DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Business containing DEN | all forms
SpanishGreek
Agencia de calificación crediticia certificadaπιστοποιημένος οργανισμός αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας
amortizar de forma escalonadaκάνω απόσβεση κλιμακωτά; η απόσβεση γίνεται κλιμακωτά
apertura del procedimiento de insolvenciaέναρξη της διαδικασίας αφερεγγυότητας
asociación temporal de empresasπροσωρινή ένωση επιχειρήσεων
año de actividadέτος λειτουργίας
bonos, obligaciones y otros títulos de renta fijaομολογίες και άλλα χρεώγραφα σταθερής απόδοσης
caja de ahorros públicaδημόσιο ταμιευτήριο
carta de intencionesεπιστολή υποστήριξης
carta de patrocinioεπιστολή υποστήριξης
carta de seguridadesεπιστολή υποστήριξης
centro de empresas y de innovaciónΕυρωπαϊκό Κέντρο Επιχειρήσεων και Καινοτομίας
centro de innovación empresarialΕυρωπαϊκό Κέντρο Επιχειρήσεων και Καινοτομίας
cifra de negociosσυνολικά έσοδα
cifra de negociosτζίρος
cifra de negociosκύκλος εργασιών
cláusula de reserva de propiedadρήτρα επιφύλαξης κυριότητας
comisario de liquidaciónεκκαθαριστής
Comité de Contacto de Directivas ContablesΕπιτροπή Συνεργασίας για τους Ενοποιημένους Λογαριασμούς
compensación entre partidas de activo y de pasivoσυμψηφισμός μεταξύ λογαριασμών ενεργητικού και παθητικού
consejo de supervisiónεποπτικό συμβούλιο
Consejo de SupervisiónΕποπτικό Συμβούλιο
contabilidad de gestiónλογιστική διαχείρισης
correcciones de valor excepcionalesπρόσθετες έκτακτες διορθώσεις της αξίας των πάγιων στοιχείων
Declaración de PragaΔήλωση της Πράγας
denuncia de irregularidadesκαταγγελία δυσλειτουργίας
denuncia de irregularidades"κάρφωμα"
denuncia de prácticas corruptasκαταγγελία δυσλειτουργίας
derechos de nombramiento o de revocaciónδικαιώματα διορισμού ή ανάκλησης
deudas con entidades de créditoυποχρεώσεις προς πιστωτικά ιδρύματα; οφειλές προς πιστωτικά ιδρύματα
deudas representadas mediante efectos de comercioγραμμάτια πληρωτέα
diferencias positivas y negativas de conversiónθετικές και αρνητικές εκ μετατροπής διαφορές
distribución de cantidades a cuenta de dividendosπροκαταβολή μερισμάτων
empresa de venta por correspondenciaεταιρία πωλήσεωv με αλληλoγραφία
empresa de venta por correspondenciaκατάστημα πωλήσεωv με αλληλoγραφία
empresa de venta por correspondenciaoίκoς πωλήσεωv με αλληλoγραφία
empresa filial de una empresa filialεπιχείρηση θυγατρική μιας θυγατρικής επιχείρησης
escalón de precio grandeμείζον βήμα τιμών
escalón de precio pequeñoέλασσον βήμα τιμών
estructura de propiedad y de controlδιάρθρωση του καθεστώτος ιδιοκτησίας και ελέγχου
eventos del ciclo de vidaσυμβάν κύκλου ζωής
fluctuación de valorοικονομική διακύμανση
forma de sociedadεταιρία ορισμένης μορφής
gestión de activosδιαχείριση του ενεργητικού
gestión financiera de empresasοικονομική διαχείριση των επιχειρήσεων
grupo mayor de empresasσύνολο επιχειρήσεων
grupo de empresas truncadoκατατετμημένη ομάδα επιχειρήσεων
Grupo "Derecho de Sociedades" Segunda DirectivaΟμάδα "Δίκαιο των εταιριών" Δεύτερη οδηγία
importe neto del volumen de negociosκαθαρές πωλήσεις; καθαρό ύψος του κύκλου εργασιών
importe neto del volumen de negocios consolidadoενοποιημένος κύκλος εργασιών
infraestructura de claves públicasυποδομή δημόσιου κλειδιού
ingresos de explotaciónέσοδα εκμεταλλεύσεως
junta de supervisiónεποπτικό συμβούλιο
motivos de prudenciaλόγοι συνέσεως
método de evaluaciónμέθοδος αποτίμησης
método de valoraciónμέθοδος αποτίμησης
normas de valoraciónκανόνες αποτίμησης ή αποτιμήσεως
obligaciones y otros títulos de renta fija de emisión públicaομολογίες και άλλοι τίτλοι σταθερής αποδόσεως του δημοσίου
pacto de integridadσύμφωνο ακεραιότητας
partidas de ingresos y de gastosέσοδα και έξοδα
perspectiva de calificación crediticiaπροοπτική αξιολόγησης
período de incompatibilidadπερίοδος αναμονής
precio de reservaοριακή τιμή
prestatario de primera categoríaδανειολήπτης πρώτης τάξης
prestatario de primera categoríaδανειζόμενος πρώτης κατηγορίας
prestatario de primera claseδανειολήπτης πρώτης τάξης
Primera Directiva sobre Derecho de sociedadesπρώτη οδηγία για τις εταιρείες
pérdida de explotaciónζημία εκμετάλλευσης
rendimiento de participaciones permanentesέσοδα από συμμετοχές
rendimientos de acciones y otros títulos de renta variableέσοδα από μετοχές, μερίδια και άλλους τίτλους μεταβλητής αποδόσεως
rendimientos de títulosέσοδα από τίτλους
ser titular de partes o accionesείμαι κάτοχος μετοχών ή μεριδίων
sistema de administración dualδυαδική δομή' δυαδικό σύστημα
subasta de capacidad diariaδημοπρασία δυναμικότητας επόμενης ημέρας
tenencia de accionesκατοχή μετοχών ή μεριδίων; κατέχω μετοχές
transferencia de fondosμεταφορά κεφαλαίων