DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Social science containing DAD | all forms
SpanishGreek
acciones innovadoras de readaptaciónκαινοτόμοι θεματικές ενέργειες αποκατάστασης
acción de conflicto colectivoσυνδικαλιστική δράση
acción de protestaσυνδικαλιστική δράση
aceite de cannabisχασισέλαιο
aceite de hachísχασισέλαιο
Administración Nacional de TrabajoΕθνικό Συμβούλιο Αγοράς Εργασίας
agencia nacional de concesión de becas ERASMUSεθνικό ίδρυμα διαχείρισης των υποτροφιών
agencia nacional de concesión de becas ERASMUSΕθνική Αρχή Απονομής Υποτροφιών
agente de corteνοθευτική ουσία
agente de corteπαράγοντας νόθευσης
animal capturado con trampa de retenciónζώο παγιδευμένο σε συλληπτήρια παγίδα
animal de compañíaοικιακό ζώo
animal de compañíaζώο συντροφιάς
asignación de asistenciaεπίδομα μέριμνας
asignación de asistenciaεπίδομα ειδικής φροντίδας
asignación de ayuda a inválidosεπίδομα ανικανότητας
asignación de defunciónεπίδομα σε περίπτωση θανάτου
asignación de defunciónεπίδομα θανάτου
asignación de viudedadεπίδομα χηρείας
asignación de viviendaστεγαστικό επίδομα
asignación percibida de otras fuentesεπίδομα καταβαλλόμενο από άλλη πηγή
asociaciones de solidaridadφιλανθρωπικές οργανώσεις
asociación de beneficenciaφιλανθρωπικό σωματείο
asociación de beneficencia de distritoτοπική υπηρεσία πρόνοιας
asociación de desarrolloαναπτυξιακή σύμπραξη
asociación de familiasένωση υπέρ της οικογένειας
Asociación de Institutos de Estudios EuropeosΕνωση Ινστιτούτων Ευρωπαϊκών Σπουδών
Asociación de Voluntarios Neerlandeses΄Ιδρυμα Ολλανδών Εθελοντών
Asociación Europea de Empresas FrigoríficasΕυρωπαϊκή Ενωση Ψυκτικών Εγκαταστάσεων
Asociación Europea de Industrias LácteasΕνωση Γαλακτοκομικής Βιομηχανίας της ΕΟΚ
Asociación Europea de Recursos LingüísticosΕυρωπαϊκή Ενωση Γλωσσικών Πόρων
Asociación nacional de propietarios de viviendasΕθνική ΄Ενωση Ιδιοκτητών
atracón de alcoholεπεισόδιο υπερβολικής κατανάλωσης αλκοόλ·
auditoria de géneroέλεγχος ως προς το φύλο
ausencia de bienestarυλική στέρηση
ayudante de puericulturaβοηθός βρεφοκόμου
años de servicioπροϋπηρεσία
baile de sociedadκοινωνικός χορός
banco de preguntasτράπεζα ερωτήσεων
bolsa de desempleoσυγκέντρωση ανεργίας
bolsa de desempleoθύλακος ανεργίας
botón de mescalinaπεγιότ
brecha de géneroαπόσταση μεταξύ των φύλων
brecha de géneroχάσμα των φύλων
brecha de géneroανισότητα μεταξύ των φύλων
caja de pensionesταμείο προνοίας
caja de pensionesκεφάλαιο συντάξεων
caja de previsionesταμείο προνοίας
Caja de seguros de marinosασφαλιστικό ταμείο ναυτικών
campaña de reclutamientoεκστρατεία εγγραφής μελών
capacidad de leer y escribirεγγραματοσύνη
carnet de estudiante europeoευρωπαϊκή φοιτητική ταυτότητα
cartilla nacional de sanidadεθνική κάρτα ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης
centro de acogidaστέγη
centro de acogidaκατοικία
centro de acogidaκέντρο υποδοχής κακοποιημένων γυναικών
centro de actividades socio-educativasκέντρο κοινωνικο-εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων
centro de ayuda diurnaδιημερεύον κέντρο υποδοχής
centro de bajo umbralυπηρεσία άμεσης πρόσβασης
Centro de Conocimiento Europeo sobre Políticas de JuventudΕυρωπαϊκό Κέντρο Γνώσης για τις Πολιτικές στον τομέα της Νεολαίας
centro de esparcimientoκέντρο αναψυχής
Centro de Información y Asesoramientoκέντρο ενημέρωσης και συμβουλών
centro de informatizaciónμηχανογραφικό κέντρο
centro de orientaciónσυμβουλευτικός σταθμός
centro de orientaciónσυμβουλευτικό κέντρο
centro de orientaciónκέντρο προσανατολισμού
centro de recreoκέντρο αναψυχής
Centro de reeducación de inválidos civilesΚέντρο Επανεκπαίδευσης Ανάπηρων Πολιτών
Centro Europeo de PoesíaΕυρωπαϊκό Κέντρο Ποίησης και Πολιτιστικού Διαλόγου Ανατολής-Δύσης
Centro Europeo de PoesíaΕυρωπαϊκό Κέντρο Ποίησης
Centro Nacional de PensionesΕθνικό Κέντρο Συντάξεων
certificado de residenciaπιστοποιητικό διαμονής
cese definitivo de funcionesοριστική λήξη των καθήκοντων
ciclo de notificación anualετήσιος κύκλος υποβολής στοιχείων
Club de RomaΛέσχη της Ρώμης
cláusula de autoexclusiónρήτρα εξαίρεσης
cláusula de autoexclusiónρήτρα μη εφαρμογής
cláusula de autoexclusiónρήτρα αυτεξαίρεσης
cláusula de exclusión voluntariaρήτρα μη εφαρμογής
cláusula de no participaciónρήτρα μη εφαρμογής
coche de niñoπαιδικό καροτσάκι
cochecito de niñoπαιδικό καροτσάκι
cociente de asistenciaπηλίκο αρωγής
Comité consultivo de igualdad de oportunidades de hombres y mujeresσυμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών
Comité consultivo de igualdad de oportunidades de hombres y mujeresσυμβουλευτική επιτροπή ίσων ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών
Comité de Empleo y del Mercado de TrabajoΕπιτροπή για την απασχόληση και την αγορά εργασίας; Επιτροπή Απασχόλησης και Αγοράς Εργασίας
Comité de Empresa EuropeoΕυρωπαϊκό Συμβούλιο Εργαζομένων
Comité de Empresa EuropeoΕυρωπαϊκή Επιτροπή Επιχείρησης
Comité de enlace nacionalτριμερής εθνική επιτροπή σύνδεσης
Comité de expertos de TIDEΕπιτροπή Εμπειρογνωμόνων για το πρόγραμμα TIDE
Comité francés de ornamentación floralγαλλική επιτροπή για τον καλλωπισμό με άνθη
Comité Nacional de Salud y BienestarΕθνικό Συμβούλιο Υγείας και Πρόνοιας
complejo de inferioridadσύμπλεγμα κατωτερότητας
complemento al subsidio de invalidezσυμπλήρωμα του επιδόματος αναπηρίας
complemento de ingresoεπίδομα εισοδήματος
concentración de desempleadosσυγκέντρωση ανεργίας
concesión de prioridades y contratación preferencialκαθορισμός προτεραιοτήτων και προτιμήσεων στις προσλήψεις
conciencia de claseταξική συνείδηση
condiciones de trabajoόροι εργασίας' συνθήκες εργασίας
Confederación de Empresas EuropeasΣυνομοσπονδία Ευρωπαϊκών Επιχειρήσεων
Confederación Europea de SindicatosΕυρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικαλιστικών Οργανώσεων
Conferencia de obispos católicos sudafricanosΔιάσκεψη Καθολικών Επισκόπων της Νοτόγειας Αφρικής
Consejo Nacional de Minusválidosεθνικό συμβούλιο ατόμων με ειδικές ανάγκες
Consejo Nacional de SocorroΕθνικό Συμβούλιο Βοήθειας
consumidor de drogasχρήστης ναρκωτικών
consumidor de drogas por vía parenteralχρήστης ενδοφλέβιων ναρκωτικών
consumo problemático de drogasπροβληματική χρήση ναρκωτικών
consumo problemático de drogasΔείκτης προβληματικής χρήσης ουσιών
contrato marco de colaboraciónσύμβαση-πλαίσιο εταιρικής σχέσης
Contrato Marco de Partenariadoσύμβαση-πλαίσιο εταιρικής σχέσης
control de Internetπαρακολούθηση του διαδικτύου
Convenio sobre cambios de apellidos y nombresσύμβαση σχετικά με τις αλλαγές επωνύμων και ονομάτων
crisis de civilizaciónκρίση του πολιτισμού
Cruz de GuerraΠολεμικός Σταυρός
cuestiones de géneroέμφυλο θέμα
cuidados de larga duraciónμακροχρόνια φροντίδα
cuidados de larga duraciónμακροχρόνια περίθαλψη
Código europeo de aptitud sanitariaευρωπαϊκός κώδικας υγειονομικής καταλληλότητας
código voluntario de buena conductaπροαιρετικός κώδικας δεοντολογίας
deber de compensación por precios políticosυποχρέωση αποζημίωσης
deber de compensación por precios políticosαντικειμενική ευθύνη
Declaración y programa de acción de VienaΔήλωση και πρόγραμμα δράσεως της Βιέννης
delegación provincial de trabajoΣυμβούλιο Εργασίας της Κομητείας
demandante de empleoαιτών εργασία
derecho de pensión conservado y transferidoμεταβιβαζόμενη και μεταφερόμενη συνταξιοδοτική εισφορά
derecho de residenciaδικαίωμα διαμονής
derechos de pensión complementariaδικαιώματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης
desegregación del mercado de trabajoεξάλειψη των διαχωρισμών στην αγορά εργασίας
desegregación horizontal del mercado de trabajoοριζόντιος διαχωρισμός της αγοράς εργασίας
desplazamiento de terrerosμετατόπιση μπάζων
desplazamiento de trabajadoresαπόσπαση εργαζομένων
diferencia salarial por razón de sexo/géneroμισθολογική διαφορά μεταξύ των δύο φύλων
dificultad de aprendizajeμαθησιακές δυσκολίες
dimensión de géneroιδιαιτερότητα φύλου
diploma de puericultorδίπλωμα βρεφοκόμου
Dirección Nacional del Mercado de TrabajoΕθνικό Συμβούλιο Αγοράς Εργασίας
dirección provincial del seguro de enfermedadτοπικό ταμείο ασθενείας
droga de diseñoναρκωτικό νέας γενιάς
droga de inicioουσία εισόδου
droga de uso recreativoψυχαγωγικό ναρκωτικό
Día Nacional de Informaciónεθνική ημερίδα ενημέρωσης
edad de iniciaciónηλικία έναρξης
edad de salida del mercado de trabajoηλικία εξόδου από την αγορά εργασίας
educador de jardín de infanciaπαιδοκόμος ή νηπιαγωγός
educador de jardín de infanciaνηπιαγωγός
educador de niños pequeñosπαιδοκόμος ή νηπιαγωγός
educadora de niños pequeñosπαιδοκόμη ή νηπιαγώγη
elemento objetivo de hechoαντικειμενικό πραγματικό στοιχείο
Emirato Islámico de AfganistánΙσλαμικό Εμιράτο του Αφγανιστάν
empresa de trabajo temporalεταιρεία προσωρινής απασχόλησης
enfoque de ciclo de vidaπροοπτική για όλη τη διάρκεια του βίου
escala de reembolsoπίνακας απόδοσης των δαπανών
escasez de trabajadores cualificadosέλλειψη δεξιοτήτων; έλλειψη ειδικευμένου εργατικού δυναμικού
estado de bienestarκράτος πρόνοιας
estereotipo de géneroέμφυλο στερεότυπο
estilo de vidaτρόπος ζωής
estrategia coordinada de empleoσυντονισμένη στρατηγική για την απασχόληση
Estrategia Europea de EmpleoΕυρωπαϊκή Στρατηγική Απασχόλησης
estudios de géneroσπουδές του φύλου
etapa de autosuficienciaφάση αυτάρκειας
etapa de subsistenciaφάση επιβίωσης
eximir de responsabilidadκαθιστώ ανεύθυνο
experiencia de información por satéliteδοκιμή ενημέρωσης μέσω δορυφόρου
factor de inserciónπαράγοντας που σύμβαλλει στην ένταξη
factor de riesgoπαράγοντας κινδύνου
falta de capacitación laboralανικανότητα προς εργασία
falta de capacitación laboralανίκανος προς εργασία
falta de proximidad al ciudadanoσε απόσταση από τους πολίτες
Federación Europea de Asociaciones Nacionales de IngenierosΕυρωπαϊκή Ομοσπονδία των Εθνικών Ενώσεων των Μηχανικών
feminización del mercado de trabajoαυξημένη συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας
fenómenos de recurrenciaφαινόμενα επαναφοράς
formación de hábitosδημιουργία συνηθειών
formación de hábitosδημιουργία έξεων
foro de debate pluralπολλαπλοί χώροι συζητήσεων
foro de diálogoχώρος διεξαγωγής διαλόγου
frase de riesgoπροειδοποίηση κινδύνου
fuente de empleoπηγή θέσεων απασχόλησης
fuente de empleoπηγή απασχόλησης
gasto de control administrativo y médicoέξοδα διοικητικού και ιατρικού ελέγχου
gastos de desplazamientoέξοδα μετακίνησης
gastos de estanciaέξοδα παραμονής
gastos de reinserción laboralέξοδα επανεντάξεως
gestión de desastresδιαχείριση των καταστροφών
gestión de desastresδιαχείριση καταστροφών
grado de estimaciónβαθμός υπόληψης
grado de estimaciónβαθμός εκτίμησης
gratuidad de vacunasδωρεάν χορήγηση εμβολίων
grupo de alto riesgoομάδα υψηλού κινδύνου
grupo de autoayudaομάδα αυτοβοήθειας
grupo de ayuda mutuaομάδα αλληλοβοηθείας
grupo de ciudadanos menos favorecidosομάδα μη προνομιούχων πολιτών
grupo de dependenciaομάδα εξαρτημένων ατόμων
Grupo de Diálogoομάδα διαλόγου
Grupo de enlace tripartitoτριμερής ομάδα συνδέσμου
grupo de evaluaciónομάδα αξιολόγησης
grupo de referenciaομάδα αναφοράς
grupo de riesgoμητρώο "ευρισκόμενο σε κίνδυνο"
grupo europeo de empleoΕυρωπαϊκή Ειδική Ομάδα για την Απασχόληση
Guía de ingeniería lingüísticaγλωσσική τεχνολογία
hombre de buena reputaciónάνθρωπος καλής φήμης
hombre de buena reputaciónάνθρωπος ευφήμως γνωστός
igualdad de géneroισότητα ευκαιριών για γυναίκες και άνδρες
igualdad de géneroισότητα των φύλων
igualdad de géneroισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών
igualdad de géneroισότητα γυναικών και ανδρών
igualdad de géneroισότητα ανδρών και γυναικών
igualdad de oportunidades entre hombres y mujeresίσες ευκαιρίες μεταξύ ανδρών και γυναικών
igualdad de trato entre mujeres y hombresίση μεταχείριση γυναικών και ανδρών
imagen de violencia gratuitaεικόνα περιττής βίας
imposición de candidatosπρακτική αλεξιπτωτιστών
impreso de reclamaciónέντυπη αίτηση παραπόνων
incautación de drogaκατάσχεση ναρκωτικών
indicador de demanda de tratamientoδείκτης αίτησης θεραπείας
infanticidio de niñasβρεφοκτονία των θηλέων
infección de transmisión sanguíneaαιματογενώς μεταδιδόμενη λοίμωξη
ingresos mínimos de inserciónκατώτατο εισόδημα ένταξης
inhalación de colasεισπνοή κόλλας
inicio de tratamientoπρώτη θεραπεία
instante de llegadaχρόνος άφιξης
instauración de servicios personalizadosκαθιέρωση προσωπικών υπηρεσιών υψηλής ποιότητας
instinto de compañíaκοινωνικό ένστικτο
institución de alojamientoοίκος ευγηρίας
institución de beneficenciaκοινοφελές ίδρυμα
institución de seguro y de previsiónφορέας ασφάλισης και πρόνοιας
Instituto Nacional de EmpleoΕθνικό Ινστιτούτο απασχόλησης
Instituto nacional de rehabilitación de minusválidosΕθνικό ΄Ιδρυμα Αποκατάστασης Αναπήρων
Instituto Nacional de Seguros AgrícolasΟργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων
interrupción de pagoδιακοπή πληρωμής
jardín de infanciaπρονηπιακή εκπαίδευση
jardín de infanciaσταθμός για βρέφη και παιδιά
juegos de azarτυχερά παιχνίδια
Junta de Consejeros Lingüísticosσώμα γλωσσικών συμβούλων
Junta provincial de trabajoΣυμβούλιο Εργασίας της Κομητείας
"lavado de cerebro"κατήχηση
"lavado de cerebro"πλύση εγκεφάλου
"lavado de cerebro"εμποτισμός με ιδέες
"lavado de cerebro"διδασκαλία
licencia de maternidadάδεια τοκετού
límite de edadόριο ηλικίας
línea de charlaτηλεφωνικές γραμμές συνδιαλέξεων με πολλά ταυτοχρόνως άτομα
madre de alquilerβιολογική μητέρα
madre de alquilerμητέρα-αντικαταστάτρια
madre de alquilerπαρένθετη μητέρα
madre de alquilerφέρουσα μητέρα
madre de familia monoparentalανύπαντρη μητέρα
maltrato de mujeresξυλοδαρμός γυναικών
maltrato de mujeresκακοποίηση γυναικών
mano de obra que envejeceγηράσκον εργατικό δυναμικό
Medalla de bronceχάλκινο μετάλλιο
Medalla de oroχρυσό μετάλλιο
Medalla de plataαργυρό μετάλλιο
Medalla de Valor AeronáuticoΜετάλλιο Αεροναυτικής Ανδρείας
medida de fomento del empleoμέτρο που προωθεί την απασχόληση
mercado de trabajo inclusivoαγορά εργασίας χωρίς αποκλεισμούς
mercado de trabajo integradorαγορά εργασίας χωρίς αποκλεισμούς
minimo de medios de existenciaκατώτατο όριο μέσων διαβιώσεως
modelo de estratificaciónτύπος στρωμάτωσης
movimiento de juventudκίνημα νέων
método de abstinencia periódicaπεριοδική αποχή
método de capturaμέθοδος παγίδευσης
método de captura mortíferaφονική μέθοδος παγίδευσης
método de captura y retenciónσυλληπτήρια μέθοδος παγίδευσης
método de continencia periódicaπεριοδική αποχή
método de Ogino-Knausπεριοδική αποχή
nivel de aspiracionesπροσδοκώμενο επίπεδο
nivel de exclusiónεπίπεδο αποκλεισμού
nivel de vida equitativoδίκαιο βιοτικό επίπεδο
niño de corta edadμικρό παιδί
norma de calidadπροδιαγραφές ποιότητας
número único europeo de urgenciaενιαίος ευρωπαϊκός αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης
obra de beneficenciaφιλανθρωπικό ίδρυμα
Oficina de Asuntos Alemanesυπηρεσία γερμανικών υποθέσεων
Oficina de distritoπεριφερειακό γραφείο
Oficina europea de lenguas minoritariasευρωπαϊκό γραφείο των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών
Oficina Nacional de PensionesΕθνικός Οργανισμός Συντάξεων
Oficina Provincial de EmpleoΕπαρχιακό Γραφείο Απασχολήσεως
organismo de enlaceοργανισμός-σύνδεσμος
Organismo de Seguros RuralesΟργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων
panel europeo de hogares relativo a ingresos y condiciones de vidaέρευνα για τα εισοδήματα και τις συνθήκες διαβίωσης των νοικοκυριών στην Ευρώπη
parado de larga duraciónμακροχρονίως άνεργος
paro de larga duraciónανεργία μακράς διάρκειας
patrón de consumo de drogasπρότυπα χρήσης ναρκωτικών
pensión anticipada con abandono de tierrasπροσύνταξη με εγκατάλειψη της γης
pensión de funcionarioσύνταξη δημοσίου υπαλλήλου
pensión de guerraσύνταξη θύματος πολέμου
pensión de muerteεπίδομα θανάτου
pensión de orfandadσύνταξη ορφανού
pensión de supervivenciaσύνταξη επιζώντος
pensión de vejezσύνταξη γήρατος
pensión de viudaσύνταξη χηρείας
pensión de viudedadσύνταξη χηρείας
pensión de viudoσύνταξη χηρείας
pensión de viudo o de viuda inválidoσύνταξη αναπήρου χήρου ή χήρας
pensión nacional completa de vejezπλήρης εθνική σύνταξη γήρατος
pensión no contributiva de invalidezσύνταξη αναπηρίας χωρίς συνεισφορά
pensión no contributiva de orfandadσύνταξη ορφανού χωρίς συνεισφορά
pensión no contributiva de vejezσύνταξη γήρατος χωρίς συνεισφορά
pensión no contributiva de viudedadσύνταξη χηρείας χωρίς συνεισφορά
perro de salvamentoσκύλος σωστικής ομάδας
personal de asistencia humanitariaπροσωπικό παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας
personal de enfermeríaνοσηλευτές - νοσηλευτικό προσωπικό
personal de movimiento o de a bordoτροχαίο, ναυτιλλόμενο και ιπτάμενο προσωπικό
perspectiva de géneroσκοπιά του φύλου
perspectiva de géneroοπτική του φύλου
perspectiva de géneroπρίσμα του φύλου
perspectiva de géneroέποψη του φύλου
período de empleoπερίοδος απασχολήσεως
período de prácticasάσκηση
período de residenciaπερίοδος διαμονής
período de sustituciónπερίοδος αντικατάστασης
pilar de pensionesσυνταξιοδοτικός πυλώνας
plan de pensionesσυνταξιοδοτικό σύστημα
plan de pensiones complementarioσυμπληρωματικό συνταξιοδοτικό σύστημα
plan de pensiones complementarioεπικουρικό συνταξιοδοτικό σύστημα
plazo de retractaciónπροθεσμία ανάκλησης
polvo de ángelαγγελόσκονη
prima de adopciónπριμ υιοθεσίας
prima de lactanciaεπίδομα θηλασμού
prima de matrimonio"πριμοδότηση" γάμου
prima de partidaεπίδομα εξόδου
problema de conductaπροβληματική συμπεριφορά
Proyecto Europeo de Elaboración de Planes Nacionales de Enfermedades RarasΕυρωπαϊκό Σχέδιο για την Ανάπτυξη Εθνικών Σχεδίων για τις Σπάνιες Νόσους
pueblos de Españaλαοί της Ισπανίας
recogida y transporte de maderaμεταφορά
reducción de dañosμείωση των επιβλαβών συνεπειών
reducción de dañosμείωση της βλάβης
reducción de tarifaμείωση τιμολογίου
reductor de presiónαποσυμπιεστής
regulador de presiónαποσυμπιεστής
rehabilitación de antiguos reclusosκοινωνική επανένταξη αποφυλακισθέντων
rehabilitación de drogadictosαποκατάσταση τοξικομανών
rehabilitación de toxicómanosαποκατάσταση τοξικομανών
reinserción de delincuentesκοινωνική επανένταξη των εγκληματιών
relaciones de grupoσχέσεις ομάδας
rescate de derechos a pensiónεξαγορά συνταξιοδοτικών δικαιώματων
resina de cannabisρητίνη κάνναβης
resina de cannabisταλμίρα
respuesta al consumo de drogasμέτρα αντιμετώπισης της χρήσης ναρκωτικών
restauración de bloques de viviendasανακαίνιση οικισμών
restauración de bloques de viviendasανάπλαση οικισμών
retribución de esperaπροσωρινός μισθός
riesgo de masaμαζικός κίνδυνος
rito de iniciacionτελετουργία της μυήσεως
rito de iniciacionτελετή μύησης
ruta de tráficoοδός διακίνησης
régimen de jubilaciónκαθεστώς αποχώρησης
régimen de seguro de vejez generalizadoγενικό σύστημα ασφάλισης γήρατος
sala de consumo higiénicoχώρος επιτηρούμενης χρήσης ναρκωτικών
sala de consumo higiénico de drogaχώρος επιτηρούμενης χρήσης ναρκωτικών
sala de descansoκοινωνικός χώρος
sala de venopunciónχώρος επιτηρούμενης χρήσης ναρκωτικών
seducción de niñosαθέμιτη προσέγγιση παιδιών μέσω διαδικτύου
segmentación del mercado de trabajoκατακερματισμός της αγοράς εργασίας
seguro de enfermedad agrarioγεωργικό ταμείο ασθενείας
seguro de invalidezασφάλιση επιζώντων και αναπηρίας
seguro de supervivienteασφάλιση επιζώντων και αναπηρίας
seguro-pensión de obreros y empleadosασφάλιση συντάξεων εργατοϋπαλλήλων
Seguros de Invalidezασφάλιση αναπηρίας
seminario de autoformación de voluntariadoεργαστήριο αυτοεκπαίδευσης για την εθελοντική εργασία
servicio a domicilio de cuidado de niñosκατ'οίκον υπηρεσίες φύλαξης παιδιών
servicio de baby sitterβρεφονηπιακός σταθμός
servicio de bajo umbralυπηρεσία άμεσης πρόσβασης
servicio de cercaníaεκ του σύνεγγυς υπηρεσίες
servicio de cuidado de ancianosφροντίδα ηλικιωμένων
servicio de cuidado de niñosμηχανισμός για τη φροντίδα των παιδιών
servicio de empleoγραφείο εύρεσης εργασίας
servicio de lectura exprésυπηρεσία ταχείας ανάγνωσης
servicio de proximidadεγγύτητα υπηρεσιών
Servicio de TraducciónΜεταφραστική Υπηρεσία
Servicio nacional de accidentes laborales y enfermedades profesionalesεθνική υπηρεσία για τα εργατικά ατυχήματα και τις επαγγελματικές ασθένειες
Servicio público de viviendas de alquiler moderadoδημόσια υπηρεσία για κοινωνικές κατοικίες
sesgo de géneroπροκαταλήψεις λόγω φύλου
sistema común de datos infrarregionalesκοινό σύστημα διαπεριφερειακής πληροφόρησης
sistema de antenasσύστημα κεραιών
sistema de empleos reservadosσύστημα προσδιορισμού ειδικών τύπων απασχόλησης
sistema de génerosσύστημα δημιουργίας του κοινωνικού φύλου
sistema de información mutua sobre políticas de empleoαμοιβαίο σύστημα πληροφόρησης για την πολιτική απασχόλησης
sistema de saludσύστημα υγειονομικής περίθαλψης' σύστημα υγείας
sistema de seguimientoσύστημα παρακολούθησης
sistema del "árbol de Navidad"προσέγγιση τύπου "χριστουγεννιάτικο δέντρο"
solicitante de empleoζητών εργασία
solicitante de empleoαιτών εργασία
subsidio de adopciónεπίδομα υιοθεσίας
subsidio de asistencia domiciliariaεπίδομα περίθαλψης κατ' οίκον
subsidio de ayudaεπίδομα βοήθειας
subsidio de defunciónεπίδομα σε περίπτωση θανάτου
subsidio de desempleoπαροχή ανεργίας
subsidio de desempleoκανονικό επίδομα ανεργίας
subsidio de esperaεπίδομα αναμονής
subsidio de guardaεπίδομα επιτροπείας
subsidio de maternidadεπίδομα τοκετού
subsidio de movilidadεπίδομα κινητικότητας
subsidio de readaptaciónεπίδομα επαναπροσαρμογής
sulfato de anfetaminaθειική αμφεταμίνη
sulfato de anfetaminaβενζενδρίνη
suministros de socorroεφόδια ανακούφισης
suplantación de identidadηλεκτρονικό " ψάρεμα "
símbolo de statusσύμβολο κοινωνικού στάτους
símbolo de statusσύμβολο κοινωνικής θέσης
tarjeta de cualificación del conductorδελτίο επιμόρφωσης οδηγού
tarjeta de estudiante europeoευρωπαϊκή φοιτητική ταυτότητα
tarjeta europea de primeros auxiliosευρωπαϊκή κάρτα άμεσης περίθαλψης
tasa de dependenciaδείκτης εξάρτησης
tasa de dependenciaαναλογία εξάρτησης
tasa de reemplazoποσοστό αναπλήρωσης
tecnología de rehabilitaciónτεχνολογία αποκατάστασης
tiempo de atención continuadaχρόνος εφημερίας
tiempo de guardiaχρόνος εφημερίας
titular de pensión o de rentaσυνταξιούχος
titular de pensión o de rentaδικαιούχος σύνταξης
titular de pensión o de rentaαποσυρθείς από την εργασία
totalización de períodos de seguro, de empleo o de residenciaσυνυπολογισμός των περιόδων ασφάλισης, απασχόλησης ή κατοικίας
trabajador de movilidad reducidaεργαζόμενος με μειωμένη κινητικότητα
trabajador del sector de guarda de niños pequeñosεργαζόμενος στον τομέα παιδιών μικρής ηλικίας
trabajo de calidad"εργασία σε καλές συνθήκες"
trabajo de duración determinadaεργασία ορισμένου χρόνου
trabajo de temporadaεποχική εργασία
trabajo remunerado por unidad de obraεργασία που πληρώνεται κατ'αποκοπήν
trabajo remunerado por unidad de tiempoεργασία που πληρώνεται με βάση τη χρονική διάρκεια
trampa de retenciónσυλληπτήρια παγίδα
trata de blancasεμπόριο γυναικών
tratamiento de mantenimientoθεραπεία υποκατάστασης
tratamiento de sustituciónφαρμακευτικά υποβοηθούμενη θεραπεία
tratamiento de sustituciónθεραπεία υποκατάστασης
tratamiento sustitutivo de opiáceosθεραπεία υποκατάστασης
triángulo de salud y seguridadτρίγωνο υγείας και ασφάλειας
técnicas de simulaciónτεχνικές άσκησης ρόλου
Unión de cajas de enfermedadένωση ταμείων ασφάλισης ασθενείας
Unión de mujeres francesas΄Ενωση των Γαλλίδων
uso indebido de medicamentosκατάχρηση φαρμάκων
uso pasivo de una lengua oficialπαθητική χρήση μίας επίσημης γλώσσας
usuario de drogas por vía parenteralχρήστης ενδοφλέβιων ναρκωτικών
visitante de alto nivelεπισκέπτης υψηλού επιπέδου
yacimiento de empleoπηγή θέσεων απασχόλησης
zona de influenciaζώνη αμοιβαίας επιρροής
zona de influencia recíprocaζώνη αμοιβαίας επιρροής