DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Transport containing Y | all forms | exact matches only
SpanishGreek
a riesgo y ventura del destinatarioυπ'ευθύνη του παραλήπτη
abastecimiento con motor y rotor en marchaανεφοδιασμός με κινητήρα και στροφείο σε λειτουργία
Acciones Exploratorias de Investigación y Desarrollo Tecnológico en Transporte AéreoΔιερευνητικές δράσεις έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στις αεροπορικές μεταφορές
acondicionamiento y control energéticoαποκατάσταση και έλεγχος της ισχύος
acueducto de comunicación entre el depósito recuperador y el acueducto longitudinalοχετός σύνδεσης της δεξαμενής αποταμίευσης με τον διαμήκη οχετό
acuerdo de billetaje y liquidaciónσυμφωνία για την έκδοση εισιτηρίων και την εκκαθάριση
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre el reconocimiento mutuo de los certificados de conformidad para equipos marinosσυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την αμοιβαία αναγνώριση πιστοποιητικών συμμόρφωσης του εξοπλισμού πλοίων
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre el tratamiento y la transferencia de los datos de los expedientes de los pasajeros por las compañías aéreas al departamento de seguridad nacional, oficina de aduanas y protección de fronteras, de los Estados UnidosΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την επεξεργασία και τη διαβίβαση των κατάστασεων με τα ονόματα των επιβατών από τους αερομεταφορείς προς το Υπουργείο Εσωτερικής Aσφάλειας, Υπηρεσία Τελωνείων και Προστασίας των Συνόρων
Acuerdo entre la Unión Europea y los Estados Unidos de América sobre el tratamiento y la transferencia de datos del registro de nombres de los pasajeros PNR por las compañías aéreas al Departamento de Seguridad del Territorio Nacional de los Estados Unidos Acuerdo PNR 2007Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την επεξεργασία και τη διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις με τα ονόματα των επιβατών PNR από τους αερομεταφορείς στο Υπουργείο Εσωτερικής Ασφάλειας των Ηνωμένων Πολιτειών
Acuerdo Euromediterráneo de Aviación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otraEυρωμεσογειακή συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου
Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de productos alimenticios perecederos y sobre la utilización de equipo especial para su transporteευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές αλλοιώσιμων προϊόντων και για τις ειδικές μηχανές που χρησιμοποιούνται γι'αυτές τις μεταφορές
Acuerdo europeo sobre enlaces internacionales de transporte combinado y sobre las instalaciones relacionadasΕυρωπαϊκή Συμφωνία για τις κύριες διεθνείς γραμμές συνδυασμένων μεταφορών και συναφών εγκαταστάσεων
Acuerdo Multilateral entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, la República de Albania, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Bosnia y Herzegovina, la República de Bulgaria, la República de Croacia, la República de Islandia, la República de Montenegro, el Reino de Noruega, Rumanía, la República de Serbia y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, sobre la creación de una Zona Europea Común de Aviación ZECAΠολυμερής συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, της Δημοκρατίας της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, της Δημοκρατίας της Κροατίας, της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Ρουμανίας, της Δημοκρατίας της Σερβίας και της Προσωρινής Διοίκησης των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο για τη δημιουργία Κοινού Ευρωπαϊκού Εναέριου Χώρου
acuerdo relativo a los servicios ocasionales internacionales de viajeros por carretera efectuados por autocar y autobusσυμφονία σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς οδικές γραμμές μεταφοράς επιβατών που πραγματοποιούνται με λεωφορεία και πούλμαν
Acuerdo relativo al establecimiento de tarifas directas internacionales de ferrocarril para los transportes de carbón y de acero en tránsito por el territorio suizoΣυμφωνία περί καθιερώσεως κατευθείαν διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων για τη μεταφορά άνθρακος και χάλυβος μέσω του ελβετικού εδάφους
Acuerdo relativo al financiamiento colectivo de determinados servicios de navegación aérea de Groenlandia y de las Islas FeroeΣυμφωνία για την από κοινού χρηματοδότηση ορισμένων υπηρεσιών αεροναυτιλίας στη Γροιλανδία και στις νήσους Φερόε
Acuerdo relativo al transporte internacional de productos perecederos y sobre el equipo especial que debe ser usado en dicho transporteΣυμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές ευπαθών τροφίμων και για τον ειδικό εξοπλισμό που χρησιμοποιείται για τις μεταφορές αυτές; Συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές ευπαθών τροφίμων και για τον ειδικό εξοπλισμό που θα χρησιμοποιείται γι'αυτές τις μεταφορές
Acuerdo sobre cooperación en la lucha contra la contaminación del Mar del Norte producida por los hidrocarburos y otras sustancias peligrosasΣυμφωνία της Βόννης
Acuerdo sobre cooperación en la lucha contra la contaminación del Mar del Norte producida por los hidrocarburos y otras sustancias peligrosasΣυμφωνία για τη συνεργασία για την καταπολέμηση της ρυπάνσεως της Βόρειας Θάλασσας από τους υδρογονάνθρακες και άλλες επικίνδυνες ουσίες
Acuerdo sobre el establecimiento de reglamentos técnicos munidales aplicables a los vehículos de ruedas, y a los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en dichos vehículosπαράλληλη συμφωνία
Acuerdo sobre el establecimiento de reglamentos técnicos munidales aplicables a los vehículos de ruedas, y a los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en dichos vehículosΣυμφωνία που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται ή/και να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα
Acuerdo sobre las condiciones normales de competencia en la industria de la construcción y de la reparación naval mercanteσυμφωνία όσον αφορά τις κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού στη βιομηχανία ναυπήγησης και επισκευής εμπορικών πλοίων - συμφωνία στο ναυπηγικό κλάδο
Acuerdo sobre las condiciones normales de competencia en la industria de la construcción y de la reparación naval mercanteσυμφωνία σχετικά με την τήρηση ομαλών συνθηκών ανταγωνισμού στον κλάδο ναυπήγησης και επισκευής πλοίων
Acuerdo sobre las exigencias mínimas para la expedición y la validez del permiso de conducir APCΣυμφωνία σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για την έκδοση και την ισχύ της άδειας οδήγησης APC
Acuerdo sobre transporte marítimo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y el Gobierno de la República Popular China, por otraΣυμφωνία για τις θαλάσσιες μεταφορές μεταξύ της ΕΚ και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, αφετέρου
Acuerdos sobre la elaboración, aceptación y aplicación de los Requisitos Aeronáuticos Conjuntos JARρυθμίσεις σχετικά με την εκπόνηση, την αποδοχή και την εφαρμογή των Κοινών Αεροπορικών Απαιτήσεων JAR
acumulador de sodio y azufreσυσσωρευτής νατρίου / θείου
aeronave de despegue y aterrizaje vertical/cortoαεροσκάφος Κ/ΒΑΠ
aeronave de despegue y aterrizaje vertical/cortoαεροσκάφος κάθετης/βραχείας απογείωσης-προσγείωσης
Agencia Ejecutiva de Innovación y RedesΕκτελεστικός Οργανισμός Καινοτομίας και Δικτύων
ajuste inicial y conservación de la imagenαπόκτηση και διατήρηση της εικόνας στην οθόνη
alabeo y cabeceoπρόνευση και περιστροφή
alarma audible y visualακουστικό και οπτικό σήμα συναγερμού
alzado de la puerta y de su pórticoόψη του θυροφράγματος και της ανωδομής του
análisis de tipo de fallos y sus consecuenciasανάλυση είδους βλαβών και επακόλουθα βλαβών
aparato combinado de choque y tracciónσυσκευή μικτή για κρούση και έλξη
aparato combinado de choque y tracciónσυσκευή κρούσης-έλξης
apartado de entrada y salida directasγραμμή παράκαμψης με απ'ευθείας είσοδο και έξοδο
articulación entre el hombro y el brazoάρθρωση ώμου-βραχίονα
asistencia carga y correoεμπορεύματα και ταχυδρομείο
Asociación Internacional de Faros y Balizasδιεθνής οργάνωση θαλάσσιας σήμανσης
aterrizaje y despegueπροσγείωση επαφής και επανεκκίνησης
autoestacionamiento y autopropulsiónισχύς εντός-ισχύς εκτός
autoestacionamiento y autopropulsiónαυτοκινούμενο στο έδαφος
automotor bicorriente de corriente continua de 1500 V y corriente monofásica 50 periodosμηχανή έλξης μικτής τροφοδοσίας
automotor bicorriente de corriente continua de 1500 V y corriente monofásica 50 periodosμηχανή έλξης διπλής τροφοδοσίας
automóvil blindado montado sobre ruedas y orugasτροχοφόρο και ερπυστριοφόρο όχημα
avión de aterrizaje y despegue cortosαεροσκάφος βραχείας απογείωσης και προσγείωσης
avión de despegue y aterrizaje cortosαεροσκάφος ΒΑΠ
avión de despegue y aterrizaje cortosαεροσκάφος βραχείας προσγείωσης/απογείωσης
avión de despegue y aterrizaje verticalesαεροσκάφος κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης
avión de despegue y aterrizaje verticalesαεροσκάφος κάθετης απογείωσης και προσγείωσης
banco de vaciado y llenado de giroscopiosσταθμός εκκένωσης και πλήρωσης γυροσκοπίων
barco proyectado al mismo tiempo como remolcador y empujadorπλοίο προωθητικό και ρυμουλκό
barra de enganche y estribo de guíaράβδος έλξεως
billete de ida y vueltaεισιτήριο μετ'επιστροφής
billete de ida y vueltaεισιτήριο με επιστροφή
billete de ida y vueltaεισιτήριο αλέ-ρετούρ
billete de ida y vueltaμειωμένο ημερήσιο εισιτήριο μετ'επιστροφής
bogie con bastidor tubular y pivote ficticioφορείο με σωληνωτό πλαίσιο και με ιδεατό πείρο
bola de remolque y soporte de tracción con pestañaσφαίρα ζεύξης με βραχίονα ρυμούλκησης τύπου φλάντζας
bomba centrífuga para el vaciado del dique y bombas de agotamientoφυγόκεντρος αντλία για την εκκένωση της ναυτικής δεξαμενής και αντλίες στράγγισης
bomba para disolver el material y facilitar la salidaαντλία πρόσθετης έγχυσης νερού
buque de pasaje y transporte de cargas rodadasεπιβατηγό πλοίο τύπου roll-on/roll-off
búsqueda y salvamentoέρευνα και διάσωση
cajón móvil metálico para hormigonado y demolición bajo el aguaκωδωνοειδής στεγανοθάλαμος
cajón móvil metálico para hormigonado y demolición bajo el aguaκινητός μεταλλικός στεγανοθάλαμος για έγχυση σκυροδέματος και κατεδάφιση κάτω από το νερό
calle exclusiva para peatones y transporte públicoπεριοχή μεταβατικής διακίνησης πεζών
calle exclusiva para peatones y transporte públicoζώνη μεταβατικής διακίνησης πεζών
cambio de agujas sencillo y ordinarioαπλή αλλαγή
cambio doble no simétrico con una primera vía desviada a la derecha y una segunda de la izquierdaδιπλή αμφίπλευρη διακλάδωση με πρώτη τη δεξιόστροφη
cambio doble no simétrico con una primera vía desviada a la izquierda y una segunda a la derechaδιπλή αμφίπλευρη διακλάδωση με πρώτη την αριστερόστροφη
camión de plataforma muy baja y rampa de accesoφορτηγό αυτοκίνητο με πλατφόρμα χαμηλωμένη στην άκρη και με άλλες ειδικές αναβαθμίδες φόρτωσης και εκφόρτωσης
camión para sondeos y perforacionesαυτοκίνητο φορτωτήρας
camión para sondeos y perforacionesαυτοκίνητο με βίντζι
capataz de carga y descargaπροϊστάμενος των εργασιών φορτοεκφορτώσεων
capataz de carga y descargaεπιστάτης χειριστών εμπορευμάτων
capataz de vía y obrasπροϊστάμενος της ομάδας γραμμής
capataz de vía y obrasαρχιεργάτης γραμμής
característica de correlación espacial y temporalχαρακτηριστική χωροχρονικής συσχέτισης
característica de fricción de la unión entre el tejido muscular y el cráneoχαρακτηριστικά τριβής διεπαφής μυϊκής μάζας-κρανίου
característica de fricción de la unión entre el tejido muscular y el cráneoχαρακτηριστικά τριβής μεταξύ σάρκας-κρανίου
carreteras y accesorios de carreteraδρόμοι και εξαρτήματα καταστρώματος δρόμου
carro con varales y tablas amoviblesκάρο με αφαιρετά πλευρικά τοιχώματα
centro de control, puesto de control y mandoσταθμαρχείο ελέγχου κατευθύνσεως συγκοινωνίας
chaleco de trabajo con reserva de flotabilidad y arnésγιλέκο εργασίας που παρέχει τη δυνατότητα επίπλευσης
clasificación y lista de mercancías peligrosasταξινόμηση και κατάλογος επικινδύνων εμπορευμάτων
Club de líderes del transporte de mercancías y logísticaομάδα μεταφορών και διοικητικής μέριμνας
coche equipado con aparatos de radiotelefonía y radiotelegrafíaόχημα εξοπλισμενο με συσκευές ραδιοτηλεφωνίας και τηλεγραφίας
combinación de cámara, válvula y tapaσυνδυασμός εσωτερικού αεροθαλάμου,βαλβίδας και προστατευτικού καλύμματος
Comité de adjudicación de la capacidad de infraestructura ferroviaria, aplicación de cánones por su utilización y certificación de la seguridadΕπιτροπή για την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών και τις χρεώσεις για τη χρήση σιδηροδρομικής υποδομής καθώς και με την πιστοποίηση ασφαλείας
Comité de aplicación de la directiva relativa al establecimiento de un sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimoΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για τη δημιουργία κοινοτικού συστήματος παρακολούθησης της κυκλοφορίας των πλοίων και ενημέρωσης
Comité de aplicación del reglamento relativo a la mejora de la protección de los buques y las instalaciones portuariasΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις
Comité de Enlace de los Comisionistas y Auxiliares de transportes del Mercado Comúnευρωπαϊκός σύνδεσμος μεταφορέων της κοινής αγοράς
Comité de información sobre el consumo de combustible y sobre las emisiones de CO2 facilitada al consumidor al comercializar turismos nuevosΕπιτροπή για τις πληροφορίες που πρέπει να τίθενται στη διάθεση των καταναλωτών σχετικά με την οικονομία καυσίμου και τις εκπομτές ΨΟ2 όσον αφορά την εμπορία νέων επιβατηγών αυτοκινήτων
Comité de Política Comunitaria de Carretera y Tráficoεπιτροπή για την οδική κυκλοφορία
Comité de Política Comunitaria de Carretera y TráficoΕπιτροπή Οδικής και Κυκλοφοριακής Πολιτικής
Comité de Política Vial y de Tráfico de la CEEΕπιτροπή Οδικής και Κυκλοφοριακής Πολιτικής
Comité de Política Vial y de Tráfico de la CEEεπιτροπή για την οδική κυκλοφορία
Comité de seguridad marítima y prevención de la contaminación por los buquesεπιτροπή ασφάλειας στη ναυτιλία και πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία
Comité de seguridad marítima y prevención de la contaminación por los buquesεπιτροπή για την ασφάλεια στη θάλασσα
Comité Europeo de Comercio y Reparación de AutomóvilesΕυρωπαϊκή επιτροπή εμπορίου και επισκευής αυτοκινήτων
Comité Europeo de Comercio y Reparación de AutomóvilesΕυρωπαϊκή επαγγελματική οργάνωση των αποκλειστικών αντιπροσώπων και επισκευαστών
Comité para la adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a las inspecciones técnicas de los vehículos a motor y de sus remolquesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τον τεχνικό έλεγχο των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους
Comité para la ejecución del reglamento sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una Agencia Europea de Seguridad AéreaΕπιτροπή του παρόντος κανονισμού για κοινούς κανόνες στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση ευρωπαϊκού οργανισμού ασφάλειας της αεροπορίας
Comité sobre la protección del medio ambiente y la aviaciónΕπιτροπή Αεροπορίας και Προστασίας του Περιβάλλοντος
Compañía Internacional de Coches-Cama y de los Grandes Expresos EuropeosΔιεθνής Ενωση Κλιναμαξών
comprobación de señal a la apertura y al cierreέλεγχος του σήματος κατά το άνοιγμα και κατά το κλείσιμο
comprobación de señal a la apertura y al cierreέλεγχος του σήματος στις θέσεις "ανοιχτό" και "κλειστό"
comprobación de señal a la apertura y al cierreέλεγχος σήματος κατά το άνοιγμα και το κλείσιμο
computador electrónico de carga y estabilidadηλεκτρονικός υπολογιστής φόρτωσης και ευστάθειας
condiciones atmosféricas adversas y potencialmente peligrosasδυσμενείς και ενδεχομένως επικίνδυνες ατμοσφαιρικές συνθήκες
condiciones de recorrido y claseσυνθήκες αποδοχής επιβίβασης σε μερικές αμαξοστοιχίες
Conferencia de los Gobiernos contratantes del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar de 1974 sobre el sistema de seguridad y socorro marítimo globalΔιάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας
Conferencia Europea de Horarios de Trenes de Viajeros y de Servicios DirectosΕυρωπαϊκή Διάσκεψη των Δρομολογίων των Επιβατικών Αμαξοστοιχιών και των "κατ'ευθείαν" Συνδέσεων
Conferencia internacional sobre formación y titulación de la gente de marδιεθνής διάσκεψη για την εκπαίδευση και τα πιστοποιητικά των ναυτικών
Conferencia ministerial de los Estados del África occidental y central para el transporte marítimoυπουργική διάσκεψη των κρατών της Δυτικής και Κεντρικής Αφρικής για τις θαλάσσιες μεταφορές
Conferencia Ministerial de los Estados del África Occidental y Central sobre Transporte MarítimoΥπουργική Διάσκεψη των Κρατών Δυτικής και Κεντρικής Αφρικής για τις Θαλάσσιες Μεταφορές
Conferencia sobre formalidades aduaneras para la importación temporal de vehículos automotores particulares de carretera y para el turismoΣυνδιάσκεψη για τις τελωνειακές διατυπώσεις που αφορούν την προσωρινή εισαγωγή επιβατικών οχημάτων και τον τουρισμό
Conferencia sobre transporte por carretera y transporte por vehículos automotoresΣυνδιάσκεψη για τις οδικές μεταφορές και τις μεταφορές με αυτοκίνητα οχήματα
configuración de dispositivos de sustentación y resistenciaδιαμόρφωση των μηχανισμών άντωσης και οπισθέλκουσας
construcción de material ferroviario rodante por vía normal y estrecha para tráfico públicoκατασκευή σιδηροδρομικού τροχαίου υλικού
construcción, mantenimiento y reparación de aeronavesκατασκευή, συντήρηση και επισκευή αεροσκαφών
construcción naval, reparación y mantenimiento de buquesναυπήγηση,επισκευή και συντήρηση πλοίων
control a la entrada y a la salidaέλεγχος κατά την είσοδο και την έξοδο στους σταθμούς
control de entradas y salidasέλεγχος στάσης εισόδου-εξόδου
Convenio de Atenas relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974Σύμβαση των Αθηνών σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminaciónΣύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminaciónσύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminaciónΣύμβαση της Βασιλείας
Convenio de Basilea sobre el control del transporte transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminaciónΣύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους
Convenio internacional para el control y la gestión del agua de lastre y los sedimentos de los buquesΔιεθνής Σύμβαση για τον Έλεγχο και τη Διαχείριση του ερματικού ύδατος των πλοίων
Convenio internacional para facilitar la importación de muestras comerciales y material de propagandaδιεθνής σύμβαση για τη διευκόλυνση της εισαγωγής εμπορικών δειγμάτων και διαφημιστικού υλικού
Convenio Internacional referente al Transporte de Viajeros y Equipajes por FerrocarrilΔιεθνής Σύμβαση για τη Σιδηροδρομική Μεταφορά Επιβατών και Αποσκευών
Convenio Internacional relativo al transporte de vagones y de equipajes por ferrocarrilδιεθνείς συμβάσεις σιδηροδρομικών μεταφορών επιβατών και αποσκευών
Convenio internacional sobre búsqueda y salvamento marítimosδιεθνής σύμβαση για τη ναυτική έρευνα και διάσωση
Convenio internacional sobre búsqueda y salvamento marítimosσύμβαση SAR
Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de MarΔιεθνής Σύμβαση "για πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών"
Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosasΔιεθνής σύμβαση περί ευθύνης και αποζημιώσεων για τις ζημίες που προκαλούνται από την δια θαλάσσης μεταφορά επικινδύνων και τοξικών ουσιών' Σύμβαση ΕΤΟ
Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosasσύμβαση ΕΤΟ
Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con el transporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosasδιεθνής σύμβαση για την αστική ευθύνη και αποζημίωση για ζημία σε σχέση με τη θαλάσσια μεταφορά επικινδύνων και επιβλαβών ουσιών
Convenio Internacional sobre Transporte de Viajeros y Equipajes por FerrocarrilΔιεθνής Σύμβαση "αφορώσα εις την μεταφοράν επιβατών και αποσκευών διά σιδηροδρόμων"
Convenio para el control de la eliminación y el transporte transfronterizo de residuos peligrososΣύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους
Convenio para el control de la eliminación y el transporte transfronterizo de residuos peligrososσύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους
Convenio para el control de la eliminación y el transporte transfronterizo de residuos peligrososΣύμβαση της Βασιλείας
Convenio para el control de la eliminación y el transporte transfronterizo de residuos peligrososΣύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους
Convenio para la prevención de la contaminación marina provocada por vertidos desde buques y aeronavesΣύμβαση του ΄Οσλο
Convenio para la prevención de la contaminación marina provocada por vertidos desde buques y aeronavesΣύμβαση για την πρόληψη της θαλάσσιας ρυπανσης συνεπεία επιχειρήσεων πόντισης από πλοία και αεροσκάφη
Convenio para la protección y aprovechamiento del medio ambiente marino de la región del CaribeΣύμβαση για την προστασία και την αξιοποίηση του θαλασσίου χώρου στην περιοχή της Καραΐβικής
Convenio sobre duración del trabajo y períodos de descanso transportes por carretera, 1979Σύμβαση σχετικά με τις ώρες εργασίας και τις περιόδους ανάπαυσης στις οδικές μεταφορές
Convenio sobre duración del trabajo y períodos de descanso en los transportes por carreteraΣύμβαση σχετικά με τις ώρες εργασίας και τις περιόδους ανάπαυσης στις οδικές μεταφορές
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminaciónσύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminaciónΣύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminaciónΣύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους
Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminaciónΣύμβαση της Βασιλείας
Convenio sobre infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de aeronavesΣύμβαση "περί παραβάσεων και άλλων τινών πράξεων τελουμένων επί αεροσκαφών"
Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras MateriasΣύμβαση "περί προλήψεως ρυπάνσεως της θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλών"; Σύμβαση του Λονδίνου για τις απορρίψεις
Convenio sobre la responsabilidad civil por daños causados durante el transporte de mercancías peligrosas por carretera, ferrocarril y vías navegables interioresσύμβαση περί της αστικής ευθύνης για τις ζημίες που προξενούνται κατά τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων οδικώς, σιδηροδρομικώς και δια εσωτερικών πλωτών οδών
corredor de transporte entre Europa, el Cáucaso y AsiaΔιάδρομος μεταφορών Ευρώπη-Καύκασος-Ασία
corte longitudinal y plano de un dique seco alargadoδιαμήκης τομή και κάτοψη μιας επιμήκους ναυτικής δεξαμενής
cortina de pilotes y tablestacasδιάφραγμα πασσάλων και πασσαλοσανίδων
coste, seguro y fleteκόστος, ασφάλιση και ναύλος
costo, seguro y fleteκόστος, ασφάλιση και ναύλος
crucero y descensoπορεία και κάθοδος
cuadro de mando y de control ópticoπίνακας χειρισμού και οπτικού ελέγχου
cuadro de mando y de control ópticoοπτικός πίνακας ελέγχου
cualificación de competencia en ruta y aeródromoαξιολόγηση αρμοδιοτήτων στη διαδρομή και στο αεροδρόμιο
curva y contracurvaδιπλή καμπύλη
cárter de mando de extremidad y rueda de arrastre de las orugasμηχανισμός μετάδοσης κίνησης στις ερπύστριες
Código de prácticas para la seguridad de las operaciones de carga y descarga de granelerosκώδικας BLU
Código Internacional de Gestión de la Seguridad Operacional del Buque y la Prevención de la ContaminaciónΔιεθνής κώδικας διαχείρισης της ασφάλειας
Código Internacional de Gestión de la Seguridad Operacional del Buque y la Prevención de la ContaminaciónΔιεθνής Κώδικας διαχείρισης για την ασφαλή λειτουργία των πλοίων και για την πρόληψη ρύπανσης του περιβάλλοντος
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granelκώδικας IGC
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granelδιεθνής κώδικας του IMO σχετικός με με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granelΔιεθνής κώδικας σχετικός με με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelδιεθνής κώδικας του IMO σχετικός με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες ουσίες
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelκώδικας IBC
Código internacional de la OMI para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelΔιεθνής κώδικας σχετικός με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες ουσίες
Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten gases licuados a granelΔιεθνής Κώδικας για την κατασκευή και τον εξοπλισμό πλοίων που μεταφέρουν υγροποιημένα αέρια χύμα
Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelΔιεθνής Κώδικας για την κατασκευή και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν επικίνδυνα χημικά χύμα
Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten gases licuados a granelκώδικας IGC
Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten gases licuados a granelδιεθνής κώδικας του IMO σχετικός με με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια
Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten gases licuados a granelΔιεθνής κώδικας σχετικός με με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια
Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelκώδικας IBC
Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelδιεθνής κώδικας του IMO σχετικός με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες ουσίες
Código internacional para la construcción y equipamiento de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelΔιεθνής κώδικας σχετικός με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες ουσίες
Código internacional para la protección de los buques y de las instalaciones portuariasΔιεθνής Κώδικας για την Aσφάλεια των Πλοίων και των Λιμενικών Εγκαταστάσεων
Código internacional para la seguridad del transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos de alta actividad en bultos a bordo de los buquesκώδικας του ΙΜΟ για την ασφαλή μεταφορά, σε δοχεία, επί πλοίων, ακτινοβολημένων πυρηνικών καυσίμων, πλουτωνίου και εντόνως ραδιενεργών αποβλήτων
Código internacional para la seguridad del transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos de alta actividad en bultos a bordo de los buquesκώδικας INF
Código para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granelΚώδικας για την κατασκευή και τον τεχνικό εξοπλισμό πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες χημικές ουσίες
Código sobre la investigación de siniestros y sucesos marítimosΚώδικας για την έρευνα των θαλάσσιων ατυχημάτων και περιστατικών
de despegue y aterrizaje verticalκάθετης απογείωσης και προσγείωσης
Declaración de Diseño y Prestacionesδήλωση σχεδιασμού και επιδόσεων
defensa de madera en los muelles y muros de atraqueξύλο προσκρούσεως
defensa de madera en los muelles y muros de atraqueξύλινος προσκρουστήρας
Departamento de Material y TracciónΥπηρεσία Έλξης και Υλικού
Departamento de Material y TracciónΥπηρεσία Έλξης και Συνεργείων
depósito lanzable,previa desconexión %RF Diccionario del Envase y Embalaje,Heidelberg 1975εμπορευματοκιβώτιο για ρίψη από αεροπλάνο
despegue y aterrizaje cortosβραχεία απογείωση και προσγείωση
despegue y aterrizaje verticalκάθετη απογείωση καί προσγείωση
despegue y aterrizaje verticalΚΑΡ
despegue y aterrizaje vertical o cortoΚ/ΒΑΠ
despegue y aterrizaje vertical o cortoκάθετη/βραχεία απογείωση καί προσγείωση
desviación excesiva del localizador y/o de la senda de planeoυπερβολική παρέκκλιση του ραδιοφάρου ευθυγράμμισης του διαδρόμου προσγείωσης και / ή του ίχνους καθόδου
diana de "corona y foco"στόχος τύπου "δακτύλιος με κέντρο"
diana de "corona y spot"στόχος "κεντρικού σημείου και στεφάνης"
diana de "corona y spot"στόχος τύπου "δακτύλιος με κέντρο"
Dirección de Gestión y Coordinación de las Carreterasγενική διεύθυνση συντονισμού και διαχείρισης οδών
Dirección de Gestión y Coordinación de las CarreterasΔιεύθυνση Διαχείρισης και Συντονισμού Δρόμων
dispositivo de protección de los tractores agrícolas y forestales de vía estrechaσύστημα προστασίας των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων με στενό μετατρόχιο
dispositivo de puesta a flote con tiras y un chigreμέσο καθαίρεσης με αγόμενα και βίντσια
dispositivo de vigilancia y control de descargas de hidrocarburosσύστημα παρακολούθησης και ελέγχου της απόρριψης πετρελαίου από πετρελαιοφόρο
dispositivo indicador de velocidad y distanciaδρομόμετρο
dispositivos de alumbrado y señalización luminosaδιατάξεις φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης
distancia autorizada y utilizadaεπιμέρους αποστάσεις που επιτρέπονται και τηρούνται
documentación de masa y centradoτεκμηρίωση με έγγραφα μάζας και ζυγοστάθμισης
duración del viaje de ida y vueltaχρόνος περιστροφής
duración del viaje de ida y vueltaδιάρκεια διαδρομής οχήματος
elementos complementarios y auxiliares de la víaπαρόδιες εγκαταστάσεις
embarque y desembarqueεναλλαγή επιβατών
embielado por bielas maestras y bieletasσυγκρότημα κύριου καί δευτερευόντων διωστήρων
embrague principal y volanteκύριος συμπλέκτης και σπόνδυλος
encuesta de origen y destinoέρευνα προέλευσης-προορισμού
enganche central de choque y tracciónσύνδεση με κρουστική-αποκρουστική διαρρύθμιση
ensambladura a caja y espigaπλοκή με τόρμο και εντορμία
ensambladura de ranura y lengüetaσύνδεση με εγκοπή και αντίστοιχη προεξοχή
ensambladura de ranura y lengüetaσυναρμολόγηση με εγκοπή και αντίστοιχη προεξοχή
ensayo realizado en una atmosfera seca y tranquilaδοκιμή εκτελούμενη σε ξηρές και ήρεμες ατμοσφαιρικές συνθήκες
entrenador de procedimientos de navegación y vueloεκπαιδευτική συσκευή διαδικασιών πτήσης και αεροναυτιλίας
entrenamiento en equipamiento de emergencia y de seguridadεκπαίδευση και έλεγχος εξοπλισμού επείγουσας ανάγκης και ασφαλείας
entrenamiento en tierra y de refrescoσχολείο εδάφους και επανεκπαίδευσης
entrenamiento y verificación periódicosπεριοδική εκπαίδευση και έλεγχος
equipamiento de comunicación y transpondedor SSRπομπός δευτερεύοντος ραντάρ επιτήρησης
equipamiento de emergencia y seguridadεξοπλισμός ασφάλειας και έκτακτης ανάγκης
equipo de excavación y movimientos de tierrasεξοπλισμός εκσκαφής και μεταφοράς υλικών
equipos de comunicación y navegaciónεξοπλισμός επικοινωνίας και αεροναυτιλίας
equipos de salvamento y señalización pirotécnicaσωστικά μέσα και σήματα με φωτοβολίδες
esfuerzo resistente en horizontal y rectaδύναμη αντίστασης
estachas por amura y por aletaσπρινγκ
estamentos del banco y personalδιοίκηση και προσωπικό
estamentos del banco y personalμισθοί και επιδόματα εργαζομένων
estamentos del banco y personalέξοδα προσωπικού και μισθοί
estamentos del banco y personalμισθοί και ημερομίσθια
estamentos del banco y personalέξοδα διοικήσεως
estar zallado y listo para ser arriadoαιωρούμενος,έτοιμος για καθαίρεση
estudio global de transporte y uso del sueloγενικός σχεδιασμός μεταφορών
estándares mínimos de performance para los instrumentos y equiposελάχιστα πρότυπα επιδόσεων οργάνων και εξοπλισμού
Foro Europeo de la Energía y los TransportesΕυρωπαϊκό φόρουμ ενέργειας και μεταφορών
Foro europeo de la energía y los transportesΕυρωπαϊκό φόρουμ ενέργειας και μεταφορών
Fundación para la promoción de aprendices en la empresa portuaria y de transporte΄Ιδρυμα προώθησης της μαθητείας στις λιμενικές και μεταφορικές επιχειρήσεις των Κάτω Χωρών
fábrica mixta de mampostería y ladrillos huecos o bloques de hormigónοικοδομικές εργασίες σχετικές με την χρήση κοίλων ωπτόπλινθων ή τσιμεντόλιθων
generación y atracción de tráficoγένεση μετακινήσεων
generación y atracción de tráficoγένεση κυκλοφορίας
gestión del tráfico,del transporte y de la informaciónδιαχείριση κυκλοφορίας,μεταφορών και πληροφοριών
Hacia una tarificación equitativa y eficaz del transporte - Opciones para la internalización de los costes externos del transporte en la Unión EuropeaΠράσινη βίβλος: προς ένα δίκαιο και αποτελεσματικό καθορισμό των τιμών στις μεταφορές - Πολιτικές επιλογές για την εσωτερίκευση των εξωτερικών στοιχείων κόστους των μεταφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
hoja de carga y centradoέντυπο βάρους και ζυγοστάθμισης
huelgo entre el alma del carril y la bridaανοχή αμφιδέτη
ida y vueltaεισιτήριο αλέ-ρετούρ
ida y vueltaεισιτήριο με επιστροφή
inclinación longitudinal y lateralστάση πρόνευσης και διατοιχισμού
indicador de viraje y resbalamientoενδείκτης στροφής και πλαγιολίσθησης
indicador de viraje y resbalamientoενδείκτης στροφών και κλίσεων
indicador de viraje y resbalamientoενδείκτης στροφής και ολίσθησης
Ingeniero jefe de vía y obrasπροϊστάμενος της υπηρεσίας γραμμής
Ingeniero jefe de vía y obrasαρχιμηχανικός γραμμής
instrumentos de vuelo y de navegaciónόργανο πτήσης και πλοήγησης
interacción entre el rotor y el fuselajeαλληλεπίδραση στροφείου/ατράκτου
jefe del servicio de señalización y telecomunicacionesπροϊστάμενος υπηρεσίας σηματοδότησης και τηλεπικοινωνιών
la base soporta el pavimento de la calzada y descansa sobre la subbaseΗ στρώση βάσης φέρει πάνω της την επιφανειακή στρώση και επικάθεται στη στρώση θεμελίωσης.
la navegación marítima y aéreaοι θαλάσσιες και αεροπορικές μεταφορές
lanzamiento de proa y de popaπρωραία και πρυμναία προεξοχή
Libro verde sobre los puertos y las infraestructuras marítimasΠράσινη βίβλος σχετικά με τους θαλάσσιους λιμένες και τις ναυτιλιακές υποδομές
limitaciones de tiempo de vuelo y actividadπεριορισμοί χρόνου πτήσης και απασχόλησης
llenado de una esclusa en un río por acueductos ladrones cortos y por debajo del buscoπλήρωση δεξαμενής ανύψωσης σε ποταμό ή σε διώρυγα με βραχείς οχετούς κάτω από το κατώφλι
llenado y vaciado de una esclusa en canal provisto de depósitos recuperadoresπλήρωση και εκκένωση δεξαμενής ανύψωσης σε διώρυγα,εφοδιασμένη με δεξαμενή αποταμίευσης
llenado y vaciado de una esclusa marítima por acueductos ladrones cortosσύστημα πλήρωσης και εκκένωσης θαλάσσιας δεξαμενής ανύψωσης με βραχείς οχετούς
llenado y vaciado de una esclusa por acueductos alojados en la soleraπλήρωση και εκκένωση μιας δεξαμενής ανύψωσης με οχετούς ενσωματούμενους στο δάπεδο
llenado y vaciado de una esclusa por acueductos alojados en la soleraπλήρωση και εκκένωση μιας δεξαμενής ανύψωσης με οχετούς ενσωματούμενους στην κοιτόστρωση
locomotora bicorriente de corriente continua 1500 V y corriente monofásica 50 períodosμηχανή έλξης διπλής τροφοδοσίας
locomotora bicorriente de corriente continua 1500 V y corriente monofásica 50 períodosμηχανή έλξης μικτής τροφοδοσίας
longitud de ida y vueltaμήκος περιστροφής
los efectos mutágenos y teratógenos de las contaminaciones debidas a la circulación motorizadaμεταλλαξιγόνες και τερατογόνες δράσεις της μόλυνσης που προκαλείται από την κυκλοφορία
luna de vidrio plana y curvadaεπίπεδο και καμπυλωμένο υάλινο τζάμι
límites de masa y centradoόρια μάζας και ζυγοστάθμισης
manejo y control del aviónεπιμέλεια της πτήσης
manejo y gobierno en temporalesδιοίκηση και χειρισμός πλοίου σε δυσμενείς καιρικές συνθήκες
mango de control y disparoχειρολαβή με κουμπί πυρός
mango de control y disparoχειριστήριο με έλεγχο πυρός
Manual de búsqueda y salvamento de buques mercantesΙΜΟ για έρευνα και διάσωση εμπορικών πλοίων
Manual de búsqueda y salvamento de buques mercantesΕγχειρίδιο'Έρευνας και Διάσωσης Εμπορικών Πλοίων
masa y equilibrioΜάζα και ισορροπία
Material y TracciónΥπηρεσία Έλξης και Συνεργείων
Material y TracciónΥπηρεσία Έλξης και Υλικού
materias peligrosas y contaminantesεπικίνδυνα και μολυσμένα υλικά
mecanismo de cremallera y piñónμηχανισμός οδοντωτού τροχού και ατέρμονα κοχλία
mecanismo de cremallera y piñónμηχανισμός κρεμαγιέρας
medios de amarre y variosεξοπλισμός προσδέσεως
Ministerio de Medio Ambiente, Transporte y RegionesΥπουργείο Περιβάλλοντος, Μεταφορών και Περιφερειών
Ministerio de transportes, comunicaciones y gestión del aguaΥπουργείο Μεταφορών, Επικοινωνιών και Διαχείρισης των Υδάτων
ministerio de Transportes y Obras PúblicasΥπουργείο μεταφορών και δημοσίων έργων
modelo de generación y de atracción de tráficoπρότυπο γένεσης μετακινήσεων
modelo de generación y de atracción de tráficoμοντέλο γένεσης κυκλοφορίας
mojones y guardacantones tubulares de cabeza redondeada forjada en calienteσωληνοειδείς προστατευτικές κολώνες με φραιζωτή κεφαλή,σφυρήλατη εν θερμώ
mortero de cal y cementoασβεστοτσιμεντοκονίαμα
movimiento de flexión del cuello alrededor del eje yροπή κάμψης του αυχένα περί τον άξονα ψ
muelle de carga y descargaχώρος για ελεύθερη φόρτωση και εκφόρτωση
máquina de alta y bajaμηχανή διπλής εκτόνωσης
máquinas y material de transporteμηχανήματα και υλικό μεταφορών
neumático doblado y no infladoελαστικό διπλωμένο και ξεφούσκωτο
nueva colocación y bateado de balastoκαθαρισμός του μπαλάστρου
nueva colocación y bateado de balastoκοσκίνισμα του μπαλάστρου
nueva colocación y bateado de balastoκοσκίνισμα του έρματος
nueva colocación y bateado de balastoκαθαρισμός του έρματος
operaciones de aproximación por instrumentos y de aterrizajeΧειρισμοί ενόργανης προσέγγισης και προσγείωσης
operaciones de embarque y desembarqueστοιβασία
operador y la organización de mantenimiento aprobada/aceptadaεγκεκριμένος / αποδεκτός οργανισμός συντήρησης
ordenador de rumbo y distanciaυπολογιστής πορείας και απόστασης
Organización técnica europea de neumáticos y llantasΕυρωπαϊκός Τεχνικός Οργανισμός Ελαστικών και Σώτρων
orificio de purga y llenadoβαλβίδα πλήρωσης και αποστράγγισης
palanca de mando y tiroχειριστήριο με έλεγχο πυρός
palanca de mando y tiroχειρολαβή με κουμπί πυρός
palancas de cambio de velocidades y de cambio de marcha hacia adelante o hacia atrásμοχλοί αλλαγής ταχύτητας και φοράς
paleta de inspección óptica de tren bajado y blocadoθυρίδα οπτικού ελέγχου
panel de unión y conmutaciónπίνακας ηλεκτρικών συνδέσεων και διατροπών
panel indicador de salidas y llegadasπίνακας αφιξοαναχωρήσεων δρομολογίων
pantalla de indicador de actitud y de director de vueloενδείκτης στάσης και διεύθυνσης
parte de la aguja entre la punta real y la punta matemáticaμήκος του ευθύγραμμου τμήματος μιας καμπύλης βελόνας αλλαγής
parte de mando-control y señalizaciónσκέλος έλεγχος/χειρισµός και σηµατοδότηση
patio de carga y descargaχώρος για ελεύθερη φόρτωση και εκφόρτωση
personal de vigilancia y conservación de la víaπροσωπικό επίβλεψης και συντήρησης της γραμμής
personal y estamentosέξοδα προσωπικού και μισθοί
personal y estamentosδιοίκηση και προσωπικό
personal y estamentosμισθοί και επιδόματα εργαζομένων
personal y estamentosέξοδα διοικήσεως
personal y estamentosμισθοί και ημερομίσθια
pesos y dimensiones de vehículos para el transporte por carreteraβάρος και διαστάσεις οχημάτων
pieza de unión entre la cabeza y el cuelloτεμάχιο σύνδεσης κεφαλής-α υχένα
pieza de unión entre la cabeza y el cuelloενδιάμεσο τμήμα κεφαλής-τραχήλου
pivote y tejueloστροφείο και έδρανο
pivote y zapata de una hoja de puerta metálicaστροφείο και στήριγμα του φύλλου ενός σιδηρού θυροφράγματος
piñón de ochenta y uno dientesοδοντοτροχός 81 οδόντων
piñón de ochenta y uno dientesοδοντοτροχός με ογδόντα ένα δόντια
piñón y tambor motorκινητήριος οδοντοτροχός και τύμπανο περιέλιξης
plan de encaminamiento y de reparto de los vagones vacíosσχέδιο προώθησης και διανομής των κενών φορτηγών
plan de encaminamiento y de reparto de los vagones vacíosσχέδιο παροχέτευσης και κατανομής των κενών φορτηγών
plataforma de colocación y levante de bogiesδιάταξη αλλαγής φορείων
plataforma de colocación y levante de ejesσυσκευή αλλαγής αξόνων
por cuenta y riesgo del destinatarioυπ'ευθύνη του παραλήπτη
preaviso de composición y utilización de los trenesπροαγγελία σύνθεσης και χρησιμοποίησης των αμαξοστοιχιών
preparación para el aterrizaje y briefingενημέρωση και προετοιμασία προσγείωσης
Prescripciones relativas a las Materias y Objetos excluidos del Transporte o admitidos en ciertas Condiciones RIDπροδιαγραφές σχετικές με υλικά και αντικείμενα αποκλειόμενα από τη μεταφορά
Prescripciones relativas a las Materias y Objetos excluidos del Transporte o admitidos en ciertas Condiciones RIDπροδιαγραφές σχετικές με υλικά και αντικείμενα αποδεκτά υπό όρους
primero y secundo escalones de planetarioπρώτη και δεύτερη πλανητική βαθμίδα
primero y secundo escalones de planetarioπρώτη και δεύτερη βαθμίδα επικυκλοειδούς διάταξης
procedimientos de salida y aproximaciónδιαδικασίες αναχώρησης και προσέγγισης
procedimientos de salida y aproximación por instrumentosΔιαδικασίες ενόργανης αναχώρησης και προσέγγισης
procedimientos para cimentar y construir y material para la ejecuciónεργασίες θεμελιώσεως και κατασκευής
programa alternativo de entrenamiento y cualificaciónεναλλακτικό πρόγραμμα εκπαίδευσης και προσόντων
programa alternativo de entrenamiento y cualificaciónεναλλακτικό πρόγραμμα εκπαίδευσης και αξιολόγησης
programa de carga y de retirada de mercancíasπρόγραμμα φόρτωσης και ανάληψης των εμπορευμάτων
Programa de desarrollo cooperativo de la seguridad operacional y el mantenimiento de la aeronavegabilidadΔεσμοί συνεργασίας των προγραμμάτων επιχειρησιακής ασφαλείας και διαρκούς αεροπορικής αξιοπλοΐας
Programa de investigación y demostración para aviación civilπρόγραμμα έρευνας και επίδειξης της πολιτικής αεροπορίας
Programa de Investigación y Tecnología Estratégicas en el campo de la AeronáuticaΠρόγραμμα στρατηγικής έρευνας και τεχνολογίας στον τομέα της αεροναυπηγικής
programa de prevención de acciones y de seguridad de vueloΠρόγραμμα πρόληψης ατυχημάτων και ασφάλειας πτήσεων
Programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el sector del transporteΕιδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα των μεταφορών
Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de las Ciencias y Tecnologías Marinas1990-1994Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της επιστήμης και τεχνολογίας της θάλασσας1990-1994
Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de los transportes 1990-1993Ερευνα στον τομέα μεταφορών της Ευρώπης; Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των μεταφορών
programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración en el sector del transporteειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα των μεταφορών
Programa para un Sistema Europeo de Tráfico de Extrema Eficacia y SeguridadΠρόγραμμα για ευρωπαϊκό σύστημα κυκλοφορίας με τη μέγιστη αποτελεσματικότητα και κορυφαία ασφάλεια
Programa para un sistema europeo de tráfico de extrema eficacia y seguridadΠρόγραμμα για ένα ευρωπαϊκό κυκλοφοριακό σύστημα υψηλής αποτελεσματικότητας και ασφάλειας
programa plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACISπρόγραμμα SURE
programa plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACISπολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS
programa plurianual 1998-2002 de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radioactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACISπρόγραμμα SURE
programa plurianual 1998-2002 de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radioactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACISπολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS
Protocolo de 2002 al Convenio de Atenas relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974Πρωτόκολλο του 2002 της Σύμβασης των Αθηνών σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους, 1974
Protocolo de Montreal número 4 que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 y modificado por el Protocolo hecho en La Haya el 28 de septiembre de 1955Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ αριθ.4 που τροποποιεί τη σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 22 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955
Protocolo para la prevención y eliminación de la contaminación del mar Mediterráneo causada por el vertido desde buques y aeronaves o la incineración en el marΠρωτόκολλο για την πρόληψη και καταπολέμηση της ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από την απόρριψη ουσιών από τα πλοία και τα αεροσκάφη ή την καύση στη θάλασσα
Protocolo relativo a la adhesión de la Comunidad Europea al Convenio Internacional de Cooperación relativo a la seguridad de la navegación aérea Eurocontrol, de 13 de diciembre de 1960, con sus diferentes modificaciones y refundido por el Protocolo de 27 de junio de 1997Πρωτόκολλο σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη διεθνή σύμβαση Eurocontrol τη σχετική με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας τής 13ης Δεκεμβρίου 1960, όπως τροποποιήθηκε κατ' επανάληψη και όπως ενοποιήθηκε με το πρωτόκολλο της 27ης Ιουνίου 1997
Protocolo sobre la prevención de la contaminación del mar Mediterráneo causada por vertidos desde buques y aeronavesπρωτόκολλο για την πρόληψη της Ρύπανσης της Μεσογείου λόγω απόρριψης αποβλήτων από πλοία και αεροσκάφη
puerta de acceso pivotante y plegableπεριστρεφόμενη και πτυσσόμενη πόρτα εισόδου
puerta equilibrada con largueros y montantes múltiplesισοζυγισμένο θυρόφραγμα με ράβδους ενίσχυσης και πολλαπλούς ορθοστάτες
puerta pivotante y plegableπεριστρεφόμενη και πτυσσόμενη πόρτα εισόδου
puesto de mando y de regulaciónκέντρο χειρισμού αλλαγών και ελέγχου θέσεως αμαξοστοιχιών
puesto de palancas libres de entrada y salidaχειριστήριο με ελεύθερους μοχλούς εισόδου και εξόδου
puesto de palancas libres de entrada y salidaθάλαμος χειρισμών με ελεύθερους μοχλούς εισόδου και εξόδου
radiación de ionización y de neutrones de origen galáctico y solarακτινοβολία λόγω ιονισμού και νετρονίου γαλακτικής και ηλιακής προέλευσης
rama mecanizada de conservación y de socorro de la catenariaσυρμός μηχανικής συντήρησης αλυσοειδών
rampa elevable para carga y descargarανυψώσιμο αμαξιτό κεκλιμένο επίπεδο ανόδου και καθόδου
Recomendación "Códigos de los tipos de cargamento de los embalajes y de los materiales de embalaje"σύσταση "κωδικοί τύπων φορτίου, συσκευασιών και υλικών συσκευασίας"
recuperación y custodia del equipajeπερισυλλογή και ασφαλής φύλαξη των αποσκευών
red de ferrocarril y carreteraοδικό/σιδηροδρομικό δίκτυο
registro de los períodos de actividad y descansoΚαταχώρηση/αρχείο περιόδου απασχόλησης και ανάπαυσης
reglamentación y control de la información aeronáuticaκανονισμοί αεροναυτικών πληροφοριών και έλεγχος
Reglamento de Construccion y Explotacion de Ferrocarrilesκανονισμός κατασκευής και εκμετάλλευσης σιδηροδρόμων
Reglamento CE no 1371/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2007, sobre los derechos y las obligaciones de los viajeros de ferrocarrilΚανονισμός ΕΚ αριθ. 1371/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών
Reglamento para el empleo recíproco de coches y furgones en tráfico internacionalκανονισμός για την αμοιβαία χρήση των οχημάτων και των σκευοφόρων αμαξών στη διεθνή κυκλοφορία
reglas uniformes relativas al contrato de transporte internacional de viajeros y equipajes por ferrocarril CIVΕνιαίοι νομικοί κανόνες σχετικά με το συμβόλαιο διεθνούς σιδηροδρομικής μεταφοράς επιβατών CIV
regulación de la circulación y auxilioκυκλοφοριακή ρύθμιση και βοήθεια
remolque bajo y estrechoδίτροχο μεταφοράς φρούτων
remolque bajo y estrechoστενή και χαμηλή ρυμούλκα
remolque bajo y estrechoαμαξίδιο για κιβώτια φρούτων
renovación de la vía y del balastoανανέωση γραμμής και έρματος
requisitos del equipo y suministro de oxígenoαπαιτήσεις τροφοδότησης με οξυγόνο και συσκευής οξυγόνου
requisitos para las pruebas y homologaciónπροϋποθέσεις δοκιμών και έγκρισης
revisión de accidentes/incidentes y otros sucesosατύχημα / συμβάν και ανασκόπηση του γεγονότος συμβάντος
régimen de certificados de importación y de exportaciónκαθεστώς του πιστοποιητικού εισαγωγής και εξαγωγής
sección de Transportes y Comunicacionesτμήμα μεταφορών και επικοινωνιών
seguimiento y localización de cargasεξακρίβωση της προέλευσης και παρακολούθηση της πορείας του φορτίου
Servicio de Alerta y Rescateυπηρεσία έρευνας και διάσωσης
servicio de búsqueda y rescateΥπηρεσία έρευνας και διάσωσης
Servicio de Material y TracciónΥπηρεσία Έλξης και Συνεργείων
Servicio de Material y TracciónΥπηρεσία Έλξης και Υλικού
servicio de recogida y distribución de viajerosεξυπηρέτηση τομέως
servicio de recogida y distribución de viajerosεξυπηρέτηση περιοχής
servicio de transporte terrestre anterior y posterior en contenedorυπηρεσία διαμετακόμισης πριν και μετά τη χερσαία μεταφορά των εμπορευματοκιβωτίων
servicio técnico y operacional en tierraτεχνική και επιχειρησιακή υποστήριξη εδάφους
servicios de reparación y mantenimiento de aeronavesυπηρεσίες επισκευής και συντήρησης αεροσκαφών
servicios rápidos y exprésυπηρεσίες άμεσης εξυπηρέτησης
servicios urbanos y de cercaníasαστικές και προαστικές υπηρεσίες
servicios urbanos y suburbanosαστικές και προαστειακές υπηρεσίες
señal de indicación y situación de las salidas de emergenciaσήμανση και σήμα εντοπισμού εξόδου κινδύνου
señal luminosa de indicación y situación de las salidas de emergenciaφωτεινή σήμανση και σήμα εντοπισμού εξόδου κινδύνου
señales de socorro y urgenciaσήματα κινδύνου και επείγουσας ανάγκης
señales de uso de cinturones y de no fumarσήματα : προσδεθείτε και μη καπνίζετε
sistema aerotransportado de control y alertaαερομεταφερόμενο σύστημα προειδοποίησης και ελέγχου
sistema aerotransportado de control y alertaαεροκίνητο σύστημα ελέγχου και προειδοποίησης
sistema aerotransportado de control y alertaσύστημα ραντάρ προειδοποίησης και ελέγχου επί αεροσκάφους
sistema armonizado de reconocimientos y certificaciónεναρμονισμένο σύστημα επιθεώρησης και πιστοποίησης
sistema de acondicionamiento y presurización de aireσύστημα συμπίεσης και κλιματισμού του αέρα
Sistema de Alerta y Control Aerotransportadoσύστημα ραντάρ προειδοποίησης και ελέγχου επί αεροσκάφους
Sistema de Alerta y Control Aerotransportadoαερομεταφερόμενο σύστημα προειδοποίησης και ελέγχου
Sistema de Alerta y Control Aerotransportadoαεροκίνητο σύστημα ελέγχου και προειδοποίησης
sistema de aproximación y aterrizaje avanzadoπροηγμένο σύστημα προσέγγισης και προσγείωσης
sistema de control y regulación de autobusesσύστημα τηλεπικοινωνίας λεωφορείων
sistema de detección y alarma de humoσύστημα ανίχνευσης και συναγερμού καπνού
sistema de identificación y seguimiento a gran distancia de buquesΣύστημα Αναγνώρισης και Εξ Αποστάσεως Παρακολούθησης Πλοίων
Sistema de Información y Visualización de las Cartas Electrónicas para la Navegación InteriorΗλεκτρονικό Σύστημα Απεικόνισης Χαρτών και Πληροφοριών στην εσωτερική ναυσιπλοΐα
sistema de referencia de actitud y de rumboσύστημα αναφοράς θέσης και πορείας αεροσκάφους
sistema de transporte y de clasificación de equipajeσύστημα μεταφοράς και διαλογής αποσκευών
sistema europeo de búsqueda y rescateευρωπαϊκό σύστημα αναζήτησης και διάσωσης
sistema europeo de información y recopilación de datos sobre los océanosευρωπαϊκό σύστημα ωκεάνειων πληροφοριών και δεδομένων
sistema integrado de registro y seguimientoολοκληρωμένο σύστημα παρακολουθήσεως και εντοπισμού
sistemas básicos de control de vuelo y presentaciónβασικό σύστημα ελέγχου πτήσης και απεικόνισης
sistemas de a bordo de masa y centradoσυστήματα μάζας και ισορροπίας πάνω στο α/φος
solera del dique y fundación de la casa de máquinas sobre cimiento general de hormigón pobreδάπεδο ναυτικής δεξαμενής και θεμελίωση του κτιρίου μηχανών πάνω σε γενική κοιτόστρωση από ισχνό σκυρόδεμα
soporte de caja de mando y selecciónυποστήριγμα συσκευής ελέγχου και επιλογής
Subcomité de Radiocomunicaciones y Búsqueda y SalvamentoΥποεπιτροπή για τις ραδιοεπικοινωνίες και την έρευνα και τη διάσωση
subsistema de generación y distribución eléctricaυποσύστημα ηλεκτρικής ισχύος και διανομής
sustancias nocivas y potencialmente peligrosasεπικίνδυνες και επιβλαβείς ουσίες
taller de coches y vagonesσυνεργείο επιβαταμαξών και φορτηγών βαγονιών
taller de coches y vagonesαμαξοστάσιο
taller de conservación y reparación del material móvilσυνεργείο συντήρησης και επισκευής τροχαίου υλικού
taller de vías y obrasσυνεργείο γραμμής
taquilla de percepción y controlσταθμός έκδοσης και ελέγχου εισιτηρίων
Tarifa común internacional para el Transporte de Viajeros y Equipajesενιαίο διεθνές τιμολόγιο για τη μεταφορά επιβατών και αποσκευών
tarifa de factaje y camionajeτιμολόγιο παραλαβής και παράδοσης
tarifa de máximo y mínimoτιμολόγιο με φουρκέτα
tarifa de máximo y mínimoτιμολόγιο με ανώτατη και κατώτατη τιμή
tasa de factaje y camionajeκόμιστρο μεταφοράς με φορτηγό αυτοκίνητο
tiempo entre deshielo y despegueχρόνος κράτησης επάνω
titulado comercial en transporte ferroviario y de carreteraοικονομολόγος συγκοινωνιών
toma y despegueεπαφή και απογείωση
tomas y despeguesκάθετες απο-προσγειώσεις επί τόπου
transporte marítimo y fluvialπλωτές μεταφορές
tratar, notificar e informar de accidentes y sucesosχειρισμός, γνωστοποίηση και αναφορά ατυχημάτων
traviesa mixta de acero y hormigónδιμερής στρωτήρας σκυροδέματος
traílla de carga automática y vertido delanteroαποξεστήρας αυτόματης φόρτωσης και μπροστινής εκκένωσης
traílla de carga automática y vertido por testero de empujeαποξεστήρας αυτόματης φόρτωσης και απόρριψης με πλευρική ανατροπή
tren arriba y bloqueadoσκέλος προσγείωσης επάνω και ασφαλισμένο
tren bajado y blocadoσκέλος προσγείωσης κάτω και ασφαλισμένο
tren desplegado y fijadoσκέλος προσγείωσης κάτω και ασφαλισμένο
tren plegado y cerradoσκέλος προσγείωσης επάνω και ασφαλισμένο
tren subido y blocadoσκέλος προσγείωσης επάνω και ασφαλισμένο
unidad de control y visualizaciónμονάδα ελέγχου και οπτικοποίησης
unidad motriz de siega y cargaμηχανοκίνητη χορτοκοπτική-αυτοφορτωτική μηχανή
Unión Internacional de Coches y FurgonesΔιεθνής Ένωση των Αμαξών και Σκευοφόρων
vagón de techo y paredes corredizasόχημα με συρόμενη στέγη και παρειές
vagón para el transporte de remolques por carretera y ferrocarrilρυμουλκούμενο που κινείται τόσο σε σιδηροτροχιές όσο και στο δρόμο
variación por cambio de disco y llantaμεταβολή με αντιστροφή τροχού
vehículo con plataforma y brazos articuladosαυτοκίνητο με πλατφόρμα και αρθρωτούς βραχίονες
vehículo de alcance orbital y una sola secciónμονόροφο όχημα τροχιακής εμβέλειας
vehículo de despegue y aterrizaje verticalόχημα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης
velocidad en ida y vueltaταχύτητα περιστροφής
ventanas de inspección y de observaciónθυρίδες επιθεώρησης και παρατήρησης
verificaciones del equipamiento de emergencia y seguridadέλεγχος εξοπλισμού ασφάλειας και έκτακτης ανάγκης
viaje de ida y vueltaκυκλοφορία οχήματος
viaje de ida y vueltaδιαδρομή οχήματος από την αφετηρία ως την επιστροφή του σε αυτή
vigilancia y disciplinaεφαρμογή μέτρων
vigilancia y disciplinaαστυνόμευση μέτρων
vuelo sin presurizar y parcialmente presurizadoπτήση χωρίς συμπίεση και μερικώς με συμπίεση
válvula diferencial y equilibradoraδιαφορική εξισορροπητική βαλβίδα
Y griegaτρίγωνο της περιστροφής
Y griegaτρίγωνο της γραμμής
zona de búsqueda y salvamentoπεριοχή έρευνας και διάσωσης
zona de descanso y paradaσταθμός ανάπαυσης και στάθμευσης
zona de rutas aéreas regionales y nacionalesπεριοχική και εθνική ζώνη αερογραμμών
zonas de chorro y succiónπεριοχές εκτόνωσης αερίων και αναρρόφησης υποπίεσης
área de aproximación final y despegueπεριοχή τελικής προσέγγισης και απογείωσης
área de toma de contacto y de elevación inicialπεριοχή προσεδάφισης και απογείωσης
órganos de choque y tracciónόργανα κρούσης και έλξης
Showing first 500 phrases