Subject | Spanish | Greek |
transp. | acceso a los terrenos del ferrocarril | πρόσβαση στη σιδηροδρομική περιοχή |
agric. | acondicionador de terrenos | βελτιωτικόν δομής εδάφους |
industr. | acondicionamiento del terreno | επίχωμα |
lab.law., construct. | actividad en un terreno de calor radiante | δραστηριότητα σε περιβάλλον με ακτινοβόλο θερμότητα |
market. | adaptación de terrenos y de bienes naturales | επέκταση ή προσθήκη,βελτίωση,συντήρηση και επισκευή ενσώματων πάγιων περιουσιακών στοιχείων |
gen. | administraciones públicas como propietarias de terrenos y de edificios existentes | τομείς του δημοσίου με την ιδιότητά τους ως ιδιοκτητών γης και υπαρχόντων κτιρίων |
account. | adquisciones menos cesiones de terrenos y otros activos materiales no producidos | αγορές μείον πωλήσεις γης και λοιπών υλικών μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
account. | adquisiciones de terrenos y otros activos materiales non producidos | αγορές γης και λοιπών υλικών μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
econ. | adquisición neta de terrenos | καθαρές αγορές γής |
econ. | adquisición neta de terrenos y de activos inmateriales | καθαρές αγορές γής και άυλων αγαθών |
mater.sc., el. | almacenamiento térmico en el terreno | αποθήκευση θερμότητας στο έδαφος |
construct. | apisonar el terreno | κοπανίζω το έδαφος |
environ. | aplicación sobre el terreno | διασπορά στο έδαφος |
proced.law. | arrendamiento de terreno | μίσθωση γης |
econ. | arrendamientos y cánones por concesiones pagados por utilización de terrenos no agrícolas | ενοίκια και ποσοστά που πληρώνονται για το δικαίωμα χρήσης μη αγροτικής γης |
transp., construct. | asiento natural del terreno | φυσική καθίζηση εδάφους |
construct. | asignación del terreno | χαρακτηρισμός χρήσης γης |
econ. | bienes y servicios incorporados a terrenos | αγαθά και υπηρεσίες που ενσωματώνονται στη γη |
environ., agric. | camino para vehiculo todo terreno | πίστα για όχημα παντός εδάφους |
agric. | campamento de terreno | καταυλισμός μετώπου κατασβέσεως |
life.sc., construct. | canal según la pendiente del terreno | διώρυξ κατά την κλίσιν του εδάφους |
transp., construct. | capa de hormigón extendida sobre el terreno para preparación de la obra | τελικό πέρασμα εκ σκυροδέματος |
transp., construct. | capa de hormigón extendida sobre el terreno para preparación de la obra | στρώση σκυροδέματος |
life.sc. | capilaridad del terreno | τριχοειδές του εδάφους |
life.sc. | carga de agua del terreno | φορτίον εδαφικού ύδατος |
construct. | carga que puede soportar el terreno | φέρουσα ικανότητα |
construct. | cerramiento de terreno de juego | περίφραγμα αθλητικού γηπέδου |
account. | cesiones de terrenos y otros activos materiales no producidos | πωλήσεις γης και λοιπών υλικών μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων |
construct. | cimentaciones en terrenos secos | θεμελιώσεις εν ξηρώ |
transp. | circulación en terreno propio | κυκλοφορία σε αποκλειστικό διάδρομο |
transp. | circulación sobre terreno propio | κυκλοφορία σε αποκλειστικό διάδρομο |
agric., tech. | clasificación del terreno por aptitud agrícola | κλάσεις ικανότητος χρήσεως γαιών |
life.sc. | coeficiente de permeabilidad del terreno | συντελεστής διαπερατότητος εν τω πεδίω |
life.sc. | compacidad de la roca del terreno | συνεκτικότητα του εδάφους |
life.sc. | compacidad de la roca del terreno | συνεκτικότητα του βράχου |
construct. | compactar el terreno | συμπιέζω το έδαφος |
econ. | compras de terrenos por residentes a no residentes | αγορές γης που πραγματοποιούν κάτοικοι από μη μόνιμους κατοίκους |
ed. | conceptos avanzados en el terreno del aprendizaje abierto | προηγμένο σύστημα ανοικτής μάθησης |
forestr. | condiciones del terreno | συνθήκες εδάφους |
life.sc. | consistencia del terreno | σύσταση του εδάφους |
el. | constantes de un terreno | σταθερές εδάφους |
transp., construct. | contraempuje del terreno | ώθηση γαιών |
law | contrato de venta de terrenos | συμβόλαιο αγοραπωλησίας ακινήτου |
law | contrato de venta de terrenos | συμβόλαιο αγοραπωλησίας ακίνητης περιουσίας |
law, market. | contrato de venta de terrenos a plazos | σύμβαση πώλησης με παρακράτηση κυριότητας |
transp., environ., industr. | control sobre el terreno | επιθεώρηση των εν κυκλοφορία οχημάτων |
gen. | control sobre el terreno | επιτόπιος έλεγχος |
life.sc. | corrección de terreno | διόρθωση αναγλύφου |
life.sc. | corrimiento de terrenos | κόγχη αποκόλλισης |
life.sc., agric. | corrimiento del terreno | διόγκωσις του εδάφους,ερπυσμός |
econ., demogr. | coste de terrenos e indemnizaciones | κόστος απαλλοτριώσεων και αποζημιώσεων |
life.sc. | cubicación en el terreno | κυβισμός υλικών εν φυσική καταστάσει |
environ., agric. | cultivo en terreno escalonado | καλλιέργεια κατά βαθμιδωτάς ζώνας,κλιμακωτή καλλιέργεια |
econ. | cánones por ocupación de terrenos de dominio público | ποσοστά για τη χρήση δημόσιων χώρων ή εκτάσεων |
el. | datos del perfil del terreno | στοιχεία σχετικά με τη μορφή του εδάφους |
proced.law. | derecho a la prórroga del contrato de arrendamiento de terreno | μίσθωση γης |
gen. | descontaminación de antiguos terrenos industriales | απολύμανση παλαιών βιομηχανικών εκτάσεων |
agric., construct. | desecación de terrenos pantanosos | αποξήρανση των ελών |
nat.sc., agric. | desinfección del terreno | απολύμανση εδάφους |
agric. | desinfección del terreno | απολύμανση του εδάφους |
earth.sc., construct. | deslizamiento de terreno | ερπυσμός εδάφους |
earth.sc., construct. | deslizamiento de terreno | κατολίσθισις γαιών |
earth.sc., construct. | deslizamiento de terreno | κατολίσθηση εδάφους |
earth.sc., construct. | deslizamiento de terreno | ολίσθηση του εδάφους |
life.sc., agric. | deslizamiento del terreno, producido por el ganado | κατολίσθησις προκαλουμένη υπό ζώων |
agric. | desmenuzamiento del terreno | κονιοποίηση εδάφους |
agric. | desmenuzamiento del terreno | θρυμματισμός εδάφους |
transp., construct. | desplazamiento de terreno pantanoso por voladura | μετατόπιση ελών με τη βοήθεια εκρηκτικών |
life.sc. | dibujo de un corte geológico del terreno | αποτύπωση γεωλογικής τομής |
life.sc., construct. | dique de retención del terreno | ανάχωμα συγκρατήσεως εδάφους |
forestr. | drenaje de terreno forestal | αποστράγγιση δασικού εδάφους |
life.sc., construct. | drenes de descarga del agua del terreno y de aguaceros | ανακουφιστικοί στραγγιστικοί αγωγοί υδάτων εδάφους και ραγδαίων βροχών |
el. | efecto de pantalla del terreno | θωράκιση θέσης |
el. | efecto de pantalla del terreno | φαινόμενο θωράκισης θέσης |
gen. | ejercicio de puestos de mando en el terreno | άσκηση διοικήσεων επί εδάφους |
gen. | ejercicio sobre el terreno | Τακτική Ασκηση μετά Στρατεύματος Απλής Ενέργειας |
transp., construct. | empuje del terreno | ώθηση γαιών |
transp. | en terreno propio | αποκλειστικός διάδρομος |
stat., agric. | encuesta de terreno | επιτόπια έρευνα |
stat., social.sc. | encuesta sobre el terreno | επιτόπια έρευνα |
industr. | equipamiento de terrenos edificables | υποδομή οικοδομήσιμων οικοπέδων |
life.sc. | erosión de los terrenos de recubrimiento | διάβρωση των υπερκειμένων στρωμάτων |
life.sc. | esbozo del terreno | σκαρίφημα πανοράματος |
commun. | estaciones y sistemas terrenos de satélite | δορυφορικοί σταθμοί εδάφους και συστήματα |
commun. | estaciones y sistemas terrenos de satélite | δορυφορικοί επίγειοι σταθμοί και συστήματα |
life.sc. | estrato del terreno | εδαφικός ορίζων |
life.sc. | estrato del terreno | εδαφική στρώση |
life.sc. | estructura del terreno | δομή του εδάφους |
life.sc. | estructura geológica general del terreno | γενική γεωλογική δομή |
chem., el. | estudio de los potenciales tubo/terreno | μετρήση ρεύματος εκκένωσης |
chem., el. | estudio de los potenciales tubo/terreno | μέτρηση δυναμικού αγωγού-εδάφους |
social.sc. | estudio sobre el terreno | επιτόπου μελέτη |
social.sc. | estudio sobre el terreno | μελέτη επί του πεδίου |
social.sc. | estudio sobre el terreno | εξωεργαστηριακή μελέτη |
life.sc. | evaporación del terreno | άθροισμα εξατμίσεως από εδάφους και συγκρατήσεως υπό φυτοκαλύψεως |
transp., construct. | explanaciones en terrenos sueltos | χωματουργικές εργασίες σε χαλαρά εδάφη |
el. | factor de bloques debido al efecto del terreno | παράγοντας παρεμπόδισης εδάφους |
el. | factor de irregularidad del terreno | παράγοντας ταχύτητας εδάφους |
life.sc. | falla del terreno | αστοχία εδάφους |
agric., construct. | formación del terreno | διαμόρφωσις επιφανείας γαιών |
commun., IT | gestión de recursos terrenos | διαχείριση γήινων πόρων |
el. | grado de irregularidad del terreno delta-h | κατανομή εδαφικής υψομετρικής διαφοράς |
agric. | gusto a terreno | γεύση του εδάφους |
agric. | gusto a terreno | γαιώδης γεύση |
construct. | hormigonado sobre el terreno natural | διάστρωση σκυροδέματος χωρίς ξυλότυπο |
life.sc. | hundimiento del terreno | κατάρρευση επιφανείας |
fin. | informe pericial sobre el valor del terreno | μελέτη εμπειρογνωμόνων για την αξία του γηπέδου |
agric. | inspección sobre el terreno | καλλιεργητικός έλεγχος |
agric. | inspección sobre el terreno de los cultivos productores de semillas | καλλιεργητικός έλεγχος των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών |
life.sc. | intensidad del movimiento del terreno | ένταση της κινήσεως του εδάφους |
environ. | laboratorio terreno de apoyo | εργαστήριο υποστήριξης από το έδαφος |
agric. | labranza en terreno escalonado y gaviado | Όργωμα κατά τις ισοϋψείς καμπύλες |
life.sc. | levantamiento del terreno | διόγκωση επιφανείας |
construct. | limpieza del terreno | εκθάμνωση |
construct. | limpieza del terreno | καθάρισμα εδάφους |
environ. | lixiviación sobre el terreno | απόπλυση αγρού |
life.sc., agric. | líneas de forma del terreno | υψομετρική καμπύλη διαγράμματος |
gen. | mejores prácticas sobre el terreno | βέλτιστη επιτόπια πρακτική |
commun., el. | mensajes de origen móvil/terreno | μηνύματα προέλευσης κινητού/σταθερού |
industr. | mina con golpes de terreno | ορυχείο με διάρρηξη πετρώματος |
life.sc. | modelo digital de terreno | ψηφιακό μοντέλο εδάφους |
life.sc., construct. | modelo digital del terreno | ψηφιακό μοντέλο εδάφους |
environ. | modelos digitales de terreno | ψηφιακό μοντέλο εδάφους |
life.sc. | movimiento del terreno tomado como referencia | κίνηση αναφοράς του εδάφους |
life.sc. | movimiento vibratorio del terreno base de diseño | σχεδιασμός με βάση αναφοράς τις δονήσεις του εδάφους |
life.sc. | movimientos tipo del terreno | σχεδιασμός με βάση αναφοράς τις κινήσεις του εδάφους |
el. | método por medición de la resistividad del terreno | μέθοδος με μέτρηση της ειδικής αντίστασης εδάφους |
scient. | método que utiliza los movimientos sinusoidales decrecientes del terreno | μέθοδος αποσβενόμενης ημιτονοειδούς κινήσεως του εδάφους |
transp., industr., construct. | neumático todo terreno | επίσωτρο για κάθε έδαφος |
life.sc. | nivel medio del terreno | μέση στάθμη του εδάφους |
agric., construct. | nivelación del terreno | ισοπέδωσις γαιών |
agric., construct. | nivelación del terreno | διαμόρφωσις γαιών |
stat. | observación sobre el terreno | επιτόπια έρευνα |
nucl.pow. | operación sobre el terreno | επιτόπια ενέργεια |
life.sc., el. | orografía del terreno | ανάγλυφο εδάφους |
account. | otros terrenos y la superficie de agua asociada | λοιπή γη και συναφή επιφανειακά ύδατα ΑΝ 2119 |
el. | parámetro correspondiente a la irregularidad del terreno | παράμετρος ανωμαλιών εδάφους |
el. | parámetro de irregularidad del terreno | παράμετρος ανωμαλιών εδάφους |
el. | parámetros equivalentes del terreno | ισοδύναμες παράμετροι εδάφους |
el. | perfil del terreno | κατατομή εδάφους |
life.sc., agric. | perfil del terreno | γραμμή κατατομής |
transp. | permeabilidad de un terreno | διαπερατότητα εδάφους |
environ., agric. | pistas para todo terreno | πίστα για όχημα παντός εδάφους |
life.sc., agric. | plantas fijadoras del terreno | εδαφοστερεωτικόν φυτόν |
chem., el. | potencial del tubo con relación al terreno | δυναμικό σωλήνα-εδάφους |
life.sc., construct. | pozo en terreno aluvial | φρέαρ εις προσχωματικόν έδαφος |
life.sc., construct. | pozo en terreno no aluvial | φρέαρ εις έδαφος ουχί προσχωματικόν |
transp., construct. | pozo surgente sobre el terreno | αρτεσιανό φρέαρ ελεύθερης ροής |
econ. | precio del terreno | τιμή της γης |
life.sc., construct. | presión lateral estática del terreno | στατική πλευρική πίεση εδάφους |
el. | propiedades eléctricas del terreno | ηλεκτρικές ιδιότητες εδάφους |
fin. | préstamo para la adquisición de terrenos | δάνειο για αγορά γης |
fin. | préstamo para la urbanización de terrenos | δάνειο κτηματικής ανάπτυξης |
agric., construct. | puesta en cultivo de terrenos pantanosos | αποξήρανση ελών |
agric., construct. | puesta en cultivo de terrenos pantanosos | αποξήρανση βαλτότοπων |
agric., construct. | puesta en cultivo de terrenos pantanosos | αποξήρανση βάλτου |
agric. | pulverización del terreno | θρυμματισμός εδάφους |
agric. | pulverización del terreno | κονιοποίηση εδάφους |
life.sc. | punto en el terreno | σταθερό σημείο εδάφους |
commun., transp. | radar seguidor del terreno | ραντάρ ακολούθησης εδαφικών εξάρσεων |
life.sc., chem. | reacción del terreno | αντίδρασις εδάφους |
transp. | recorrido del terreno | διαδρομή |
environ. | recuperación de terreno | έγγειες βελτιώσεις/αξιοποίηση γαιών |
environ. | recuperación de terreno | αξιοποίηση γαιών |
polit., agric. | reducción de los terrenos de uso agrícola | πάγωμα των γαιών |
polit., agric. | reducción de los terrenos de uso agrícola | προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών |
agric. | reja para terrenos pedregosos | υνί με ράμφος |
agric. | reja para terrenos pedregosos | υνί με αιχμηρό άκρο |
agric. | reja para terrenos pedregosos | υνί για εδάφη με χαλίκια |
life.sc. | relieve del terreno | μορφαί αναγλύφου |
life.sc. | relieve del terreno | ανάγλυφο του εδάφους |
life.sc. | relieve del terreno | τοπογραφία |
life.sc. | relieve del terreno | ανάγλυφη μορφολογία |
life.sc., el. | relieve del terreno | ανάγλυφο εδάφους |
construct. | repartición del terreno | χαρακτηρισμός χρήσης γης |
life.sc. | representación del terreno | απόδοση πεδίου |
chem., el. | resistencia eléctrica del terreno | αντίσταση εδάφους |
chem., el. | resistividad del terreno | ειδική αντίσταση εδάφους |
insur. | riesgos del terreno | κίνδυνοι ξηράς |
environ., agric. | roturación del terreno | εκχέρσωση |
commun., IT | segmento terreno | επίγειο τμήμα |
commun., IT | segmento terreno | επίγειος τομέας |
commun., IT | segmento terreno | επίγειο δίκτυο σταθμών |
gen. | seguridad sobre el terreno | η επί τόπου ασφάλεια |
agric. | sinuosidad del terreno | ανωμαλία του εδάφους |
commun., transp. | sistema de seguimiento del terreno | σύστημα ακολουθίας μορφολογίας εδάφους |
transp., avia. | sistema de separación vertical constante del terreno | σύστημα απελευθέρωσης εμποδίων |
transp., avia. | sistema de separación vertical constante del terreno | προειδοποιητικό σύστημα γειτνίασης εδάφους |
transp. | sistema de visualización del terreno para evitar los obstáculos | σύστημα αποφυγής εμποδίων |
transp. | sistema de visualización del terreno para evitar los obstáculos | σύστημα αποφυγής εδάφους |
commun. | sistemas de aviso de proximidad al terreno | σύστημα προειδοποίησης γειτνίασης εδάφους |
transp. | sobre terreno propio | αποκλειστικός διάδρομος |
life.sc. | sondeo del terreno | έλεγχος του εδάφους |
life.sc. | subsidiencia del terreno | υποχώρηση επιφανείας |
life.sc. | subsidiencia del terreno | συνίζηση επιφανείας |
life.sc. | suceso acompañado de temblores del terreno | φαινόμενο δονήσεως του εδάφους |
commun. | terminal terreno transportable | μεταφερόμενο τερματικό εδάφους |
construct., mun.plan., environ. | terreno abandonado | εγκαταλελειμμένη εγκατάσταση |
construct., mun.plan. | terreno abandonado | εγκαταλελειμμένη γη |
construct., mun.plan. | terreno abandonado | εγκαταλελειμμένη βιομηχανική έκταση |
life.sc. | terreno abarrancado | Παθογενή εδάφη |
life.sc. | terreno accidentado | ανώμαλο έδαφος |
construct. | terreno accidentado | λοφώδες γήπεδο |
environ. | terreno alcalino | αλκαλική έκταση |
transp. | terreno alquilado | ενοικιασθείσα έκταση |
life.sc., agric. | terreno anegado | γαίαι μη καλλιεργήσιμοι λόγω υπερβολικής υγρασίας |
construct., mun.plan., industr. | terreno apto para edificación | οικοδομήσιμο γήπεδο |
construct., mun.plan., industr. | terreno apto para edificación y exento de contribuciones | οικοδομήσιμο γήπεδο μετά την καταβολή των τελών διαμόρφωσης |
construct., mun.plan., industr. | terreno apto para edificación y sujeto a las contribuciones correspondientes | οικοδομήσιμο γήπεδο υποκείμενο σε καταβολή των τελών διαμόρφωσης |
earth.sc., agric. | terreno arcilloso | έδαφος υψηλής περιεκτικότητας σε άργιλο |
earth.sc., agric. | terreno arcilloso | αργιλώδες έδαφος |
earth.sc., agric. | terreno arcilloso | αργιλώδης γη |
life.sc. | terreno bajo | χαμηλή έκτασις |
life.sc., agric. | terreno bajo | ελώδες έδαφος |
construct. | terreno baldío | χέρσα γη |
environ., construct. | terreno baldío | χέρσο |
environ., construct. | terreno baldío | χωράφι χέρσο |
environ., construct. | terreno baldío | ακαλλιέργητο χωράφι |
construct. | terreno baldío | ακαλλιέργητη γη |
agric. | terreno boscoso | αραιόν δάσος |
agric. | terreno boscoso | δασωμένη περιοχή |
life.sc., agric. | terreno calcáreo | ασβεστώδες έδαφος |
life.sc. | terreno cascajoso | λιθώδες έδαφος |
transp., construct. | terreno con surcos | αυλακωμένο έδαφος |
forestr. | terreno cultivable | καλλιεργήσιμη γη |
transp., construct. | terreno de aportación | επιχωμάτωση |
transp., construct. | terreno de aportación | επίχωμα |
environ. | terreno de barbecho UP: terreno baldío | εκτάσεις σε αγρανάπαυση |
agric. | terreno de bosque | Δασική έκταση |
life.sc., agric. | terreno de brezal | ρεικόχωμα |
life.sc., agric. | terreno de brezal | ερεικών |
environ. | terreno de decantación | απορροφητικός αγρός/χώρος μετατροπής ακαθαρσιών |
environ. | terreno de decantación | χώρος μετατροπής ακαθαρσιών |
environ. | terreno de decantación | απορροφητικός αγρός |
environ. | terreno de excavación | χώρος εκσκαφής ανασκαφής |
hobby, construct. | terreno de juegos | χώρος παιχνιδιού |
law, demogr. | terreno de la corona | Βασιλική έκταση |
agric. | terreno de leñas de barbecho | Μερικώς δασοσκεπής έκταση |
agric. | terreno de prados | έδαφος λειμώνα |
earth.sc. | terreno de recubrimiento | επιφανειακές γαίες |
earth.sc. | terreno de recubrimiento | επικάλυψη |
earth.sc., agric. | terreno de trufa | χώρος καλλιέργειας τρούφας |
nat.sc., agric. | terreno degradado | υποβαθμισμένο έδαφος |
agric. | terreno desmontado, no destoconado | μη εκπρεμνωθέν έδαφος |
el. | terreno despejado | ανοιχτό πεδίο |
el. | terreno despejado | ανοιχτή χώρα |
coal. | terreno destrozado | διαρρηγμένο πέτρωμα |
demogr., construct. | terreno edificable | γη εντός σχεδίου ανάπτυξης |
environ. | terreno edificable | οικοδομήσιμη γη |
econ. | terreno edificable | χώρος ανέγερσης κτιρίου |
earth.sc. | terreno en deshielo | λιωμένο έδαφος |
construct., mun.plan. | terreno en espera de permiso de edidicación | οικοδομήσιμη εδαφική έκταση |
life.sc. | terreno encofrado | ρέον έδαφος |
life.sc. | terreno escoriáceo | πεδίο με λάβα αα |
agric. | terreno forestal en regeneración | δάσος υπό αναγέννησιν |
agric. | terreno forestal en repoblación | δάσος υπό αναγέννησιν |
agric. | terreno forestal no cultivado | Άδενδρη δασική έκταση |
environ., agric. | terreno forestal no productivo | μη παραγωγική δασώδης περιοχή |
agric., construct. | terreno ganado en servicio mediante la ejecución de obras | αποξήρανση γαιών |
agric., construct. | terreno ganado en servicio mediante la ejecución de obras | αξιοποίηση γαιών |
forestr. | terreno improductivo | αγρός σε αγρανάπαυση |
forestr. | terreno improductivo | χέρσος αγρός |
environ. | terreno inclinado y escarpado | επικλινές έδαφος |
environ., construct. | terreno inculto | χέρσο |
construct. | terreno inculto | χέρσα γη |
environ., construct. | terreno inculto | ακαλλιέργητο χωράφι |
environ., construct. | terreno inculto | χωράφι χέρσο |
construct. | terreno inculto | ακαλλιέργητη γη |
industr. | terreno industrial | βιομηχανική ζώνη |
econ. | terreno industrial | βιομηχανικά γήπεδα |
environ. | terreno industrial abandonado | εγκαταλειμμένη βιομηχανική θέση |
chem., el. | terreno inestable | ασταθές έδαφος |
earth.sc. | terreno inundable | πεδίον κατακλύσεως |
life.sc., environ., agric. | terreno inundado | κατακλυζόμενες γαίες |
transp. | terreno laterítico | λατεριτικό έδαφος |
life.sc. | terreno liso homogéneo | ομαλή ομοιογενής γη |
el. | terreno llano | επίπεδο έδαφος |
el. | terreno llano | επίπεδη περιοχή |
nat.sc., agric. | terreno llano | επίπεδο χωράφι |
earth.sc., el. | terreno medianamente ondulado | μέτρια κυματοειδές έδαφος |
construct. | terreno natural | φυσικό γήπεδο |
transp., construct. | terreno natural | φυσικό έδαφος |
construct. | terreno natural | φυσική στάθμη εδάφους |
mun.plan. | terreno no urbanizado | παρθένα έκταση |
forestr. | terreno ondulado | κυματοειδής |
forestr. | terreno ondulado | κυματιστός |
life.sc., agric. | terreno pantanoso | τυρφώδες έδαφος |
forestr. | terreno pantanoso | έλος |
environ. | terreno pantanoso | βάλτος |
life.sc., agric. | terreno pantanoso | ελώδες έδαφος |
construct. | terreno para edificar | χώρος ανέγερσης κτιρίου |
earth.sc. | terreno parcelado | αγρός αμειψισποράς |
gen. | terreno parcelado | αμειψισπορά |
gen. | terreno parcelado | διαδοχή καλλιεργειών |
gen. | terreno parcelado | εναλλαγή καλλιεργειών |
earth.sc., agric. | terreno pardo | ορφνόν έδαφος |
earth.sc., agric. | terreno pardo | καστανόχρουν έδαφος |
life.sc. | terreno pedregoso | λιθώδες έδαφος |
life.sc., agric. | terreno pegajoso | κολλώδες έδαφος |
fin. | terreno principal | κυρίως γήπεδο |
el. | terreno propicio a las reflexiones | έδαφος παρουσιάζον ευνοϊκές συνθήκες για ανάκλαση |
agric., construct. | terreno puesto en servicio mediante la ejecución de obras | αποξήρανση γαιών |
agric., construct. | terreno puesto en servicio mediante la ejecución de obras | αξιοποίηση γαιών |
transp., construct. | terreno que cubre un túnel | κάλυψη μιάς σήραγγας |
transp., construct. | terreno que cubre un túnel | επικάλυψη μιάς σήραγγας |
nat.sc., agric. | terreno salinizado | εφαλατωμένη επιφάνεια |
transp. | terreno saturado | κορεσμένο έδαφος |
forestr. | terreno sensible | ευαίσθητο στο έδαφος |
earth.sc. | terreno silíceo | πυριτικό έδαφος |
earth.sc. | terreno silíceo | πυριτιολιθικό έδαφος |
construct., mun.plan., industr. | terreno sin edificar | μη οικοδομημένο γήπεδο |
transp., avia. | terreno sin preparar | προσωρινό αεροδρόμιο |
environ., construct. | terreno sin romper | χέρσο |
environ., construct. | terreno sin romper | ακαλλιέργητο χωράφι |
environ., construct. | terreno sin romper | χωράφι χέρσο |
environ., construct. | terreno sin roturar | ακαλλιέργητο χωράφι |
environ., construct. | terreno sin roturar | χέρσο |
environ., construct. | terreno sin roturar | χωράφι χέρσο |
life.sc., agric. | terreno sobre rocas primitivas | έδαφος επί πρωτογενών πετρωμάτων |
life.sc., agric. | terreno sobre rocas primitivas | έδαφος πάνω σε βράχους |
econ., agric. | terreno submarginal | μη αποδοτική γη |
life.sc. | terreno sumergido | πλημμυρισμένη περιοχή |
life.sc. | terreno sumergido | περιοχή καλυπτόμενη με νερό |
construct., mun.plan., industr. | terreno urbanizado | οικοδομήσιμο γήπεδο |
construct., mun.plan., industr. | terreno urbanizado | διαρρυθμισμένη έκταση γης |
agric. | terreno virgen | νέον έδαφος |
agric. | terreno virgen | παρθένον έδαφος |
agric. | terreno virgen | άωρον έδαφος |
environ. | terreno árido | άγονη περιοχή |
life.sc. | terrenos aprovechables | πεδία εκμετάλλευσης |
life.sc. | terrenos aprovechables | έγγειες βελτιώσεις |
account. | terrenos cultivados | καλλιεργούμενη γη |
life.sc., agric. | terrenos de inundación superficial | περιοχαί διαχύσεως |
transp. | terrenos de la estación | περιοχή του σταθμού |
transp. | terrenos del ferrocarril | περιοχή του σιδηροδρόμου |
transp. | terrenos del ferrocarril | περιοχή της γραμμής |
life.sc., agric. | terrenos naturales de inundación superficial | φυσικαί περιοχαί διαχύσεως |
account. | terrenos para usos recreativos y la superficie de agua asociada | γη που χρησιμοποιείται για ψυχαγωγία και συναφή επιφανειακά ύδατα |
account. | terrenos sobre los que se asientan los edificios y otras construcciones | γη που βρίσκεται κάτω από κτίρια ή κατασκευές |
market., fin. | terrenos tomados en traspaso | μισθωμένα γήπεδα και κτίρια |
market. | terrenos y bienes naturales | οικοδομημένη έκταση |
market. | terrenos y bienes naturales | λατομεία και ορυχεία |
market. | terrenos y bienes naturales | έκταση με κατασκευή |
market. | terrenos y bienes naturales | μη οικοδομημένη έκταση |
market. | terrenos y bienes naturales | εδαφικές εκτάσεις |
patents., econ. | terrenos y construcciones cedidos en alquiler | ακίνητα |
account. | terrenos y edificios | γήπεδα και κτίρια |
market., fin. | terrenos y edificios en alquiler | μισθωμένα γήπεδα και κτίρια |
market., fin. | terrenos y edificios en propiedad | ιδιόκτητα γήπεδα και κτίρια |
agric. | tierra de terrenos pantanosos | χώμα ελών |
transp. | todo terreno | όχημα ανώμαλου εδάφους |
transp. | todo terreno | όχημα παντός εδάφους |
transp., agric. | todo terreno | μετάδοση κίνησης σε τέσσερις τροχούς |
forestr. | trabajos de preparación del terreno | χωματουργικά έργα |
agric., construct. | trabajos preliminares para transformar el terreno | πρώτες εργασίες προετοιμασίας του εδάφους |
life.sc. | trabajos sobre el terreno | εργασία υπαίθρου |
agric., construct. | tranformación del terreno | προετοιμασία του αγρού |
el. | transmisión a través del terreno | μετάδοση μέσω εδάφους |
transp. | transporte en terreno propio | κυκλοφορία σε αποκλειστικό διάδρομο |
transp. | transporte sobre terreno propio | κυκλοφορία σε αποκλειστικό διάδρομο |
forestr. | transporte todo terreno | μεταφορές σε ανώμαλο έδαφος |
life.sc. | trazado de un corte geológico del terreno | αποτύπωση γεωλογικής τομής |
transp. | trazado sobre el terreno | πασσάλωση της γραμμής |
gen. | unidades como propietarias de terrenos y de edificios existentes | μονάδες με την ιδιότητά τους ως ιδιοκτητών γης και υπαρχόντων κτιρίων |
commun. | validación en terreno | αλήθεια εδάφους |
transp., agric. | vehículo agrícola todo terreno | τετρακίνητο όχημα φάρμας |
transp., agric. | vehículo agrícola todo terreno | αγροτικό τζιπ |
forestr. | vehículo todo terreno | όχημα παντός δρόμου |
transp. | vehículo todo terreno | όχημα ανώμαλου εδάφους |
forestr. | vehículo todo terreno | κίνηση στους τέσσερις τροχούς |
environ. | vehículo todo terreno | όχημα παντός εδάφους |
life.sc., transp. | vehículo todo terreno | πλανητικό όχημα |
econ. | ventas de terrenos por residentes a no residentes | πωλήσεις γης από μόνιμους κατοίκους σε μη μόνιμους |
gen. | vigilancia aerotransportada del terreno | από αέρος επιτήρηση του πεδίου |
transp. | volquete todo terreno | ανατρεπόμενο αυτοκίνητο όχημα |
transp. | volquete todo terreno | Ανατρεπόμενο όχημα |
transp. | volquete todo terreno | όχημα με ανατρεπόμενο κάδο |