DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing DEN | all forms
SubjectSpanishGreek
gen.a concentraciones tóxicas no hay alerta de olorη οσμή δεν αποτελεί προειδοποίηση για την ύπαρξη ή όχι τοξικών συγκεντρώσεων
gen.a más tardar, seis meses después de dicha determinaciónτο αργότερο σε έξι μήνες από τον καθορισμό αυτό
gen.a prueba de fallosαλάθητο,αλάνθαστο
gen.a prueba de fallosσύστημα θετικής σφάλειας
gen.a reserva deυπό την προϋπόθεση ότι
gen.a reserva de desbloqueoμε την επιφύλαξη αποδέσμευσης
gen.abastecimiento mínimo de aguaελάχιστος εφοδιασμός με νερό
gen.aeronave de transporte estratégicoμεταφορικό αεροσκάφος στρατηγικής αεροπορίας
gen.aeronave de transporte estratégicoαεροσκάφος στρατηγικών μεταφορών
gen.Aeropuerto de desembarqueαερολιμένας αποβιβάσεως
gen.agua de alimentaciónνερό τροφοδοσίας
gen.agua de sentinaσεντινόνερα
gen.agua de sentinaνερό πυθμένοςπλοίου
gen.agua de sentinaνερά της σεντίνας
gen.agua de sentinasσεντινόνερα
gen.aguas de sentinaσεντινόνερα
gen.ahorro de energíaεξοικονόμηση ενέργειας
gen.Alférez de NavíoΑνθυποπλοίαρχος
gen.ambiente de protecciónπροστατευτικό περιβάλλον
gen.anemómetro de molineteσωλήνας ταχυμέτρου
gen.apoyo al plan de pazυποστήριξη του σχεδίου ειρήνης
gen.apoyo al proceso de democratizaciónστήριξη της διαδικασίας εκδημοκρατισμού
gen.apoyo de helicópterosυποστήριξη αεροσκαφών περιστρεφόμενων πτερύγων
gen.aprobar una propuesta de modificaεγκρίνω τροπολογία
gen.aprobar una propuesta de resoluciónεγκρίνω πρόταση ψηφίσματος
gen.asentamiento de misilesυπόβαθρο εξαπόλυσης
gen.asentamiento de misilesεξέδρα εκτόξευσης
gen.asentamiento de misilesεκτοξευτής
gen.asignación de beneficiosκαταλογισμός των εσόδων
gen.asignación de funcionesανάθεση υπευθυνοτήτων
gen.asignación de grado personalαρχική κατάταξη
gen.azul de metilenoκυανούν του μεθυλενίου
gen.baja energía de igniciónχαμηλή ενέργεια ανάφλεξης
gen.bajo reserva deυπό την προϋπόθεση ότι
gen.barcaza de desembarcoαποβατικό σκάφος
gen.barcaza de desembarcoαποβατικό πλοίο
gen.barco de emigrantesπλοίο μεταναστών
gen.bola de fuegoδιάπυρη σφαίρα
gen.cabeza de combate anticarroαντιαρματική οπλική κεφαλή
gen.cabeza de combate antipersonalοπλική κεφαλή επίθεσης προσωπικού
gen.cabeza de combate pesadaοπλική κεφαλή αυξημένου βάρους
gen.cabeza de ejerciciosοπλική κεφαλή ασκήσεων
gen.cabeza de visorστόχαστρο
gen.cabeza de visorκεφαλή σκοπευτικού
gen.cabeza esférica de destellosσφαιρική κεφαλή θωράκισης
gen.calidad media de salida del núcleoμέση ποιότης εξόδου από τον πυρήνα αντιδραστήρα
gen.calificador de alzadaδευτεροβάθμιος βαθμολογητής
gen.cantidad de hebraαριθμός νημάτων
gen.capa de semiatenuaciónπάχος υποδιπλασιασμού
gen.carnet comunitario de circulacion de mercanciasκοινοτικό δελτίο κυκλοφορίας εμπορευμάτων
gen.cauce de máxima mareaκλίνη παλίρροιας
gen.censo de poblaciónμητρώο του πληθυσμού
gen.cerradura de recámaraασφάλιση κλείστρου
gen.chatarra de retornoμεταλλικά υπολείμματα
gen.chatarra de retornoμεταλλικά υλικά ανακύκλωσης
gen.choque de agua fríaπλέγμα ψυχρού ύδατος
gen.choque de agua fríaπλέγμα λόγω ψυχρού ύδατος
gen.ciclo de curadoκύκλος επεξεργασίας
gen.ciclo de curadoκύκλος ανάκαμψης
gen.ciclo de quemadoκύκλος καταναλώσεως πυρήνων
gen.cifra de gran tamañoμεγάλος αριθμός
gen.clase de peligro NUτάξη κινδύνου κατά ΟΗΕ
gen.clase de seguridadβαθμίς ασφαλείας
gen.clasificación de datosταξινόμηση δεδομένων
gen.clasificación de transporte NUκατάταξη μεταφορών ΟΗΕ
gen.colector auxiliar de vaporβοηθητική κεφαλή διανομής ατμού
gen.colector común de desechos radiactivosκεφαλή διανομής κοινών ραδιενεργών ρύπων
gen.colector de filtroσυλλέκτης με φίλτρο
gen.colector de impactoσυλλέκτης προσκρούσεως
gen.colector de vaporτύμπανο ατμού
gen.como consecuencia deκατόπιν + γεν.; συνεπεία + γεν.; λόγω + γεν.; μετά από; βάσει + γεν.
gen.concentración de enlacesζεύξη κέντρων
gen.concentración de inmigrantesσυγκέντρωση μεταναστών
gen.concentración de recursos presupuestariosσυγκέντρωση των πόρων του προϋπολογισμού
gen.concentración de vaporσυγκράτηση ατμού
gen.concentración de vaporσυγκέντρωση ατμών
gen.concentración de vapor saturadoσυγκέντρωση κεκορεσμένων ατμών
gen.concepto de agrupación tácticaέννοια της μάχιμης μονάδας
gen.concepto de gestión de crisisγενική ιδέα διαχείρισης κρίσεων
gen.concepto de operacionesαρχική ιδέα ενέργειας των επιχειρήσεων
gen.concepto de respuesta marítima rápidaγενική ιδέα ταχείας θαλάσσιας αντίδρασης
gen.consideraciones de equidadλόγοι δικαιοσύνης
gen.consumo anual de agua per cápitaετήσια κατά κεφαλή κατανάλωση ύδατος
gen.consumo de electrodosφθορά ηλεκτροδίου
gen.contabilidad de tránsitoλογιστικός έλεγχος των διαμετακομίσεων
gen.contador de agujaμετρητής PIN
gen.contador de ejesμετρητής αξόνων
gen.contador de elementosμετρητής πυρηνικού καυσίμου σε στοιχεία
gen.contención de baja presiónπροστατευτικό περίβλημα χαμηλής πιέσεως
gen.contención de barrera múltipleπροστατευτικό περίβλημα επαλλήλων φραγμών
gen.contención de costesέλεγχoς δαπαvώv
gen.contención de costesάσκηση ελέγχoυ στις δαπάvες
gen.contención de presiónπροστατευτικό περίβλημα έναντι πιέσεως
gen.contención de presión negativaπροστατευτικό περίβλημα υπό υποπίεσιν
gen.contención de superficieεπίγειο προστατευτικό περίβλημα
gen.contención de una sola barreraαπλό προστατευτικό περίβλημα
gen.contención por presión de hormigón reforzadoπροστατευτικό περίβλημα έναντι πιέσεως εξ οπλισμένου σκυροδέματος
gen.contención secundaria de hormigónδευτερεύον προστατευτικό περίβλημα εκ σκυροδέματος
gen.criterio de democratizaciónκριτήρια εκδημοκρατισμού
gen.criterio de intervenciónκριτήριο παρέμβασης
gen.criterio de referencia de aperturaκριτήριο αξιολόγησης για το άνοιγμα
gen.criterio de referencia de cierreκριτήριο αξιολόγησης για το κλείσιμο
gen.criterios de adhesiónκριτήρια της Κοπεγχάγης
gen.criterios de Copenhagueκριτήρια της Κοπεγχάγης
gen.criterios de proyectoκριτήρια του σχεδιασμού
gen.cuenta consolidada de pérdidas y gananciasενοποιημένα αποτελέσματα χρήσεως
gen.cuenta técnica del seguro de no vidaτεχνικός λογαριασμός - ασφάλιση ζημιών
gen.cuenta técnica del seguro de vidaτεχνικός λογαριασμός - ασφάλιση ζωής
gen.cuentas de vidrioχάντρες από γυαλί
gen.cuerda de trabajoσχοινί εργασίας
gen.cuerpo de bombaσώμα βόμβας
gen.cuerpo de cartuchoκάλυκας κυνηγετικού φυσιγγίου
gen.cuerpo de granadaσώμα οβίδας
gen.cuerpo de granadaσώμα βομβίδας
gen.cuerpo de minaσώμα νάρκης
gen.cuerpo de obúsσώμα οβίδας
gen.cuerpo de origenσώμα στο οποίο ανήκει ο στρατιωτικός
gen.Cuerpo de Protección de KosovoΠροστατευτικό Σώμα του Κοσσυφοπεδίου
gen.cuerpo de torpedoσώμα τορπίλης
gen.Cuerpo europeo de guardia de fronterasΕυρωπαϊκό Σώμα φύλαξης των συνόρων
gen.Cuerpo Voluntario Europeo de Ayuda HumanitariaΕυρωπαϊκό Σώμα Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας
gen.Cuerpo Voluntario Europeo de Ayuda HumanitariaΕθελοντές ανθρωπιστικής βοήθειας της ΕΕ
gen.cámara de compresión de aire comprimidoθάλαμος ιονισμού συμπιεσμένου αέρα
gen.cámara de descontaminaciónαίθουσα ραδιενεργού απορρυπάνσεως
gen.cámara de detoxificaciónαίθουσα ραδιενεργού απορρυπάνσεως
gen.daño genético de carácter hereditarioκληρονομική γενετική βλάβη
gen.declaración común relativa al derecho de asiloκοινή δήλωση σχετικά με το δικαίωμα ασύλου
gen.declaración de adhesión habitualκοινός τύπος δήλωσης ευθυγράμμισης
gen.declaración de compromiso de capacidades militaresδήλωση για τη διάθεση στρατιωτικού δυναμικού
gen.declaración de desastreαναγγελία καταστροφής
gen.declaración de embarazoδήλωση εγκυμοσύνης
gen.declaración de gestiónδήλωση διαχείρισης
gen.declaración de importaciónδιασάφηση εισαγωγής
gen.Declaración de intenciones conjuntaκοινή δήλωση πρόθεσης
gen.declaración de inversiónδήλωση επένδυσης
gen.Declaración de PetersbergΔιακήρυξη του Πέτερσμπεργκ
gen.declaración de políticaεπίσημη έκθεση πολιτικής
gen.Declaración de SchumanΔιακήρυξη Schuman
gen.declaración euromediterránea de Barcelonaευρωμεσογειακή δήλωση της Βαρκελώνης
gen.declaración seguida de debateδήλωση ακολουθούμενη από συζήτηση
gen.depósito de almacenajeχώρος αποθήκευσης
gen.depósito de equilibrioδεξαμενή ρύθμισης
gen.depósito de polvoαπόθεση σκόνης
gen.depósito de retenciónδεξαμενή ρύθμισης
gen.derecho de alojamientoδικαίωμα φιλοξενίας
gen.derecho de custodia y de gestión de títulosδικαιώματα φυλάξεως και διαχειρίσεως των τίτλων
gen.derecho de persecución policialσυνέχιση της καταδίωξης
gen.derecho de prórrogaδικαίωμα μεταφοράς
gen.derecho de quinta libertadδικαιώματα πέμπτης ελευθερίας
gen.derecho de suscripciónδικαίωμα εγγραφής; δικαίωμα προτιμήσεως; δικαίωμα κατά προτίμηση εγγραφής
gen.derechos de autor de una publicaciónπεριουσιακά δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που απορρέουν από δημοσίευση ή δημόσια ανακοίνωση
gen.derechos de desinfecciónτέλος απολύμανσης
gen.derechos de desinfecciónδικαίωμα απολύμανσης
gen.derechos pasivos susceptibles de reversiónδικαιώματα συνταξιοδοτήσεως που επιστρέφονται
gen.derivado sódico del p-hidroxibenzoato de etiloπ-υδροξυβενζοϊκού αιθυλίου, άλας μέ νάτριο ; 4-υδροβενζοϊκός νατριοαιθυλεστέρας Ε 215
gen.descuento de pagares a mediano plazoπρακτόρευση διαχειρίσεως
gen.desgaste de refractariosφθορά τοιχωμάτων
gen.dinámica de creación de redesδυναμική της δικτύωσης
gen.diploma de veterinarioπτυχίο κτηνιατρικής
gen.diplomacia de lanzaderaδιαμεσολαβητική διπλωματία
gen.diplomacia de segunda víaπαράλληλη διπλωματία
gen.diplomacia de vía dosπαράλληλη διπλωματία
gen.diplomacia de vías múltiplesανεπίσημη διπλωματία
gen.discurso de investiduraλόγος κατά την ανάληψη των καθηκόντων
gen.disociación de Lorentzδιάσπαση Lorentz
gen.disyuntor de parada de emergenciaδιακόπτης εκτάκτου ανάγκης
gen.disyuntor de salidaδιακόπτης εξόδου
gen.dosis por unidad de tiempoρυθμός δόσης
gen.drenaje del condensador de emergenciaεκροή συμπυκνωτού εκτάκτου ανάγκης
gen.drenaje del condensador de emergenciaαποστράγγιση συμπυκνωτού εκτάκτου ανάγκης
gen.ducto de protecciónσωλήνας προστασίας
gen.Duma de EstadoΡωσικό Κοινοβούλιο Δούμα
gen.electroscopio de fibra de cuarzoδοσίμετρο χαλαζία,ηλεκτροσκόπιο Lauritsen
gen.elevación inicial de potenciaθέση υπό ισχύ για πρώτη φορά
gen.eliminación de residuos nuclearesδιάθεση των πυρηνικών αποβλήτων
gen.eliminación de residuos tóxicosδιάθεση των τοξικών αποβλήτων
gen.entre teatros de operacionesμεταξύ θεάτρων
gen.equilibrio del grado de quemadoισορροπία της καταναλώσεως πυρήνων
gen.equivalencia de residuosισοδυναμία αποβλήτων
gen.exención de visadoαπαλλαγή από τη θεώρηση
gen.exhalación de radónεκροή ραδονίου
gen.exhalación de radónεκπνοή ραδονίου
gen.facturación de energíaχρέωση ηλεκτρικής ενεργείας
gen.financiación conjunta de compras de productos alimentariosσυγχρηματοδότηση της αγοράς τροφίμων
gen.financiación del proyecto de aplicaciónχρηματοδότηση του σχεδίου εφαρμογής
gen.fisura de cráterρωγμή κρατήρα
gen.fluoruro de zirconioφθοριούχο ζιρκόνιο
gen.Fomento de líneas operativas de servicios integradosΠροώθηση των λειτουργικών συνδέσεων ολοκληρωμένων υπηρεσιών
gen.formas de intervenciónμορφές παρέμβασης
gen.fosa de hormigónφρέαρ από σκυρόδεμα
gen.Franja de GazaΛωρίδα της Γάζας
gen.Franja de GazaΛωρίδα Γάζας
gen.Frente de Liberación NacionalΜέτωπο Εθνικής Απελευθέρωσης
gen.Frente de Liberación Nacional de CórcegaΕθνικό Απελευθερωτικό Μέτωπο
gen.Frente de Resistencia Afrikaanerκίνημα αφρικανικής αντίστασης
gen.Frente de Resistencia AfrikaanerΚίνημα Αντίστασης των Αφρικάνερ
gen.Frente Islámico de SalvaciónΙσλαμικό Μέτωπο Σωτηρίας
gen.Frente Nacional de Liberación de CórcegaΕθνικό Απελευθερωτικό Μέτωπο
gen.Frente Nacional Patriótico de LiberiaΠατριωτικό Μέτωπο της Λιβερίας
gen.Frente Patriótico de RwandaΛαϊκό Μέτωπο της Ρουάντα
gen.Frente Popular de Liberación de PalestinaΛαϊκό Μέτωπο Απελευθέρωσης της Παλαιστίνης
gen.fórmula de agradecimientoτυποποιημένη διατύπωση ευχαριστιών
gen.fórmula de despedidaτυποποιημένη διατύπωση κλεισίματος επιστολής
gen.fórmula de notificaciónτυποποιημένη μορφή ένδειξης σημειώσεων
gen.generador de espumaεκτοξευτήρας αφρού,σωλήνας επιμηκύνσεως αυλού αφρού
gen.Generador de radionúclidoΓεννήτρια ραδιονουκλιδίου
gen.generador diesel de emergenciaντηζελογεννήτρια εκτάκτου ανάγκης
gen.grasa de vacaλίπος βοδινό
gen.hueco medio del núcleo dentro del conjunto de elementosμέσο κλάσμα κενού στο χώρο των στοιχείων πυρηνικού καυσίμου
gen.igualador de presiónδιακόπτης κενού
gen.impreso de candidaturaαίτηση υποψηφιότητας
gen.indicar encendido de emergenciaένδειξη εκκίνησης σε κατάσταση ανάγκης
gen.ingeniería de aplicacionesμηχανική των εφαρμογών
gen.ingeniería de equiposμηχανική του εξοπλισμού
gen.integridad de aplicacionesακεραιότητα εφαρμογών
gen.integridad de hebraπληρότητα νήματος
gen.integridad de hebraακεραιότητα νήματος
gen.Inteligencia, Vigilancia, Adquisición de Objetivos y Reconocimientoπληροφορίες, επιτήρηση, πρόσκτηση στόχου και αναγνώριση
gen.juez del Tribunal de Justiciaδικαστής του Δικαστηρίου
gen.lanzamiento de debatesέναρξη των συζητήσεων
gen.levantamiento y remoción de minasάρση ναρκοπεδίου
gen.los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de...τα Kράτη μέλη γνωρίζουν στην Eπιτροπή...
gen.L-tartratos de potasioάλατα του τρυγικού οξέος ; Ε 336
gen.L-tartratos de sodioάλατα του τρυγικού οξέος με νάτριο ; Ε 335
gen.luz aeronáutica de superficieαεροναυτιλιακό επίγειο φως
gen.luz aeronáutica de superficieαεροναυτικό φως εδάφους
gen.luz aeronáutica de tierraαεροναυτιλιακό επίγειο φως
gen.luz de destellosφως αναλαμπών
gen.luz de destellosφανός με αναλαμπές
gen.luz de destellosαναλάμπων φανός
gen.luz de frenadoφανός πέδησης
gen.luz de frenoφανός πέδησης
gen.luz de paradaφανός πέδησης
gen.luz de sectoresφανός με τομείς
gen.luz de sectoresφάρος τομέων
gen.malato de sodioμηλικό νάτριο ; μηλικό νάτριο άλας του DL-μηλικού οξέος ή του L-μηλικού οξέος Ε 350 i
gen.malato de sodio sal del ácido DL-málico o del ácido L-málicoμηλικό νάτριο ; μηλικό νάτριο άλας του DL-μηλικού οξέος ή του L-μηλικού οξέος Ε 350 i
gen.medidor de contaminación de superficieεπιφανειακός μετρητής μόλυνσης
gen.medidor de espesor por ultrasonidosπαχύμετρα υπερήχων
gen.medidor de plutonioμετρητής πλουτωνίου
gen.medidor de trayectoria de tiroμετρητής τροχιάς
gen.miembro que no forma parte de ningún grupoμέλη που δεν ανήκουν σε πολιτικές ομάδες, ανεξάρτητα μέλη
gen.misil balístico de alcance intermedioβαλλιστικός πύραυλος μέσου βεληνεκούς
gen.misil balístico de alcance intermedioβαλλιστικό βλήμα μέσου βεληνεκούς
gen.misil balístico de corto alcanceβαλλιστικός πύραυλος μικρού βεληνεκούς
gen.misil balístico de corto alcanceβαλλιστικό βλήμα μικρού βεληνεκούς
gen.misil balístico de gran alcanceβαλλιστικό βλήμα μεγάλου βεληνεκούς
gen.misil balístico de gran alcanceβαλιστικός πύραυλος μεγάλου βεληνεκούς
gen.misil balístico de gran alcanceβαλιστικό βλήμα με μεγάλη ακτίνα ενέργειας
gen.misil balístico de mediano alcanceβαλλιστικός πύραυλος μέσου βεληνεκούς
gen.misil balístico de mediano alcanceβαλλιστικό βλήμα μέσου βεληνεκούς
gen.misil balístico de medio alcanceβαλλιστικός πύραυλος μέσου βεληνεκούς
gen.misil balístico moderno de gran potenciaμεγάλος σύγχρονος βαλλιστικός πύραυλος
gen.misil balístico moderno de gran potenciaμεγάλο σύγχρονο βαλλιστικό βλήμα
gen.misil de cruceroπύραυλος Κρουζ
gen.misil de cruceroπεριηγητικός πύραυλος
gen.misil de crucero de gran alcanceπύραυλος Κρουζ μεγάλου βεληνεκούς
gen.misil de crucero de largo alcanceπύραυλος Κρουζ μεγάλου βεληνεκούς
gen.misil de crucero de mediano alcanceπύραυλος Κρουζ μέσου βεληνεκούς
gen.misil de crucero de medio alcanceπύραυλος Κρουζ μέσου βεληνεκούς
gen.misil de crucero lanzado desde aviónπύραυλος Κρουζ που εκτοξεύεται από αεροσκάφος
gen.misil de crucero lanzado desde tierraπύραυλος Κρουζ που εκτοξεύεται από το έδαφος
gen.misil de crucero lanzado desde tierraπύραυλος Κρουζ εδάφους
gen.misil de ojivas múltiplesπύραυλος με πολλαπλές πυρηνικές κεφαλές
gen.misil de ojivas múltiplesβλήμα με πολλαπλές πυρηνικές κεφαλές
gen.misil de varios escalonesπολυόροφος πύραυλος
gen.mutualidades mutuas de seguroταμεία αλληλοβοηθείας
gen.mutualidades mutuas de seguroεπικουρικά ταμεία
gen.negociación de pazειρηνευτικές συνομιλίες
gen.nombre de religiónμοναχικό όνομα
gen.obligaciones de declaración y transparenciaυποχρεώσεις ενημέρωσης και διαφάνειας
gen.obligación de consultar al Parlamentolos librosυποχρέωση διαβουλεύσεως με το Κοινοβούλιο
gen.obligación de igualdad de tratoυποχρέωση ίσης μεταχείρισης
gen.obligación de notificaciónυποχρέωση γνωστοποίησης
gen.obligación de notificación previaυποχρέωση προηγούμενης κοινοποίησης
gen.obligación de reasunción del solicitante de asiloυποχρέωση εκ νέου αποδοχής του αιτούντος άσυλο
gen.obligación de rendir cuentasλογοδοσία
gen.obligación de rendir cuentasευθύνη
gen.obligación de reparar del Estado miembroυποχρέωση του κράτους μέλους προς αποζημίωση
gen.obligación de reserva y confidencialidadυποχρέωση τηρήσεως του απορρήτου και εχεμύθειας
gen.obligación de servicio públicoυποχρέωση παροχής δημοσιας υπηρεσίας
gen.obligación de servicio públicoυποχρέωση παροχής υπηρεσίας δημοσίου συμφέροντος
gen.obligación de servicio públicoυποχρέωση κοινής ωφέλειας
gen.obligación de servicio públicoυποχρέωση δημόσιας υπηρεσίας
gen.omisión de textoκείμενο με περικοπές
gen.operacion integrada de desarrolloολοκληρωμένη αναπτυξιακή ενέργεια
gen.operaciones de redistribuciónενέργειες αναδιοργάνωσης
gen.Operaciones Integradas de Desarrolloολοκληρωμένες αναπτυξιακές ενέργειες
gen.Operaciones Integradas de DesarrolloΟΑΕ
gen.operación con fuerzas de reservaεπιχείρηση με τη χρήση εφεδρικής δύναμης
gen.operación de Chaffinεγχείρηση Chaffin
gen.operación de emisiónπράξη έκδοσης
gen.operación de evacuación de no combatientesΕπιχείρηση Εκκένωσης Αμάχων
gen.operación de gestión de crisisεπιχείρηση διαχείρισης κρίσεων
gen.operación de gran impactoεπιχείρηση μεγάλης εμβέλειας
gen.operación de medición, control o vigilancia sin presenciaεπίβλεπτη μέτρηση,παρακολούθηση ή επιτήρηση
gen.operación de prevención de conflictosεπιχείρηση πρόληψης ένοπλων συγκρούσεων
gen.operación de recarga del núcleoδιαδικασία αντικαταστάσεως του πυρηνικού καυσίμου του αντιδραστήρα
gen.operación de transporte aéreoεπιχείρηση αερομεταφοράς
gen.operación de transporte aéreo estratégicoεπιχείρηση στρατηγικής αερομεταφοράς
gen.operación táctica de transporta aéreoεπιχειρήσεις τακτικών αερομεταφορών
gen.operador de radiocomunicacionesαξιωματικός ασυρμάτου; χειριστής ασυρμάτου
gen.pago de facilitaciónπληρωμή διευκόλυνσης
gen.pago de regularizaciónκαταβολή τακτοποιήσεως
gen.pago de regularizaciónδιορθωτική καταβολή
gen.papeleta de voto remitida por correoεπιστολική ψήφος
gen.parte de controlτμήμα ελέγχου
gen.parte de refrigeración de emergencia del núcleoτμήμα του συστήματος ψύξεως εκτάκτου ανάγκης
gen.parte de regiónτμήμα της περιφέρειας
gen.Partido Comunista de ChinaΚομμουνιστικό Κόμμα της Κίνας
gen.Partido Conservador Progresista de CanadáΠροοδευτικό Συντηρητικό Κόμμα του Καναδά
gen.Partido de Acción DemocráticaΚόμμα Δημοκρατικής Δράσεως
gen.Partido de Centro de FinlandiaΦινλανδικό Κόμμα του Κέντρου
gen.Partido de IzquierdaΚόμμα της Αριστεράς
gen.Partido de Renovación SerbiaΣερβικό Κίνημα Ανανέωσης
gen.Partido Democrático de IzquierdasΔημοκρατικό Αριστερό Κόμμα
gen.Partido Liberal de AustriaΦιλελεύθερο Κόμμα Αυστρίας
gen.Partido Liberal de AustriaΕθνικό Φιλελεύθερο Κόμμα
gen.Partido Liberal de CanadáΦιλελεύθερο Κόμμα του Καναδά
gen.Partido Liberal Democrático de RusiaΥπερεθνικό Φιλελεύθερο Δημοκρατικό Κόμμα
gen.partido político de extrema derechaακροδεξιό πολιτικό κόμμα
gen.Partido Socialdemócrata de AlemaniaΣοσιαλδημοκρατικό Κόμμα Γερμανίας
gen.Partido Socialdemócrata de AustriaΣοσιαλδημοκρατικό Κόμμα Αυστρίας
gen.Partido Socialdemócrata de FinlandiaΣοσιαλδημοκρατικό Κόμμα Φινλανδίας
gen.peligro de efectos acumulativosκίνδυνος αθροιστικών επιδράσεων
gen.peligro de explosión al mezclar con materias combustiblesεκρηκτικό όταν αναμιχθεί με καύσιμα υλικά
gen.peligro de incendioκίνδυνος πυρκαϊάς
gen.peligro de incendioκίνδυνος πυρκαγιάς
gen.perla de Jerusalénχάντρα της Ιερουσαλήμ
gen.permeabilidad al vapor de aguaυδρατμoπερατότητα
gen.permiso de residencia humanitarioάδεια διαμονής για ανθρωπιστικούς λόγους
gen.permisos de accesoάδειες πρόσβασης
gen.pieza de uniónσυνδετικό μέρος
gen.pila de moderador orgánicoαντιδραστήρας ρυθμιζόμενος με οργανικό υγρό
gen.placa colectora de ionesπλάκα συλλογής ιόντων
gen.placa de desviación del núcleoπερίδεσις πυρήνα αντιδραστήρα
gen.presentación de documentosκατάθεση εγγράφων
gen.presentación de una reclamación mediante telefaxυποβολή διοικητικής ενστάσεως με τηλεαντίγραφο
gen.presentación del intercambio de datos de servicios de tráfico aéreoπαρουσίαση των ανταλλασσόµενων δεδοµένων των υπηρεσιών διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας
gen.presentación electrónica de ofertasηλεκτρονική υποβολή
gen.Presidente de turnoο ασκών την εναλλασσόμενη Προεδρία
gen.Presidente del Consejo de Comercio Ministro de Comercio e IndustriaPresident of the Board of Trade Υπουργός Εμπορίου και Βιομηχανίας
gen.Presidente del consejo de distritoΠρόεδρος του Γνωμοδοτικού Συμβουλίου Διαμερίσματος
gen.Presidente del Consejo de MinistrosΠρόεδρος του Συμβουλίου των Υπουργών
gen.Presidente del Tribunal de Justiciaπρόεδρος του Δικαστηρίου
gen.presidentes de comunidades de propietariosδιαχειριστής συνιδιοκτησίας
gen.presión de líneaπίεση γραμμής
gen.presión de referenciaπίεση αναφοράς
gen.prestador de ayudaχορηγός βοήθειας
gen.probabilidad de destrucciónπιθανότητα καταστροφής
gen.probabilidad de moderaciónπιθανότητα πέδησης
gen.probabilidad eliminatoria a efectos de selecciónτιμή πιθανότητας κάτω της οποίας αγνοείται το σχετικό γεγονός
gen.producto de ensimadoλιπαντικό νημάτων
gen.producto de ventas sin recetaΜη συνταγογραφούμενα
gen.productos de renta fijaχρεώγραφα και ομολογίες
gen.propuesta de acción comúnπρόταση κοινής δράσης
gen.propuesta de adjudicación del contratoπρόταση κατακύρωσης της σύμβασης
gen.propuesta de asignación de ayudaπρόταση χορήγησης βοήθειας
gen.Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa...πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με.....
gen.Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a...πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί...
gen.propuesta de modernizaciónεκσυγχρονισμός
gen.prorrateo de riesgosκαταμερισμός των κινδύνων
gen.protocolo de conversiónπρωτόκολλο μετατροπής
gen.Protocolo de InspecciónΠρωτόκολλο επί της επιθεωρήσεως
gen.protocolo de origenπρωτόκολλο σχετικά με την "καταγωγή"
gen.Protocolo sobre Intercambio de InformaciónΠρωτόκολλο επί των γνωστοποιήσεων και της ανταλλαγής πληροφοριών
gen.Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiariasΠρωτόκολλο σχετικό με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των εμπρηστικών όπλων
gen.proyecto de actaσχέδιο πρακτικών
gen.proyecto de acta de compromisoσχέδιο πράξεως για ανάληψη υποχρεώσεως
gen.proyecto de exposición de motivos del Consejoσχέδιο σκεπτικού του Συμβουλίου
gen.proyecto de ley del Gobiernoπρόταση νόμου
gen.proyecto de orden del día comentadoσχέδιο σχολιασμένης ημερήσιας διάταξης
gen.proyecto de rendición de cuentasσχέδιο ετησίων λογαρισμών
gen.proyecto fuera de programaσχέδιο για ίδιο λογαριασμό
gen.proyecto piloto y de demostraciónπιλοτικά προγράμματα και προγράμματα επίδειξης
gen.pupitre de controlχειριστήριο
gen.pérdida de agua de cristalizaciónαπωλεια κρυσταλλικού ύδατος
gen.pérdida de transmisión del sonidoαπώλειες μετάδοσης ήχου
gen.pérdidas de puestos de trabajoαπώλειες θέσεων απασχόλησης
gen.quedar exento de impuestoαπαλλάσσομαι της φορολογίας
gen.reglamento de coordinaciónσυντονιστικός κανονισμός
gen.reglamento de exenciónκανονισμός περί απαλλαγής
gen.reglamento de exenciónκανονισμός απαλλαγής
gen.reglamento de exenciónαπαλλακτικός κανονισμός
gen.reglamento de procedimientoκανονισμός διαδικασίας
gen.reglamento interno del Consejo de Asociaciónεσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Σύνδεσης
gen.reglamento interno del Consejo de Cooperaciónεσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Συνεργασίας
gen.reglas de conversiónκανόνες μετατροπής
gen.rendición de cuentasυποχρέωση λογοδοσίας
gen.rendición de cuentas democráticaδημοκρατική λογοδοσία
gen.rendimiento de eliminación del polvoβαθμός καθαρισμού σκόνης
gen.rendimiento de fisiónαπόδοση σχάσης
gen.rendimiento de fisión acumuladoσυνολική απόδοση σχάσης
gen.rendimiento de fisión de cadenaαπόδοση αλυσιδωτής σχάσης
gen.rendimiento de fisión directoπρωτογενής απόδοση σχάσης
gen.rendimiento de fisión primarioπρωτογενής απόδοση σχάσης
gen.rendimiento de una cuenca vertienteαπόδοσις λεκάνης απορροής
gen.rendimientos y cargos derivados de operaciones a plazo cubiertasέσοδα και έξοδα που απορρέουν από καλυπτόμενες προθεσμιακές πράξεις
gen.repartidor de composiciónΔιανομέας μίγματος
gen.ricinoleato de gliceril-polietilenglicolκικκινελαϊκός γλυκερυλοπολυαιθυλενογλυκολεστέρας ; Ε 484
gen.rotura de vainaδιαμπερής αστοχία περιβλήματος
gen.rotura del tubo de envainaduraρήξις σωλήνα περιβλήματος
gen.rotura del tubo de envainaduraθραύσις σωλήνα περιβλήματος
gen.rulo de cauchoκυλινδρική θήκη ελαστικού
gen.sector con exceso de producciónτομέας με πλεονασματική παραγωγή
gen.sector de actividad de una divisiónτομέας δραστηριότητας ενός τμήματος
gen.Sector de Inspeccionesτομέας επιθεωρήσεων
gen.sector de inspección de recepcionesπεριοχή επιθεωρήσεων κατά την παραλαβή
gen.sector de intervenciónτομέας παρέμβασης
gen.sector de manufacturaπεριοχή κατασκευών
gen.sector de montajeπεριοχή συναρμολογήσεων
gen.sector de producciónπαραγωγικός τομέας
gen.sector de una luzτομέας φανού
gen.segundo país de tránsitoδεύτερη χώρα διέλευσης
gen.separado de oxidantes fuertesμακρυά από ισχυρά οξειδωτικά
gen.separado de substancias combustibles y reductorasμακρυά από καύσιμες και αναγωγικές ουσίες
gen.separado de ácidos fuertesμακρυά από ισχυρά οξέα
gen.soldadura de tallerσυγκόλληση στο συνεργείο
gen.solicitud de asistenciaαίτηση συνδρομής
gen.solicitud de autorización de entradaαίτηση αδείας εισόδου
gen.solicitud de autorización previaαίτηση για την εκ των προτέρων έγκριση
gen.solicitud de ayuda individualεπί μέρους αίτηση για χορήγηση συνδρομής
gen.solicitud de explicación de votoαίτηση αιτιολογήσεως της ψήφου
gen.solicitud de financiaciónαίτηση χρηματοδότησης
gen.solicitud de indemnizaciónαίτημα, αίτηση αποζημίωσης
gen.solicitud de informaciónαίτηση πληροφοριών
gen.solicitud de informaciónαίτηση παρoχής πληρoφoριώv
gen.solicitud de informaciónαίτηση κοινοποίησης
gen.solicitud de información mediante decisiónαίτηση παροχής πληροφοριών με απόφαση
gen.solicitud de promociónαίτηση περί προαγωγής
gen.solicitud de readmisiónαίτηση επανεισδοχής
gen.solicitud de reconocimiento del estatuto de refugiadoαίτηση αναγνώρισης της ιδιότητας του πρόσφυγα
gen.solicitud de reembolsoαίτηση επιστροφής εξόδων
gen.solicitud de reextradiciónαίτηση επανέκδοσης
gen.solicitud de subvenciónυποβολή αίτησης επιδότησης
gen.solicitud de tránsitoαίτηση διαμεταγωγής
gen.solicitud de vacacionesαίτηση χορήγησης άδειας
gen.solicitud única de ayudaενιαία αίτηση συνδρομής
gen.suero de Bogomoletzορός BOGOMOLETZ
gen.suma de factores agregadosσυνεργία,κν.συνέργια
gen.suministro de aguaπαροχή ύδατος
gen.suministro de capacidad/repetidorπαροχή αναμεταδοτών
gen.teatro de guerra europeoευρωπαϊκό θέατρο πολέμου
gen.teatro de guerra europeoευρωπαϊκό θέατρο επιχειρήσεων
gen.teatro de operacionesθέατρο των επιχειρήσεων
gen.teatro de operaciones europeoευρωπαϊκό θέατρο πολέμου
gen.tecnología avanzada de combustiblesπροηγμένη τεχνολογία καυσίμων
gen.tecnología de doble finalidadτεχνολογία διπλής χρήσης
gen.tecnología de doble finalidadτεχνολογία διπλής σκοπιμότητας
gen.tecnología de doble usoτεχνολογία διπλής χρήσης
gen.tecnología de doble utilizaciónτεχνολογία διπλής χρήσης
gen.tecnologías de difusiónτεχνολογίες "ευρείας διάδοσης"
gen.testigo de autenticaciónαδειοδοτικό
gen.trata de seres humanosεμπορία ανθρώπων και σωματεμπορία
gen.Tratado Constitutivo del Mecanismo Europeo de EstabilidadΣυνθήκη για τη θέσπιση του ευρωπαϊκού μηχανισμού σταθερότητας
gen.Tratado de AdhesiónΣυνθήκη Προσχώρησης
gen.Tratado de Estadoκρατική σύμβαση
gen.Tratado de LisboaΣυνθήκη της Λισσαβώνας
gen.Tratado de LisboaΜεταρρυθμιστική Συνθήκη
gen.Tratado de No AgresiónΣυνθήκη μη επιθέσεως
gen.Tratado de ParísΣυνθήκη των Παρισίων
gen.Tratado de PrümΣύμβαση Prüm
gen.Tratado de ReformaΣυνθήκη της Λισσαβώνας
gen.Tratado de Seguridad ColectivaΣύμφωνο Συλλογικής Ασφάλειας
gen.Tratado de UniónΣύμβαση για την ΄Ενωση
gen.Tratado de WashingtonΣυνθήκη της Ουάσιγκτον
gen.Tratado sobre limitación de armas estratégicasσυνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλων
gen.Tratados de RomaΣυνθήκες της Ρώμης
gen.tren de inundación del núcleoδιαδοχικές φάσεις πλημμυρισμού του πυρήνα αντιδραστήρα
gen.tuberías con fluidos de altas energíasσωληνώσεις μεγάλου ενεργειακού περιεχομένου
gen.tubo de drenajeστραγγιστικός σωλήνας
gen.tubo de evacuaciónΣωλήν εκκενώσεως
gen.tubo de guía del elemento de regulaciónοδηγός σωλήνας στοιχείου ρυθμίσεως
gen.tubo de muestreoγραμμή δειγματοληψίας
gen.tubuladura del mecanismo de propulsión del elemento de controlστηρίγματα μηχανισμού κινήσεως
gen.umbral de excesoόριο υπερβολής
gen.umbral de registroελάχιστη στάθμη καταγραφής
gen.Unidad de Administraciónδιοικητική μονάδα Μονάδα Διοίκησης
gen.Unidad de AdministraciónΜονάδα Διοίκησης
gen.unidad de adsorción de gasesσυσκευή καθαρισμού με προσρόφηση
gen.unidad de ataque a fuegoπυροσβεστική μονάδα
gen.Unidad de Coordinación TécnicaΜονάδα τεχνικού συντονισμού
gen.unidad de destritiación gaseosaμονάδα ατμώδους αποτριτίωσης
gen.Unidad de Drogas de Europolμovάδα vαρκωτικώv της Europol
gen.Unidad de gestiónμονάδα διαχείρισης
gen.unidad de gestiónενότητα της διοίκησης
gen.unidad de hospitalizaciónνοσοκομειακή εγκατάσταση
gen.Unidad de Planificación y Políticaμονάδα σχεδιασμού και πολιτικής
gen.Unidad de Policíaαστυνομικές μονάδες
gen.unidad de policía formadaσχηματισμένη αστυνομική μονάδα
gen.unidad descentralizada de ejecuciónαποκεντρωμένη εκτελεστική μονάδα
gen.Unidad Europea de Protección de FronterasΕυρωπαϊκή Μονάδα Προστασίας των Συνόρων
gen.unidad integrada de policíaενσωματωμένες αστυνομικές δυνάμεις
gen.unidad robotizada de preparación de muestrasμονάδα παρασκευής δειγμάτων που λειτουργεί με ρομπότ
gen.universales de sustanciaουσιαστικά καθολικά χαρακτηριστικά
gen.vapor de aguaυδρατμός
gen.vapor de agua tritiadaυδρατμοί αυξημένης περιεκτικότητας σε υπερβαρύ ύδωρ
gen.Vicedirector de EuropolΒοηθός διευθυντής της Ευρωπόλ
gen.Vicedirector de Investigación y Tecnologíaυπάλληλος διοικήσεως για την έρευνα και τεχνολογία
gen.votación de consensoσυναινετική ψήφος
Showing first 500 phrases