Spanish | French |
a 600 grados C la velocidad de precipitación es todavía baja | a 600 C la vitesse de précipitation est encore faible |
a la temperatura de régimen máximo de transformación | au nez de la transformation |
a las temperaturas más bajas de transformación aparece la bainita acicular | aux plus basses températures de transformation apparaît bainite aciculaire |
a menudo, el aumento de temperatura viene acompañado de una corrosión selectiva | un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle |
acero al cromo-níquel resistente a la corrosión | acier au chrome-nickel résistant à la corrosion |
acero resistente a la abrasión | acier résistant à l'usure |
acero resistente a la corrosión atmosférica | acier auto-patinable |
algunos elementos de aleación aumentan la susceptibilidad a los copos | certains éléments d'alliage augmentent la susceptibilité aux flocons |
aparato para el soldeo a tope por chispas | materiel de soudage en bout |
aptitud a la conformacion | aptitude au façonnage |
aptitud a la desintegración | aptitude au débourrage |
aptitud a la fluencia | aptitude à l'écoulement |
aumento de la resistencia a la termofluencia | relever la résistance au fluage |
comportamiento a la corrosión | tenue à la corrosion |
comportamiento a la fatiga | comportement à la fatigue |
contraencolado a la parafina | contrecollé à la paraffine |
corrosión a elevadas temperaturas en la combustión de gas, carbón y aceite | corrosion à hautes températures pendant la combustion de gaz, de charbon et de fuel |
Código de las ayudas a la siderurgia | code des aides à la sidérurgie |
código de las ayudas a la siderurgia | code pour les aides à l'industrie sidérurgique |
dar a la probeta una estructura de referencia | mettre l'échantillon dans un état de structure de référence |
debido a la alta temperatura de austenitización, la estructura es gruesa | la température d'austénitisation élevée donne naissance à une structure grossière |
decapado a la llama | décapage au bain de blanc |
decapado a la llama | décapage au chalumeau |
decapado a la llama | décapage à la flamme |
deformacion a lo largo del eje de la probeta | déformation suivant l'axe de l'éprouvette |
deformacion elástica de la probeta calculada a partir del módulo de Young | déformation élastique de l'éprouvette,calculée à partir du module de Young |
deformacion plastica total la deformacion plastica total es la suma de la deformacion plastica durante la carga y la deformacion debida a la fluencia | allongement plastique total |
desbarbar a la muela | meuler |
distancia de la boquilla a la pieza | distance de la tête de coupe à la pièce |
dureza a la lima | dureté à la lime |
dureza Vickers25 g calculada a partir de la huella | dureté Vickers 25 g calculée à partir de l'empreinte |
el efecto de la formación de una costra de laminado conduce a un ataque local | l'effet de peau provoque une attaque locale |
el ensayo de tracción debe llevarse a cabo con una tensión excéntrica | l'essai de traction doit être exécuté avec une sollicitation excentrée |
el factor P es inversamente proporcional a la constante de difusión | le facteur P est inversement proportionnel à la constante de diffusion |
el recalentamiento a temperatura más baja se conoce con el nombre de restauración | un réchauffage à plus basse température est connu sous le nom de restauration |
el temple se lleva a cabo al aceite, en una corriente de aire seco o en baño caliente | la trempe s'effectue à l'huile, dans un courant d'air sec, ou en bain chaud |
el tren de laminación de temperado proporciona a la banda un acabado superficial adecuado | un laminoir d'écrouissage ou skin-pass donne à la tôle un état de surface convenable |
electrodo revestido por varias capas siendo la exterior muy resistente a la fusión la cual forma una protección tubular | électrode à enrobage multicouche dont la couche extérieure a un grand retard de fusion et forme une protection tubulaire |
en las secciones mayores, el templado sólo afecta a la superficie | dans les sections plus grandes, la trempe ne peut intéresser que la zone marginale |
ensayo a la gota | essai à la goutte |
ensayo de exposición a la humedad | essai à l'humidité |
ensayo de exposición a la intemperie | essai d'exposition à l'extérieur |
fosfatar a la llama | phosphoration à la flamme |
galvanización a la llama | zingage Sendzimir |
gofradura a la marca | gaufrage à la marque |
grados en los que se garantiza la tenacidad a baja temperatura | qualités dont les valeurs de la résilience aux basses températures sont garanties |
heterogeneidades debidas a la solodificación de la aleación | d'hétérogénéités dues à la solidification d'alliage |
histograma de la dispersión máxima de los valores de tenacidad a la misma temperatura | histogramme de la dispersion maximale des valeurs de tenacité à la même température |
homogeneización parcial de las segregaciones a la escala del grano | homogénéisation partielle des ségrégations à l'échelle du grain |
inhibición electrolítica a nivel de la película | inhibition filmogène |
insensibilidad a la rotura frágil | insensibilité à la rupture fragile |
la aparición de esta estructura reticular se puede atribuir a una segregación de cromo | l'apparition de cette structure réticulaire doit être attribuée à une ségrégation du chrome |
la disminución de la solubilidad del carbono da lugar a la precipitación del carburo | la diminution de la solubilité du carbone entraîne la précipitation de carbure |
la disposición de los átomos de hierro en la red de la cementita a lo largo del eje de las agujas | les positions des atomes de fer dans le réseau de la cémentite suivant l'axe des aiguilles |
la estructura fina que se aprecia en la ferrita se debe a las imperfecciones de la red cristalina | le fin tracé apparent dans la ferrite est dû aux imperfections du réseau cristallin |
la estructura granular aparece a las temperaturas más elevadas de la transformación bainítica | la structure granulaire apparaît aux températures les plus élevées de la transformation bainite |
la ferrita rodea a la perlita como una red | un cordon de ferrite entoure la perlite |
la muestra no presenta bandas debidas a una segregación del carbono | l'échantillon ne présente pas de bandes dues à une ségrégation du carbone |
la nucleación homogénea exige una temperatura de sobreenfriamiento superior a los 100 grados C | la germination homogène exige une température de surfusion supérieure à l00 oC |
la probeta se somete a tensiones longitudinales de tracción en el sentido de su eje | l'éprouvette est soumise à des charges de traction dirigées suivant son axe longitudinal |
las células electroquímicas locales conducen a la corrosión por picadura | des cellules électrochimiques locales mènent à la corrosion par piqûres |
las extremidades de las láminas de cementita sobrepasan a la ferrita | les extrémités des lamelles de cémentite devancent la ferrite |
los ensayos de fluencia se realizaron a 500 grados C hasta la rotura | les essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture |
metalización a la llama | métallisation à la flamme |
modelo a la cera perdida | modèle perdu |
modelo a la cera perdida fusible | modèle perdu fusible |
modelo a la cera perdida gasificable | modèle perdu gazéifiable |
modelo a la cera perdida soluble | modèle perdu soluble |
molde para el moldeo a presión | moule pour moulage sous pression |
máquina para la preparación de chapas con dispositivos de corte a escuadra en los extremos | machine d'oxycoupage pour la préparation des toles avec dispositifs pour coupes d'équerre aux extrémités |
máquina para la preparación de chapas con dispositivos de corte a escuadra en los extremos | banc d'oxycoupage |
máquina para soldeo fuerte o blando a la llama | machine à braser à la flamme |
módulo de resistencia a la flexión de un anillo | module conventionnel de résistance à la flexion sur anneau |
perpendicular a la dirección de crecimiento de los bastoncillos | perpendiculaire à la direction de croissance des bâtonnets |
placa en el formato en que se va a emplear | plaque en format d'emploi |
porcentaje de reducción del área a la fractura | striction à la rupture en % |
...porque la temperatura de resolución era 15ºC superior a Acl | ... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1 |
procedimiento a la fundición al mineral | procédé Martin |
procedimiento a la fundición al mineral | ore process |
prueba a la flexión por choque | essai de flexion à choc |
prueba a la gota | essai à la goutte |
prueba de dureza a la lima | essai de dureté à la lime |
radiación que puede conducir a la transformación de fase y a la fragilización | radiations qui peuvent conduire à des transformations de phases et à des fragilisations |
recalcado posterior a la soldadura en la máquina soldadora | application d'une pression après soudage |
región dedicada a la siderurgià | bassin sidérurgique |
resistencia a la abolladura localizada | résistance au bossellement localisé |
resistencia a la congelación | resistance au givrage |
resistencia a la corrosion intergranular de los aceros inoxidables austeniticos | résistance à la corrosion intergranulaire des aciers inoxydables austénitiques |
resistencia a la decohesión | résistance à la décohésion |
resistencia a la extracción o a la expulsión | résistance à l'extraction |
resistencia a la fatiga | endurance |
resistencia a la fatiga | longevité à la fatigue |
resistencia a la fatiga para N ciclos | résistance à la fatigue sous endurance limitée |
resistencia a la fatiga para N ciclos | résistance à la fatigue pour N cycles |
resistencia a la flexión | module conventionnel de résistance à la flexion sur barreau |
resistencia a la flexión por choque | valeur de résilience |
resistencia a la fluencia | résistance au fluage |
resistencia a la fricción | résistance à la friction |
resistencia a la oscilación | comportement aux efforts alternés |
resistencia a la penetración | dureté |
resistencia a la penetración | résistance à la pénétration |
resistencia a la rotura | résistance maximale |
resistencia a la rotura fragil | résistance à la rupture fragile |
resistencia a la rotura por tracción | résistance à la rupture par traction |
resistencia a la sobrecoacción | résistance à la surcuisson |
resistencia a la tracción en kg./mm. 2 | charge de rupture en kg/mm2 |
resistencia a la uña | résistance à l'ongle |
resistencia al calor y a la oxidación de aceros no aleados | la résistance mécanique à haute température et la résistance à l'oxydation d'aciers non alliés |
resistencia de adherencia a la tracción | résistance d'adhérence à la traction |
resistencia de los aceros de construccion a la corrosion atmosferica | résistance des aciers de construction à la corrosion atmosphérique |
resistencia del material a la conformación | résistance à la déformation |
resistencia nominal a la traccion equivalente | résistance nominale à la traction équivalente |
resistencia à la tracción efectiva | résistance à la traction effective |
resistente a la corrosión | résistant aux corrosions |
resistente a la corrosión | résistant à la corrosion |
resistente a la humedad | résistant à la moisissure |
rotura de fatiga a la entalla | rupture par amorce locale |
rotura de fatiga a la entalla | rupture à amorce locale |
secado a la llama | flambage |
secar un molde a la llama | flamber un moule |
sensibilidad a la entalladura | sensibilité aux entailles |
sensibilidad a la fisuración espontánea | fissilité |
sensibilidad a la fisuración espontánea | sensibilité à la fissuration spontanée |
sensibilizacion a la corrosion intergranular | sensibilisation à l'attaque intergranulaire |
sigue un tratamiento de normalización destinado a afinar el grano | ensuite une normalisation destinée à affiner le grain |
soldadura a la plata | brasage à l'argent |
susceptibilidad del templado a la rotura | susceptibilité aux tapures de trempe |
templado a fondo para afinar la estructura del núcleo | trempe à coeur pour affiner la structure à coeur |
templado a fondo para determinar la resistencia del núcleo | trempe à blanc pour déterminer la dureté de la zone centrale |
temple a la llama | trempe au chalumeau |
temple a la llama | durcissement superficiel à la flamme |
temple superficial a la llama | durcissement superficiel à la flamme |
tenacidad a la fractura en deformación plana K1C | facteur d'intensité de contrainte critique Klc |
tendencia a la fisuración | tendance à la fissuration |
tensiones mecánicas locales conducen a la tensocorrosión | des sollicitations mécaniques localisées conduisent à la corrosion fissurante sous tension |
termotratamiento a baja temperatura para eliminar la segregación química por difusión | traitement d’homogénéisation |
termotratamiento a baja temperatura para eliminar la segregación química por difusión | homogénéisation au four |
tolerancia respecto a la temperatura | tolérance sur la température |
una elevación de la temperatura del revenido da lugar a un descenso de la dureza | une élévation de la température de revenu entraîne une baisse de la dureté |
una fusión más importante puede conducir a la formación de cavidades | une fusion plus importante peut conduire à la formation de cavités |
una temperatura de templado demasiado alta conduce a la fusión | des températures de trempe trop élevées provoquent une refusion partielle |
valor caracteristico para la resistencia a la traccion | résistance caractéristique spécifiée à la traction |
variación de la dureza del acero a lo largo de una probeta Jominy | dureté de l'acier tout au long d'une éprouvette Jominy |