DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Finances containing se | all forms | exact matches only
SpanishGerman
a medida que se produzca la exigibilidad de los pagosnach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen
a más tardar cuando se determinen los derechosspaetestens bei der Festsetzung der Zollsaetze
Acuerdo por el que se crea el Banco Africano de DesarrolloÜbereinkommen zur Errichtung der Afrikanischen Entwicklungsbank
Acuerdo por el que se crea el Banco Asiático de DesarrolloÜbereinkommen zur Errichtung der Asiatischen Entwicklungsbank
acuerdo por el que se crea la empresa en participaciónVereinbarung über das Gemeinschaftsunternehmen
Acuerdo por el que se crea la OMCÜbereinkommen zur Errichtung der WTO
Acuerdo por el que se crea la OMCWTO-Übereinkommen
Acuerdo por el que se crea un Fondo de apoyo financiero de la Organización de Cooperación y de Desarrollo EconómicosÜbereinkommen über einen Finanziellen Beistandsfonds der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y MaltaAbkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Malta
acuerdo por el que se crea una empresa en participaciónVereinbarung über das Gemeinschaftsunternehmen
Acuerdo por el que se establece el Mandato otorgado al Grupo Internacional de Estudios del YuteÜbereinkommen über die Satzung der Internationalen Jute-Studiengruppe
artículos que se presentan desmontados o sin montarWaren,die zerlegt oder nicht zusammengesetzt gestellt werden
billete cuya emisión no ha sido autorizadanicht autorisierte Banknote
Carta Interbancaria por la que se fijan las condiciones de intercambio del sistema interbancario de telecompensaciónInterbank-Charta über die Abwicklungsbedingungen im SIT
cláusula que estipula que se han de compartir los reembolsosZahlungsbeteiligungsklausel
Comité de aplicación del Reglamento por el que se establecen derechos de aduana adicionales sobre las importaciones de determinados productos originarios de los Estados Unidos de AméricaAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika
contrato sobre acciones que se consigne en cuentas de ordenaußerbilanzmäßiges Geschäft auf der Grundlage von Aktien
Convenio por el que se establece una Ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la ordenAbkommen über das Einheitliche Wechselgesetz
Convenio relativo al despacho de aduanas centralizado, en lo que se refiere a la distribución de los gastos de recaudación nacionales que se retienen cuando se ponen a disposición del presupuesto de la UE los recursos propios tradicionalesÜbereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden
Convenio SIAZIS-Übereinkommen
convergencia duradera que se considera necesaria para la realización de la Unión Económica y Monetariafür die Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion notwendige dauerhafte Konvergenz
costes reales que se producen de no tomarse medida algunaKosten von Unterlassungssünden
crédito a la exportación que se beneficia de un apoyo públicoöffentlich unterstützter Exportkredit
créditos que no se hayan comprometido ni pagadoMittel, die weder gebunden noch ausgezahlt worden sind
créditos que no se hubieren utilizadonicht in Anspruch genommene Mittel
cuentas por cobrar de empresas en las que se tiene participaciónForderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht
Decisión por la que se aprueba la gestión de la ComisiónBeschluss über die Entlastung der Kommission
determinación de la moneda en que se exige cada amortizaciónRückzahlungsaufforderung in einer bestimmten Währung
deudas a corto plazo que se espera refinanciar a largo plazokurzfristige Verbindlichkeit, welche refinanziert werden soll
deudas a corto plazo que se esperan refinanciar a largokurzfristige Verbindlichkeit, welche refinanziert werden soll
Directiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversiónRichtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten
Directiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversiónRichtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen
ejercicio al que se imputa la orden de pagoHaushaltsjahr, unter dem die Ausgabe verbucht werden soll
ejercicio al que se imputa una sumaHaushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird
el control "a posteriori" se efectuara a modo de sondeodie nachtraegliche Pruefung erfolgt stichprobenweise
el derecho de base sobre el cual se operarán las reducciones sucesivasein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werden
el documento ha sido ultimadoder Versandschein ist erledigt worden
el garante se encuentra liberado de sus obligacionesder Sicherungsgeber ist von seinen Verpflichtungen befreit
el importe de los ingresos monetarios de cada banco central nacional se reducirá en un importe equivalente a cualquier interés pagado por dicho bancoder Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden
el precinto se efectuara por precinto conjuntoder Verschluss erfolgt durch Raumverschluss
empresa en la que se invierteBeteiligungsnehmer
empresa en la que se invierteBeteiligungsgesellschaft
empresa en la que se invierteGesellschaft, an welcher Anteile gehalten werden
empresa que se desgaja de otra organizaciónAbspaltung
empresa que se desgaja de otra organizaciónSpaltung
empresa que se rija por el derecho de un tercero paísUnternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegt
estatuto fiscal de las tropas que se encuentran en su territoriosteuerliche Stellung der in seinem Gebiet stationierten Truppen
fase de comercialización en la que se efectúa la importaciónUmsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wird
fecha a partir de la cual se calcula el interésTag,an dem die Verzinsung beginnt
fianza que se perderáKaution, die verfällt
garantía a que se recurriráin Anspruch genommene Garantie
gasto cuyo principio ha sido admitidoals grundsätzlich genehmigt geltende Ausgabe
informar de que el cobro efectivo de los ingresos no se ha producidoüber den Nichteingang der Einnahmen unterrichten
Iniciativa popular "que se le asignen las reservas de oro superfluas del banco nacional suizo al fondo del AVS"Goldinitiative
Iniciativa popular "que se le asignen las reservas de oro superfluas del banco nacional suizo al fondo del AVS"Eidgenössische Volksinitiative "Überschüssige Goldreserven in den AHV-Fonds"
inversión a la que se concede una financiación comunitariaInvestition,die für eine Gemeinschaftsbeteiligung in Betracht kommt
la Comunidad se basará en una unión aduaneraGrundlage der Gemeinschaft ist eine Zollunion
la entrega no se realiza en su debido momentonicht rechtzeitig erfolgte Lieferung
la primera reducción se efectuarádie erste Herabsetzung wird vorgenommen
las doceavas partes adicionales se autorizarán íntegrasdie zusätzlichen Zwölftel werden als volle Zwölftel bewilligt
las mercancías han sido temporalmente inmovilizadasvoruebergehende Transportunterbrechung
las mercancías que se encuentren en las zonas francas podrán ser objeto de cesionesdie in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen
las previsiones se especifican por categorías de gastosdie Vorausschau wird nach Ausgabenkategorien aufgeschlüsselt
los créditos se especificarándie Mittel werden gegliedert
los créditos se especificarán por capítulosdie Mittel werden nach Kapiteln gegliedert
los Estados miembros se abstendrán de establecer entre sí nuevos derechos de aduanadie Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren
los formularios se presentaran en fajosdie Formblaetter sind zu einem Satz zusammengefasst
los precios mínimos se fijarán excluyendo los derechos de aduanadie Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetzt
los tipos de conversión no se redondearán ni truncaránUmrechnungskurse werden bei Umrechnungen nicht gerundet oder um eine oder mehrere Stellen gekürzt
lugar por el que se atraviesa la frontera del territorio aduaneroOrt,an dem die Grenze des Zollgebiets ueberschritten wird
línea a la que se cargó el gasto inicialHaushaltslinie, bei der die ursprüngliche Ausgabe verbucht worden ist
obligaciones cuyo interés se paga en monedas de oroGoldobligationen
operaciones por las que se soporta el IVA o en las que se lo repercuteEingangs- und Ausgangsumsaetze
prever que la exoneración no se aplique solo a los derechos de aduanaVorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht
recinto donde habitualmente se ejercen las actividades de las oficinas de aduanasAmtsplatz der Zollstellen
Reglamento por el que se fija el marco jurídico para la utilización del euroVerordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro
ser anuladoverfallen
ser fiadorgutsagen
ser fiadoreinen Bürgen stellen
ser fiadorBürgschaft leisten
ser fiadorbürgen
ser fiadorals Zollbuerge auftreten
ser liberadoeine Mittelbindung aufheben
ser objeto de una previsión que se consignará en el presupuestoveranschlagen: im Haushaltsplan veranschlagt werden
ser sometido a control aduaneroeiner zollamtlichen Prüfung unterzogen werden
ser transferidoübertragen werden
si el presupuesto no se hubiere votado aúnist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...
su disolución o liquidación no se someterá a ningún tipo de gravamenbei seiner Auflösung oder Liquidation werden keine Abgaben erhoben
todo cobro deberá ser objeto de notificación al ordenadorjede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen
transferencia al Estado de todos los ingresos netos que se obtengan en el futuroÜbertragung künftiger Nettoerträge an den Staat
Tratado por el que se modifican determinadas disposiciones presupuestarias de los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y del Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades EuropeasVertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Tratado por el que se modifican determinadas disposiciones presupuestarias de los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y del Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades EuropeasVertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften
una persona que se preste igualmente como garante del principal obligadoeine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt
unidad en la que se expresa la obligación monetariaEinheit,in der die Geldschuld ausgedrückt ist
zapato destinado a ser calzado sobre una escayolazum Tragen über einem Gipsverband bestimmter Schuh
índice FT-SE 100Financial-Times-Stock-Index-100
índice FT-SE 100FT-SE-100