DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing se | all forms | exact matches only
SpanishGerman
a las personas se les permitirá que lleven consigo su mobiliario y efectos personalesdie Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren
Acuerdo de colaboración y cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otraAbkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation
Acuerdo de colaboración y de cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Kirguistán, por otraAbkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik
Acuerdo de Georgetown por el que se instituye el Grupo de los Estados de África, el Caribe y el PacíficoAbkommen von Georgetown zur Bildung der Gruppe der Staaten Afrikas, des Karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans
Acuerdo entre la Unión Europea y Canadá por el que se crea un marco para la participación de Canadá en las operaciones de gestión de crisis de la Unión EuropeaAbkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega por el que se crea un marco para la participación del Reino de Noruega en las operaciones de gestión de crisis de la Unión EuropeaAbkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Bulgaria por el que se crea un marco para la participaciónde la República de Bulgaria en las operaciones de gestión de crisis de la Unión EuropeaAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Islandia por el que se crea un marco para la participación de la República de Islandia en las operaciones de gestión de crisis de la Unión EuropeaAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Turquía por el que se crea un marco para la participación de la República de Turquía en las operaciones de gestión de crisis de la Unión EuropeaAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
Acuerdo entre la Unión Europea y Rumanía por el que se crea un marco para la participación de Rumanía en las operaciones de gestión de crisis de la Unión EuropeaAbkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de JusticiaÜberwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen
Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otraEuropa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits
Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otraEuropa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits
Acuerdo Euromediterráneo por el que se establece una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Árabe de Egipto, por otraEuropa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits
Acuerdo Europeo por el que se crea una asociaciónEuropa-Abkommen
Acuerdo Europeo por el que se crea una asociaciónEuropa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation
Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la República de Polonia/la República de Hungría/la República Federativa Checa y EslovacaEuropa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Polen/der Republik Ungarn/der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik
Acuerdo por el que se crea el Instituto Internacional de Gestión de la TecnologíaÜbereinkommen zur Errichtung des Internationalen Instituts für Führungsaufgaben in der Technik
Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y TurquíaAbkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei
Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y TurquíaAbkommen von Ankara
Acuerdo por el que se crea una Comisión internacional sobre el Servicio Internacional de InvestigacionesAbkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst
Acuerdo por el que se crea una Fundación EuropeaAbkommen über die Errichtung einer Europäischen Stiftung
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAbkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAbkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vezAbkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vezAbkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vezAbkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vezAbkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Acuerdo por el que se modifica el Cuarto Convenio ACP-CE de LoméAbkommen zur nderung des Vierten AKP-EG-Abkommens von Lomé
Acuerdo por el que se modifica el Cuarto Convenio ACP-CE de LoméAbkommen von Mauritius
Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAbkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAbkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Acuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en espera de que se restablezcan las instituciones permanentes de gobiernoPetersberg-Abkommen
Acuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en espera de que se restablezcan las instituciones permanentes de gobiernoÜbereinkommen über vorläufige Regelungen in Afghanistan bis zur Wiederherstellung dauerhafter staatlicher Institutionen
Acuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en espera de que se restablezcan las instituciones permanentes de gobiernoBonner Abkommen
agente que impide que se produzca la respuesta inmunitariaImmunosuppressivum
agente que impide que se produzca la respuesta inmunitariadie Immunabwehr dämpfende Substanz
al funcionario se le incoa un procedimiento penalgegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden
Albania y Bosnia y Herzegovina, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, y Liechtenstein y Noruega, países de la AELC miembros del Espacio Económico Europeo, así como Ucrania, la República de Moldavia, Armenia, Azerbaiyán y Georgia.brbr* la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Montenegro y Serbia siguen formando parte del Proceso de Estabilización y Asociación.brbr+ Islandia sigue siendo miembro de la AELC y del Espacio Económico Europeo.Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Island+ und Serbien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien und Bosnien und Herzegowina sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.brbr*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.brbr+ Island ist weiterhin Mitglied der EFTA und des Europäischen Wirtschaftsraums.
aparatos de juegos electrónicos que no sean de los que han sido concebidos para ser utilizados solamente con receptor de televisiónSpiele, elektronische, einschließlich Videospiele, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
asunto del orden del día que se estuviere examinandoder Tagesordnungspunkt,der gerade behandelt wird
billete cuya emisión no haya sido autorizadanicht autorisierte Banknote
carta administrativa por la que se archiva el asuntoVerwaltungsschreiben
carta administrativa por la que se archiva el asuntoabschließendes Verwaltungsschreiben
ciencia que se ocupa del efecto que ejerce el organismo sobre el medicamentoPharmakokinetik
ciencia que se ocupa del efecto que ejerce el organismo sobre el medicamentoLehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi
Comité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficialesAusschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt
Comité de aplicación de la decisión por la que se establece un conjunto de orientaciones sobre las redes transeuropeas en el sector de la energíaAusschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich
Comité del procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos asi como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y del procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimoAusschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen
como resultado del flujo, agitación, etc., se pueden generar cargas electrostáticasFließen,Schütteln,o.ä.kann zu elektrostatischer Aufladung führen
conjunto de operaciones que se refieren a un mismo instrumentoGesamtheit der dasselbe Finanzinstrument betreffenden Geschäfte
conservación, dentro del cuerpo, de materiales o líquidos que se excretan normalmenteZurückhalten
conservación, dentro del cuerpo, de materiales o líquidos que se excretan normalmenteRetention
conservación, dentro del cuerpo, de materiales o líquidos que se excretan normalmenteRetentio
Convenio por el que se fija la edad de admisión de los niños a los trabajos industriales revisado en 1937Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937
Convenio por el que se fija la edad de admisión de los niños a los trabajos industrialesÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit
Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los menores al trabajo en calidad de pañoleros o fogonerosÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer
Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los niños al trabajo marítimo revisadoÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936
Convenio por el que se instituye la Organización de Metrología LegalÜbereinkommen zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen
Convenio por el que se modifica el convenio revisado relativo a la navegación del Rin, firmado en Mannheim el 17 de octubre de 1868Übereinkommen zur Revision der am 17. Oktober 1868 in Mannheim unterzeichneten Revidierten Rheinschiffahrtsakte
Convenio por el que se revisan parcialmente los Convenios adoptados por la Conferencia General de la OIT, en sus veintiocho primeras reunionesÜbereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben
Convenio por el que se suprime la exigencia de legalización para los documentos públicos extranjerosÜbereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation
corporal que se percibe por los sentidosphysisch
corporal que se percibe por los sentidoskörperlich
cuerpo que se forma en el ovario después de la ovulaciónGelbkörper des Eierstocks
cuerpo que se forma en el ovario después de la ovulaciónCorpus luteum
cursar una petición para que se examine el caso nuevamenteeinen Antrag auf Ueberpruefung des Falles stellen
célula con una nueva combinación genética, que no se da junta en sus padresUmlagerung von Erbgut
célula con una nueva combinación genética, que no se da junta en sus padresrekombinant
Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades EuropeasBeschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la ComisiónKomitologiebeschluss
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la ComisiónBeschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
Decisión por la que se autoriza...Entscheidung zur Ermächtigung
decisión por la que se reconoce una enfermedad profesionalEntscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wird
depósito de urato que se produce en caso de gotaTophus
depósito de urato que se produce en caso de gotaentzündliche Knotenbildung
designar la personalidad a la que se propongan nombrardie Persönlichkeit benennen,die sie zu ernennen beabsichtigen
dichos países se enumeran en la lista que constituye el Anexo IV del presente Tratadodiese Laender sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrt
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaAsylanerkennungsrichtlinie
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaRichtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaAnerkennungsrichtlinie
dolor que se irradia de la espalda a las extremidades inferioresIschiassyndrom
durante un calentamiento intenso se producen humos tóxicosbeim Erwärmen bilden sich toxische Gase
el arancel aduanero común se aplicará íntegramenteder Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet
el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independientedie Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratadodie Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
el gas se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivasGas mischt sich leicht mit Luft
el gas se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivasBildung explosibler Gemische
el llamamiento nominal se efectuará por orden alfabéticodie namentliche Abstimmung erfolgt in alphabetischer Reihenfolge
el mercado común se establecerá progresivamenteder Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht
el Parlamento se reunirá sin necesidad de convocatoriadas Parlament tritt,ohne dass es einer Einberufung bedarf,zusammen
el período parcial de sesiones se dividirá en sesionesdie Tagung zerfällt in einzelne Sitzungstage
el período transitorio se dividirá en tres etapasdie Uebergangszeit besteht aus drei Stufen
el plomo se extrae de la solución por agitación con metilisobutilcetonadas Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahiert
el tema del orden del día que se esté discutiendoder zur beratung anstehende Tagesordnungspunkt
El Tribunal se reune normalmente en salasdas Gericht tagt in der Regel in Kammern
el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivasDampf mischt sich leicht mit Luft
el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivasBildung explosibler Gemische
el voto se expresará de viva vozes wird mündlich abgestimmt
en caso de que se cuestione tal validez en un litigiofalls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird
en contacto con superficies calientes o con llamas esta sustancia se descompone formando...bei Kontakt mit heißen Gegenständen oder Flammen Zersetzung unter Bildung von...
en el cumplimiento de las funciones que le son atribuidas, la Comisión se guiará por...bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus
enmiendas que se excluyan mutuamentemehrere Änderungsanträge,die sich gegenseitig ausschliessen
espasmo en el que la cabeza y los talones se doblan hacia atrás y el cuerpo se arquea hacia adelanteOpisthotonus
espasmo en el que la cabeza y los talones se doblan hacia atrás y el cuerpo se arquea hacia adelanteKrampf der Rückenmuskulatur mit Rückwärtsbeugung
Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo.Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
esta medida se apoya en una base de carácter voluntariodiese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlage
grupo de países a los que se aplica una tasaVergütungsgruppe
grupo de países a los que se aplica una tasaGebührenberechnungsgruppe
hacer que se vuelva a la cuestióndie Aussprache zum Beratungsgegenstand zurückführen
hacer uso de la palabra una vez agotado el tiempo que se las haya asignadodas Wort über die gewährte Zeit hinaus behalten
Hoja de ruta, basada en el logro de progresos, para avanzar hacia una solución permanente, en que se prevean dos Estados, del conflicto israelo-palestinoNahost-Fahrplan
instrumento que se coloca en la vagina como dispositivo contraceptivo supositorio vaginalPessarium
instrumento que se coloca en la vagina como dispositivo contraceptivo supositorio vaginalPessar
juegos automáticos que no sean de los que se accionan con monedas ni de los que han sido concebidos para ser utilizados solamente con receptor de televisiónSpiele automatisch, nicht geldbetätigt, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
la Comisión se inspirará en las normas del artículo...die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde
la institución cuya abstención haya sido declarada contraria al presente Tratadodas Organ,dessen Untaetigkeit als vertragswidrig erklaert worden ist
la primera etapa se prorrogará por otro añodie erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert
la propuesta se tendrá por adoptadader Vorschlag gilt als angenommen
la substancia se descompone al arderZersetzung durch Verbrennen
la substancia se descompone al arder, causando peligro de incendio o explosiónZersetzung durch Verbrennen.Brand-und Explosionsgefahr!
la substancia se descompone al arder, lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung durch Verbrennen.Erhöhte Brandgefahr!
la substancia se descompone al calentar intensamenteZersetzung beim Erhitzen
la substancia se descompone al calentar intensamente, lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung beim Erhitzen.Erhöhte Brandgefahr!
la substancia se descompone al calentar suavementeZersetzung beim Erhitzen
la substancia se descompone al calentar suavemente, causando peligro de incendio o explosiónZersetzung beim Erhitzen.Brand-und Explosionsgefahr!
la substancia se descompone al calentar suavemente, lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung beim Erhitzen.Erhöhte Brandgefahr!
la substancia se descompone bajo la influencia de...Zersetzung unter Einfluß von...
la substancia se descompone bajo la influencia de..., lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung unter Einfluß von....Erhöhte Brandgefahr!
la substancia se descompone en contacto con...Zersetzung im Kontakt mit...
la substancia se descompone en contacto con..., causando peligro de incendio o explosiónZersetzung im Kontakt mit....Brand-und Explosionsgefahr!
la substancia se descompone en contacto con..., lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung im Kontakt mit....Erhöhte Brandgefahr!
la substancia se puede absorber en el cuerpo a través de la pieldie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Haut
la substancia se puede absorber en el cuerpo por ingestióndie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschlucken
la substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su aerosoldie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosols
la substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su vapordie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfe
la substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación y a través de la pieldie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Haut
la sustitución cuando se produzcan vacantesersatz ausgeschiedener Mitglieder
la verificación se llevará a cabo en caso de necesidad en las dependencias correspondientesdie Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrt
la votación nominal se efectuará por orden alfabéticodie namentliche Abstimmung erfolgt in alphabetischer Reihenfolge
las candidaturas se dirigirán a...Kandidaturen sind an...zu richten
las personas que se ocupan de actividades relativas a la educación y a la cienciaPersonen, die auf den Gebieten Bildung und Wissenschaft taetig sind
las peticiones se archivarándie Petitionen werden abgelegt
las solicitudes se tendrán por caducadasdie Anfragen gelten als erledigt
licitador cuya oferta no ha sido elegidaerfolgloser Anbieter
licitador cuya oferta no ha sido elegidanicht erfolgreicher Bieter
licitador cuya oferta no ha sido elegidanicht berücksichtigter Bieter
licitador cuya oferta no ha sido elegidaerfolgloser Bieter
llevar guantes protectores cuando se provoque el vómitobeim Einleiten des Erbrechens Schutzhandschuhe tragen
los datos relativos a las empresas y que se refieren a los elementos de sus costesAuskuenfte ueber Unternehmen sowie deren Kostenelemente
los derechos se cargaran solo cuando se concedan las peticionesGebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhoben
los Estados miembros se abstendrán de todas aquellas medidas que puedan poner en peligro...sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten
los Estados miembros se consultarán para concertar su accióndie Mitgliedstaaten setzen sich miteinander ins Benehmen,um ihr Vorgehen aufeinander abzustimmen
los Estados miembros se proponen contribuir a la reducción de las barreras arancelariasdie Mitgliedstaaten beabsichtigen,zum Abbau der Zollschranken beizutragen
los filtros de vitrofibra utilizados para las tomas se calcinan a 250o Cfuer Proben verwendete Glasfaserfilter werden bei 250äC verascht
los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que...die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...
los reglamentos se publicarán en el Diario Oficial de la Comunidaddie Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l
los síntomas de...no se ponen de manifiesto hasta...die Symptome...werden nicht...manifest
líquido que es capaz de disolver componente de una solución que se encuentra en mayor cantidadSolvens
líquido que es capaz de disolver componente de una solución que se encuentra en mayor cantidadLösungsmittel
líquido que se evaporaverdampfende Flüssigkeit
mecanismos para aparatos que se ponen en marcha por la introdución de una fichaMechaniken für münzbetätigte Automaten
movimiento involuntario que se produce repetidamenteTic
nacional a quien se ha concedido asiloasylberechtigter Staatsangehöriger
ninguna de tales ocupación o adquisición se reconocerá como legalkeine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden
no adecuado para administración simultánea que se repele mútuamenteunverträglich
no adecuado para administración simultánea que se repele mútuamenteinkompatibel
no se admite más intervenciónkeine Ausführung ist zulässig
no se admite más intervenciónkeine wortmeldung ist zulässig
no se podrán imponer gravámenes compensatorios a las importaciones a menos que...Ausgleichsabgaben bei der Einfuhr sind nur zulaessig,soweit
ofertas que se ajusten a las condiciones y sean regulares y comparablesformgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote
ordenar la supresión del contrato hasta que se pronunciara la sentenciadie Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen
país al que se ha levantado el embargoLand, gegen das kein Waffenembargo mehr besteht
pedir que se compruebe la existencia de quorumdie Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen
persona cuya estancia ha sido autorizada por motivos humanitariosPerson,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wird
perteneciente o relativo a la ciencia que se ocupa del desarrollo anormal y de las malformaciones congénitasteratologisch
perteneciente o relativo a la ciencia que se ocupa del desarrollo anormal y de las malformaciones congénitasdie Lehre von den Mißbildungen betreffen
perteneciente o relativo a la rama de la medicina que se ocupa de la boca y sus enfermedadesstomatologisch
perteneciente o relativo a la rama de la medicina que se ocupa de la boca y sus enfermedadesdie Erkrankungen der Mundschleimhaut betreffend
perteneciente o relativo a un vestíbulo o que se dirige a élvestibulär
perteneciente o relativo a un vestíbulo o que se dirige a élein Vestibulum betreffend
petición de que se considere confidencial una informaciónAntrag auf vertrauliche Behandlung
pieza de artillería pesada de gran alcance que se desplaza sobre las vías férreasschweres Eisenbahngeschuetz mit grosser Reichweite
piezas que se pegan con calor para el adorno de artículos textiles merceríaDekor-Flecke zum Aufbügeln für Textilien Kurzwaren
placas para evitar que la leche se desbordePlatten gegen das Überkochen von Milch
preparado finamente dividido para incorporarlo en un líquido o que ya se encuentra incorporado en un líquidoSuspension
preparado finamente dividido para incorporarlo en un líquido o que ya se encuentra incorporado en un líquidoAufschwemmen von feinen festen Teilchen in einer Flüs-
Producto no conforme - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento CEE noNichtkonformes Erzeugnis - UEberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung EWG Nr.
Producto peligroso - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento CEE noGefaehrliches Erzeugnis - Ueberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung EWG Nr.
Programa "Viviendas sociales CECA",que se aplicará durante el período 1989/1992Programm "EGKS-Sozialwohnungen" im Zeitraum 1989-1992
Protocolo por el que se adapta el Acuerdo sobre el Espacio Económico EuropeoAnpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum
Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidadProtokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Categorización de Helicópteros de Combate y la Recategorización de Helicópteros de Ataque PolivalentesProtokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-Angriffshubschraubern
Protocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armadosProtokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete Schulflugzeuge
Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Reducción de Armamentos y Equipos Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en EuropaProtokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen
que está o se pone debajo de la pielunter der Haut angewandt
que está o se pone debajo de la pielhypodermatisch
que está situado o que se produce debajo de la aracnoidesunter der Spinnwebenhaut
que está situado o que se produce debajo de la aracnoidessubarachnoidal
que está situado o se produce dentro del ojointraokular
que está situado o se produce dentro del ojoim Augeninnern
que existe o se presenta antes del nacimientovor der Geburt
que existe o se presenta antes del nacimientopränatal
que produce y restablece el tono normal que se caracteriza por tensión continuastärkend
que produce y restablece el tono normal que se caracteriza por tensión continuatonisch
que produce y restablece el tono normal que se caracteriza por tensión continuaden Tonus betreffend
que se acompaña de comakomatös
que se acompaña de comain tiefer Bewußtlosigkeit
que se asemeja al reumatismorheumaähnlich
que se asemeja al reumatismorheumatoid
que se basa en experimentosexperimental
que se basa en la experienciaempirisch
que se basa en la experienciaauf Erfahrung beruhend
que se desarrolla u origina dentro del organismoim Körper entstehend
que se desarrolla u origina dentro del organismoendogen
que se efectúa u ocurre en una etapa mediazeitlich, räumlich oder sachlich dazwischenliegend
que se efectúa u ocurre en una etapa mediaintermediär
que se encuentra o se produce fuera del lugar habitualnicht an typischer Stelle liegend
que se encuentra o se produce fuera del lugar habitualektopisch
que se encuentra por delante de la zona de contacto entre dos neuronasvor einer Synapse gelegen
que se encuentra por delante de la zona de contacto entre dos neuronaspräsynaptisch
que se encuentra sin empleo tras cesar en sus funcionesarbeitlos nach dem Ausscheiden aus dem Dienst
que se hace o ocurre al mismo tiemposimultan
que se hace o ocurre al mismo tiempogleichzeitig
que se interrumpe o cesa y prosigue o se repite que ocurre a intervalos separadoszeitlweilig aussetzend
que se interrumpe o cesa y prosigue o se repite que ocurre a intervalos separadosintermittierend
que se presenta como propio de una poblaciónörtlich begrenzt auftretende Krankheit
que se presenta como propio de una poblaciónendemisch
que se presenta después de una comidapostprandial
que se presenta después de una comidanach der Mahlzeit
que se produce antes de tiempoprämatur
que se produce antes de tiemponicht ausgereift
que se produce durante el díadiurnus
que se produce durante el díaam Tage vorkommend
que se produce u ocurre en un tubo de ensayoin vitro
que se produce u ocurre en un tubo de ensayoim Reagenzglas
que se realiza por o tras elección muy exigente en cuanto a la indicaciónselektiv
que se realiza por o tras elección muy exigente en cuanto a la indicaciónin Auswahl
que se refiere al intestino y al hígadodie Leber und den Darm betreffend
que se refiere al intestino y al hígadoenterohepatisch
que se relaciona con la contracción del músculo cardíacowährend der Systole
que se relaciona con la contracción del músculo cardíacowährend der Herz-Systole
que se relaciona con la contracción del músculo cardíacosystolisch
que se sienta habitualmente de hábitos inactivos relativo a la posición sentadasitzend
que se sienta habitualmente de hábitos inactivos relativo a la posición sentadasedentär
que se une con tres átomos de hidrógeno o los sustituyetrivalent
que se une con tres átomos de hidrógeno o los sustituyedreiwertig
realativo a los huesos de la cara donde se encuentran fijados los dienteszum Oberkiefer gehörend, ihn betreffend
realativo a los huesos de la cara donde se encuentran fijados los dientesmaxillar
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónVerordnung über die Ausschussverfahren
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónVerordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónKomitologieverordnung
relativo a la rama de la medicina que se ocupa del embarazogeburtshilflich
resolver sobre las impugnaciones que se hayan podido presentarüber etwaige Anfechtung
resolver sobre las impugnaciones que se hayan podido presentarüber eine Anfechtung befin
se abstendrán de realizar cualquier acto incompatible con el carácter de sus funcionessie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist
se autoriza a asistir a...zu den Sitzungen zugelassen sein...
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] :Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen:
se crea un Comité Consultivo adjunto a la Comisiónbei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet
se dará prioridad a los casos de necesidad urgenteDringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt
se dice que el acero está "recocido"der Stahl wird als "weichgeglüt" bezeichnet
se efectuará una reduccióneine herabsetzung wird durchgefuehrt
se establecerán normas de conducta de conformidad conVerhaltensmaßregeln werden gemäß ... beschlossen
se forman compuestos sensibles al choque con......Bildung stoß-bzw.schlagempfindlicher Verbindungen möglich
se han cumplido las obligaciones asumidasdie Verpflichtungen sind eingehalten worden
se han percibido los derechos de aduana exigiblesdie vorgeschriebenen Zoelle sind erhoben worden
se inflama espontáneamente en contacto con el aireselbstentzündlich an der Luft
se inflama espontáneamente en contacto con el aireselbstenzündlich an der Luft
se inflama espontáneamente en contacto con el aireR17
se podrá recurrir al Tribunal de Justiciader Gerichtshof kann angerufen werden
se volverá sensible al choque si está contaminada con...schlagempfindlich bei Verunreinigung...
secreción grasa que se forma en el interior de los oídosOhrenschmalz
secreción grasa que se forma en el interior de los oídosCerumen
Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Segundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidadZweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern
ser contado como presentebei der Ermittlung der Anwesenheit hinzugerechnet werden
ser retribuido por día o por mestaegliche oder monatliche Bezuege erhalten
si no se hubiere alcanzado la mayoría requeridawird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptadonimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen
sin perjuicio de las disposiciones especiales que se adopten en virtud del artículo 136soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werden
solicitar que se autorice temporalmente su entradaErsuch um vorübergehende Einreise
su plantilla se encontra por debajo del umbral críticokritische Schwelle für den Personalbestand
sustancia que se inyecta para aumentar el volumen sanguíneoPlasmaexpander
sustancia que se inyecta para aumentar el volumen sanguíneoPlasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs
tejidos que se adhieren por medio del calorWebstoffe heiß verklebbar
Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosVertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte
Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosVertrag von Amsterdam
Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaVertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaVertrag von Lissabon
Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaReformvertrag
Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosVertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte
Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosVertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte
Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosVertrag von Nizza
Tratado por el que se establece la Comunidad del África OrientalÜbereinkommen zur Gründung der Ostafrikanischen Gemeinschaft
Tratado por el que se establece una Constitución para EuropaVerfassungsvertrag
Tratado por el que se establece una Constitución para EuropaVertrag über eine Verfassung für Europa
Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a GroenlandiaGrönlandvertrag
Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a GroenlandiaVertrag von Grönland
Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a GroenlandiaVertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlands
tubo que se introduce en el organismoKanüle
una ayuda otorgada mediante fondos estatales se aplica de manera abusivaeine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandt
utilizar guantes protectores cuando se administren primeros auxiliosbei Erste-Hilfe-Maßnahmen Schutzhandschuhe tragen
vacunación que se efectúa por primera vezerste Impfung
vacunación que se efectúa por primera vezBasisimpfung
votar y ser elegidodas aktive und passive Wahlrecht haben
órgano jurisdiccional ante el que se formula la segunda demandazweitbefasstes Gericht