencia Tecnológica | Direction générale de l'innovation et du support technologique |
Dirección General de Interpretación | direction générale de l'interprétation |
Dirección General de Interpretación y Conferencias | Direction générale de l'interprétation et des conférences |
Dirección General de Investigación e Innovación | direction générale de la recherche et de l'innovation |
Dirección General de Medio Ambiente | DG Environnement |
Dirección General de Medio Ambiente | direction générale de l'environnement |
Dirección General de Mercado Interior y Servicios | DG Marché intérieur et services |
Dirección General de Mercado Interior y Servicios | direction générale du marché intérieur et des services |
Dirección General de Movilidad y Transportes | Direction générale de la mobilité et des transports |
Dirección General de Movilidad y Transportes | DG Mobilité et transports |
Dirección General de Personal | Direction générale du Personnel |
Dirección General de Política Regional y Urbana | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion |
Dirección General de Política Regional y Urbana | DG Politique régionale et urbaine |
Dirección General de Política Regional y Urbana | direction générale de la politique régionale |
Dirección General de Política Regional y Urbana | DG Politique régionale |
Dirección General de Política Regional y Urbana | direction générale de la politique régionale et urbaine |
Dirección General de Políticas Exteriores de la Unión | Direction générale des Politiques externes de l'Union |
Dirección General de Políticas Interiores de la Unión | Direction générale des Politiques internes de l'Union |
Dirección General de Presidencia | Direction générale de la Présidence |
Dirección General de Presupuestos | DG Budget |
Dirección General de Presupuestos | direction générale du budget |
Dirección General de Recursos Humanos y Seguridad | direction générale des ressources humaines et de la sécurité |
Dirección General de Redes de Comunicación, Contenido y Tecnologías | direction générale des réseaux de communication, du contenu et des technologies |
Dirección General de Relaciones Exteriores | DG Relations extérieures |
Dirección General de Relaciones Exteriores | direction générale des relations extérieures |
Dirección General de Salud y Consumidores | direction générale de la santé et des consommateurs |
Dirección General de Salud y Consumidores | DG Santé et consommateurs |
Dirección General de Salud y Consumidores | DG SANCO |
Dirección General de Seguridad | Direction générale de la sécurité |
Dirección General de Servicios de Estudios Parlamentarios | Direction générale des services de recherche parlementaire |
Dirección General de Traducción | Direction générale de la traduction |
Dirección General de Traducción | DG Traduction |
Dirección General de Traducción | direction générale de la traduction |
Dirección General encargada de la Modernización Administrativa | Direction générale chargée de la modernisation administrative |
Dirección General encargada de la Modernización Administrativa | DG Modernisation administrative |
Dirección I - Relaciones con el Parlamento Europeo, el Comité Económico y Social, el Comité de las Regiones y el Consejo de Europa | Direction I - Relations avec le Parlement européen, le Comité économique et social, le Comité des régions et le Conseil de l'Europe, affaires institutionnelles |
Dirección 5 - Justicia y Asuntos de Interior | Direction 5 - Justice/Affaires intérieures |
Dirección 1 - Organización de Mercados y Cuestiones Veterinarias y Zootécnicas, incluidos los aspectos internacionales | Direction 1 - Organisation des marchés, questions vétérinaires et zootechniques, y compris aspects internationaux |
Dirección 5 - Sistemas de Información y Comunicaciones | Direction 5 - Systèmes d'information et de communication |
Dirección 3 - Traducción y Gestión de Documentos | direction de la traduction et de la gestion des documents |
Dirección 3 - Traducción y Gestión de Documentos | Direction 3 - Traduction et gestion des documents |
Directrices del Servicio Jurídico del Consejo para Iniciativas de Estados Miembros en el marco del Título IV de la Tercera Parte del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y del Título VI del Tratado de la Unión Europea | Lignes directrices du Service juridique du Conseil pour l'élaboration d'initiatives par les Etats membres dans le cadre du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne et du titre VI du traité sur l'Union européenne |
Directrices sobre ayudas estatales de finalidad regional | lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale |
Décisión sobre el comercio de servicios y el medio ambiente | Décision sur le commerce des services et l'environnement |
el Commonwealth de Dominica | le Commonwealth de Dominique |
el Commonwealth de las Bahamas | le Commonwealth des Bahamas |
el concepto de "regionalismo abierto" | le concept de "régionalisme ouvert" |
el Consejo, reunido en su formación de Jefes de Estado o de Gobierno | le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement |
El Consejo se reune por convocatoria de su Presidente, a iniciativa de éste, de uno de sus miembros o de la Comisión | le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission |
el diputado de mayor edad de los presentes | le plus âgé des députés présents |
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE" | Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE" |
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE" | Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE" |
el Estado de Eritrea | l'État d'Érythrée |
el Estado de Israel | l'État d'Israël |
el Estado de Kuwait | l'État du Koweït |
el Estado de Qatar | l'État du Qatar |
el Estado Independiente de Samoa | l'État indépendant du Samoa |
el Gran Ducado de Luxemburgo | le Grand-Duché de Luxembourg |
el Principado de Andorra | la Principauté d'Andorre |
el Principado de Liechtenstein | la Principauté du Liechtenstein |
el Principado de Mónaco | la Principauté de Monaco |
el Reino de Bahrein | le Royaume de Bahreïn |
el Reino de Bhután | le Royaume du Bhoutan |
el Reino de Bélgica | le Royaume de Belgique |
el Reino de Camboya | le Royaume du Cambodge |
el Reino de Dinamarca | le Royaume du Danemark |
el Reino de España | le Royaume d'Espagne |
el Reino de la Arabia Saudita | le Royaume d'Arabie saoudite |
el Reino de Lesotho | le Royaume du Lesotho |
el Reino de los Países Bajos | le Royaume des Pays-Bas |
el Reino de Marruecos | le Royaume du Maroc |
el Reino de Noruega | le Royaume de Norvège |
el Reino de Suecia | le Royaume de Suède |
el Reino de Swazilandia | le Royaume du Swaziland |
el Reino de Tailandia | le Royaume de Thaïlande |
el Reino de Tonga | le Royaume des Tonga |
el Reino Hachemita de Jordania | le Royaume hachémite de Jordanie |
el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | le Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d'Irlande du Nord |
El Tribunal, oído el Abogado General, decidirá en reunión de carácter reservado | La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu. |
Elaboración de alimentos | Traitement des aliments |
electricista de vehìculos | électricien sur véhicules à moteur |
Entendimiento relativo a las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 en materia de balanza de pagos | Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements |
Entendimiento relativo a las exenciones de obligaciones dimanantes del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 |
equivalencia de certificados | équivalence des diplômes |
escrito de formalización de la intervención | mémoire en intervention |
escrito de la intervención | mémoire en intervention |
escrito que contiene las causas de recusación y la proposición de prueba | acte contenant les causes de récusation et les offres de preuve |
escritos de alegaciones de las partes | mémoires et plaidoiries des partie |
escritos de alegaciones de las partes | mémoires des parties |
Estatuto de los diputados al Parlamento Europeo | statut des députés au Parlement européen |
excedente de abastecimiento | surapprovisionnement |
excedente de abastecimiento | excédent d'approvisionnement |
excedente de mano de obra | excédent de main-d'oeuvre |
excepción de inadmisibilidad | exception d'irrecevabilité |
fomento de las inversiones | promotion d'investissement |
fondo de ayuda a la descentralización | Fonds d'aide à la décentralisation |
Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura | Fonds de Contributions volontaires des Nations Unies pour les Victimes de la Torture |
Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer | Fonds de développement des Nations Unies pour la femme Anciennement: Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale de la femme (Antes Fondo de Contribuciones para el Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer) |
fondo de inversión social | fonds de placement social |
fondo de jubilaciones | fonds de pensions |
Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población | Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population |
Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización | Fonds d'équipement des Nations Unies |
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | Fonds des Nations Unies pour l'enfance |
fondo de los asalariados | fonds des salariés |
fondo de previsión | fonds de prévoyance |
Fondo de reinstalación | Fonds de rétablissement |
Fondo Especial de las Naciones Unidas | Fonds spécial des Nations Unies |
Fondo Europeo de Desarrollo | Fonds européen de développement |
frecuencia de las huelgas | fréquence des grèves |
función de Abogado General | fonctions d'avocat général |
función de la producción | fonction de production |
hacerse cargo el organismo de intervencion | prise en charge par l'organisme d'intervention |
inadmisión manifiesta de un recurso de casación | pourvoi manifestement irrecevable |
indice sintético de la intensidad de los problemas regionales en la Comunidad | indice synthétique de l'intensité des problèmes régionaux dans la Communauté |
integración de las personas con discapacidad | intégration du handicapé |
integración de los géneros | intégration de la dimension de genre |
interrogatorio de los testigos | audition de témoins |
Las resoluciones dictadas por el Tribunal de Primera Instancia ... podrán ser reexaminadas con carácter excepcional por el Tribunal de Justicia | Les décisions rendues par le Tribunal de première instance ... peuvent exceptionnellement faire l'objet d'un réexamen par la Cour de justice |
Los documentos cuyo número de referencia aparece en el texto pueden consultarse en el sitio Internet del Consejo: http: | ces déclarations sont accessibles sur le site internet du Conseil mentionné ci-dessus ou peuvent être obtenues auprès du Service de presse. (www.consilium.europa.eu.brLos actos adoptados que van acompañados de declaraciones no confidenciales consignadas en acta se señalan con asterisco. Las declaraciones pueden consultarse en el sitio Internet del Consejo o solicitarse al Servicio de Prensa.) |
los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo | les représentants des gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil |
luz de la fachada | travée de façade |
lìnea de montaje | travail à la chaîne |
Medida Global de la Ayuda | mesure globale du soutien |
Medida Global de la Ayuda | mesure agrégée de soutien |
normas de la OIT | normes de l'OIT |
normas de procedimiento aplicables ante los órganos jurisdiccionales nacionales | règles de procédure applicables devant les juridictions nationales |
normas fundamentales y de procedimiento del ámbito de la ayuda estatal | règles de procédure et d'application dans le domaine des aides d'Etat |
Nueva Alianza para el Desarrollo de Africa | Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique |
Operación de las Naciones Unidas en el Congo | Opérations des Nations Unies au Congo |
original de escrito procesal | original d'un acte de procédure |
original de la sentencia | la minute de l'arrêt |
original de la sentencia | minute de l'arrêt |
papel de Alemania, República Federal | rôle de l'Allemagne, République fédérale |
papel de Australia | rôle de l'Australie |
papel de la Eslovaquia | rôle de la Slovaquie |
papel de la FAO | rôle de la FAO |
papel de la India | rôle de l'Inde |
papel de la OCDE | rôle de l'OCDE |
papel de la OIT | rôle de l'OIT |
papel de la OMC | rôle de l'OMC |
papel de la OMS | rôle de l'OMS |
papel de la ONU | rôle de l'ONU |
papel de la PNUD | rôle de la PNUD |
papel de la Presidencia en la representación de la Unión | rôle de la présidence dans la représentation de l'Union |
papel de la República Arabe Siria | rôle de la République arabe syrienne |
papel de la República Checa | rôle de la République tchèque |
papel de la República de Sudáfrica | rôle de l'Afrique du Sud R |
papel de la República Democrática Alemana | rôle de la République démocratique allemande |
papel de la Rusia, Federación | rôle de la Russie, fédération |
papel de la UE | rôle de l'UE |
papel de la UNESCO | rôle de l'UNESCO |
papel de la URSS | rôle de l'URSS |
papel de los empleadores | rôle des employeurs |
papel de los EUA | rôle des Etats-Unis |
papel de los paìses Arabes | rôle des pays arabes |
papel de los Paìses Bajos | rôle des Pays-Bas |
papel de los paìses de la OCDE | rôle des pays de l'OCDE |
papel de los paìses desarrollados | rôle des pays développés |
papel de los paìses en desarrollo | rôle des pays en développement |
papel de los paìses Escandinavos | rôle des pays scandinaves |
papeles de los géneros | rôles de genre |
paìses africanos de habla portuguesa | pays africains d'expression portugaise |
plazo por razón de la distancia | délai de distance |
plazo procesal por razón de la distancia | délai de distance |
plazo que hubiere de contarse a partir del momento en que ocurra un suceso o se efectúe un acto | délai à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte |
plazo único por razón de la distancia | délai de distance forfaitaire |
por mayoría absoluta de los votos emitidos | à la majorité absolue des suffrages exprimés |
precio de compra de intervención | prix d'achat à l'intervention |
presentación de un documento | présentation d'un document |
preservación de la madera | protection du bois |
presidente de la comisión | président de commission |
Presidente de la Comisión | Président de la Commission |
Presidente de la Sala | président de chambre |
presidente del Comité de las Regiones | président du Comité des régions |
Presidente electo de la Comisión | Président élu de la Commission |
prestaciones de invalidez | prestations d'invalidité |
prestaciones de maternidad | prestations de maternité Indemnité attribuée dans le cadre de l'assurance maladie aux travailleuses pendant une période précédant et suivant l'accouchement (Prestaciones generalmente disponibles a través de planes de salud y seguro que se pagan a las trabajadoras durante el perìodo de gestación y después del parto) |
prestaciones de maternidad | prestations de maternité |
prestaciones de rehabilitación | prestations de réadaptation Indemnités, services ou moyens propres à aider les patients à se rétablir après un accident ou une maladie, normalement en vue de les aider à reprendre le travail (Compensación, servicios o facilidades destinados a ayudar a los pacientes en su recuperación tras haber sufrido enfermedades, por lo general, con el propósito de brindarles apoyo para su retorno al trabajo) |
prestaciones de rehabilitación | prestations de réadaptation |
prestaciones de supervivencia | prestations de survivants |
prestaciones de vejez | prestations de vieillesse Prestation accordée aux personnes ayant atteint un âge déterminé, habituellement sous forme de versements périodiques, parfois soumise à condition de ressources. (1997) (Prestación, por lo general en forma de pagos periódicos y a veces sujeta a prueba de recursos, otorgada a las personas de una cierta edad. (1997)) |
prestaciones de vejez | prestations de vieillesse |
prestaciones de veteranos de guerra | prestations d'ancien combattant |
prestaciones monetarias de enfermedad | indemnité de maladie Paiement en espèces à un assuré frappé d'une incapacité de travail consécutive à une maladie, selon les clauses du contrat d'assurance. (1997) (Pago en metálico a un beneficiario incapacitado para el trabajo debido a enfermedad, tal y como se encuentra especificado en el campo de aplicación del seguro. (1997)) |
prestaciones monetarias de enfermedad | indemnité de maladie |
prestaciones por accidentes de trabajo | prestations d'accident du travail |
prestaciones por accidentes de trabajo | prestations d'accident du travail Compensation monétaire pour des dépenses médicales ou la perte de revenu qui sont dus à un accident du travail ou une maladie. Elle s'applique généralement aussi aux accidents se produisant pendant le trajet entre le domicile et le lieu de travail. (1997) (Compensación monetaria para gastos médicos o para la pérdida de ingresos debido o un accidente del trabajo o una enfermedad profesional que también se suele aplicar a los accidentes en el trayecto. (1997)) |
prestación de cuidados | prestations de soins Regroupe les soins prodigués aux personnes âgées, malades ou handicapées dans des institutions de soins ou à domicile. Utiliser SOINS INFORMELS lorsqu'il s'agit de soins non rémunérés prodigués par les membres de la famille ou les amis (Abarca los cuidados que se les da a las personas de edad avanzada, a los enfermos y a las personas discapacitadas, en instituciones de cuidados o en el domicilio de la persona que los requiere. Usar CUIDADO NO PROFESIONAL para referirse al trabajo de cuidados no remunerado a cargo de familiares y amigos) |
prestación de cuidados | prestations de soins |
Prestación monetaria de enfermedad | Indemnité de maladie |
pretensiones de la demanda | conclusions de la requête |
pretensiones del coadyuvante que apoyen o se opongan, total o parcialmente, a las pretensiones de una de las partes | conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties |
propiedad de la tierra | propriété foncière |
proposición de prueba | offre de preuve |
propuesta de intervención como coadyuvante | invitation à intervenir |
Punto sobre el que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 19 del Reglamento Interno del Consejo, el Coreper podrá adoptar una decisión de procedimiento. | Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil. |
puntos del orden del día relativos a la adopción definitiva de actos del Consejo accesibles al público | points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public |
recurso de casación manifiestamente inadmisible | pourvoi manifestement irrecevable |
recurso de casación manifiestamente infundado | pourvoi manifestement non fondé |
red de apoyo a negocios | réseau d'appui aux affaires |
red de apoyo empresarial | réseau d'appui aux entreprises |
red de bibliotecas | réseau de bibliothèques |
red de computadoras | réseau d'ordinateurs (réseau électronique, red electrónica) |
red de comunicación de datos | réseau de transmission de données (réseau électronique, red electrónica) |
red de distribución | circuit de distribution |
red de gran amplitud | réseau étendu (réseau à grande distance, red de área extendida) |
Red de Regiones y Áreas Metropolitanas Europeas | Réseau des régions et aires métropolitaines d'Europe |
red de telecomunicaciones | réseau de télécommunications |
Red Europea de Mujeres Policías | Réseau européen des femmes policières |
redactor de actas taquigráficas | rédacteur des procès verbaux |
reducción de la duración del trabajo | réduction de la durée du travail |
reducción de la pobreza | réduction de la pauvreté |
rendimiento de la cosecha | rendement des cultures |
renta de la tierra | rente foncière |
rentabilidad de la inversión | revenu d'investissement |
reparto de los asuntos entre las Salas | répartition des affaires entre les chambres |
retención de cuotas sindicales en la nómina | précompte sur le salaire |
reunión de la OIT | réunion de l'OIT |
Secretarìa Permanente del Tratado General de Integración Económica Centroamericana | Secrétariat permanent du traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale |
sector de la información | secteur d'information |
sede de las organizaciones internacionales | siège des organisations internationales |
seguro de exportación | assurance à l'exportation |
si la acción carece manifiestamente de fundamento | si l'action est manifestement mal fondée |
Sociedad de las Naciones | Société des Nations (Debe utilizarse solamente en un contexto histórico) |
solicitud de condena en costas | conclusion sur les dépens |
solución amistosa de un litigio | règlement amiable d'un litige |
subsanar el defecto de la demanda | régularisation de la requête |
suspensión de la ejecución de un acto | sursis à l'exécution d'un acte |
suspensión de la ejecución forzosa | sursis à l'exécution forcée |
suspensión de la ejecución forzosa | surseoir à l'exécution forcée |
suspensión de la inmunidad | levée de l'immunité |
suspensión de la sesión | levée de la séance |
suspensión de los plazos | suspension des délais |
Tarifas justas por el uso de infraestructuras: Estrategia gradual para un marco común de tarificación de infraestructuras de transporte en la UE - Libro Blanco | Des redevances équitables pour l'utilisation des infrastructures: Une approche par étapes pour l'établissement d'un cadre commun en matière de tarification des infrastructures de transports dans l'UE - Livre Blanc |
tecnologìa de la comunicación | technologie de la communication (technologie de l'information, tecnologìa de la información) |
tecnologìa de la información | technologie de l'information |
tecnologìa de la madera | technologie du bois |
tecnologìa de la rehabilitación | techniques de réadaptation |
tecnologìas de la información y de la comunicación | technologies de l'information et de la communication (technologie de l'information, tecnologìa de la información) |
tejido de punto | tricotage |
tener la custodia de los sellos | avoir la garde des sceaux |
Territorio de los Afars y los Isas | Territoire des Afars et des Issas Djibouti (Djibouti) |
Territorio de los Afars y los Isas | Territoire des Afars et des Issas (Djibouti) |
todas aquellas medidas que pueden poner en peligro la realización de... | toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de |
traspaso de cometidos entre presidencias | passage de relais d'une présidence à l'autre |
trata de personas | trafic d'êtres humains |
Tratado de Amistad, Cooperación y Asistencia Mutua | Traité d'amitié, de coopération et d'assistance mutuelle |
Tratado de Bruselas | Traité de Bruxelles |
Tratado de colaboración económica, social y cultural y de legítima defensa colectiva | Traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle, et de légitime défense collective |
Tratado de colaboración económica, social y cultural y de legítima defensa colectiva | Traité de Bruxelles |
Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne |
Tratado de la Unión Europea | traité de Maastricht |
Tratado de la Unión Europea | Traité sur l'Union européenne |
Tratado de la Unión Europea | Traité de Maastricht |
Tratado de Libre Comercio de América del Norte | Accord de libre-échange nord-américain |
Tratado de Maastricht | traité de Maastricht (traité sur l'Union européenne, Tratado de la Unión Europea) |
Tratado general de Integración Económica Centroamericana | Traité général d'intégration économique centraméricain |
Trío de Presidencias | présidence à trois |
términos de la ayuda | conditions de l'aide |
umbral de la mayoría cualificada | seuil de la majorité qualifiée |
umbral de la mayoría cualificada | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée |
Unidad de Actas de la Sesión Plenaria | Unité des procès-verbaux et des comptes rendus de la séance plénière |
Unidad de Actividades de los Diputados | Unité Activités des députés |
Unidad de Administración de los Diputados | Unité Administration des députés |
Unidad de Apoyo a la Gobernanza Económica | Unité d'assistance à la gouvernance économique |
Unidad de Apoyo a las Oficinas de Información | Unite de soutien des bureaux d'information |
Unidad de Apoyo a los Usuarios | Unité Support aux utilisateurs |
unidad de apoyo al Estado de derecho | Unité d'appui à l'État de droit |
Unidad de Asistencia al Estado de Derecho | Unité d'appui à l'État de droit |
Unidad de Asistencia Parlamentaria y Gastos Generales de los Diputados | Unité assistance parlementaire et frais généraux des députés |
Unidad de Biblioteca en Sala y en Línea | Unité de la Bibliothèque sur site et en ligne |
Unidad de Calidad Legislativa D - Asuntos Presupuestarios | Unité Qualité législative D - Affaires budgétaires |
Unidad de Calidad Legislativa E - Políticas Exteriores | Unité Qualité législative E - Politiques externes |
Unidad de Contratos Públicos | Unité des contrats et marchés publics |
Unidad de Coordinación General | Unité de la coordination générale |
Unidad de Coordinación Legislativa y Judicial | Unité de la coordination législative et judiciaire |
Unidad de Coordinación y Análisis | Unité de coordination et d'analyse |
Unidad de Derecho Contractual y Financiero | Unité Droit contractuel et financier |
Unidad de Derechos Individuales y Remuneraciones | Unité Droits individuels et rémunérations |
Unidad de Desarrollo y Seguimiento de la Sesión Plenaria | Unité du déroulement et du suivi de la séance plénière |
Unidad de Equipos Individuales y Logística | Unité Equipements individuels et logistique |
Unidad de Evaluación de las Opciones Científicas y Tecnológicas STOA | Unité Evaluation des choix scientifiques et technologiques STOA |
Unidad de Financiación de las Estructuras Políticas e Inventario | Unité financement des structures politiques et inventaire |
Unidad de Formación en Línea | Unité Formation en ligne |
Unidad de Formación Profesional | Unité de la formation professionnelle |
Unidad de Gastos de Viaje y Estancia de los Diputados | Unité frais de voyages et de séjour des députés |
Unidad de Gestión de la Calidad | Unité de la gestion de la qualité |
Unidad de Gestión Inmobiliaria y Mantenimiento de las Oficinas de Información | Unité de la gestion immobilière et de la maintenance des bureaux d'information |
Unidad de Gestión Inmobiliaria y Mantenimiento en Bruselas | Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Bruxelles |
Unidad de Gestión Inmobiliaria y Mantenimiento en Estrasburgo | Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Strasbourg |
Unidad de Gestión Inmobiliaria y Mantenimiento en Luxemburgo | Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Luxembourg |
Unidad de Informática y Apoyo a las Tecnologías de la Información | Unité Informatique et support TI |
Unidad de la Interpretación Alemana | Unité de l'interprétation allemande |
Unidad de la Interpretación Búlgara | Unité de l'interprétation bulgare |
Unidad de la Interpretación Checa | Unité de l'interprétation tchèque |
Unidad de la Interpretación Croata | Unité de l'interprétation croate |
Unidad de la Interpretación Danesa | Unité de l'interprétation danoise |
Unidad de la Interpretación Eslovaca | Unité de l'interprétation slovaque |
Unidad de la Interpretación Eslovena | Unité de l'interprétation slovène |
Unidad de la Interpretación Española | Unité de l'interprétation espagnole |
Unidad de la Interpretación Estonia | Unité de l'interprétation estonienne |
Unidad de la Interpretación Finesa | Unité de l'interprétation finnoise |
Unidad de la Interpretación Francesa | Unité de l'interprétation française |
Unidad de la Interpretación Griega | Unité de l'interprétation grecque |
Unidad de la Interpretación Húngara | Unité de l'interprétation hongroise |
Unidad de la Interpretación Inglesa | Unité de l'interprétation anglaise |
Unidad de la Interpretación Italiana | Unité de l'interprétation italienne |
Unidad de la Interpretación Letona | Unité de l'interprétation lettone |
Unidad de la Interpretación Lituana | Unité de l'interprétation lituanienne |
Unidad de la Interpretación Maltesa | Unité de l'interprétation maltaise |
Unidad de la Interpretación Neerlandesa | Unité de l'interprétation néerlandaise |
Unidad de la Interpretación Polaca | Unité de l'interprétation polonaise |
Unidad de la Interpretación Portuguesa | Unité de l'interprétation portugaise |
Unidad de la Interpretación Rumana | Unité de l'interprétation roumaine |
Unidad de la Interpretación Sueca | Unité de l'interprétation suédoise |
Unidad de la Traducción Alemana | Unité de la traduction allemande |
Unidad de la Traducción Búlgara | Unité de la traduction bulgare |
Unidad de la Traducción Checa | Unité de la traduction tchèque |
Unidad de la Traducción Croata | Unité de la traduction croate |
Unidad de la Traducción Danesa | Unité de la traduction danoise |
Unidad de la Traducción Eslovaca | Unité de la traduction slovaque |
Unidad de la Traducción Eslovena | Unité de la traduction slovène |
Unidad de la Traducción Española | Unité de la traduction espagnole |
Unidad de la Traducción Estonia | Unité de la traduction estonienne |
Unidad de la Traducción Finesa | Unité de la traduction finnoise |
Unidad de la Traducción Francesa | Unité de la traduction française |
Unidad de la Traducción Griega | Unité de la traduction grecque |
Unidad de la Traducción Húngara | Unité de la traduction hongroise |
Unidad de la Traducción Inglesa e Irlandesa | Unité de la traduction anglaise et irlandaise |
Unidad de la Traducción Italiana | Unité de la traduction italienne |
Unidad de la Traducción Letona | Unité de la traduction lettone |
Unidad de la Traducción Lituana | Unité de la traduction lituanienne |
Unidad de la Traducción Maltesa | Unité de la traduction maltaise |
Unidad de la Traducción Neerlandesa | Unité de la traduction néerlandaise |
Unidad de la Traducción Polaca | Unité de la traduction polonaise |
Unidad de la Traducción Portuguesa | Unité de la traduction portugaise |
Unidad de la Traducción Rumana | Unité de la traduction roumaine |
Unidad de la Traducción Sueca | Unité de la traduction suédoise |
Unidad de Misiones | Unité des missions |
Unidad de Observación de Elecciones | Observation d'élections |
Unidad de Oficina de Viajes y Formación Profesional de los Diputados | Unité Bureau de voyages et formation professionnelle des députés |
Unidad de Operaciones y Alojamiento de las TIC | Unité Opérations et Hébergement des TIC |
Unidad de Organización Interna y Programación de Recursos Humanos | Unité Organisation interne et programmation des ressources humaines |
Unidad de Pensiones y Seguros Sociales | Unité des pensions et assurances sociales |
Unidad de Planificación de la Continuidad de las Actividades y Autoridad de Acreditación de Seguridad | Unité Planification de la continuité des activités et autorité d'homologation de sécurité |
Unidad de Políticas Estructurales y de Cohesión | Direction des affaires législatives - Unité Politiques structurelles et de cohésion |
Unidad de Políticas Estructurales y de Cohesión | Unite Politiques structurelles et de cohésion |
Unidad de Prevención contra Incendios en Bruselas | Unité Prévention des incendies Bruxelles |
Unidad de Prevención contra Incendios en Estrasburgo | Unité Prévention des incendies Strasbourg |
Unidad de Prevención contra Incendios en Luxemburgo | Unité Prévention des incendies Luxembourg |
Unidad de Prevención y Bienestar en el Trabajo | Unité de la prévention et du bien-être au travail |
Unidad de Producción Documental | Unité Production documentaire |
Unidad de Protección de la ICUE | Unité "Protection des ICUE" |
Unidad de Proyectos Inmobiliarios en Bruselas | Unité des projets immobiliers à Bruxelles |
Unidad de Proyectos Inmobiliarios en Estrasburgo | Unité des projets immobiliers à Strasbourg |
Unidad de Proyectos Inmobiliarios en Luxemburgo | Unité des projets immobiliers à Luxembourg |
Unidad de Relaciones con el Personal | Unité des relations avec le personnel |
Unidad de Relaciones con los Clientes y Comunicación | Unité Relations clients et communication |
Unidad de Relaciones Transatlánticas y G8 | Unité Relations transatlantiques et G8 |
Unidad de Remuneración y Derechos Sociales de los Diputados | Unité rémunération et droits sociaux des députés |
Unidad de Seguimiento de la Opinión Pública | Unité du suivi de l'opinion publique |
Unidad de Seguridad y Protección en Bruselas | Unité Sécurité et sûreté Bruxelles |
Unidad de Seguridad y Protección en Estrasburgo | Unité Sécurité et sûreté Strasbourg |
Unidad de Seguridad y Protección en Luxemburgo | Unité Sécurité et sûreté Luxembourg |
Unidad de Servicios Sociales | Unité des actions sociales |
Unidad de Servicios y Seguimiento de los Medios de Comunicación | Unité Services et suivi des médias |
Unidad de Solicitudes de Información de los Ciudadanos | Unité Demandes d'informations des citoyens |
Unidad de Tecnologías y Seguridad de la Información | Unité des technologies et de la sécurité des informations |
Unidad de Transporte de Personas | Unité Transport de personnes |
viajante de comercio | voyageur de commerce |
violación de un derecho | lésion d'un droit |
violación de un derecho | violation d'un droit |