Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Information technology
containing
paso
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
German
banda de
paso
en frecuencia intermedia
Basisband der Zwischenfrequenz
banda de
paso
ensanchada
erweiterter Durchlaßbereich
banda de
paso
telefónica
Telefondurchlaßbereich
bit monitor de
paso
Prüfbit
conmutador
paso
a paso
Schrittschalter
conmutador
paso
a paso
Schrittwähler
contador de
paso
Schrittzähler
detector de
paso
colectivo
aufschaltbarer Detektor
ejecución
paso
a paso
Einzelschritt
etapa de
paso
alto
Hochpassstufe
fuente de
paso
fijo
festes Leerzeichen
girómetro de
paso
Nickmeßkreisel
indicador de
paso
Längsneigungsanzeiger
indicador de
paso
Längsneigungsmesser
indicador de
paso
colectivo máximo
Höchstblattwinkelanzeiger
indicador de
paso
de hélice
Luftschraubenblattanstellungsanzeiger
indicador de
paso
de las palas
Blattwinkelanzeiger
indicador de ángulo de
paso
Längsneigungsmesser
indicador de ángulo de
paso
Längsneigungsanzeiger
LAN de banda ancha con
paso
de testigo
Breitband-Token-Bus-Netz
LAN de banda ancha con
paso
de testigo
Breitband-Token-Bus-LAN
LAN en banda base con
paso
de testigo
Basisband-Token-Bus-Netz
LAN en banda base con
paso
de testigo
Basisband-System
método de acceso a anillo con
paso
de testigo
Token-Ring-Netz
método de acceso al bus por
paso
de testigo
Token-bus Netzwerk
método
paso
por paso
Schrittbetrieb
operación de un solo
paso
schrittweise Operation
pasar
datos
Daten übertragen
pasar
parámetros
Parameter übertragen
pasar
una variable
eine Variable übertragen
paso
a modo de reserva
Fallback
paso
de arrastre
Teilung
paso
de arrastre
Transportspurteilung
paso
de avance
Transportspurteilung
paso
de avance
Teilung
paso
de entrada de reserva
vorderseitiger Ersatz
paso
de frecuencia intermedia
Zwischenfrequenzstufe
paso
de numeración
Numerierungsschritt
paso
de programa
Programmschritt
paso
de resolución
Auflösungsstufe
paso
de retroceso
Rückwärtsschritt
paso
de visualización
Inkrementgröße
paso
de visualización
Rastereinheit
paso
directo
Weg vom Eingang zum Ausgang eines rückgekoppelten Schaltkreises
paso
transversal
Spurabstand
procedimiento
paso
a paso
Schrittbetrieb
(durch Bedieneingriffe gesteuertes verzögertes Abarbeiten von Abläufen)
programa
paso
a paso
Schrittbetrieb
red de banda portadora con
paso
de testigo
Trägerfrequenz-Token-Bus-Netzwerk
red de
paso
de testigo explícita
explizites "Token-passing" Netz
red de
paso
de testigo implícita
implizites "Token-passing" Netz
red de área local de banda ancha con
paso
de testigo
Breitband-Token-Bus-Netz
red de área local de banda ancha con
paso
de testigo
Breitband-Token-Bus-LAN
red de área local en banda base con
paso
de testigo
Basisband-Token-Bus-Netz
red de área local en banda base con
paso
de testigo
Basisband-System
red en bus con
paso
de testigo
Token-bus Netzwerk
refinamiento
paso
a paso
schrittweise Verfeinerung
regresión
paso
a paso
Schrittbetrieb
(Rechenprogramm)
relé
paso
a paso
Schrittschaltrelais
restricción de programa a 100-
pasos
Bedingung des 100 Schritt Programms
selector
paso
a paso
Schrittschalter
sistema
paso
a paso
Schrittsystem
sistema
paso
a paso
Schrittschaltsystem
taladro de
paso
Durchgangsloch
tiempo por defecto de
paso
al modo de espera
voreingestellte Zeit für den Übergang in den Ruhemodus
transmisor de
paso
Blattwinkelgeber
unidad de motor de
paso
a paso
Schrittmotor
volver a
pasar
wiederholen
volver a
pasar
erneut durchlaufen lassen
vía de
paso
Durchgangsloch
ángulo de
paso
Schrittwinkel
Get short URL