Spanish | Greek |
Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Económica Europea e Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur y Tailandia, países miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental | Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ινδονησίας, της Μαλαισίας, των Φιλιππίνων, της Σιγκαπούρης και της Ταϋλάνδης, χωρών μελών της Ενώσεως Κρατών Νοτιοανατολικής Ασίας ASEAN |
Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Γενική συμφωνία περί των προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Acuerdo global e inclusivo | συνολική συμφωνία για τη μεταβατική περίοδο στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό |
Acuerdo global e inclusivo sobre la transición en la República Democrática del Congo | συνολική συμφωνία για τη μεταβατική περίοδο στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό |
Acuerdo sobre Privilegios e Inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | Συμφωνία για τα προνόμια και τις ασυλίες του Διεθνούς Δικαστηρίου για το Δίκαιο της Θάλασσας |
agencia europea de observación e información sobre la ordenación territorial | ευρωπαϊκός οργανισμός χωροταξικής παρακολούθησης και πληροφόρησης |
antisuero anti-E | αντιορός αντι-Ε |
Centro Africano de Estudios e Investigación sobre Terrorismo | Αφρικανικό Κέντρο Μελετών και Ερευνών για την Τρομοκρατία |
Centro de Documentación e Investigación | Κέντρο Τεκμηρίωσης και'Ερευνας |
Centro de Información e Investigación Documental de las Comunidades Europeas | Κέντρο Πληροφοριών και Ερευνών Τεκμηρίωσης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Centro de Información, Reflexión e Intercambio en materia de Cruce de Fronteras e Inmigración | Κέντρο Πληροφόρησης, Μελετών και Ανταλλαγών στον τομέα της Διέλευσης των Συνόρων και της Μετανάστευσης |
Centro de Información,Reflexión e Intecambio en materia de Asilo | Κέντρο πληροφόρησης,μελέτης και ανταλλαγών στον τομέα του ασύλου |
Centro de información,reflexión e intercambios en materia de paso de fronteras y de inmigración | Κέντρο Ενημέρωσης,Προβληματισμού και Ανταλλαγών σε ζητήματα Διέλευσης των Συνόρων και Μετανάστευσης |
circuito institucional e interinstitucional de transmisión de documentos | κύκλωμα διαβίβασης των εγγράφων εντός του Οργάνου αλλά και διοργανικώς |
Coloquio sobre fusiones, movimientos de capitales e industrias gráficas | Δημόσια συζήτηση "Συγχωνεύσεις, Κινήσεις Κεφαλαίων και Τυπογραφία" |
Comisión de Cultura, Educación e Investigación | επιτροπή "Πολιτισμός, παιδεία και έρευνα" |
Comisión de Educación, Juventud, Cultura e Investigación | επιτροπή "Πολιτισμός, παιδεία και έρευνα" |
Comisión general de seguridad e higiene en la industria siderúrgica | Γενική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγιεινή στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα |
Comité de denominaciones de origen e indicaciones geográficas | Επιτροπή ονομασιών προέλευσης και γεωγραφικών ενδείξεων |
Comité de transportes nacionales e internacionales de mercancías y personas por vías navegables de la Comunidad | Επιτροπή εθνικών και διεθνών μεταφορών εμπορευμάτων και προσώπων με εσωτερική ναυσιπλοΐα στην Κοινότητα |
Comité mixto CE-Dinamarca e Islas Feroe | Μεικτή επιτροπή ΕΚ-Δανίας και Νήσων Φερόε |
construcción e ingeniería civil | οικοδομή και έργα πολιτικού μηχανικού |
Convención sobre los privilegios e inmunidades de los organismos especializados | Σύμβαση "περί των προνομίων και ασυλιών των Ειδικευμένων Οργανισμών" |
Convenio entre el Gobierno de la República Francesa, el Gobierno de la República Federal de Alemania, el Gobierno de la República Italiana y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para la creación de una Organización conjunta de Cooperación en materia de armamento OCCAR | Σύμβαση μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου και της Βορείου Ιρλανδίας, της κυβέρνησης της Γαλλικής Δημοκρατίας, της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της κυβέρνησης της Ιταλικής Δημοκρατίας για την σύσταση του Κοινού Οργανισμού Συνεργασίας στον τομέα των Εξοπλισμών |
Convenio relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio relativo a la Competencia Judicial y a la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y las adaptaciones introducidas por el Convenio...v. Notas | Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση ...βλ. NOTES |
Cuarto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Τέταρτο συμπληρωματική πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
código de buena conducta administrativa para los órganos e instituciones de la Comunidad | κώδικας συμπεριφοράς χρηστής διοίκησης για τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και οργανισμούς |
Declaración conjunta de la UE e Iraq sobre el diálogo político | Κοινή διακήρυξη ΕΕ-Ιράκ για τον Πολιτικό Διάλογο |
delito contra la libertad e indemnidad sexuales | έγκλημα κατά της γενετήσιας ελευθερίας |
DG Empleo, Asuntos Sociales e Igualdad de Oportunidades | ΓΔ Απασχόλησης, κοινωνικών υποθέσεων και ισότητας των ευκαιριών |
Dirección General de Empleo, Asuntos Sociales e Igualdad de Oportunidades | ΓΔ Απασχόλησης, κοινωνικών υποθέσεων και ισότητας των ευκαιριών |
documentos sobre deficiencias e incidentes anormales | αρχεία καταχωρήσεως στοιχείων που αφορούν ελαττωματικότητα ή ανώμαλα συμβάντα |
día E | ημέρα ? |
día E | επίσημη ημέρα κυκλοφορίας E-day |
E 307 | συνθετική α-τοκοφερόλη ; Ε 307 |
E 406 | άγαρ - άγαρ |
E 461 | μεθυλο-κυτταρίνη ; μεθυλική κυτταρίνη ; Ε 461 |
E 527 | υδροξείδιο του αμμωνίου ; Ε 527 |
E 263 | οξικό ασβέστιο ; Ε 263 |
E 301 | ασκορβικό νάτριο ; Ε 301 |
E 529 | οξείδιο του ασβεστίου ; Ε 529 |
E 482 | στεατοϋλο-2-γαλακτυλικό ασβέστιο ; Ε 482 |
E 238 | μυρμηκικό ασβέστιο ; Ε 238 |
E=2 | ιώδιο - Ι ; Ε 2 |
E=1 | σίδηρος - Fe ; Ε 1 |
E 465 | αιθυλο-μεθυλο-κυτταρίνη ; μεθυλ-αιθυλική κυτταρίνη ; Ε 465 |
E 236 | μυρμηκικό οξύ ; Ε 236 |
E=4 | χαλκός - Cu ; Ε 4 |
E=5 | μαγγάνιο - Mn ; Ε 5 |
E 222 | όξινο θειώδες νάτριο ; Ε 222 |
E 464 | υδροξυ-προπυλο-μεθυλο-κυτταρίνη ; υδροξυ-προπυλο-μεθυλική κυτταρίνη ; Ε 464 |
E 322 | λεκιθίνες ; Ε 322 |
E 218 | π-υδροξυβενζοϊκό μεθύλιο ; 4-υδροβενζοϊκός μεθυλεστέρας ; Ε 218 |
E 127 | ερυθροζίνη ; Ε 127 |
E 283 | προπιονικό κάλιο ; Ε 283 |
E=440 | πηκτίνες ; Ε 440 |
E=850 | carbadox ; Ε 850 |
E=700 | ψευδαργυρική βακιτρασίνη ; Ε 700 |
E 752 | δινιτολμίδη DOT ; Ε 752 |
E 219 | π- υδροξυβενζοϊκού μεθυλίου, άλας με νάτριο ; 4-υδροβενζοϊκός νατριομεθυλεστέρας Ε 219 |
E 498 | μερικοί εστέρες πολυγλυκερόλης με πολυσυμπυκνωμένα λιπαρά οξέα κικινελαίου |
E=296 | DL και L-μηλικό οξύ ; Ε 296 |
E 215 | π-υδροξυβενζοϊκού αιθυλίου, άλας μέ νάτριο ; 4-υδροβενζοϊκός νατριοαιθυλεστέρας Ε 215 |
E=412 | κόμμι γκουάρ ; E 412 |
E 237 | μυρμηκικό νάτριο ; Ε 237 |
E=754 | διμετριδαζόλη ; Ε 754 |
E=491 | μονοστεατική σορβιτάνη |
E 261 | οξικό κάλιο ; Ε 261 |
E=6 | ψευδάργυρος - Zn ; Ε 6 |
E=210 | σορβικό νάτριο ; Ε 201 |
E 281 | προπιονικό νάτριο ; Ε 281 |
E 481 | στεατοϋλο-2-γαλακτυλικό νάτριο ; Ε 481 |
E 493 | μονολαυρική σορβιτάνη ; Ε 493 |
E 494 | μονοελαϊκή σορβιτάνη ; Ε 494 |
E 492 | τριστεατική σορβιτάνη ; Ε 492 |
E240 | φορμαλδε ύδη |
E=510 | χλωριούχο αμμώνιο ; Ε 510 |
E 332 | άλατα του κιτρικού οξέος με κάλιο ; Ε 332 |
E 413 | τραγακάνθινο κόμμι |
E=335 | άλατα του τρυγικού οξέος με νάτριο ; Ε 335 |
E=414 | κόμμι ακακίας αραβικό κόμμι ; Ε 414 |
E 415 | ξανθανικό κόμμι ; Ε 415 |
E 336 | άλατα του τρυγικού οξέος ; Ε 336 |
E 335 | άλατα του τρυγικού οξέος με νάτριο ; Ε 335 |
E=713 | φωσφορική τυλοσίνη ; Ε 713 |
E=561 | βερμικουλίτης ; Ε 561 |
E=480 | στεατοϋλο-2-γαλακτυλικό οξύ ; Ε 480 |
E=488 | πολυ-οξυ-αιθυλιωμένα γλυκερίδια των λιπαρών οξέων του λίπους ; Ε 488 |
E 420 | σορβιτόλη ; Ε 420 ; Ε 420 i |
E=295 | μυρμηκικό αμμώνιο ; Ε 295 |
E=497 | πολυμερή πολυοξυπροπυλενίου πολυοξυαιθυλενίου Μ.Β. 6800-9000 ; Ε 497 |
E=490 | προπανοδιόλη-1,2 ; Ε 490 |
E=484 | κικκινελαϊκός γλυκερυλοπολυαιθυλενογλυκολεστέρας ; Ε 484 |
E=670 | βιταμίνη D2 ; εργοκαλσιφερόλη' Ε 670 |
E=672 | βιταμίνη Α ; Ε 672 |
E 400 | αλγινικό οξύ ; Ε 400 |
E 421 | μαννιτόλη ; Ε 421; μαννίτης |
E=496 | πολυαιθυλενογλυκόλη 6000 ; Ε 496 |
E=487 | εστέρες γλυκο-πολυαιθυλενίου των λιπαρών οξέων από το έλαιο σόγιας ; Ε 487 |
E=486 | δεξτράνες ; Ε 486 |
E=560 | φυσικά μείγματα στεατίτου και χλωρίου ; Ε 560 |
E=565 | λιγνοσουλφονικά άλατα ; Ε 565 |
E 333 | άλατα του κιτρικού οξέος με ασβέστιο ; Ε 333 |
E 483 | τρυγικό στεατύλιο ; Ε 483 |
E240 | μεθανάλη |
E 495 | μονοπαλμιτική σορβιτάνη ; Ε 495 |
E 325 | γαλακτικό νάτριο ; Ε 325 |
E 511 | χλωριούχο μαγνήσιο ; Ε 511 |
E 403 | αλγινικό αμμώνιο ; Ε 403 |
E 463 | υδροξυ-προπυλο-κυτταρίνη ; υδροξυ-προπυλική κυτταρίνη ; Ε 463 |
E=170 | ανθρακικά άλατα ασβεστίου ; Ε 170 |
E 308 | συνθετική γ-τοκοφερόλη ; Ε 308 |
E 297 | φουμαρικό οξύ |
E 214 | π-υδροβενζοϊκός αιθυλεστέρας ; 4-υδροβενζοϊκός αιθυλεστέρας ; Ε 214 |
E 306 | εκχυλίσματα φυσικής προέλευσης πλούσια σε τοκοφερόλες ; Ε 306 |
E 3 | κοβάλτιο - Co ; Ε 3 |
E 309 | συνθετική δ-τοκοφερόλη ; Ε 309 |
E 282 | προπιονικό κάλιο ; Ε 282 |
E 526 | υδροξείδιο του ασβεστίου ; Ε 526 |
E=303 | 5,6-διακετυλο-L-ασκορβικό οξύ ; Ε 303 |
E=284 | προπιονικό αμμώνιο ; Ε 284 |
E 203 | σορβικό ασβέστιο ; Ε 203 |
E 450 a iii | πυροφωσφορικό νάτριο ; Ε 450 iii ; Ε 450 α iii |
E 450 a iv | πυροφωσφορικό κάλιο ; Ε 450 v ; Ε 450 α iv |
E 450 b i | τριφωσφορικό πεντανάτριο ; Ε 451 i ; Ε 451 β i |
E 450 b ii | τριφωσφορικό πεντακάλιο ; Ε 451 ii ; τριφωσφορικό κάλιο ; Ε 450 β ii |
E 339 i | δισόξινο φωσφορικό νάτριο ; Ε 339 i |
E 450 i | δισόξινο πυροφωσφορικό νάτριο ; Ε 450 i ; Ε 450 α i |
E 340 i | δισόξινο φωσφορικό κάλιο ; Ε 340 i |
E 451 i | τριφωσφορικό πεντανάτριο ; Ε 451 i ; Ε 451 β i |
E 420 i | σορβιτόλη ; Ε 420 ; Ε 420 i |
E 954=i | σακχαρίνη ; Ε 954 i |
E 340 ii | όξινο φωσφορικό κάλιο ; E 340 ii |
E 451 ii | τριφωσφορικό πεντακάλιο ; Ε 451 ii ; τριφωσφορικό κάλιο ; Ε 450 β ii |
E 304 ii | στεατικό ασκορβύλιο ; Ε 304 ii |
E 503 ii | όξινο ανθρακικό αμμώνιο ; Ε 503 ii |
E 339 ii | όξινο φωσφορικό νάτριο ; Ε 339 ii |
E 450 iii | πυροφωσφορικό νάτριο ; Ε 450 iii ; Ε 450 α iii |
E 339 iii | φωσφορικό νάτριο ; Ε 339 iii |
E 450 v | πυροφωσφορικό κάλιο ; Ε 450 v ; Ε 450 α iv |
E 450 vi | πυροφωσφορικό ασβέστιο ; Ε 450 vi |
E=450=a=i | δισόξινο πυροφωσφορικό νάτριο ; Ε 450 i ; Ε 450 α i |
E=161=b | λουτεϊνη ; Ε 161 β |
E=161=c | κρυπτοξανθίνη ; Ε 161 γ |
E=551=c | γή διατόμων ; Ε 551 γ |
E=161=e | βιολαξανθίνη ; Ε 161 ε |
efectos personales de emigrantes e inmigrantes | ατομικά είδη μεταναστών |
E=161=h | ζεαξανθίνη ; Ε 161 η |
E=161=i | κιτραναξανθίνη ; Ε 161 i |
E=350=i | μηλικό νάτριο ; μηλικό νάτριο άλας του DL-μηλικού οξέος ή του L-μηλικού οξέος Ε 350 i |
E=340=iii | φωσφορικό κάλιο ; Ε 340 iii |
E=161=j | ασταξανθίνη ; Ε 161 ι |
equipo de refrigeración e inertización del compartimiento | εγκατάσταση ψύξεως και αδρανοποιήσεως της ατμόσφαιρας χώρου |
espiramicina E=710 | στειραμυκίνη ; Ε 710 |
Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | Ευρώπη 2020: Νέα ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση και την ανάπτυξη |
Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | Στρατηγική "Ευρώπη 2020" |
Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξη |
fabricación e ingeniería integradas por ordenador | ενοποιημένη κατασκευή και μηχανίκευση μέσω υπολογιστή |
Fondo Interamericano de Asistencia para Situaciones de Emergencia de la O.E.A. Organización de Estados Americanos | Διαμερικανικό Ταμείο για την Παροχή Βοήθειας σε Καταστάσεις Εκτακτης Ανάγκης του Οργανισμού Αμερικανικών Κρατών |
gozar de los privilegios e inmunidades | απολαύω των προνομίων και ασυλιών |
Grupo "Azúcar e Isoglucosa" | Ομάδα "Ζάχαρη και ισογλυκόζη" |
Grupo de contacto de alto nivel UE-EE.UU. sobre protección e intercambio de datos | Ομάδα επαφής υψηλού επιπέδου ΕΕ/ΗΠΑ για την προστασία και ανταλλαγή δεδομένων |
Grupo de contacto sobre protección e intercambio de datos | Ομάδα επαφής υψηλού επιπέδου ΕΕ/ΗΠΑ για την προστασία και ανταλλαγή δεδομένων |
Grupo de trabajo sobre los asuntos políticos e institucionales | Ομάδα Εργασίας "Πολιτικά και θεσμικά" |
Grupo "Propiedad Intelectual e Industrial" | Ομάδα "Διανοητική ιδιοκτησία" |
Grupo "Propiedad Intelectual e Industrial" Marcas | Ομάδα "Πνευματική ιδιοκτησία" Εμπορικά σήματα |
Grupo "Propiedad Intelectual e Industrial" Respeto | Ομάδα "Διανοητική ιδιοκτησία" Εφαρμογή |
Grupo "Propiedad Intelectual e Industrial" Dibujos y Modelos | Ομάδα "Διανοητική Ιδιοκτησία" Βιομηχανικός σχεδιασμός |
Grupo "Protección e Información de los Consumidores" | Ομάδα "Ενημέρωση και προστασία του καταναλωτή" |
Instituto de Ingeniería de Sistemas e Informática | ινστιτούτο μηχανικής συστημάτων και πληροφορικήςISEI |
Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones | Ινστιτούτο των Ηνωμένων Εθνών για την Εκπαίδευση και την Ερευνα |
investigación e innovación | έρευνα-καινοτομία |
Jefe de la Oficina de Prensa e Información del Gobierno Federal, Secretario de Estado | Κυβερνητικός εκπρόσωπος, Υφυπουργός |
jefe del servicio de prensa e información | προϊστάμενος της Υπηρεσίας Τύπου και Πληροφοριών |
Ministerio de Comercio e Industria | Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας |
Ministerio de Comercio Exterior e Industria | Υπουργείο Διεθνούς Εμπορίου και Βιομηχανίας |
Ministro de Asuntos de Refugiados e Inmigrantes y Ministro de Legislación Laboral | Υπουργός για θέματα Προσφύγων και Μεταναστών και Υπουργός Εργατικού Δικαίου |
Ministro de Comercio e Industria | Υπουργός Εμπορίου και Βιομηχανίας |
Ministro de Enseñanza Superior e Investigación | Υπουργός Παιδείας και Επιστημών |
Ministro de Universidades e Investigación Científica y Tecnológica | Υπουργός Πανεπιστημίων, Επιστημονικής `Ερευνας και Τεχνολογίας |
montaje en E | διάταξη σε σχήμα Ε |
muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel e ingestión | Ρ39/27/28 |
muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel e ingestión | πολύ τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως |
muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, contacto con la piel e ingestión | Ρ39/26/27/28 |
muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, contacto con la piel e ingestión | πολύ τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως |
muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación e ingestión | Ρ39/26/28 |
muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación e ingestión | πολύ τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestión | Ρ48/21/22 |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestión | βλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestión | βλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestión | Ρ48/20/21/22 |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación e ingestión | Ρ48/20/22 |
nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación e ingestión | βλαβερό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως |
nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la piel e ingestión | Ρ40/21/22 |
nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la piel e ingestión | βλαβερό:πιθανοί κίνδυνοι μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως |
nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación, contacto con la piel e ingestión | Ρ40/20/21/22 |
nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación, contacto con la piel e ingestión | βλαβερό:πιθανοί κίνδυνοι μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως |
nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación e ingestión | Ρ40/20/22 |
nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación e ingestión | βλαβερό:πιθανοί κίνδυνοι μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως |
Oficina de Asistencia Técnica e Intercambio de Información | τεχνική βοήθεια και ανταλλαγή πληροφοριών |
presentación e inscripción en el fichero central de los informes y opiniones aprobados | κατάθεση και εγγραφή στην κεντρική δελτιοθήκη των εκθέσεων και των γνωμοδοτήσεων που εγκρίθηκαν |
privilegios e inmunidades | προνόμια και ασυλίες |
Programa de estímulo e intercambios destinado a los responsables de la acción contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños | Πρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών μεταξύ των υπευθύνων για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών' Πρόγραμμα STOP |
Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Πρόσθετο Πρωτόκολλο Γενικής Συμφωνίας περί προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Protocolo sobre Notificación e Intercambio de Información | Πρωτόκολλο επί των γνωστοποιήσεων και της ανταλλαγής πληροφοριών |
Quinto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Πέμπτο πρόσθετο πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί των προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
recuento e identificación de material | αρίθμηση και ταυτότητα υλικών |
Red europea de centros de empresa e innovación | Ευρωπαϊκό Δίκτυο Κέντρων Επιχείρησης και Καινοτομίας |
Sección de Operaciones CIMIC e información | Υποτμήμα "Επιχειρήσεις CIMIC και Πληροφορίες" |
Secretario de Estado de Comercio e Industria encargado de Industria y Energía | Αναπληρωτής Υπουργός, Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας Υπουργός υπεύθυνος για τη βιομηχανία και την ενέργεια |
Secretario de Estado del Ministerio de Comercio e Industria encargado del Comercio | Αναπληρωτής Υπουργός, Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας υπεύθυνος για το εμπόριο |
Secretario Parlamentario del Ministerio de Comercio e Industria Comercio y Tecnología | Κοινοβουλευτικός Υφυπουργός, Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας υπεύθυνος για θέματα εμπορίου και τεχνολογίας |
seguimiento de los fraudes e irregularidades | δημοσιονομικός έλεγχος των περιπτώσεων απάτης και των παρατυπιών |
Segundo Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Δεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική σύμβαση περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Servicio de material e intendencia | Υπηρεσία Εξοπλισμού και Διοικητικής Μέριμνας |
Sexto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Έκτο Πρωτόκολλο στη Γενική Συμφωνία για τα προνόμια και τις ασυλίες του Συμβουλίου της Ευρώπης |
sistema de registros e informes | σύστημα αρχειοθετήσεως στοιχείων και αναφορών |
Subsecretario de Estado de Patrimonio Cultural e Medioambiental | Υφυπουργός Πολιτιστικών και Περιβαλλοντικών Αγαθών |
símbolo E | σύμβολο Ε |
Tercer Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa | Τρίτο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Tratado relativo a la adhesión a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica del Reino de Dinamarca, de Irlanda, del Reino de Noruega y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | Συνθήκη για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας |
tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestión | Ρ48/24/25 |
tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestión | τοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως |
tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestión | τοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως |
tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestión | Ρ48/23/24/25 |
tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación e ingestión | Ρ48/23/25 |
tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación e ingestión | τοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως |
tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel e ingestión | Ρ39/24/25 |
tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel e ingestión | τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως |
tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, contacto con la piel e ingestión | Ρ39/23/24/25 |
tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, contacto con la piel e ingestión | τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως |
tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación e ingestión | Ρ39/23/25 |
tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación e ingestión | τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως |
un funcionario remunerado con cargo a los créditos de investigación e inversión | υπάλληλος αμειβόμενος από τις πιστώσεις για έρευνες και επενδύσεις |
una decisión que afecte a una persona directa e individualmente | αποφάσεις που αφορούν άμεσα και ατομικά ένα πρόσωπο |
verificación física mediante recuento e identificación por producto | φυσική επαλήθευση με μέτρηση και εντοπισμό στοιχείων |
virginiamicina E=711 | βιργινιαμυκίνη ; Ε 711 |