DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing trabajo | all forms | exact matches only
SpanishGerman
Acuerdo relativo a las condiciones de trabajo de los barqueros del RinAbkommen über die Arbeitsbedingungen der Rheinschiffer
admisión para trabajarEinreise zur Ausübung einer Beschäftigung
almuerzo de trabajoArbeitsessen
bancos de trabajoWerkbänke
bancos de trabajoHobelbänke
centro de trabajo comúngemeinsamer Standort
Comisión mixta de armonización de las condiciones de trabajo en la industria del carbónGemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen im Steinkohlenbergbau
Comisión mixta de armonización de las condiciones de trabajo en la industria siderúrgicaGemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrie
Comité de adaptación als progreso técnico i protección de los trabajadores contra los riesgos vinculados con la exposición a agentes químicos, físicos y biológicos en el trabajoAusschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit
Comité de adaptación técnica de la legislación relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajoAusschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit
Comité de altos responsables de la inspección de trabajoAusschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter
Comité Directivo de Carácter Consultivo del Programa de Acciones relativo al Año Europeo de la Seguridad, la Higiene y la Salud en el Lugar de TrabajoLenkungsausschuss mit beratender Funktion für das Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
Comunidad de Trabajo de Investigación Alemana sobre América LatinaArbeitsgemeinschaft Deutsche Latein-Amerika-Forschung
Comunidad de Trabajo de las Regiones AlpinasArbeitsgemeinschaft der Alpenregionen
Conferencia europea sobre la ecología del trabajoEuropäische Konferenz über die Ökologie der Arbeit
contacto de trabajoSchließerkontakt
contacto de trabajoSchließer
control administrativo o médico del trabajoadministrative oder medizinische Überwachung der Arbeitsbedingungen
convenio de la Organización Internacional del TrabajoÜbereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation
convenio de la Organización Internacional del TrabajoÜbereinkommen der IAO
Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los menores al trabajo en calidad de pañoleros o fogonerosÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer
Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los niños al trabajo marítimo revisadoÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936
Convenio relativo a la duración máxima de los contratos de trabajo de los trabajadores indígenasÜbereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
Convenio relativo a la edad mínima de admisión al trabajo subterráneo en las minasÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken
Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valorÜbereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valorÜbereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951
Convenio relativo a la igualdad de trato entre los trabajadores extranjeros y nacionales en materia de indemnización por accidentes del trabajoÜbereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen
Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las fábricas de botellasÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten
Convenio relativo a la reglamentación de los contratos escritos de trabajo de los trabajadores indígenasÜbereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
Convenio relativo a las estadísticas de salarios y horas de trabajo, en las industrias principales mineras y manufactureras, en la edificación y la construcción y en la agriculturaÜbereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft
Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y a la dotaciónÜbereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
Convenio relativo a las horas de trabajo en la fabricación automática de vidrio planoÜbereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten
Convenio relativo a las horas de trabajo y al descanso en el transporte por carreteraÜbereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport
Convenio relativo a las sanciones penales contra los trabajadores indígenas por incumplimiento del contrato de trabajoÜbereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
Convenio relativo a los salarios, las horas de trabajo a bordo y la dotación revisado, 1949Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949,
Convenio relativo a los salarios, las horas de trabajo a bordo y la dotaciónÜbereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
Convenio relativo al salario y a la duración de la jornada de trabajo a bordo de los buques, así como a la dotación de los mismosÜbereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958
Convenio relativo al seguro obligatorio de invalidez de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio domésticoÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität
Convenio relativo al seguro obligatorio de muerte de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio domésticoÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens
Convenio relativo al seguro obligatorio de vejez de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio domésticoÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters
Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeresÜbereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934
Convenio relativo al Trabajo Nocturno de las MujeresÜbereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen
Convenio sobre duración del trabajo y períodos de descanso transportes por carretera, 1979Übereinkommen über die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport
Convenio sobre el medio ambiente de trabajo contaminación del aire, ruido y vibraciones, 1977Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen
Convenio sobre el trabajo nocturno panaderíasÜbereinkommen über die Nachtarbeit in Bäckereien
Convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1934Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934
Convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung
Convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948
Convenio sobre el trabajo nocturno mujeresÜbereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen
Convenio revisado sobre el trabajo nocturno de los menores industria, 1948Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948
Convenio sobre el trabajo nocturno de los menores trabajos no industriales, 1946Übereinkommen über die Begrenzung der Nachtarbeit von Kindern und Jugendlichen bei nichtgewerblichen Arbeiten
Convenio sobre el trabajo portuario, 1973Übereinkommen über die sozialen Auswirkungen neuer Umschlagmethoden in Häfen
Convenio sobre el trabajo subterráneo mujeresÜbereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art
Convenio sobre estadísticas de salarios y horas de trabajoÜbereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft
Convenio sobre la administración del trabajo, 1978Übereinkommen über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau
Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo agriculturaÜbereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei Arbeitsunfällen
Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo agriculturaÜbereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft
Convenio sobre la inspección del trabajo, 1947Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel
Convenio sobre la inspección del trabajo territorios no metropolitanos, 1947Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten
Convenio sobre la inspección del trabajo agricultura, 1969Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in der Landwirtschaft
Convenio sobre la inspección del trabajo gente de marÜbereinkommen über die Aufsicht über die Arbeits und Lebensbedingungen der Seeleute, 1996
Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo obras públicasÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten
Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo industria textilÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie
Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo fábricas de botellas, 1935Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten
Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo obras públicasÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit öffentliche Arbeiten, 1936
Convenio sobre la terminación de la relación de trabajoÜbereinkommen über die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber
Convenio sobre las cláusulas de trabajo contratos celebrados por las autoridades públicas, 1949Übereinkommen über die Arbeitsklauseln in den von Behörden abgeschlossenen Verträgen
Convenio sobre las condiciones de trabajo hoteles y restaurantesÜbereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betrieben
Convenio revisado sobre las horas de trabajo minas de carbónÜbereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935
Convenio sobre las horas de trabajo minas de carbón, 1931Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau
Convenio sobre las horas de trabajo industria, 1919Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich
Convenio sobre las horas de trabajo minas de carbón, 1931Übereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau, 1931
Convenio sobre las horas de trabajo comercio y oficinasÜbereinkommen über die Regelung der Arbeitszeit im Handel und in Büros
Convenio sobre las horas de trabajo a bordo y la dotación, 1936Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
Convenio sobre las horas de trabajo y el descanso transporte por carretera, 1939Übereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport
Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
Convenio sobre las prestaciones en caso de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, 1964Übereinkommen über Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten
Convenio sobre las relaciones de trabajo en la administración pública, 1978Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst
Convenio sobre los contratos de trabajo trabajadores indígenas, 1939Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
Convenio sobre los contratos de trabajo trabajadores indígenas, 1947Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
Convenio sobre los salarios, las horas de trabajo a bordo y la dotación, 1946Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
Convenio sobre normas de trabajo territorios no metropolitanos,1947Übereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene Gebiete
Convenio sobre salarios, horas de trabajo a bordo y dotación revisado, 1958Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958
Convenio sobre salarios, horas de trabajo a bordo y dotación revisado, 1949Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949,
cuerda de trabajoArbeitsseil
Código de conducta de la UE sobre complementariedad y división del trabajo en la política de desarrolloEU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik
deliberación sobre el trabajoArbeitsberatung
determinación del nivel del puesto de trabajoEinstufung der Planstelle
diagrama de trabajo sobre rotura por fragilidadSproedbruchfahrdiagramm
Directiva sobre ordenación del tiempo de trabajoRichtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung
disminución de la capacidad de trabajoErwerbsbeschraenkung
doble contacto de trabajozweipoliger Schließer
doble contacto de trabajoSchließer-Kontakt mit Doppelunterbrechung
el funcionario podrá ser destinado a ocupar interinamente un puesto de trabajoder Beamte kann voruebergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
en razón de la relación de trabajoauf Grund des Dienstverhaeltnisses
entorno de trabajo en colaboraciónOberfläche für kooperatives Arbeiten
entorno de trabajo en colaboraciónCSCW-S
estación de trabajo multimediaMultimedia-Arbeitsstation
estación de trabajo multimediaMultimedia-Arbeitsplatz
estructura del trabajoArbeitsgestaltung
exposición a agentes biológicos durante el trabajoExposition gegenüber biologischen Arbeitsstoffen bei der Arbeit
exposición en el trabajoArbeitsplatzgrenzwert
ficheros de trabajoArbeitsdateien
formación fuera del puesto de trabajoAusbildung außerhalb des Arbeitsplatzes
Grupo de expertos de mejora de la información en el ámbito de la seguridad, la higiene y la salud en el lugar de trabajoSachverständigengruppe für die Verbesserung der Information im Bereich Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
Grupo de trabajo ad hoc "Racismo y xenofobia"Arbeitsgruppe Ad hoc "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit"
Grupo de trabajo ad hoc sobre las urgenciasAd-hoc-Arbeitsgruppe "Dringlichkeiten"
Grupo de trabajo ad hoc sobre política familiarArbeitsgruppe ad hoc "Familienpolitik"
Grupo de trabajo "Africa"Arbeitsgruppe "Afrika"
Grupo de trabajo "Cocaina"Arbeitsgruppe "Kokain"
Grupo de trabajo "Comisión política internacional"Arbeitsgruppe "Ausschuß internationale Politik"
Grupo de trabajo "Coordinación de las urgencías"Arbeitsgruppe "Koordinierung der Dringlichkeiten"
grupo de trabajo de alto nivelhochrangige Arbeitsgruppe
grupo de trabajo de composición abiertaständige Arbeitsgruppe
grupo de trabajo de composición abiertaoffene Arbeitsgruppe
grupo de trabajo de la EMEA sobre medicamentos de origen vegetalAd-hoc-Arbeitsgruppe der EMEA für pflanzliche Arzneimittel
Grupo de trabajo de los elegidos localesArbeitsgruppe "Örtliche Vertreter"
Grupo de Trabajo del Artículo 29Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten
grupo de trabajo del Comité de las RegionesArbeitskreis des Ausschusses der Regionen
Grupo de Trabajo del CVMPCVMP-Arbeitsgruppe
Grupo de trabajo del Grupo ARC/GRAELArbeitsgruppe ARC/GRAEL
Grupo de Trabajo del Sectorsektorbezogene Arbeitsgruppe
Grupo de trabajo "Delors II"Arbeitsgruppe "Delors II"
Grupo de trabajo "Derecho de residencia"Arbeitsgruppe "Aufenthaltsrecht"
grupo de trabajo "Estadísticas de la Silvicultura"Arbeitsgruppe "Forststatistik"
Grupo de trabajo "Estatuto"Arbeitsgruppe "Statut"
Grupo de trabajo "Europa Federal"Arbeitsgruppe "Föderales Europa"
Grupo de trabajo "Europa Social"Arbeitsgruppe "Soziales Europa"
grupo de trabajo "farmacovigilancia"Arbeitsgruppe Pharmakovigilanz
Grupo de trabajo "Futuro de la Cooperación Europea"Arbeitsgruppe "Zukunft der europäischen Zusammenarbeit"
Grupo de trabajo "Intercambios intra-ACP"Arbeitsgruppe "Beziehungen zwischen den AKP-Ländern"
Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre InformaciónInterinstitutionelle Gruppe "Information"
Grupo de trabajo interinstitucional sobre las agencias reguladorasInterinstitutionelle Arbeitsgruppe "Regulierungsagenturen"
Grupo de trabajo interparlamentarioInterparlamentarische Arbeitsgemeinschaft
Grupo de trabajo IV Personal / Grupo de estudio "Examinadores de búsqueda"Arbeitsgruppe IV "Personal" / Studiengruppe "Recherchenpruefer"
grupo de trabajo "Legislación veterinaria"Arbeitsgruppe " Veterinaerrecht "
Grupo de trabajo "Mediterráneo"Arbeitsgruppe "Méditerranée"
Grupo de trabajo mixto sobre informaciónInterinstitutionelle Daten-Arbeitsgruppe
Grupo de trabajo multidisciplinarioArbeitsgruppe "Fachübergreifend"
Grupo de trabajo "Norte-Sur"Arbeitsgruppe "Nord/Süd"
Grupo de trabajo "Política estructural"Arbeitsgruppe "Strukturelle Politik"
Grupo de trabajo "reforma institucional"Arbeitsgruppe "Institutionelle Reform"
grupo de trabajo "Seguridad"Arbeitsgruppe für Sicherheitsfragen
grupo de trabajo "Seguridad"Arbeitsgruppe Sicherheit
Grupo de trabajo sobre Asia y el Asia MeridionalArbeitsgruppe "Asien und Südasien"
Grupo de trabajo sobre ChinaArbeitsgruppe "China"
Grupo de trabajo sobre ComisiónesArbeitsgruppe "Ausschüsse"
Grupo de trabajo sobre EFTAArbeitsgruppe "ÅFÔÁ"
Grupo de trabajo sobre el ajuste estructuralArbeitsgruppe "Strukturelle Anpassung"
Grupo de trabajo sobre el Asia Meridional y el Asia SudorientalArbeitsgruppe "Südasien und Südostasien"
Grupo de trabajo sobre el control de las cuotas lecherasArbeitsgruppe "Milchquotenkontrolle"
Grupo de trabajo sobre el endeudamiento de los países ACPArbeitsgruppe "Verschuldung AKP-Länder"
Grupo de trabajo sobre el FMIArbeitsgruppe "IWF"
Grupo de trabajo sobre el fomento de la cooperación en el seno de la UniónArbeitsgruppe "Intensivierung der Zusammenarbeit innerhalb der Union"
Grupo de trabajo sobre el mercado interiorArbeitsgruppe "Binnenmarkt"
Grupo de Trabajo sobre el mercado único de 1992Arbeitsgruppe "Einheitlicher Markt 1992"
Grupo de trabajo sobre el Oriente MedioArbeitsgruppe "Mittlerer Osten"
Grupo de trabajo sobre el programaArbeitsgruppe "Programm"
Grupo de trabajo sobre el programa electoralArbeitsgruppe "Wahlprogramm"
Grupo de trabajo sobre el ReglamentoArbeitsgruppe "Geschäftsordnung"
Grupo de trabajo sobre el SidaArbeitsgruppe "AIDS"
Grupo de trabajo sobre el Tercer MundoArbeitsgruppe "Dritte Welt"
Grupo de trabajo sobre estrategiaArbeitsgruppe "Strategie"
Grupo de trabajo sobre la ampliaciónTaskforce Erweiterung
Grupo de trabajo sobre la América LatinaArbeitsgruppe "Lateinamerika"
Grupo de trabajo sobre la ANASEArbeitsgruppe "ASEAN"
Grupo de trabajo sobre la aplicación de los Tratados y las relaciones interinstitucionalesArbeitsgruppe "Anwendung der Verträge über die interinstitutionellen Beziehungen"
Grupo de trabajo sobre la aplicación del Acta ÚnicaArbeitsgruppe "Anwendung der Einheitlichen Akte"
Grupo de trabajo sobre la campaña de informaciónArbeitsgruppe "Informationskampagne"
Grupo de trabajo sobre la campaña electoralArbeitsgruppe "Wahlkampf"
Grupo de trabajo sobre la comunicaciónArbeitsgruppe "Kommunikation"
Grupo de trabajo sobre la coordinación de nuevos procedimientosArbeitsgruppe "Koordination neue Verfahren"
Grupo de trabajo sobre la doctrina del PPEArbeitsgruppe "Doktrin"
Grupo de trabajo sobre la energíaArbeitsgruppe "Energie"
Grupo de trabajo sobre la Europa CentralArbeitsgruppe "Mitteleuropa"
Grupo de trabajo sobre la Europa del EsteArbeitsgruppe "Osteuropa"
Grupo de trabajo sobre la fundación europea de estudios de la Europa OrientalArbeitsgruppe "Europäische Stiftung für osteuropäische Studien"
Grupo de trabajo sobre la fusión UEDC/PPEArbeitsgruppe "Fusion UEDC/PPE"
Grupo de trabajo sobre la informaciónArbeitsgruppe "Information"
grupo de trabajo sobre la interpretación y la aplicación de las directivasArbeitsgruppe "Auslegung und Anwendung der Richtlinien"
Grupo de trabajo sobre la ley electoral europeaArbeitsgruppe "Europäisches Wahlgesetz"
Grupo de trabajo sobre la mujerArbeitsgruppe "Frauen"
Grupo de trabajo sobre la paz y el desarmeArbeitsgruppe "Frieden und Abrüstung"
Grupo de trabajo sobre la política europeaArbeitsgruppe "Europäische Politik"
Grupo de trabajo sobre la política exteriorArbeitsgruppe "Außenpolitik"
Grupo de trabajo sobre la política internacionalArbeitsgruppe "Internationale Politik"
Grupo de trabajo sobre la política localArbeitsgruppe "Kommunalpolitik"
Grupo de trabajo sobre la política marítimaArbeitsgruppe "Seepolitik"
Grupo de trabajo sobre la política regionalArbeitsgruppe "Regionalpolitik"
Grupo de trabajo sobre la política ruralArbeitsgruppe "Landwirtschaftspolitik"
Grupo de trabajo sobre la preparación de la cumbreArbeitsgruppe "Vorbereitung Gipfel"
Grupo de trabajo sobre la renovación del programaArbeitsgruppe "Erneuerung des Programms"
Grupo de trabajo sobre la represión en MarruecosArbeitsgruppe "Druck in Marokko"
Grupo de trabajo sobre la seguridadArbeitsgruppe "Sicherheit"
Grupo de trabajo sobre la seguridad y la defensaArbeitsgruppe "Sicherheit und Verteidigung"
Grupo de trabajo sobre la subida del nivel del marArbeitsgruppe "Anstieg des Meeresspiegels"
Grupo de trabajo sobre la Unificación de AlemaniaArbeitsgruppe "Vereinigung Deutschlands"
Grupo de trabajo sobre la universidad de la pazArbeitsgruppe "Universität des Friedens"
Grupo de trabajo sobre la Unión EuropeaArbeitsgruppe "Europäische Union"
Grupo de trabajo sobre la violencia contra las mujeresArbeitsgruppe "Gewalt gegen Frauen"
Grupo de trabajo sobre las materias primasArbeitsgruppe "Rohstoffe"
Grupo de trabajo sobre las minorías regionalesArbeitsgruppe "Regionale Minderheiten"
Grupo de trabajo sobre las mujeres de izquierdaArbeitsgruppe "Frauen der Linken"
Grupo de trabajo sobre las mujeres del PPEArbeitsgruppe "Frauen der EVP"
Grupo de trabajo sobre las peticionesArbeitsgruppe "Petitionen"
Grupo de trabajo sobre las propuestas pendientesArbeitsgruppe "Anhängige Vorschläge"
Grupo de trabajo sobre las regiones minerasArbeitsgruppe "Bergwerkregionen"
Grupo de trabajo sobre las relaciones económicas exterioresArbeitsgruppe "Außenwirtschaftsbeziehungen"
Grupo de trabajo sobre los Acuerdos de HelsinkiArbeitsgruppe "Abkommen von Helsinki"
Grupo de trabajo sobre los asuntos institucionalesArbeitsgruppe "Institutionell"
Grupo de trabajo sobre los asuntos políticos e institucionalesArbeitsgruppe "Politische und institutionelle Fragen"
Grupo de trabajo sobre los "cargadores y descargadores de muelle"Arbeitsgruppe "Dockers"
Grupo de trabajo sobre los edificios del PEArbeitsgruppe "EP-Gebäude"
Grupo de trabajo sobre los medios de comunicatión y la culturaArbeitsgruppe "Medien und Kultur"
Grupo de trabajo sobre los partidos nacionalesArbeitsgruppe "Nationale Parteien"
Grupo de trabajo sobre los países industrializadosArbeitsgruppe "Industrieländer"
Grupo de trabajo sobre los procedimientos de cooperaciónArbeitsgruppe "Zusammenarbeitsverfahren"
Grupo de trabajo sobre los sindicatos DCArbeitsgruppe "CD-Gewerkschaften"
Grupo de trabajo sobre TurquíaArbeitsgruppe "Türkei"
Grupo de trabajo "Sociedad europea"Arbeitsgruppe "Europäische Gesellschaft"
Grupo de trabajo "Tresoreros"Arbeitsgruppe "Schatzmeister"
Grupo de Trabajo UE-MontenegroArbeitsgruppe EU-Montenegro
Grupo de Trabajo UE-MontenegroArbeitsgruppe im Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EU-Montenegro
Grupo de trabajo "Unión Económica y Monetaria"Arbeitsgruppe "Wirtschafts- und Währungsunion"
Grupo de trabajo "Unión política"Arbeitsgruppe "Politische Union"
importaciones temporales para trabajo de transformaciónzeitweilige Einfuhr zur Bearbeitung
incapacidad permanente absoluta para todo trabajoSchwerbehinderung
indemnización de disponibilidad en el lugar de trabajo o a domicilioVerguetung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung
indumentaria de trabajoArbeitskleidung
jornadas de trabajo efectivotatsaechliche Arbeitstage
la higiene del trabajoder Gesundheitsschutz bei der Arbeit
las disposiciones de procedimiento y de trabajodie Verfahrens- und die Arbeitsregeln
legislación de los accidentes de trabajoGesetzgebung über Arbeitsunfälle
límite de trabajo deducidoabgeleiteter Arbeitsgrenzwert
límite de trabajo deducidoabgeleiteter Arbeits-Dosisgrenzwert
mejora de las condiciones de trabajo de los periodistasVerbesserung der Arbeitsbedingungen fuer Journalisten
Ministerio de Asuntos Municipales y de TrabajoKommunal- und Arbeitsministerium
Ministerio de TrabajoMinisterium für Arbeit
Ministerio de TrabajoArbeitsministerium
Ministerio de Trabajo y Seguridad SocialMinisterium für Arbeit und soziale Sicherheit
Ministro de Asuntos Municipales y de TrabajoKommunal- und Arbeitsminister
Ministro de Empleo y Trabajo, encargada de la política de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeresMinister der Beschäftigung und der Arbeit, beauftragt mit der Politik der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Ministro de TrabajoMinister für Arbeit
Ministro de Trabajo, del Diálogo Social y de la ParticipaciónMinister für Arbeit, sozialen Dialog und Mitwirkung der Arbeitnehmer
Ministro de Trabajo y Previsión SocialMinister für Arbeit und Sozialfragen
Ministro de Trabajo y Seguridad SocialMinister für Arbeit und soziale Sicherheit
Ministro Federal de Trabajo y Asuntos SocialesBundesminister für Arbeit und Sozialordnung
Ministro Federal de Trabajo y Asuntos SocialesBundesminister für Arbeit und Soziales
modernización de los métodos de trabajoModernisierung der Arbeitsmethoden
Movimiento Popular de Liberación de Angola-Partido del TrabajoVolksbefreidungsbewegung Angolas - Partei der Arbeit
máquinas para trabajar el cueroLederbearbeitungsmaschinen
máquinas para trabajar el vidrioGlasbearbeitungsmaschinen
máquinas para trabajar la maderaHolzbearbeitungsmaschinen
máquinas para trabajar la piedraSteinbearbeitungmaschinen
máquinas para trabajar los metalesMetallbearbeitungsmaschinen
máquinas trabajar los metalesMetallbearbeitungsmaschinen
no comer ni beber ni fumar durante el trabajowährend der Arbeit nicht essen,trinken oder rauchen
no llevar a casa la ropa de trabajoArbeitskleidung nicht mit nach Hause nehmen
Partido del TrabajoPartei der Arbeit
Primer Ministro, Ministro de Estado, Ministro de Finanzas, Ministro de Trabajo y EmpleoPremierminister, "ministre d'Etat", Minister der Finanzen, Minister für Arbeit und Beschäftigung
Programa de Acción en el ámbito de la Seguridad,la Higiene y la Salud en el Lugar de TrabajoAktionsprogramm für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
programa de trabajoArbeitsprogramm
programa de trabajo de la CEPE relativo a la protección del medio ambienteArbeitsprogramm der ECE betreffend den Umweltschutz
Programa de trabajo de la ComisiónArbeitsprogramm der Kommission
protección de los trabajadores en el puesto de trabajoSchutz der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz
Protocolo de 1990 relativo al convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948Protokoll von 1990 zum Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung, 1948
puerta de trabajoHilfstür
puerta de trabajoArbeitstür
puesto de trabajo permanenteDauerplanstelle
puesto de trabajo sostenibledauerhafter Arbeitsplatz
pérdidas de puestos de trabajoArbeitsplatzverluste
que trabaja simultáneamente con otra cosasynergistisch
que trabaja simultáneamente con otra cosaeinen Stoff, der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Recomendación relativa a la lucha contra los ruidos nocivos en los espacios destinados a la tripulación y en los puestos de trabajo en los buquesEmpfehlung betreffend die Bekämpfung gesundheitsschädlichen Lärms in den Quartier- und Arbeitsräumen an Bord von Schiffen
Recomendación relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos profesionales derivados de la contaminación atmosférica, del ruido y de las vibraciones en los centros de trabajoEmpfehlung betreffend den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen
Recomendación relativa al salario y a la duración de la jornada de trabajo a bordo, así como a la dotación de los buquesEmpfehlung betreffend die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke
Recomendación sobre la administración del trabajo: cometido, funciones y organizaciónEmpfehlung betreffend die Arbeitsverwaltung : Rolle, Aufgaben, Aufbau
Recomendación sobre la prevención de accidentes del trabajo de la gente de marEmpfehlung betreffend den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle
Recomendación sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajoEmpfehlung Nr. 177 über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der Arbeit
Recomendación sobre los servicios de medicina del trabajo en la empresaEmpfehlung betreffend die betriebsärztlichen Dienste in den Arbeitsstätten
Recomendación sobre seguridad y salud de los trabajadores y medio ambiente de trabajoEmpfehlung betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt
Salud Pública y Seguridad en el TrabajoÖffentliche Gesundheit und Arbeitssicherheit
Secretario de Estado de TrabajoStaatssekretär für Arbeit
Secretario de Estado del Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos SocialesStaatssekretär, Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung
Secretario de Estado Parlamentario adjunto al Ministro Federal de Trabajo y Asuntos SocialesParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung
seguridad de elaboración o trabajoVerarbeitungssicherheit
seguridad del trabajoBetriebssicherheit
seguridad del trabajoSicherheit am Arbeitsplatz
seguridad en el trabajoBetriebssicherheit
seguridad en el trabajoSicherheit am Arbeitsplatz
sesión de trabajoArbeitstagung
sesión de trabajoArbeitssitzung
señalización en el lugar de trabajoSicherheitskennzeichung am Arbeitsplatz
subgrupos de trabajoKleingruppenarbeit
Subsecretario de Estado de Trabajo y Previsión SocialStaatssekretär im Ministerium für Arbeit und Sozialfragen
tensión máxima de trabajohöchste Arbeitsbeanspruchung
titular de un puesto de trabajoInhaber eines Dienstpostens
trabajadores que pueden perder su puesto de trabajovon Arbeitslosigkeit bedrohte Personen
trabajo de control pasivopassive Kontrolle
trabajo de las pielesPelzbearbeitung
trabajo de programación de las comisiones parlamentariasPlanungsarbeit in den Ausschüssen
trabajo de supervisiónÜberwachungsaufgabe
trabajo del cueroLederbearbeitung
trabajo en redNetworking
trabajo en redKontaktpflege
trabajo en redKontakt- und Beziehungspflege
trabajo interdisciplinario de estímulointerdisziplinäre Stimulierungsaktion
trabajos de barnizadoLackierarbeiten
trabajos de cerámicaKeramikarbeiten
trabajos de ebanistería reparaciónKunsttischlerarbeiten Reparatur
trabajos de ebanisteríaKunsttischlerartikel
trabajos de ejecución de caràcter técnicoAusführung technischer Arbeiten
trabajos de empapeladoTapezierarbeiten
trabajos de forjaSchmiedearbeiten
trabajos de guarnicioneríaSattlerarbeiten
trabajos de ingenieros peritajesErstellung von technischen Gutachten
trabajos de mantenimientoWartungsarbeiten
trabajos de pinturaMalerarbeiten
trabajos de registroRegistrierung
trabajos de secretaríaSekretariatsarbeiten
trabajos de tallas de piedrasSteinmetzartikel
trabajos de zapateríaSchuhmacherarbeiten
trabajos penososbeschwerliche Arbeiten
unidad de trabajo de separaciónTrennarbeitseinheit
Unión del TrabajoArbeitsunion