Spanish | Greek |
Acción contra el racismo y la xenofobia | Δράση για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας |
acción positiva en favor de la mujer | θετική ενέργεια υπέρ των γυναικών |
Actividades para combatir el Desempleo Femenino | Δράσεις για την καταπολέμηση της ανεργίας των γυναικών |
actores de la sociedad civil organizada | ενεργοί παράγοντες της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών |
Actuación Comunitaria Específica de Lucha contra la Pobreza | Ειδική κοινοτική δράση καταπολέμησης της φτώχειας |
Acuerdo Complementario para la aplicación del Convenio Europeo de Seguridad Social | Πρόσθετη Συμφωνία για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την κοινωνική ασφάλιση |
acuerdo de los once sobre la política social | Συμφωνία των'Ενδεκα επί της κοινωνικής πολιτικής |
Acuerdo Europeo sobre la Colocación "Au Pair" | Ευρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με την απασχόληση νέων ως εσωτερικών αμίσθων βοηθών au pair |
Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Προσωρινή Ευρωπαϊκή Συμφωνία "αφορώσα εις τα συστήματα κοινωνικής ασφαλείας τα σχετικά με το γήρας, την αναπηρίαν και τους επιζώντας" |
Acuerdo sobre la política social celebrado entre los Estados miembros de la Comunidad Europea a excepción del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | Συμφωνία που συνάπτεται μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαικής Κοινότητας πλην του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας για την κοινωνική πολιτική |
Acuerdo sobre la seguridad social de los barqueros del Rin | Συμφωνία "περί της κοινωνικής ασφαλίσεως των λεμβούχων του Ρήνου" |
adaptación de la vivienda a los minusválidos | προσαρμογή της κατοικίας στις ανάγκες των ατόμων με ειδικές ανάγκες |
Administración del Senado para la construcción y la vivienda | διοικητική αρχή κατασκευών και στέγασης |
Administración Nacional de la Seguridad Social | Εθνικό Συμβούλιο Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
adquisición de la calidad de miembro | κτήση της ιδιότητας του μέλους |
agente de la sociedad civil | δραστήριο μέρος της κοινωνίας των πολιτών |
alivio de la pobreza | μείωση της φτώχειας |
alivio de la pobreza | καταπολέμηση της φτώχειας |
alternativa a la atención residencial | αποϊδρυματοποίηση |
alternativa a la pena de privación de libertad | εναλλακτικά της φυλάκισης μέτρα |
alternativa a la prisión | εναλλακτικά της φυλάκισης μέτρα |
anchura de la pista | πλάτος ίχνουςεγγραφής |
anticuerpo contra la rabia | αντισώματα κατά της λύσσας |
análisis basado en el género | ανάλυση ως προς το φύλο |
análisis basado en el sexo | ανάλυση ως προς το φύλο |
argot de la calle | ονοματολογία ουσίας στην "πιάτσα" |
Asamblea Mundial de la Salud | Παγκόσμια Συνέλευση Υγείας |
asistencia a la primera infancia | κοινωνική πρόνοια για τα νήπια |
asistencia a la primera infancia | κοινωνική μέριμνα για τα νήπια |
Asociación de fabricantes de café soluble de los países de la Unión Europea | Ευρωπαϊκή Ενωση Παρασκευαστών Διαλυτού Καφέ |
Asociación de Industrias de Fabricantes de Helados de la UE | Ενωση Βιομηχανιών Παγωτού της ΕΕ |
Asociación de las Industrias de Margarina de los Países de la CE | Ενωση Βιομηχανιών Μαργαρίνης των Χωρών της ΕΚ |
Asociación de las Organizaciones Nacionales de Empresas de Pesca en la Unión Europea | Ενωση Εθνικών Οργανώσεων Επιχειρήσεων Αλιείας της ΕΕ |
atención a la infancia | φύλαξη παιδιών |
atención a la infancia | φροντίδα παιδιών |
ayuda a la comunicación | βοήθημα επικοινωνίας |
ayuda a la jubilación anticipada | ενίσχυση για πρόωρη συνταξιοδότηση |
ayuda a la renta agraria | ενισχύσεις στο γεωργικό εισόδημα |
Ayuda equivalente a la jubilación anticipada | ενισχύσεις αντίστοιχες προς την πρόωρη συνταξιοδότηση |
ayuda social a la infancia | κοινωνική πρόνοια για τους νέους |
ayuda social a la infancia | κοινωνική μέριμνα για τους νέους |
Año Europeo de acción para combatir la violencia contra las mujeres | Eυρωπαϊκό έτος κατά της βίας εις βάρος των γυναικών |
Año Europeo de la armonía entre los pueblos | Ευρωπαϊκό'Ετος Αρμονίας μεταξύ των λαών |
Año europeo de la educación y de la formación a lo largo de toda la vida | ευρωπαϊκό έτος της διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης |
Año europeo de la harmonización entre los pueblos | Ευρωπαϊκό Ετος Αρμονικής Συμβίωσης των Λαών |
Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones | Ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών 1993 |
Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones | ευρωπαϊκό έτος ατόμων μεγαλύτερης ηλικίας |
Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones | ευρωπαϊκό έτος των ηλικιωμένων και της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών |
Año Europeo del Envejecimiento Activo y de la Solidaridad Intergeneracional | Ευρωπαϊκό έτος για την ενεργό γήρανση και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών |
Año internacional de erradicación de la pobreza | Διεθνές Ετος για την Εξάλειψη της Φτώχειας |
Año Internacional de la Tolerancia | Διεθνές Ετος της Ανεκτικότητας |
Año Internacional de la Tolerancia | Διεθνές ΄Ετος κατά της Μισαλλοδοξίας |
beneficiario de la asistencia social | δικαιούχος κοινωνικών επιδομάτων |
Caja Autónoma Nacional de la Seguridad Social en las Minas | Κρατικό Αυτόνομο Ταμείο Κοινωνικής Ασφαλίσεως στα Ορυχεία |
Caja de Pensión del Personal de la Prensa de Atenas y de Tesalónica | Ταμείο Συντάξεων Προσωπικού Εφημερίδων Αθηνών - Θεσσαλονίκης |
Caja de Pensión del Personal de la Prensa de Atenas y de Tesalónica | Ταμείο Συντάξεως Προσωπικού Εφημερίδων Αθηνών - Θεσσαλονίκης |
Caja de Pensión del Personal de la Prensa de Atenas y de Tesalónica | Ταμείο Σύνταξης Προσωπικού Εφημερίδων Αθήνας-Θεσσαλονίκης |
Caja Nacional de la Organización Autónoma del Seguro de Vejez de los Trabajadores por Cuenta Propia de Profesiones Artesanales | Κρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιοτεχνών |
Caja Nacional de la Organización Autónoma del Seguro de Vejez de los Trabajadores por Cuenta Propia de Profesiones Industriales y Comerciales | Κρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιομηχανίας και Εμπορίου |
Caja Nacional de la Organización Autónoma del Seguro de Vejez de los Trabajadores por Cuenta Propia de Profesiones Industriales y Comerciales | Κρατικό Ταμείο Αυτονόμου Οργανισμού Ασφαλίσεως Γήρατος των μη Μισθωτών Βιομηχάνων και Εμπόρων |
Caja Nacional de Subsidios Familiares de la Pesca Marítima | Κρατικό Ταμείο Οικογενειακών Επιδομάτων Αλιέων Θαλάσσης |
calidad de la redacción | ποιότητα της διατύπωσης |
camino de la marginación | πορεία αποκλεισμού |
campesinos de la montaña | πληθυσμός ορεινών γεωργικών περιοχών |
campesinos de la montaña | ορεινός αγροτικός πληθυσμός |
Carta Africana sobre la participación popular y el desarrollo | Αφρικανική Χάρτα σχετικά με τη λαϊκή συμμετοχή και την ανάπτυξη |
Carta de la primera infancia | Χάρτης του Παιδιού |
Centro austríaco de estudios para la paz y solución de conflictos | Αυστριακό Κέντρο Μελετών για την Ειρήνη και την Επίλυση των Συγκρούσεων |
Centro de información y de documentación de la mujer y de la familia | κέντρο πληροφόρησης και εντύπου υλικού για τη γυναίκα και την οικογένεια |
centro de orientación de la juventud | συμβουλευτικός σταθμός νεότητας |
centro de orientación para la juventud | κέντρο προσανατολισμού των νέων |
Centro de Prestaciones en metálico de la Seguridad Social | Κέντρο Παροχών σε Χρήμα της Κοινωνικής Ασφάλισης |
Centro de Seguros contra la Vejez y la Invalidez | Ιδρυμα ασφαλίσεων γήρατος και αναπηρίας |
Centro de Seguros contra la Vejez y la Invalidez | ΄Ιδρυμα Ασφαλίσεως Γήρατος και Αναπηρίας |
Centro Europeo de Observación de la Política Familiar | ευρωπαϊκό παρατηρητήριο της οικογενειακής πολιτικής |
Centro Europeo de Observación de la Política Familiar | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των εθνικών οικογενειακών πολιτικών |
Centro Europeo de Observación de la Política Familiar | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Οικογενειακών Πολιτικών |
Centro Internacional de Estudios y Documentación sobre la Comunidad Europea | Διεθνές Κέντρο Μελετών και Τεκμηρίωσης για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες |
Centro Polivalente de la Infancia | Παιδικό Πολυδύναμο Κέντρο |
cese anticipado de la actividad agraria | πρόωρη παύση της γεωργικής δραστηριότητας |
cigarro de la risa | τσιγαριλίκι |
Comisión Administrativa de las Comunidades Europeas para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Διοικητική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινούμενων Εργαζομένων |
Comisión Administrativa de las Comunidades Europeas para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Διοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
Comisión administrativa para la coordinación de los regímenes de seguridad social | Διοικητική Επιτροπή για το Συντονισμό των Συστημάτων Κοινωνικής Ασφάλισης |
Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes | Διοικητική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινούμενων Εργαζομένων |
Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes | Διοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
comisión de informatización de la seguridad social | επιτροπή μηχανοργάνωσης της κοινωνικής ασφάλισης |
Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | Επιτροπή για τη θέση των γυναικών |
Comisión de la Economía Informal | Επιτροπή για την άτυπη οικονομία |
Comisión de relaciones entre la Comisión y las asociaciones independientes para la lucha contra la pobreza | επιτροπή-σύνδεσμος μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των ομάδων ελεύθερης πρωτοβουλίας για την καταπολέμηση της φτώχειας |
Comisión de relaciones entre la Comisión y las asociaciones independientes para la lucha contra la pobreza | επιτροπή σύνδεσης μεταξύ των εθελοντικών οργανισμών για την καταπολέμηση της φτώχειας |
Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización | Παγκόσμια Επιτροπή για την κοινωνική διάσταση της παγκοσμιοποίησης |
Comisión nacional consultiva de la comunidad gitana de Francia | Εθνική Συμβουλευτική Επιτροπή για την Κοινότητα των Τσιγγάνων της Γαλλίας |
Comisión para la igualdad en el trabajo y el empleo | επιτροπή για την ισότητα κατά την πρόσληψη και κατά την εργασία |
Comité ad hoc sobre la Europa de los ciudadanos | επιτροπή ad hoc για μια Ευρώπη των πολιτών |
Comité consultivo para la coordinación de los regímenes de seguridad social | Συμβουλευτική Επιτροπή για το Συντονισμό των Συστημάτων Κοινωνικής Ασφάλισης |
Comité consultivo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres | Συμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών |
Comité consultivo para la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres | συμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών |
Comité consultivo para la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres | Συμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών |
Comité consultivo para la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres | συμβουλευτική επιτροπή ίσων ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών |
Comité Consultivo para la Libre Circulación de Trabajadores | Συμβουλευτική επιτροπή για την ελεύθερη διακίνηση των εργαζομένων |
Comité consultivo para la protección de los animales utilizados con fines experimentales u otros fines científicos | συμβουλευτική επιτροπή για την προστασία των ζώων που χρησιμοποιούνται ως πειραματόζωα ή για άλλους επιστημονικούς σκοπούς |
Comité consultivo para la seguridad social de los trabajadores migrantes | Συμβουλευτική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
Comité consultivo para las personas de edad y la solidaridad intergeneracional | συμβουλευτική επιτροπή για τους ηλικιωμένους και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών |
Comité consultivo sobre la seguridad social de los trabajadores migrantes | Συμβουλευτική επιτροπή για την κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων |
Comité consultivo sobre la seguridad social de los trabajadores migrantes | Συμβουλευτική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
Comité de aplicación de la Directiva sobre la asistencia en casos de tránsito a efectos de repatriación o alejamiento por vía aérea | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας όσον αφορά τη συνδρομή κατά τη διέλευση σε περίπτωση απομάκρυνσης διά της αεροπορικής οδού |
Comité de aplicación del programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo Aeneas | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας προς τρίτες χώρες στους τομείς της μετανάστευσης και του ασύλου ΑΕΝΕΑS |
Comité de enlace entre la Comisión y las organizaciones benéficas de lucha contra la pobreza | επιτροπή-σύνδεσμος μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των ομάδων ελεύθερης πρωτοβουλίας για την καταπολέμηση της φτώχειας |
Comité de enlace entre la Comisión y las organizaciones benéficas de lucha contra la pobreza | επιτροπή σύνδεσης μεταξύ των εθελοντικών οργανισμών για την καταπολέμηση της φτώχειας |
Comité de gestión para la ayuda a los Estados Independientes y Mongolia | Επιτροπή διαχείρισης της συνδρομής προς τα ανεξάρτητα κράτη και τη Μογγολία |
Comité de las Organizaciones Profesionales Agrícolas de la Unión Europea | Επιτροπή των Επαγγελματικών Γεωργικών Οργανώσεων της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης |
Comité de Organizaciones Familiares ante la CE | Επιτροπή οικογενειακών οργανώσεων στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες |
Comité de Organizaciones Familiares ante la CE | Επιτροπή Οικογενειακών Οργανώσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Comité del programa de acción comunitaria sobre la estrategia comunitaria en materia de igualdad entre mujeres y hombres | Επιτροπή του προγράμματος κοινής δράσης σχετικά με την κοινοτική στρατηγική για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών |
Comité directivo de igualdad de oportunidades en la radiodifusión | συντονιστική επιτροπή για τις ίσες ευκαιρίες στη ραδιοτηλεόραση |
Comité directivo de igualdad de oportunidades en la radiodifusión | οργανωτική επιτροπή ίσων ευκαιριών στη μετάδοση ραδιοφωνικών εκπομπών |
comité directivo para la igualdad de oportunidades en la radiodifusión-televisión | οργανωτική επιτροπή ίσων ευκαιριών στη μετάδοση ραδιοφωνικών εκπομπών |
comité directivo para la igualdad de oportunidades en la radiodifusión-televisión | συντονιστική επιτροπή για τις ίσες ευκαιρίες στη ραδιοτηλεόραση |
Comité Director para la Seguridad Social | Διευθύνουσα Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση |
Comité Interinstitucional de la Traducción | Διοργανική Επιτροπή για τη Μετάφραση |
Comité para la aplicación del programa de acción comunitario a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres | Επιτροπή για την εφαρμογή του μεσοπρόθεσμου προγράμματος για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών 1996-2000 |
Comité para la Igualdad de Oportunidades | Επιτροπή ΄Ισων Ευκαιριών |
Comité paritario de problemas sociales de la navegación interior | ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στην εσωτερική ναυσιπλοϊα |
Comité paritario de problemas sociales de la pesca marítima | Ισομερής Επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στην θαλάσσια αλιεία |
Comité paritario de problemas sociales de la pesca marítima | ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας |
Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima | ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας |
Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima | Ισομερής Επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στην θαλάσσια αλιεία |
Comité sobre los Desafíos de la Sociedad Moderna | Επιτροπή για τις Προκλήσεις της Σύγχρονης Κοινωνίας |
Compañero de la Liberación | Συναγωνιστής της Απελευθέρωσης |
complemento a la pensión mínima | συμπλήρωμα της βασικής σύνταξης |
comunidad dependiente de la pesca | κοινότητα που εξαρτάται από την αλιεία |
Condecoración de la estrella del Mérito del Trabajo | Παράσημο του Αστέρος Αξίας της Εργασίας |
Confederación Sindical Mundial de la Enseñanza | Παγκόσμια Συνδικαλιστική Συνομοσπονδία Εκπαιδευτικών |
Conferencia de Viena sobre la trata de mujeres | Διάσκεψη της Βιέννης για την Εμπορία Γυναικών |
Conferencia europea de la vivienda | Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Στέγασης |
Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | Διεθνής Διάσκεψη για τον πληθυσμό και την ανάπτυξη |
Conferencia mundial sobre el desarrollo y la valoración de los logros del decenio de las Naciones Unidas para las mujeres | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Ανάπτυξη και Εκτίμηση των Επιτεύξεων της Δεκαετίας των Ηνωμένων Εθνών για τις Γυναίκες |
Conferencia Mundial sobre la Mujer | Παγκόσμια διάσκεψη για τη γυναίκα |
Conferencia Mundial sobre la Mujer | Διεθνής Συνδιάσκεψη για τις Γυναίκες |
Conferencia permanente sobre la igualdad racial en Europa | Μόνιμη διάσκεψη για τη φυλετική ισότητα στην Ευρώπη |
Conferencia sobre la situación de los niños en la Unión Europea | διάσκεψη σχετικά με την κατάσταση των παιδιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
Consejo Británico de la Juventud | Βρετανικό Συμβούλιο Νεότητας |
Consejo de Dirección de la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo | Διοικητικό συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη βελτίωση των συνθηκών διαβιώσεως και εργασίας |
Consejo Europeo de los Comités Nacionales de la Juventud | Ευρωπαϊκό Γραφείο Συντονισμού των Εθνικών Επιτροπών Νέων |
contingencia cubierta por la pensión | κίνδυνος ο οποίος θεμελιώνει δικαίωμα για σύνταξη |
continuidad de la asistencia | συνέχεια της φροντίδας |
Convención complementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas similares a la esclavitud | Συμπληρωματική Σύμβαση "διά την κατάργησιν της δουλείας, της εμπορίας των δούλων και παρεμφερών προς την δουλείαν θεσμών και πρακτικής" |
Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas | Σύμβαση "περί της εβδομαδιαίας αναπαύσεως εις το εμπόριον και τα γραφεία" |
Convenio Europeo sobre la violencia e irrupciones de espectadores con motivo de manifestaciones deportivas y especialmente de partidos de fútbol | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη βία των θεατών και την ανάρμοστη συμπεριφορά στις αθλητικές συναντήσεις και ιδιαίτερα στους ποδοσφαιρικούς αγώνες |
Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales | Σύμβαση-πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων |
Convenio nº 135 de la OIT relativo a la protección y facilidades que deben otorgarse a los representantes de los trabajadores en la empresa | Σύμβαση για την προστασία των αντιπροσώπων των εργαζομένων στην επιχείρηση |
Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva | Σύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσης |
Convenio por el que se crea un libro de familia internacional | Σύμβαση "περί καθιερώσεως του διεθνούς οικογενειακού βιβλιαρίου" |
Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las empresas industriales a ocho horas diarias y cuarenta y ocho semanales | Σύμβαση "περί περιορισμού των ωρών εργασίας εν ταις βιομηχανικαίς επιχειρήσεσιν εις 8 καθ'ημέραν και 48 καθ'εβδομάδα" |
Convenio relativo a la administración del trabajo: cometido, funciones y organización | Σύμβαση για τη διοίκηση της εργασίας : ρόλος, καθήκοντα και οργάνωση |
Convenio relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva | Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως" |
Convenio relativo a la Colocación de la Gente de Mar | Σύμβαση "περί ευρέσεως εργασίας εις ναυτικούς" |
Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación | Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα |
Convenio relativo a la norma mínima de la seguridad social | Σύμβασις αφορώσα τα ελάχιστα όρια της κοινωνικής ασφαλείας |
Convenio relativo a la Organización del Servicio de Empleo | Σύμβαση "περί διοργανώσεως της Υπηρεσίας Απασχολήσεως" |
Convenio relativo a la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas | Σύμβαση για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή και απασχόληση των μειονεκτούντων προσώπων |
Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques | Σύμβαση για τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίων |
Convenio relativo al alojamiento de la tripulación a bordo disposiciones complementarias | Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων συμπληρωματικές διατάξεις |
Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria | Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παιδιών εις την βιομηχανίαν" |
Convenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de normas internacionales del trabajo | Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας" |
Convenio sobre el alojamiento de la tripulación disposiciones complementarias, 1970 | Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων συμπληρωματικές διατάξεις |
Convenio sobre el alojamiento de la tripulación pescadores, 1966 | Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία |
Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva | Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως" |
Convenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería | Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού |
Convenio sobre el examen médico de los menores en la industria | Σύμβαση "περί της ιατρικής εξετάσεως της ικανότητος των παιδιών και των νεαρών προσώπων δι'απασχόλησιν εις την βιομηχανίαν" |
Convenio sobre el trabajo a tiempo parcial | Σύμβαση για τη μερική απασχόληση |
Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos | Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 2011 σχετικά με την αξιοπρεπή εργασία για το οικιακό προσωπικό |
Convenio sobre la administración del trabajo, 1978 | Σύμβαση για τη διοίκηση της εργασίας : ρόλος, καθήκοντα και οργάνωση |
Convenio sobre la consulta tripartita normas internacionales del trabajo, 1976 | Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας" |
Convenio sobre la discriminación empleo y ocupación, 1958 | Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα |
Convenio sobre la edad mínima, 1973 | Σύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν" |
Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo | Σύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν" |
Convenio sobre la legislación aplicable a apellidos y nombres | σύμβαση σχετικά με το νόμο που εφαρμόζεται στα επώνυμα και στα ονόματα |
Convenio sobre la negociación colectiva, 1981 | Σύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσης |
Convenio sobre la prevención de accidentes industriales mayores | Σύμβαση για την πρόληψη των βιομηχανικών ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως |
Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación | Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους |
Convenio sobre la protección de la maternidad revisado, 1952 | Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας αναθεωρημένη, 1952 |
Convenio sobre la protección internacional de los adultos | Σύμβαση για τη διεθνή προστασία των ενηλίκων |
Convenio sobre la readaptación profesional y el empleo personas inválidas | Σύμβαση για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή και απασχόληση των μειονεκτούντων προσώπων |
Convenio sobre la seguridad social norma mínima | Σύμβασις αφορώσα τα ελάχιστα όρια της κοινωνικής ασφαλείας |
Cooperación Universidades-Empresas en el Campo de la Formación | Συμπράξεις Συνεργασίας Πανεπιστημίων-Επιχειρήσεων για την Επιμόρφωση; Ευρωπαϊκό δίκτυο συμπράξεων συνεργασίας πανεπιστημίων - επιχειρήσεων για την κατάρτιση ΣΠΕΚ |
cotización a la seguridad social | εισφορά κοινωνικής ασφάλισης |
Cruz del Combatiente Voluntario de la Resistencia | Σταυρός του Εθελοντή Αγωνιστή της Αντίστασης |
Cuerpo europeo de ciudadanos por la democracia | Ευρωπαϊκό Σώματα Πολιτών για τη Δημοκρατία |
cultura de la participación | συμμετοχική νοοτροπία |
cultura de la solidaridad | πνεύμα αλληλεγγύης |
Cumbre de la infancia | Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για τα Παιδιά |
cumbre mundial para el desarrollo social | παγκόσμια σύνοδος κορυφής για την κοινωνική ανάπτυξη |
Cumbre Social Tripartita para el Crecimiento y el Empleo | τριμερής κοινωνική σύνοδος κορυφής για την ανάπτυξη και την απασχόληση |
Código europeo de buena práctica de integración en el mercado de trabajo | ευρωπαϊκός κώδικας καλής πρακτικής όσον αφορά την ένταξη στην αγορά εργασίας |
de la sociedad | κοινωνικός |
de la sociedad | της κοινωνίας |
de la sociedad | κοινωνιακός |
Decenio para la Educación en la esfera de los Derechos Humanos | Δεκαετία για την εκπαίδευση στον τομέα των δικαιωμάτων του ατόμου |
declaración jurada que certifique la convivencia | υπεύθυνη δήλωση περί κοινότητας βίου |
Declaración mundial en favor de la supervivencia, de la protección y del desarrollo del niño | Παγκόσμια Διακήρυξη υπέρ της επιβίωσης, της προστασίας και της ανάπτυξης του παιδιού |
Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños | διακήρυξη για την επιβίωση, την προστασία και την ανάπτυξη των παιδιών |
Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria a Angola | Μονάδα Συντονισμού της Ανθρωπιστικής Βοήθειας |
desarrollo de las comunidades locales por medio de la educación y la formación | Ανάπτυξη της τοπικής κοινότητας μέσα από την εκπαίδευση και την κατάρτιση |
desinterés de la juventud | απεμπλοκή της νεολαίας |
desinterés de la juventud | απαγκίστρωση της νεολαίας |
desviación de la ayuda | υπεξαίρεση της βοήθειας |
dimensión de la igualdad | διάσταση της ισότητας |
directiva sobre la igualdad de trato | οδηγία για την ίση μεταχείριση γυναικών και ανδρών |
Directrices de la UE sobre la violencia contra las mujeres y la lucha contra todas las formas de discriminación contra ellas | Κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σχετικά με τη βία κατά των γυναικώνκαι την καταπολέμηση των κάθε μορφής διακρίσεων έναντι των γυναικών |
dispositivo de evaluación de los efectos de la ley | μηχανισμός αξιολόγησης των αποτελεσμάτων του νόμου |
División de la Traducción inglesa | Τμήμα Αγγλικής Μετάφρασης |
diálogo con el ciudadano | διάλογος με τους πολίτες |
Día de la Igualdad Salarial | ημέρα της ισότητας των αμοιβών |
Día Internacional de la Mujer | Παγκόσμιoς ημέρα της Γυvαίκας |
Día Mundial de la Diabetes | Παγκόσμια Ημέρα του Διαβήτη |
efecto de la edad | επενέργεια της ηλικίας |
el acceso a las actividades no asalariadas y su ejercicio | η ανάληψη και η άσκηση μη μισθωτών δραστηριοτήτων |
emancipación de la mujer | χειραφέτηση των γυναικών |
empresa de la economía social | επιχείρηση κοινωνικής οικονομίας |
Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer | Μονάδα των ΗΕ για την ισότητα των φύλων και τη χειραφέτηση των γυναικών |
escuela para la democracia | σχολή δημοκρατίας |
estrategia de la UE para la juventud | στρατηγική της ΕΕ για τη νεολαία |
estructura social de la agricultura | κοινωνική δομή της γεωργίας |
estructura social de la agricultura | κοινωνική δομή της αγροτικής οικονομίας |
estudios sobre la mujer | γυναικείες σπουδές |
Europa de la inclusión | Ευρώπη χωρίς αποκλεισμούς |
Europa de la integración | Ευρώπη χωρίς αποκλεισμούς |
facilitar el ejercicio de la actividad profesional del ama de casa | διευκολύνω την άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας για τις μητέρες |
facilitar la inserción y la reinserción profesional en el mercado laboral | διευκολύνω την επαγγελματική ένταξη και επανένταξη στην αγορά της εργασίας |
Federación de Asociaciones Profesionales de la Industria | ομοσπονδία επαγγελματικών ενώσεων της βιομηχανίας |
Federación Europea de los Trabajadores de la Construcción y la Madera | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Οικοδόμων και Εργατών Ξύλου |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | Διεθνής Ομοσπονδία των Εταιριών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου |
Federación Mundial de la Juventud Democrática | Παγκόσμια Οργάνωση Δημοκρατικών Νέων |
feminización de la pobreza | αύξηση του ποσοστού γυναικών μεταξύ των πτωχών |
flexibilización de la edad de la jubilación | μετατόπιση της ηλικίας συνταξιοδότησης' άνοδος της ηλικίας συνταξιοδότησης |
Fomento de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres | Προώθηση της ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών |
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά |
Fondo Internacional de Socorro a la Infancia | Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά |
Foro de la Juventud de las Comunidades Europeas | Διάσκεψη Νεολαίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων; Forum των Νέων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
foro de la sociedad civil organizada | φόρουμ της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών |
Foro permanente de la sociedad civil | Μόνιμο φόρουμ για την κοινωνία των πολιτών |
Fundación Nacional para la Acogida e Inserción de los Refugiados | Εθνικό Ιδρυμα Υποδοχής και Αποκατάστασης Παλιννοστούντων Ομογενών Ελλήνων |
Fundación Nacional para la Acogida e Inserción de los Refugiados | Εθνικό ΄Ιδρυμα Υποδοχής και Αποκαταστάσεως Παλιννιστούντων Ομογενών Ελλήνων |
garantizar la continuidad del empleo | διαφυλάττουν την συνεχή απασχόληση |
Grupo consultivo de expertos de alto nivel sobre la integración social de las minorías étnicas y su plena participación en el merado laboral | Υψηλού επιπέδου συμβουλευτική ομάδα εμπειρογνωμόνων σχετικά με την κοινωνική ένταξη των εθνοτικών μειονοτήτων και την πλήρη συμμετοχή τους στην αγορά εργασίας |
Grupo de alto nivel para la integración de la igualdad entre los sexos | Ομάδα υψηλού επιπέδου για τη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου |
Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información | Ομάδα υψηλού επιπέδου για την απασχόληση και την κοινωνική διάσταση της κοινωνίας της πληροφορίας' Ομάδα ESDIS |
grupo de expertos sobre la cuestión del salario justo | ομάδα εμπειρογνωμόνων για ίσες αμοιβές |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo y el uso de la lengua francesa | Ομάδα Εργασίας "Ανάπτυξη και Χρήση της Γαλλικής Γλώσσας" |
Grupo de trabajo sobre la juventud | Ομάδα Εργασίας "Νεότητα" |
Grupo de trabajo sobre la mujer y la salud | Ομάδα Εργασίας "Γυναίκες και Υγεία" |
Grupo de trabajo sobre la política familiar | Ομάδα Εργασίας "Οικογενειακή Πολιτική" |
Grupo de trabajo sobre la política social y regional | Ομάδα Εργασίας "Κοινωνική και Περιφερειακή Πολιτική" |
Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria | ομάδα εργασίας για την κατάσταση των προσφύγων και των εκτοπισμένων ατόμων στα κράτη ΑΚΕ στο πλαίσιο της πολιτικής ανθρωπιστικής βοήθειας |
Grupo de trabajo sobre las mujeres y la población desarrollo | Ομάδα Εργασίας "Γυναίκες και Πληθυσμοί Ανάπτυξη" |
Grupo de trabajo sobre los asuntos sociales, el medio ambiente y la investigación | Ομάδα Εργασίας "Κοινωνική/Περιβάλλον/΄Ερευνα" |
Grupo de trabajo sobre los derechos de la mujer | Ομάδα Εργασίας "Δικαιώματα της Γυναίκας" |
Grupo interservicios ad hoc sobre la exclusión social | ad hoc διυπηρεσιακή ομάδα για την κοινωνική περιθωριοποίηση |
Grupo Interservicios consagrado a las cuestiones relativas a la infancia | διυπηρεσιακή ομάδα για τα θέματα που αφορούν την παιδική ηλικία |
habilitación de la mujer | χειραφέτηση των γυναικών |
Iglesia de la Cienciología | Εκκλησία του Γνωστικισμού |
Iglesia de la Unificación | Ενωτική Εκκλησία |
igualdad del hombre y de la mujer en materia civil | ισότητα του άνδρα και της γυναίκας σε αστικές υποθέσεις |
infección transmitida por la sangre | αιματογενώς μεταδιδόμενη λοίμωξη |
informe bienal sobre la pobreza | έκθεση ανά διετία με θέμα τη φτώχεια |
Informe conjunto sobre la inclusión social | Κοινή Έκθεση Ένταξης |
informe de la Comisión al Consejo Europeo de primavera | εαρινή έκθεση της Επιτροπής |
informe de primavera de la Comisión | εαρινή έκθεση της Επιτροπής |
infracción de la legislación sobre drogas | αδικήματα του Νόμου Περί Ναρκωτικών |
iniciativa comunitaria para la promoción de la igualdad de oportunidades en favor de las mujeres en el ámbito del empleo y de la formación profesional | κοινοτική πρωτοβουλία, για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών στον τομέα της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης |
inserción en la vida social | ένταξη στον κοινωνικό στίβο |
instalación dedicada a la infancia | εξοπλισμός για παιδιά νηπιακής ηλικίας |
instalación para la acogida de los niños | παιδικός σταθμός |
institución a que corresponda retribuir la pensión | οργανισμός οφειλέτης της σύνταξης |
institución de la pensión de empleo | ΄Ιδρυμα Συντάξεων το δικαίωμα στις οποίες θεμελιώνευαι με την απασχόληση |
institución de la pensión de empleo | ΄Ιδρυμα Συντάξεων Επιτηδεύματος |
Instituto Europeo de la Igualdad de Género | Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων |
Instituto Nacional de Inválidos de la Marina | Κρατικό ΄Ιδρυμα Αναπήρων Ναυτικών |
Instituto público de la vivienda | Δημόσιος Οργανισμός Στέγασης |
integración de la igualdad de oportunidades | ένταξη της διάστασης της ισότητας ευκαιριών |
integración social en el hogar | κοινωνική ένταξη στο σπίτι |
Intergrupo sobre la familia | Διακομματική Ομάδα "Οικογένεια" |
Intergrupo sobre la pobreza | Διακομματική Ομάδα "Φτώχεια" |
Intergrupo sobre las personas de la tercera edad | Διακομματική Ομάδα "Ηλικιωμένοι" |
interlocutores de la sociedad civil | φορείς της κοινωνίας των πολιτών |
Jornada Mundial de la Diabetes | Παγκόσμια Ημέρα του Διαβήτη |
justificar la residencia común | αποδεικνύω την κοινή διαμονή |
la Administración del Fondo corresponderá a la Comisión | το Tαμείο διοικείται από την Eπιτροπή |
La Juventud con Europa | Νεολαία για την Ευρώπη |
La Juventud con Europa | Πρόγραμμα δράσης για την προώθηση των ανταλλαγών νέων μέσα στην Κοινότητα - Πρόγραμμα "Νεολαία για την Ευρώπη" |
la libre elección de un empleo | η ελεύθερη επιλογή εργασίας |
la supresión de los obstáculos a la libre circulación de personas | η εξάλειψη των εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων |
Libro Blanco de la Comisión sobre la educación y la formación "Enseñar y aprender: hacia la sociedad cognitiva". | Λευκή Βίβλος της Επιτροπής για την εκπαίδευση και την κατάρτιση "Διδασκαλία και μάθηση : προς την κοινωνία της γνώσης" |
Libro Verde sobre la política social europea - Opciones para la Unión | Πράσινη βίβλος για την Ευρωπαϊκή Κοινωνική Πολιτική - Επιλογές για την Ενωση |
Libro verde sobre los aspectos sociales de la sociedad de la información | Πράσινο Βιβλίο για τις κοινωνικές, υπό την ευρεία και τη στενή έννοια, πλευρές της κοινωνίας των πληροφοριών |
Liga de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja | Διεθνής Ομοσπονδία των Εταιριών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου |
Liga Internacional contra el Racismo y el Antisemitismo | Διεθνής Σύνδεσμος κατά του Ρατσισμού και του Αντισημιτισμού |
logotipo de la bandera | λογότυπο της σημαίας |
los Estados miembros facilitarán el intercambio de jóvenes trabajadores | τα Kράτη μέλη προωθούν την ανταλλαγή εργαζομένων νέων |
los sectores sociales interesados en las actividades de la Comunidad | οι κλάδοι της κοινωνικής ζωής οι οποίοι ενδιαφέρονται για τη δραστηριότητα της Kοινότητος |
lucha contra la exclusión | καταπολέμηση του αποκλεισμού |
lucha contra la marginación social | καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού |
lucha contra la pobreza | μείωση της φτώχειας |
lucha contra la pobreza | καταπολέμηση της φτώχειας |
Manual sobre la medición del trabajo voluntario | έγγραφο οδηγιών της ΔΟΕ σχετικά με τη μέτρηση της εργασίας σε εθελοντική βάση |
Medalla Conmemorativa de la Aeronáutica | Αναμνηστικό Μετάλλιο Αεροναυτικών Ανδραγαθημάτων |
Medalla de la Aeronáutica | Μετάλλιο της Αεροναυτικής |
Medalla de la Gendarmería Nacional | Μετάλλιο της Εθνικής Χωροφυλακής |
Medalla de la Resistencia | Μετάλλιο της Αντίστασης |
Medidas Prioritarias en el ámbito de la Juventud | Δράσεις προτεραιότητας σχετικά με τη νεολαία |
Ministerio de Trabajo y de la Seguridad Social | Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικής Ασφαλίσεως |
Ministerio de Trabajo y de la Seguridad Social | Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
Ministro Federal de la Juventud y la Familia | Ομοσπονδιακός Υπουργός Νεολαίας και Οικογένειας |
mitigación de la pobreza | μείωση της φτώχειας |
mitigación de la pobreza | καταπολέμηση της φτώχειας |
Movimiento Internacional de la Juventud Agraria y Rural Católica | Διεθνής Κίνηση των Νέων Καθολικών Αγροτών |
multiplicadores de la opinión | παράγοντες που μπορούν να επηρεάσουν την κοινή γνώμη |
multiplicadores de la opinión | άτομα που μπορούν να επηρεάσουν την κοινή γνώμη |
niño nacido con lesiones debidas al trabajo de la madre | παιδί που γεννήθηκε με βλάβες οφειλόμενες στην εργασία της μητέρας |
no reconocimiento de la incapacidad para el trabajo | μη αναγνώριση ανικανότητας προς εργασία |
Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | κανόνες για ίσες ευκαιρίες στα άτομα με ειδικές ανάγκες |
normativa aplicable a la jubilación anticipada | κανόνες πρόωρης συνταξιοδότησης |
Observatorio de las políticas de lucha contra la exclusión social | παρατηρητήριο των πολιτικών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού |
observatorio europeo de la ética | ευρωπαϊκό παρατηρητήριο δεοντολογίας |
Observatorio Europeo sobre el Envejecimiento de la Población | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τους Ηλικιωμένους |
Orden de la Espuela de Oro | Τάγμα του Χρυσού Πτερνιστήρα |
Orden de la Estrella de la Solidaridad Italiana | Τάγμα του Αστέρος της Ιταλικής Αλληλεγγύης |
Orden de la Liberación | Τάγμα της Απελευθέρωσης |
Orden del Mérito de la República Italiana | Τάγμα Αξίας της Ιταλικής Δημοκρατίας |
organización de apoyo a la víctima | οργάνωση υποστήριξης των θυμάτων |
Organización Panamericana de la Salud | Παναμερικανική Οργάνωση Υγείας |
Orquesta de Jóvenes de la Comunidad Europea | Ορχήστρα Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Pacto Europeo de Confianza para el Empleo, el Crecimiento y la Competitividad | Ευρωπαϊκό Σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση, την οικονομική αύξηση και την ανταγωνιστικότητα |
Pacto Europeo por la Igualdad entre Hombres y Mujeres | Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την Ισότητα των Φύλων |
Pacto por la Igualdad entre hombres y mujeres | Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την Ισότητα των Φύλων |
papelina de droga adquirida en la calle. | πρέζα |
paquete de medidas para el empleo | δέσμη μέτρων για την απασχόληση |
pensión por incapacidad laboral total para el trabajo | σύνταξη πλήρους ανικανότητας προς εργασία |
permanecer en el territorio de un Estado miembro | παραμένουν στην επικράτεια ενός Kράτους μέλους |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | της &1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | ΕΕ &1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | για&1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | ρόλο&1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | των &1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | και&1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | χειραφέτησης &1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | των&1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | στην&1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | ανάπτυξη |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | Σχέδιο δράσης για θέματα φύλου |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | γυναικών &1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | φύλων&1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | ισότητας &1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | το &1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | δράσης&1 |
Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo | Σχέδιο &1 |
plan de acción sobre la prevención de la violencia urbana | σχέδιο δράσης για την πρόληψη της βίας των πόλεων |
planificación de la familia | οικογενειακός σχεδιασμός |
planificación de la familia | προγραμματισμός γονιμότητας |
planificación de la familia | έλεγχος των γεννήσεων |
planificación de la familia | οικογενειακός προγραμματισμός |
plataforma europea para la integración de la población gitana | ευρωπαϊκή πλατφόρμα για την ενσωμάτωση των τσιγγάνων |
política de la condición femenina | γυναικεία θέματα |
política de la condición femenina | γυναικεία ζητήματα |
política de la familia | οικογενειακή πολιτική |
política destinada a prolongar la vida activa | πολιτική παράτασης του επαγγελματικού βίου |
Política social europea - Un paso adelante para la Unión - Libro Blanco | Ευρωπαϊκή Κοινωνική πολιτική - Η πορεία προς το μέλλον για την Ένωση - Λευκή βίβλος |
poner en grave peligro el nivel de vida en las diversas regiones | σοβαροί κίνδυνοι για το βιοτικό επίπεδο στις διάφορες περιφέρειες |
Portal Europeo de la Juventud | Ευρωπαϊκή Δικτυακή Πύλη της Νεολαίας |
potenciación del papel de la mujer | χειραφέτηση των γυναικών |
prestación en metálico de asistencia a inválidos incapacitados para el trabajo | παροχή σε χρήμα ως βοήθεια στους ανίκανους προς εργασία ανάπηρους |
prevalencia a lo largo de la vida | επικράτηση της χρήσης σε όλη τη ζωή |
Previsión y evaluación de la ciencia y la tecnología | Πρόβλεψη και εκτίμηση αξιολόγηση στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας |
Principio de la integración de la dimensión de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en todas las políticas y acciones | Αρχή της ενσωμάτωσης της διάστασης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών σε όλες τις πολιτικές και δράσεις |
principio de la personalidad | αρχή της προσωπικότητας |
privación de la vida privada | στέρηση προσωπικής ζωής |
procedimiento de movilización de la ayuda alimentaria | διαδικασίες για τη συγκέντρωση της επισιτιστικής βοήθειας |
Programa a Medio Plazo de Medidas para la Integración Económica y Social de las Categorías de Personas económica y socialmente menos Favorecidas | Μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα Κοινοτικής δράσης για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοημένων κοινωνικών ομάδων |
programa, a medio plazo, para la igualdad de oportunidades | μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα για την ισότητα ευκαιριών |
programa comunitario en favor de la reconversión de zonas de construcción naval | κοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγίων |
programa comunitario en favor de la reconversión de zonas de construcción naval | Κοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγείων |
Programa comunitario en favor de la reconversión de zonas siderúrgicas | περιφερειακό πρόγραμμα για μετατροπή των ζωνών όπου είναι αναπτυγμένη η βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα |
programa comunitario específico de lucha contra la pobreza | ειδική κοινοτική δράση για την καταπολέμηση της φτώχειας |
programa comunitario para el empleo y la solidaridad social | κοινοτικό πρόγραμμα για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη |
Programa Comunitario para la Igualdad de Oportunidades de la Mujer1982-1985 | Πρόγραμμα για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών για τις γυναίκες1982-1985 |
programa comunitario para la integración económica y social de los grupos menos favorecidos | κοινοτικό πρόγραμμα για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοουμένων ομάδων |
Programa de acción comunitaria a medio plazo para la lucha contra la exclusión social y la promoción de la solidaridad | Μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και την προώθηση της αλληλεγγύης |
programa de acción comunitaria para la readaptación profesional de los minusválidos | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσεως για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή των μειονεκτούντων ατόμων |
programa de acción comunitario en favor de la juventud | πρόγραμμα κοινοτικής δράσης "Νεολαία" |
Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo | δεύτερη φάση του προγράμματος κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα ΔΑΦΝΗ II |
Programa de acción comunitario relativo a la participación de las personas de movilidad reducida en la circulación | κοινοτικό πρόγραμμα δράσεως για τη συμμετοχή προσώπων με μειωμένη κινητικότητα στην κυκλοφορία |
Programa de acción de la Comunidad en favor de la promoción de la integración social y de la vida independiente de los minusválidos | Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες HELIOS II, 1993-1996 |
programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos | Πρόγραμμα δράσης στους τομείς των νέων τεχνολογιών και της επαγγελματικής εκπαίδευσης |
programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos | Πρόγραμμα για την προώθηση της καινοτομίας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης που προκύπτει από την τεχνολογική αλλαγή |
Programa de Acción Mundial para la Juventud hasta el Año 2000 y Años Subsiguientes | Παγκόσμιο Πρόγραμμα Δράσης για τη Νεολαία εν όψει του 2000 και μετά το 2000 |
Programa de acción para el desarrollo de la formación profesional continuada en la Comunidad Europea | Πρόγραμμα δράσης για την ανάπτυξη της συνεχούς επαγγελματικής κατάρτισης εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας; Πρόγραμμα δράσης για την ανάπτυξη της συνεχούς επαγγελματικής εκπαίδευσης εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή |
Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional | Πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή |
Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή τους ως ενήλικοι και εργαζόμενοι |
Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional | Πρόγραμμα δράσης για την εκπαίδευση και την προετοιμασία των νέων για την ενήλικη και επαγγελματική ζωή |
Programa de acción para promover el conocimiento de lenguas extranjeras en la Comunidad Europea | Πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της διδασκαλίας και της εκμάθησης ξένων γλωσσών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ; Πρόγραμμα για την προώθηση της κατάρτισης στις ξένες γλώσσες στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα |
programa de acción relativo a la aplicación de la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores | Κοινωνικός χάρτης των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων |
programa de acción relativo a la igualdad de oportunidades para las mujeres | πρόγραμμα δράσης για τις ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες |
programa de ayudas a la renta agraria | Πρόγραμμα Ενισχύσεων στο Γεωργικό Εισόδημα |
programa de colaboración europea sobre la integración de los disminuidos en escuelas ordinarias | πρόγραμμα ευρωπαϊκής συνεργασίας για την ένταξη των μειονεκτούντων παιδιών στα κανονικά σχολεία |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías COMETT II, 1990-1994 | Πρόγραμμα συνεργασίας μεταξύ πανεπιστημίων και επιχειρήσεων όσον αφορά την κατάρτιση στον τομέα της τεχνολογίας COMETT II, 1990-1994 |
Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías | Κοινοτικό πρόγραμμα εκπαίδευσης και κατάρτισης στον τομέα της τεχνολογίας |
Programa de estímulo e intercambios destinado a los responsables de la acción contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños | Πρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών μεταξύ των υπευθύνων για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών |
programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga | Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τον διεθνή έλεγχο των ναρκωτικών |
Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τον διεθνή έλεγχο των ναρκωτικών |
Programa de reestructuración de la industria del carbón | Πρόγραμμα αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας άνθρακα |
programa de trabajo de la fase piloto de TIDE | πρόγραμμα εργασιών της δοκιμαστικής δράσης του ΤΙDΕ |
programa europeo para luchar contra la pobreza | ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την καταπολέμηση της φτώχειας |
programa "La juventud con Europa" | Πρόγραμμα "Νεολαία για την Ευρώπη" |
programa para la aplicación de la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores | πρόγραμμα δράσης σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού χάρτη των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων |
Programa para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή τους ως ενήλικοι και εργαζόμενοι |
Programa para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa | πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή |
Programa para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa | Πρόγραμμα δράσης για την εκπαίδευση και την προετοιμασία των νέων για την ενήλικη και επαγγελματική ζωή |
programa para la igualdad de oportunidades | πρόγραμμα για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών |
programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos | Πρόγραμμα δράσης στους τομείς των νέων τεχνολογιών και της επαγγελματικής εκπαίδευσης |
programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos | Πρόγραμμα για την προώθηση της καινοτομίας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης που προκύπτει από την τεχνολογική αλλαγή |
Programa plurianual de trabajo en favor de las cooperativas,las mutualidades,las asociaciones y las fundaciones en la Comunidad | Πολυετές πρόγραμμα εργασίας υπέρ των συνεταιρισμών,των ταμείων αλληλασφάλισης,των ενώσεων και των ιδρυμάτων στην Κοινότητα |
Programa sobre la dimensión humana del cambio medioambiental global | Ανθρώπινη διάσταση του προγράμματος πλανητικών περιβαλλοντικών αλλαγών |
programa TACIS de desarrollo de la democracia | πρόγραμμα TACIS για την ανάπτυξη της δημοκρατίας 1995 |
promover la mejora de las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores | προάγουν τη βελτίωση των όρων διαβιώσεως και εργασίας του εργατικού δυναμικού |
protección de la salud y la vida de personas, animales y plantas | προστασία της υγείας και ζωής των ανθρώπων, ζώων και φυτών |
Protocolo Adicional a la Carta Social Europea en el que se establece un sistema de reclamaciones colectivas | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη που προβλέπει μηχανισμό συλλογικών αναφορών |
Protocolo Adicional a la Convención Europea de Asistencia Social y Médica | Πρόσθετο Πρωτόκολλο "εις την Ευρωπαϊκήν Σύμβασιν περί κοινωνικής και ιατρικής αντιλήψεως" |
Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes | Πρωτόκολλο "προσηρτημένον εις την Προσωρινήν Ευρωπαϊκήν Συμφωνίαν την αφορώσαν τα συστήματα κοινωνικής ασφαλείας τα σχετικά με το γήρας, την αναπηρίαν και τους επιζώντας" |
Protocolo de enmienda de la Carta Social Europea | Πρωτόκολλο τροποποίησης του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Χάρτη |
Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la Marina Mercante Normas Mínimas, 1976 | Πρωτόκολλο 1996 στη Σύμβαση περί ελαχίστων επιπέδων ασφαλείας των εμπορικών πλοίων, 1976 |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών |
prófugo de la miseria | πρόσφυγας από την αθλιότητα |
que favorezcan el empleo | ευνοϊκό για την απασχόληση |
que propicien el empleo | ευνοϊκό για την απασχόληση |
Recomendación sobre la licencia pagada de estudios | Σύσταση σχετικά με την εκπαιδευτική άδεια μετ'αποδοχών |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Πρόγραμμα δράσης στους τομείς των νέων τεχνολογιών και της επαγγελματικής εκπαίδευσης |
Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información | Πρόγραμμα για την προώθηση της καινοτομίας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης που προκύπτει από την τεχνολογική αλλαγή |
Red de expertos sobre la guardería de niños | κοινοτικό δίκτυο παιδικής μέριμνας |
Red de expertos sobre la guardería de niños | δίκτυο "δημιουργία παιδικών σταθμών" |
red de explotación de la prostitución | κλάδος εκμετάλλευσης της πορνείας |
Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores | Δίκτυο ανταλλαγής πληροφοριών για το κοινοτικό δίκαιο και τους εθνικούς κανόνες σχετικά με την πολιτική των καταναλωτών |
Red Europea de Programas de Formación para la Mujer | Ευρωπαϊκό δίκτυο προγραμμάτων κατάρτισης για τις γυναίκες |
Red Europea para la Inclusión Social de la Población Gitana en el Marco de los Fondos Estructurales | Ευρωπαϊκό δίκτυο για την κοινωνική ένταξη και τους Ρομά στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων |
red experta relativa a la aplicación de las Directivas en materia de igualdad | δίκτυο εμπειρογνωμόνων με θέμα την εφαρμογή των οδηγιών περί ισότητας |
red experta relativa a la compaginación de la vida laboral y familiar | δίκτυο εμπειρογνωμόνων σχετικά με το συνταίριασμα της επαγγελματικής και της οικογενειακής ζωής |
red experta sobre "la mujer en el proceso de toma de decisiones" | δίκτυο εμπειρογνωμόνων με θέμα "οι γυναίκες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων" |
reducción de la demanda | μείωση της ζήτησης |
reducción de la oferta | μείωση της προσφοράς |
reducción de la pobreza | καταπολέμηση της φτώχειας |
reducción de la pobreza | μείωση της φτώχειας |
reinserción de la mujer en el mercado del trabajo | επανένταξη της γυναίκας στην αγορά εργασίας |
reorientación de la investigación hacia necesidades sociales | επαναπροσανατολισμός της έρευνας προς τις κοινωνικές ανάγκες |
restricción en la participación | αναπηρία |
revocación con efecto retroactivo de la asignación | αναδρομική διακοπή της χορηγήσεως του επιδόματος |
Régimen especial de la Seguridad Social de los trabajadores autónomos | ειδικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης των μη μισθωτών |
sector de la traducción | μεταφραστικός κλάδος |
segregación en el trabajo | επαγγελματικός διαχωρισμός |
Segunda Conferencia de la Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos Hábitat II | 2η Παγκόσμια Συνδιάσκεψη για τις πόλεις και την κατοικία Habitat II |
seguridad en la carretera | οδική ασφάλεια |
seguro de enfermedad de la marina | Ταμείο Ασφαλίσεως Ναυτικών |
seguro de enfermedad de la marina | ασφαλιστικό ταμείο ναυτικών |
sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género | συνειδητοποίηση όσον αφορά το φύλο |
Servicio Especial para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes | Ειδικευμένο Τμήμα για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων |
servicios de ayuda a la víctima | υπηρεσία προς τα θύματα |
servicios de ayuda a la víctima | υπηρεσία παροχής βοήθειας προς τα θύματα |
Sistema de información comunitaria para la salud y la seguridad en el puesto de trabajo | Κοινοτικό σύστημα πληροφοριών για την υγεία και την ασφάλεια κατά την εργασία |
Sistema de Información Mutua sobre la Protección Social en los Estados miembros de la UE y del EEE | Σύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης σχετικά με την κοινωνική προστασία στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΕΟΧ |
Sistema de Información Recíproca sobre Protección Social en la Comunidad | Σύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης σχετικά με την κοινωνική προστασία στην Κοινότητα |
sociedad de la información | κοινωνία της πληροφορίας |
sociedad de la información fácilmente accesible a los usuarios | Κοινωνία των Πληροφοριών |
sociedad de la información fácilmente accesible a los usuarios | Κοινωνία της Φιλόχρηστης Πληροφορίας |
sociedad de la información fácilmente accesible a los usuarios | Κοινωνία της Φιλικής προς το Χρήστη Πληροφορίας |
Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna | Διεθνής Οργάνωση της Συωείδησης Κρίσνα |
Sociedad Iraquí de la Media Luna Roja | Οργάνωση Ερυθρού Σταυρού του Ιράκ |
Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | εθνικές εταιρείες του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου |
sociología de la población rural | αγροτική κοινωνιολογία |
subsidio compensatorio de carestía de la vida | αντισταθμιστικό επίδομα κόστους ζωής |
subsidio concedido a lactantes hasta la edad de tres meses | επίδομα βρέφους χορηγούμενο μέχρι ηλικίας τριών μηνών |
suplemento de la pensión por invalidez total | συμπλήρωμα σύνταξης των βαρειά αναπήρων |
tarjeta para la tercera edad | εισιτήριο ατόμων της τρίτης ηλικίας |
tecnología al servicio de la integración de los ancianos y las personas con discapacidades | κοινοτική τεχνολογική πρωτοβουλία υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων |
tecnología al servicio de la integración de los ancianos y las personas con discapacidades | τεχνολογία για την κοινωνικοοικονομική ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων |
Telemática para la Seguridad Social | Τηλεματική για την κοινωνική ασφάλεια |
teniendo en cuenta el ritmo de las especializaciones necesarias | λαμβάνοντας υπ'όψη τον ρυθμό των αναγκαίων εξειδικεύσεων |
Tercera fase del programa "La juventud con Europa" | Τρίτη φάση του προγράμματος "Νεολαία για την Ευρώπη" |
transporte de la ayuda humanitaria | διοχέτευση της ανθρωπιστικής βοήθειας |
trastorno de la conducta | διαταραχή της συμπεριφοράς |
trata de seres humanos para la prostitución | εκμετάλλευση ανθρωπίνων υπάρξεων με την πορνεία |
tratamiento de la drogodependencia | θεραπεία εξάρτησης |
unidad operativa de la Comunidad Europea | Ομάδα Δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Union Internacional para la Proteccion de la Infancia | Διεθνής Ενωση Παιδικής Πρόνοιας |
universidad de la tercera edad | Πανεπιστήμιο για την τρίτη ηλικία |
Unión Europea del Artesanado y de la Pequeña y Mediana Empresa | Ευρωπαϊκή Ένωση Βιοτεχνικών και Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων |
violencia en la familia | βία μέσα στην οικογένεια |
violencia en la familia | βία μέσα στο σπίτι |
violencia en la familia | ενδοοικογενειακή βία |
ópera de la juventud de la Comunidad Europea | ΄Οπερα Νέων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |