DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing rotura | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
pack.a la roturaZugfestigkeit
pack.a la roturaReißfestigkeit
pack.a la rotura por tracciónBruchwiderstand Bruchlast
gen.accidente de gran roturaStoerfall mit grossem Bruch
gen.accidente de rotura de circuitoStoerfall infolge von Kreislaufbruch
gen.accidente de rotura de circuitoStoerfall durch Kreislaufbruch
tech., industr., construct.alargamiento a la roturaBruchdehnung
tech., industr., construct.alargamiento a la roturaReißdehnung
mater.sc.alargamiento a la roturaäußerste Dehnung
met.alargamiento a nivel de la roturaDehnung beim Bruch
gen.alargamiento de la rotura en láminas plásticasReissdehnung von Kunststoffolien
met.alargamiento de roturaBruchdehnung in %
met.alargamiento de roturaDehnung nach Bruch
met.alargamiento de roturaBruchdehnung
industr., construct., chem.alargamiento de roturaReisslaenge
chem.alargamiento de roturaBruchstreckung
met.alargamiento de rotura por fluenciaZeitstandbruchdehnung
met.alargamiento de rotura por fluenciaZeitbruchdehnung
mater.sc.alargamiento en roturaBruchverformung
pack.alargamiento hasta la roturaBruchdehnung
pack.alargamiento hasta roturaBruchdehnung
pack.alargamiento hasta roturaReißdehnung
gen.alargamiento luego de la roturaBruchdehnung
gen.alargamiento total a la roturaGesamtdehnung beim Bruch
met.alargamiento uniforme y alargamiento de roturaGleichmassdehnung und Bruchdehnung
met.alcanzar una deformación por compresión antes de que se produzca la roturaeine Druckverformung erzielen, bevor Bruch auftritt
mech.eng.aparato de comprobación de rotura de hiloDrahtbruchsperre
mech.eng.aparato de comprobación de rotura de hiloKontrollgerät für Drahtbrüche
industr., construct.aparato para ensayo de roturaFestigkeitsprüfungsapparat
agric.arado para roturar praderasWiesenpflug
agric.arado para roturar praderasUmbruchpflug
mater.sc., met.aspecto de la roturaBruchaussehen
fish.farm.carga a la roturaBruchkraft
gen.carga a la roturaBruchlast
gen.carga de roturaZugfestigkeit beim Bruch
pack.carga de roturaBruchwiderstand
met.carga de roturaStreckengrenze
met.carga de roturaZugfestigkeit
textilecarga de roturaReisslast
pwr.lines.carga de roturaVersagenslast
fish.farm.carga de roturaBruchkraft
tech., met.carga de roturaEndkraft
gen.carga de roturaBruchlast
fish.farm.carga de rotura de la mallaMaschenreißkraft
fish.farm.carga de rotura de la mallaMaschen-Höchstzugkraft
mech.eng., construct.carga de rotura de un cable cuyos alambres tienen cargas de rotura distintasSeil mit Draehten von zwei Nenn-Zugfestigkeitsklassen
mech.eng., construct.carga de rotura del cableSeilbruchlast
isol.carga de rotura mecánicamechanische Bruchkraft
nat.sc., transp., industr.carga de rotura por tracciónSpannungsniveau
mech.eng., construct.carga de rotura totalgemessene Gesamtbruchlast
el.carga unitaria de rotura a la tracción mediamittlere Bruchfestigkeit
tech., industr., construct.coeficiente de roturaSeil-Bruchkraftfaktor
transp., mater.sc.coeficiente de roturaGrenzfaktor
earth.sc.coeficiente de seguridad de roturaSicherheitsfaktor für Dauerverformung
hobby, transp.cordón de roturaSollbruchband
agric.cuerpo para roturar praderasWiesen-Pflugkörper
agric.cuerpo para roturar praderasUmbruch-Pflugkörper
mater.sc.cálculo en roturaBruchberechnung
commun.cámara de detección de las roturas de camisa de los elementos combustiblesHuelsenueberwachungsraum
commun.cámara de detección de las roturas de camisa de los elementos combustiblesBrennelementleckstellenueberwachungsraum
textiledefecto de roturaLegefalte
gen.deformación después de la roturaBruchmessung
mater.sc.deformación en roturaBruchstauchung
mater.sc.deformación en roturaVerformung bis zum Bruch
mater.sc.deformación en roturaBruchdehnung
industr., construct., chem.deformación por roturaBruchdehnung
mater.sc.deformación unitaria a la roturaVerformung bis zum Bruch
mater.sc.deformación unitaria a la roturaBruchstauchung
mater.sc.deformación unitaria a la roturaBruchdehnung
econ.descuento por roturaBruchrabatt
el.detección de rotura de las vainas de elementos combustiblesHuellenrissueberwachung
industr., construct., chem.detección de roturasFadenwächter
gen.detector de rotura de cristalesGlasbruchmelder
railw., sec.sys.detector de rotura de hiloDrahtbruchsperre
railw., sec.sys.detector de rotura de hiloDrahtbruchmelder
industr., construct., chem.detector de rotura del hiloFadenwächter
transp.detector de roturas de carrilesSchienenprüfgerät
industr., construct., chem.detención de una roturaSperren des Bruches
industr., construct., chem.detención de una roturaAusheilen
industr., construct., chem.detención de una roturaBruchunterbrechung
industr., construct., chem.detención de una roturaHerausbrennen
industr., construct., chem.detención de una roturaAnhalten des Bruches
industr., construct., met.detener una roturaeinen Sprung abfangen
gen.diagrama de trabajo sobre rotura por fragilidadSproedbruchfahrdiagramm
coal.disco de roturaBerstscheibe
coal.disparo con roturaBrennerschiessen
textiledispositivo de paro por roturaFadenwächter
textiledispositivo de paro por roturaFadenbruchabstellvorrichtung
textiledispositivo de paro por rotura de tramaSchussfadenwächter
mech.eng., construct.dispositivo de rotura de cadenaAntriebskettenbruch-Kontakt
mech.eng., construct.dispositivo de rotura de cadena de los eslabonesStufentransportkettenbruch-Kontakt
mech.eng.dispositivo de seguridad para caso de rotura de hilo en señalización mecánicaKontrollgerät für Drahtbrüche
mech.eng.dispositivo de seguridad para caso de rotura de hilo en señalización mecánicaDrahtbruchsperre
gen.dispositivo localizador de las roturas de camisa de los elementos combustiblesBrennelementleckstellenortungsanlage
gen.dispositivo localizador de las roturas de camisa de los elementos combustiblesBrennelementleckstellenortung
life.sc., coal.distancia de roturaVorgabe
life.sc., coal.distancia de roturaAbstand
life.sc., coal.distancia de roturaBuerde
hobby, transp.driza de roturaSollbruchstelle
hobby, transp.driza de roturaSollbruchabbindung
mech.eng., construct.elevada capacidad de roturaAusloesungsverzoegerung
energ.ind.energía absorbida hasta roturaZugbrucharbeit
mater.sc., industr., construct.energía de roturaBrucharbeit
chem., el.ensayo de roturaBerstversuch
mech.ensayo de roturaZerreissprüfung
mater.sc., met.ensayo de roturaBruchprobe
mech.ensayo de roturaZerreissprobe
pack.ensayo de roturaZerreißversuch (por tracción)
pack.ensayo de roturaZerreißprobe (por tracción)
industr., construct., met.ensayo de rotura por presión internaBerstdrucktest
industr., construct., met.ensayo de rotura por presión internaBerstdruckprüfung
tech., mater.sc.ensayos hasta la roturaPrüfung bis zum Ausfall
met.entalla de roturaBrechkerbe
gen.equipo de localización de rotura de vainasEinrichtung zur Lokalisierung defekter Brennelemente
hobby, industr., construct.esfuerzo de roturaReißfestigkeit
industr., construct.esfuerzo de roturaGrenzfestigkeit
industr., construct.esfuerzo de roturaZugfestigkeit
industr., construct.esfuerzo de roturaReissfestigkeit
industr., construct.esfuerzo de roturaFestigkeit
tech.esfuerzo de roturaBruchlast
mater.sc., met.estricción de roturaBrucheinschnuerung
gen.examen de la superficie de roturaBruchflaechenbeurteilung
gen.examen de la superficie de roturaBeurteilung der Bruchflaechen
industr., construct., chem.flecha de roturaBruchdurchbiegung
met.flexión permanente por roturaDurchbiegung beim Bruch
mater.sc., met.formación de una rotura por inestabilidad-fisuras de punto tripleBruchbildung durch Instabilitaet - Dreipunktrisse
textilefrecuencia de roturaBruchhäufigkeit
industr., construct., chem.fuerza a la roturaBruchkraft
textilefuerza de roturaReisskraft
hobby, industr., construct.hilo de roturaSollbruchfaden
industr., construct.indicador de rotura de hilados y mechasReißmesser für Garne und Lunten
met.iniciación de roturaBruchansatz
met.iniciación de roturaBruchneigung
met.iniciación de roturaAnbruch
met.insensibilidad a la rotura frágilUnempfindlichkeit gegen Trennbruch
mech.eng., construct.interruptor de rotura de cintaBandbruch-Schalter
agric.labor de roturaRodungsarbeit
agric.labor de roturaUrbarmachung
agric.labor de roturaRodung
met.longitud de roturaReisslaenge
fish.farm.longitud de roturaGarnreißlänge
pack.longitud de roturaReißlänge
met.los ensayos de fluencia se realizaron a 500 grados C hasta la roturadie Zeitstandversuche wurden bei 500 C bis zum Eintreten des Bruchs durchgefuehrt
met.límite de roturaBruchgrenze
hobby, industr., construct.línea de roturaSollbruchleine
transp., avia.marcas de puntos de roturaMarkierung von Durchbruchstellen
econ.material resistente a roturasbruchsicherer Stoff
lab.law.modo de rotura en esquirlas no peligrosasSplittersicherheit
gen.monitor de rotura de vainasSpaltproduktnachweiseinrichtung
gen.monitor de rotura de vainasBrennelementschadensüberwachung
textilemuy resistente a la roturaHochreissfest
textilemétodo de rotura por torsionBruchtorsionsverfahren
textilemétodo de rotura por torsionTorsionsbruchverfahren
pack.número de caídas hasta la rotura de un producto embaladoFallzahl beim Bruch
pack.número de caídas hasta la rotura de un producto embaladoBruchfallzahl
mech.eng., construct.paracaídas por rotura de cableSeilbruch-Fangvorrichtung
industr., construct., met.parar una roturaeinen Sprung abfangen
mech.eng.placa de roturaBerstplatte
mech.eng.placa de roturaReissplatte
coal.placa de roturaBerstscheibe
transp.plano de roturaBruchebene
textileporcentaje de roturasFadenbruchhäufigkeit
life.sc.presión de roturaÖffnungsdruck
industr., construct.presión de roturaBerstdruck
life.sc.presión de roturaFrac-Druck
met.propiedad de rotura por termofluenciaKriechbrucheigenschaft
el.prueba de carga de roturaZeitstandversuch
pack.prueba de roturaZerreißversuch (por tracción)
tech., coal.prueba de roturaStauchprobe
met.prueba de roturaBruchprüfung
pack.prueba de roturaZerreißprobe (por tracción)
tech.prueba de rotura por termofluenciaZeitstandversuch
mater.sc., met.punto de roturaBruchstelle
transp., avia.puntos de roturaDurchbruchstellen
el.rayado y roturaRitzen und Brechen
commun., transp.reexpedición sin rotura de carganeuaufgegebene Sendung ohne Veränderung der Ladung
textilerendimiento a la roturaFestigkeitsausbeute
tech., met.resistencia a la corrosión por fatiga para el número de ciclos de roturaKorrosionszeitschwingfestigkeit
mater.sc.resistencia a la propagación de la roturaWeiterreisswiderstand
mater.sc.resistencia a la propagación de la roturaWeiterreissfestigkeit
pack.resistencia a la propagación de la roturaWeiterreißfestigkeit
pack.resistencia a la propagación de la roturaWeiterreißwiderstand
industr., construct.resistencia a la roturaZerreissfestigkeit
met.resistencia a la roturaReissfestigkeit
industr., construct.resistencia a la roturaBerstfestigkeit
pack.resistencia a la roturaZugfestigkeit (por tracción)
pack.resistencia a la roturaFestigkeit gegen Zugbeanspruchung (por tracción)
pack.resistencia a la roturaBruchfestigkeit
agric.resistencia a la roturaPlatzfestigkeit
pack.resistencia a la roturaZerreißfestigkeit (por tracción)
mech.eng.resistencia a la rotura del cableBruchfestigkeit des Seiles
mater.sc., met.resistencia a la rotura en la entalladuraKerbzeitstandfestigkeit
met.resistencia a la rotura fragilSproedbruchwiderstand
gen.resistencia a la rotura frágilSproedbruchsicherheit
coal., met.resistencia a la rotura por compresiónDruckfestigkeit
mater.sc.resistencia a la rotura por flexiónBiegebruchgrenze
textileresistencia a la rotura por fluenciaFliessbruchfestigkeit
textileresistencia a la rotura por fluenciaKriechbruchfestigkeit
gen.resistencia a la rotura por fragilidadSproedbruchsicherheit
earth.sc.resistencia a la rotura por presiónBerstsicherheit
pack.resistencia a la rotura por tracciónBruchwiderstand
met.resistencia a la rotura por tracciónZerreissfestigkeit
pack.resistencia a la rotura por tracciónBruchlast
earth.sc., industr., construct.resistencia de roturaBruchfestigkeit
mech.eng.resistencia del cable a la roturaSeilfestigkeit
pack.resistente a la roturabruchfest
pack.resistente a la roturabruchsicher
tech.resitencia a la roturaBruchzähigkeit
econ.riesgo de roturaBruchrisiko
industr., construct., met.rotura a lo anchoQuersprung
industr., construct., met.rotura a lo largoLängsbruch
industr., construct., met.rotura a lo largoLängsriss
gen.rotura accidental de la tubería circunferencialunfallbedingter Rohrbruch mit glatter Durchtrennung
gen.rotura accidental de la tubería circunferencialunfallbedingter Rundriss einer Rohrleitung
gen.rotura accidental de la tubería circunferencialunfallbedingter Zweiflaechenbruch
gen.rotura accidental de la tubería circunferencialunfallbedingter 2F-Bruch
med.rotura cardíacaKardiorrhexis
med.rotura cardíacaHerzruptur
med.rotura celularZellbruch
med.rotura celularZellaufschluss
med.rotura celularAufbrechen der Zellen
gen.rotura circunferencialUmfangsbruch
gen.rotura circunferencialumlaufender Bruch
gen.rotura circunferencialRundabriss
gen.rotura circunferencialZweiflaechenbruch
gen.rotura circunferencialguillotineartiger Bruch
gen.rotura circunferencialRundriss mit voelliger Durchtrennung
gen.rotura circunferencial2F-Bruch
gen.rotura circunferencialPeripheriebruch
industr., construct.rotura con aspecto de granos de arrozReiskornbruch
industr., construct.rotura con aspecto de granos de arrozFeinstkornbruch
gen.rotura con separaciónBruch mit voelliger Durchtrennung
el.rotura de aisladorIsolatorbruch
textilerotura de aprestoAppretbrechen
med.rotura de BandlBandl Riss
industr., construct., met.rotura de bordeEinreißen und Aufklaffen der Borten oberhalb der Riffelwalzen
transp., mech.eng.rotura de bridaLaschenbruch
gen.rotura de cableKabelbruch
transp.rotura de cargaTransfer
transp.rotura de carrilSchienenbruch
industr., construct., chem.rotura de cohesiónKlebbruch
transp.rotura de compresiónVerdichtungsstörung
el.rotura de conductorSeilriss
pack.rotura de contracciónSchrumpfriß
gen.rotura de dos frentes en la tubería mayor del refrigerante del reactordoppelseitig offener Bruch in der groessten Hauptkuehlmittelleitung
transp.rotura de ejeAchsbruch
el.rotura de electrodoElektrodenbruch
mech.eng.rotura de engancheZugtrennung
mech.eng.rotura de engancheReißen der Kupplung
econ.rotura de equiposGeräteschaden
mech.eng.rotura de eslabonesLaufkettenabnahme
mech.eng.rotura de eslabonesabfallen der Laufkette
met.rotura de fatigaErmuedungsbruch
met.rotura de fatigaDauerbruch
met.rotura de fatiga a la entallaErmuedungsbruch durch Kerbwirkung
textilerotura de fibraFaserbruch
industr., construct., met.rotura de fondoBodenbruck
industr., construct., met.rotura de fondoAbringeln des Flaschenbodens
met.rotura de granoKornzerfall
met.rotura de grano finofeinkoerniger Bruch
agric.rotura de granosKörnerbruch
industr., construct.rotura de hiloFadenbruch
el.rotura de hilos del conductorAderbruch
transp., met.rotura de junta soldadaSchweißbruch
transp., met.rotura de junta soldadaBruch einer Schweißstelle
transp., met.rotura de junta soldadaBruch eines geschweißten Stoßes
med.rotura de la apófisis espinosa de la vértebraWirbelfortsatzfraktur
med.rotura de la apófisis espinosa de la vértebraAbrissbruch der Wirbelfortsätze
chem.rotura de la cadenaKettenabbruch
mech.eng.rotura de la canalización del refrigeranteKuehlmittelleitungsbruch
mech.eng.rotura de la canalización del refrigeranteBruch der Kuehlmittelleitung
industr., construct.rotura de la carcasaKarkassenbruch
gen.rotura de la carcasa del mecanismo de propulsión de las barras de regulaciónSteuerstabantriebs-Gehaeusebruch
met.rotura de la costra de coladaDurchbruch
construct.rotura de la emulsiónInstabilwerden einer Emulsion
construct.rotura de la emulsiónEmulsionszerfall
construct.rotura de la emulsiónBrechen einer Emulsion
chem.rotura de la emulsiónEmulsionszerstörung
industr., construct., chem.rotura de la hojaShut Down
industr., construct., chem.rotura de la hojaUnterbrechung des Glasflusses
agric.rotura de la puntaWipfelbruch
earth.sc.rotura de la resonancia electrónicaElektronenresonanzdurchschlag
agric.rotura de la semillaKörnerzerkleinerung
gen.rotura de la vainaBrennstoffhuellenbruch
gen.rotura de la vainaHuellrohrbruch
gen.rotura de la vainaHuelsenbruch
gen.rotura de la vainaBersten der Huelle
earth.sc.rotura de la vasija de contenciónAufreissen der Sicherheitshuelle
gen.rotura de los electrodosElektrodenbruch
med.rotura de los músculosMyorrhexis
med.rotura de los músculosMuskelzerreissung
med.rotura de los tendones aductoresAdduktorenruptur (bei Reitern)
el.rotura de línea eléctricaLeitungsbruch
el.rotura de línea eléctricaBruch einer elektrischen Leitung
industr., construct., met.rotura de manipulaciónHantierungsbruch
transp., met.rotura de matrizadopressfalte
econ.rotura de máquinaMaschinenschaden
forestr.rotura de médulaKernriss
tech.rotura de puente térmicoWärmesperre
pack.rotura de retracciónSchrumpfriß
transp., met.rotura de soldaduraSchweißbruch
transp., met.rotura de soldaduraBruch eines geschweißten Stoßes
transp., met.rotura de soldaduraBruch einer Schweißstelle
industr., construct.rotura de tensiónBruchspannung
chem., el.rotura de tuberíaRohrbruch
mech.eng.rotura de una tubería de refrigeraciónKuehlrohrbruch
mech.eng.rotura de una tubería de refrigeraciónKuehlleitungsbruch
el.rotura de venas del conductorAderbruch
forestr.rotura debida a la nieveSchneebruch
met.rotura del alambreDrahtbruch
mech.eng.rotura del bastidorRahmenbruch
el.rotura del cable de tierraErdseilriss
med.rotura del diafragma en los aviadoresZwerchfellruptur bei Fliegern
med.rotura del egoIch-Spaltung
med.rotura del esófagoÖsophagusruptur
med.rotura del folículoFollikelsprung
agric.rotura del granoKörnerbruch
agric.rotura del granoKörnerzerkleinerung
med.rotura del hígadoLeberruptur
textilerotura del lizoLitzenbruch
industr., construct., chem.rotura del paresónKübelriss
mech.eng., construct.rotura del rodamientobeschaedigtes Lager
med.rotura del saco fetalFruchtkapselaufbruch
mech.eng.rotura del sistema del refrigeranteBruch im Kuehlsystem
industr., construct.rotura del talónWulstbruch
gen.rotura del tubo de envainaduraHuellrohrriss
health.rotura del tímpanoZerfetzung des Trommelfelles
health.rotura del tímpanoTrommelfellperforation
met.rotura dúctilzäher Bruch
met.rotura dúctilVerformungsbruch
met.rotura en calienteRotbruch
met.rotura en calienteHeissbruch
met.rotura en caliente por el cobreKupferheissbruch
industr., construct., chem.rotura en el arca de recocidoKühlofenbruch
industr., construct.rotura en el plano de encoladoVersagen des Leims
industr., construct.rotura en el plano de encoladoFehlen des Leims
industr., construct., met.rotura en espiralWendelsprung
industr., construct., met.rotura en espiralSpiralbruch
industr., construct., met.rotura en estrellasternförmiger Bruch
industr., construct., met.rotura en estrellaStoßmarke
industr., construct., met.rotura en estrellaGabelsprung
industr., construct., met.rotura en estrellaSpinne
industr., construct., met.rotura en estrellaStoßstelle
gen.rotura en la línea del refrigerante primarioBruch in der Primaerkuehlmittelleitung
met.rotura en ánguloPfeifenbruch
industr., construct., met.rotura espontáneaSpontanbruch
industr., construct., met.rotura espontáneaSpannungsbruch
industr., construct., met.rotura espontáneaPlatzen
gen.rotura frágilsproeder Bruch
industr., construct., chem.rotura frágilsproeder bruch
met.rotura frágilTrennbruch
gen.rotura frágilSproedbruch
econ.rotura industrialtechnischer Schaden
transp.rotura irregular de precintoVerletzung des Bleiverschlusses
gen.rotura longitudinalLaengsbruch
gen.rotura longitudinalLaengsaufriss
gen.rotura longitudinalLaengsriss
earth.sc.rotura magnéticamagnetischer Durchschlag
earth.sc.rotura magnéticamagnetischer Durchbruch
industr., construct., chem.rotura mecánicamechanischer Bruch
industr., construct., chem.rotura mecánicaTrajektbruch
met.rotura muy fibrosa y ligeramente cristalinastark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch
met.rotura por cavitaciónKavitationsbruch
mater.sc., met.rotura por cizallamientoScherbruch
met.rotura por corrosión bajo tensionesSpannungsriss
met.rotura por corrosión bajo tensionesAlterungsriss
earth.sc., industr., construct.rotura por corteScherbruch
textilerotura por estirajeFaserreissprozess
astronaut., transp.rotura por fatigaErmüdungsbruch
met.rotura por fatigaDauerbruch
textilerotura por fluenciaFliessbruch
textilerotura por fluenciaKriechbruch
textilerotura por fragilidadBruch durch Ermüd
textilerotura por fragilidadSprödbruch
industr., construct., chem.rotura por gotaBruch durch Tropfen
industr., construct.rotura por la colaVersagen des Leims
industr., construct.rotura por la colaFehlen des Leims
met.rotura por la corrosión por fatigaKorrosionsdauerbruch
earth.sc.rotura por láserLaser-Durchschlag
industr., construct., chem.rotura por tensión ambientalSpannungskorrosion
earth.sc., construct.rotura por tracciónZugbruch
pack.rotura previabrechen
pack.rotura previavorbrechen
pack.rotura transversalQuerriß
industr., construct., met.rotura transversalQuersprung
pack.rotura transversalKantenriß
med.rotura valvularHerzklappenabriss
med.rotura y uniónBruch-und Wiederverheilungsmodell
econ.roturar extensiones de tierraLand urbar machen
environ.roturar la tierraBodenbearbeitung
tech., industr., construct.roturas de fabricaciónFertigungsausschuß
industr., construct., chem.roturas de secadoTrockenbruch
met.sección de roturaBruchstelle
textilesegundo paso de roturaNachkonvertieren
econ.seguro contra roturabruchsicher
mech.eng.seguro contra rotura del escalónStufenbruchsicherung
transp., construct.superficie de roturaBruchfläche
mater.sc., met.superficie de roturaBruchflaeche
met.susceptibilidad del templado a la roturaHaertungsrissempfindlichkeit
gen.tamaño de la roturaBruchgroesse
earth.sc.temperatura de rotura de la vainaBersttemperatur der Huelle
agric.tendencia a la roturaPlatzneigung
textiletension de roturaReissspannung
mater.sc., met.tensión de roturaZerreissspannung
earth.sc.tensión de roturaFestigkeit
mater.sc., met.tensión de roturaBruchspannung
transp.tensión de rotura a la tracciónBruchfestigkeit
environ., construct.terreno sin roturarJungfernerde
environ., construct.terreno sin roturarRodeland
environ., construct.terreno sin roturarReute
fish.farm.tiempo de roturaReißdauer
met.tiempo de rotura y alargamiento de roturaBeanspruchungsdauer bis zum Bruch und Zeitstandbruchdehnung
industr., construct.torsión de roturaBruchdrehung
tech., industr., construct.trabajo de roturaGesamtarbeit
mech.eng.tubería de detección de la rotura de la vainaHuelsenueberwachungsrohr
transp., tech.visibilidad residual después de la roturaverbleibende Sicht nach Bruch
mech.eng., construct.válvula de rotura de tuberíaRohrbruchsicherungs-Ventil
coal.ángulo de roturaAuswurfwinkel
econ.índice de roturaBruchquote