Subject | Spanish | German |
mech.eng. | acoplo paso-gases | Gas- und Blattverstellhebel |
fin., IT | aduana de paso | Grenzuebergangsstelle |
tax., transp. | aduana de paso | Durchgangszollstelle |
fin. | aduana de paso prevista | vorgesehene Grenzuebergangsstelle |
fin., IT | aduana de paso utilizada | benutzte Grenzuebergangsstelle |
pulp.n.paper | agua que pasa por el tamiz | Siebtischwasser |
agric., food.ind. | aguardiente de pasas de Corinto | Branntwein aus Korinthen |
agric., food.ind. | aguardiente de pasas de Corinto | Rosinen-Brandy |
transp. | aguja de paso de vía única a doble vía | Teilungsweiche |
gen. | agujero de paso del electrodo | Elektrodenöffnung |
gen. | agujero de paso del electrodo | Elektrodendurchführung |
nat.sc., agric. | ajuste del paso | Regelung des Durchganges |
industr., construct. | alfombra de paso | Treppenlaeufer |
industr., construct. | alfombra de paso | Flurlaeufer |
industr., construct. | anillo con paso de rosca | Ring mit Gewinde |
commun., IT | anillo con paso de testigo | Wertmarkenring |
commun., IT | anillo con paso de testigo | Markenring |
chem. | arrollamiento helicoidal con paso variable | variable Achterwicklung |
chem. | arrollamiento helicoidal con paso variable | Schraubenwicklung mit variablem Wickel-oder Steigungswinkel |
transp. | barrera de paso a nivel | Schrankenwinde |
transp. | barrera de paso a nivel | Eisenbahnschranke |
transp. | barrera de paso a nivel | Bahnschranke |
transp. | barrera de paso a nivel abierta a petición | Anrufschranke |
IT, dat.proc. | bit monitor de paso | Prüfbit |
transp. | bloqueo con accionamiento de paso | Streckenblock mit Zugeinwirkung |
transp. | bloqueo con accionamiento de paso | Blocksystem mit Zugeinwirkungsstellen |
transp. | bloqueo de paso | Zugrückmeldung mit Blockverschluss |
transp. | bloqueo de paso | Blocksystem mit Signalverschluss |
earth.sc., mech.eng. | bomba de pistones de paso directo | Kolben/pumpe in Geradwegbauweise |
mech.eng. | buje con eje de variación de paso suspendido | Nabe mit hängender Blattverstellachse |
mech.eng. | buje de eje con variación de paso suspendido | hängende Blattverstellachsennabe |
mech.eng. | buje de eje con variación de paso suspendido | Nabe mit hängender Blattverstellachse |
mech.eng., construct. | caja de paso | Einziehdose |
transp., avia. | calaje del paso | Steigungseinstellung |
transp., avia. | calaje del paso | Blatteinstellung |
meas.inst. | calibre no pasa | Ausschlusslehre |
industr., construct., chem. | calibre pasa/no pasa | Grenzwertlehre |
industr., construct., chem. | calibre pasa/no pasa | Ja-nein-Lehre |
industr., construct., chem. | calibre pasa/no pasa | Gut-Schlecht-Lehre |
industr., construct., chem. | calibre pasa/no pasa | Grenzlehre |
transp. | carretera de paso | Durchgangsstraße |
transp. | carril de paso | Überholstreifen |
agric. | Centro nacional interprofesional de la ciruela pasa | Nationaler Marktverband für Pflaumen |
agric. | Centro nacional interprofesional de la ciruela pasa | Branchenübergreifendes Amt für Trockenpflaumen |
agric. | ciruelas pasas | Trocken/pflaumen |
nat.sc., agric. | comienzo del paso | Durchzugsbeginn |
el. | conexión de paso | Durchverbindung |
el. | conexión de paso | Durchkontaktierung |
el. | conmutador de paso a paso | Step-by-Step-Wähler |
commun., IT | conmutador paso a paso | Schrittschaltwähler |
IT | conmutador paso a paso | Schrittschalter |
comp., MS | consulta de paso a través | Pass-Through-Abfrage |
el. | contacto de paso | Wischkontakt |
IT | contador de paso | Schrittzähler |
fin. | contrato de paso | Durchleitungsvertrag |
mech.eng., el. | control de paso | Geschwindigkeitsregler |
chem. | cortador con cuchilla de paso | Führungsfolgeschnitt |
chem. | cortador con cuchilla de paso | Folgeschnitt mit Plattenführung |
transp. | cruceta de cambio de paso | Steuerspinne |
fin. | cuaderno de paso de aduana | carnet de passages en douane |
fin. | cuaderno de paso de aduana | Zollpassierscheinheft |
law, agric. | derecho de paso | Durchfahrtsrecht |
mech.eng. | desfasador de regulación del rotor por paso colectivo | Rotorausgleichsystem durch kollektiven Blattwinkel |
transp. | desvío de paso | Überholungsgleis der freien Strecke |
transp., avia. | detector de paso colectivo | kollektiver Blattwinkelgeber |
IT, transp. | detector de paso colectivo | aufschaltbarer Detektor |
mech.eng., el. | devanado de paso acortado | Wicklung mit verkürztem Schritt |
mech.eng., el. | devanado de paso alargado | Wicklung mit verlängertem Schritt |
mech.eng., el. | devanado de paso diametral | Durchmesserwicklung |
el. | dirección de paso | Durchlassrichtung |
el. | dispersión del tiempo de paso | Signallaufzeitunterschied |
earth.sc., el. | dispositivos de marcha paso a paso | Schrittsteuerung |
transp. | distancia de visibilidad de paso | Überholsichtweite |
earth.sc., mech.eng. | doble pasode bomba únicamente | By-pass |
mech.eng. | efecto de cambio de paso | Segelstellungseffekt |
transp. | eje sin variación de paso | Steuerachse |
IT, el. | ejecución paso a paso | Einzelschritt |
patents. | el derecho de protección pasa a los sucesores | das Schutzrecht geht auf die Erben über |
auto.ctrl. | elemento pasa-todo | Allpassglied |
met. | en los hornos de arco la corriente pasa entre los electrodos y la carga | bei den Lichtbogenoefen wird der Strom durch die Elektroden der Schmelze zugefuehrt |
el. | enfriamiento de paso único | Durchlaufkuehlung |
agric. | engranaje de paso de tortuga | Kriechganggetriebe |
commun., IT | espectro de potencia gaussiano de paso bajo | gaussisches Leistungsspektrum eines Trefpaßfilters |
transp., tech., law | estabilidad de paso | Längsstabilität |
transp. | estación de paso | Durchgangsbahnhof |
industr. | estanqueidad al paso del humo | Rauchdichtigkeit |
transp. | estrella de mando de cambio de paso | Heckrotorsteuerspinne |
IT | etapa de paso alto | Hochpassstufe |
commun., IT | etapa de paso bajo | Tiefpaßpegel |
mech.eng., el. | factor de paso | Sehnungsfaktor |
agric., mech.eng. | filtración de paso | Nebenschlussfilterung |
el. | filtro pasa-alto | Hochpaßfilter |
el. | filtro pasa-alto | Hochpaß |
el. | filtro pasa-banda | Bandpaß |
el. | filtro pasa-banda | banddurchlässiges Filter |
el. | filtro pasa-banda | Bandpaßfilter |
el. | filtro pasa-banda | Bandfilter |
el. | filtro paso-bajo | Tiefpaßfilter |
el. | filtro paso-bajo | Tiefpaß |
construct. | fracción que pasa por el tamiz | Siebdurchgang |
IT, dat.proc. | fuente de paso fijo | festes Leerzeichen |
commun., IT | función de transferencia de paso bajo | Tiefpaßtransferfunktion |
IT, transp. | girómetro de paso | Nickmeßkreisel |
life.sc. | gráfico de paso de avenidas | Isochrone |
transp., construct. | gálibo de paso | lichte Weite |
commun., transp. | hora prevista de paso | voraussichtliche Überflugzeit |
transp. | incremento de paso automático | automatische Verstellung auf Steilstellung |
IT, transp. | indicador de paso | Längsneigungsanzeiger |
transp., avia. | indicador de paso colectivo | kollektiver Blattwinkelanzeiger |
IT, transp., avia. | indicador de paso colectivo máximo | Höchstblattwinkelanzeiger |
IT, transp. | indicador de ángulo de paso | Längsneigungsmesser |
IT, transp. | indicador de ángulo de paso | Längsneigungsanzeiger |
transp., el. | inductancia de paso | Überschaltdrossel |
transp., el. | inductancia de paso | Stromteiler |
comp., MS | instrucción de paso a través | Pass-Through-Anweisung |
transp. | intensidad del paso | Verkehrsdichte |
earth.sc., el. | interruptor de paso colectivo | kollektiver Blattwinkelschalter |
earth.sc., el. | interruptor paso a paso | Schrittschalter |
transp., el. | intervalo de tiempo de paso | Zeitlücke |
transp., el. | intervalo de tiempo de paso | Zeitabstand |
transp. | inversión automática de paso | automatische Luftschraubenumkehr |
transp. | inversión automática de paso | automatische Bremssteigung |
agric. | Junta Independiente para las Pasas | Unabhängiger Ausschuss für Rosinen |
met. | laminador de paso de peregrino | Pilgerschrittwalzwerk |
econ. | las mercancías pasan sobre la baranda borda del buque | die Waren überschreiten die Reling des Schiffes |
mech.eng. | llave de paso | Verschlußhahn |
chem. | llave de paso | Absperrhahn |
mech.eng. | llave de paso de gasolina | Kraftstoffhahn schließen |
mech.eng. | llave de paso de gasolina | Benzinhahn schließen |
life.sc. | longitud de paso | Schrittmaß |
industr., construct., chem. | longitud paso | Tafelungslaenge |
commun. | luz de paso de peatones | Verkehrssignal für Fußgänger |
mech.eng. | mando de paso | Höhensteuerung |
mech.eng. | mando de paso | Anstellwinkelsteuerung |
transp., mech.eng. | mando de paso colectivo | kollektive Blattsteuerung |
transp., mech.eng. | mando de paso cíclico | zyklische Blattsteuerung |
commun. | mando paso a paso | Stufenstellbefehl |
commun. | mando paso a paso | Schrittschaltbefehl |
commun. | mando paso a paso | Imkrementalbefehl |
agric. | marcha a paso de tortuga | Kriechgang |
chem. | material que no pasa por la criba | Überkorn |
el. | micro paso | Mikroschrittsteuerung |
comp., MS | modo Paso a través | Durchleitungsmodus |
IT | método de acceso a anillo con paso de testigo | Token-Ring-Netz |
earth.sc. | método de comparación de paso a paso | Kleinstufenverfahren |
med. | método de paso a través del tejido | Durchzugsverfahren |
med. | método de paso a través del tejido | Durchziehverfahren |
tech., mech.eng. | "no pasa" | Ausschußseite |
econ. | Norte-Paso de Calais | Nord-Pas-de-Calais |
fin., IT | nota de paso | Grenzuebergangsschein |
cust., transp., mil., grnd.forc. | oficina de aduana de paso | Durchgangszollstelle |
transp., tech. | operación paso a paso | einzelschrittbetrieb |
comp., MS | orden de paso | Durchlaufreihenfolge |
mech.eng. | orificio de paso | Überströmkanal |
mech.eng. | orificio de paso | Überdruckloch |
transp., mater.sc. | orificio de paso | Durchgangsloch |
mech.eng., el. | pala de paso fijo | fest verschränkter Flügel |
mech.eng., el. | pala de paso variable | Drehflügel |
mech.eng. | palanca de balancín de paso colectivo | Sammelumlenkhebel |
mech.eng. | palanca de cambio de paso | Blattverstellhorn |
mech.eng. | palanca de mando de paso cíclico | Steuerknüppel |
mech.eng. | palanca de paso | Blattverstellhorn |
mech.eng. | palanca de paso | kollektiver Blattverstellhebel |
transp., mech.eng. | palanca de paso | Blattverstellhebel |
mech.eng. | palanca de paso cíclico | Steuerknüppel |
law, life.sc. | parcela de tierra con servidumbre de paso | Anliegergrundstück |
commun., transp., el. | parte a pasar | in Bandlaufrichtung |
agric. | pasa de Corinto | Korinthen |
nat.res., agric. | pasa sultanina | Sultanine |
commun. | pasar a navegar sin ayuda | gehen Sie zur Eigennavigation über |
industr., construct. | pasar al azul | Bläuen |
industr., construct., chem. | pasar al ácido | im Säurebad behandeln |
industr., construct., chem. | pasar al ácido | ansäuern |
commun. | pasar alternativamente de una área de localización a otra | hin- und herschalten |
IT, dat.proc. | pasar datos | Daten übertragen |
comp., MS | pasar de página | vorblättern |
IT, dat.proc. | pasar parámetros | Parameter übertragen |
work.fl., IT | pasar revista | to browse |
work.fl., IT | pasar revista | freie Durchsuchung |
work.fl., IT | pasar revista | Durchsuchen |
IT, dat.proc. | pasar una variable | eine Variable übertragen |
patents. | pasaron cinco anos desde que ... | fünf Jahre sind verstrichen seit... |
patents. | pasaron cinco anos desde que ... | verstreichen |
agric. | pasas, peso en fresco | Rosinen,Frischgewicht |
agric. | pasas sin pepitas | kernlose Trauben |
commun., IT | paso a conversación | Umschaltung auf Sprache |
life.sc. | paso a distancia mínima | grösste Annäherung |
transp., construct. | paso a distinto nivel | Niveautrennung |
commun., IT | paso a marcación directa | Durchwahl |
IT, met. | paso a modo de reserva | Fallback |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | Wegübergang |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | Niveauübergang |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | Planübergang |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | schienengleicher Bahnübergang |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | schienengleicher Eisenbahnübergang |
transp., mil., grnd.forc. | paso a nivel | Bahnübergang |
transp. | paso a nivel con barreras | beschrankter Bahnübergang |
transp. | paso a nivel con barreras de maniobra a distancia | Bahnübergang mit fernbedienten Schranken |
transp. | paso a nivel con barreras normalmente abiertas | Bahnübergang mit in Grundstellung geöffneten Schranken |
transp. | paso a nivel con barreras normalmente cerradas | Bahnübergang mit Anrufschranken |
transp. | paso a nivel con guarda | bewachter Niveauübergang |
transp. | paso a nivel con guarda | bewachter schienengleicher Wegübergang |
transp. | paso a nivel con guarda | bewachter Bahnübergang |
transp. | paso a nivel con señalización automática luminosa | schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen |
transp. | paso a nivel con señalización de carretera automática | schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen |
transp. | paso a nivel equipado con señales luminosas automáticas | schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen |
transp. | paso a nivel equipado con señales luminosas automáticas | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen |
commun., transp. | paso a nivel equipado con señales luminosas automáticas | Bahnübergang mit automatischen Blinklichtsignalen |
transp. | paso a nivel sin guarda | unbeschrankter Bahnübergang |
commun., IT | paso a paso | schrittweise |
commun. | paso a una clase superior | Höherstufung |
industr., construct. | paso abierto | Offenfach |
industr., construct. | paso abierto | Stehfach |
industr., construct. | paso abierto | offenes Fach |
el. | paso acoplado por cátodo | Anodenbasisschaltung |
commun. | paso al modo equilibrado asíncrono | SABM-Rahmen |
commun. | paso al modo simétrico síncrono | SABM-Rahmen |
agric. | paso al monte alto | Einwuchs |
law, lab.law. | paso al pago por mensualidades | Übergang zur monatlichen Lohnzahlung |
law, lab.law. | paso al pago por mensualidades | Umstellung auf Monatslohn |
law, lab.law. | paso al pago por mensualidades | Umstellung auf monatliche Lohnzahlung |
law, lab.law. | paso al pago por mensualidades | Einführung der monatlichen Lohnzahlung |
industr. | paso al sistema decimal | Einführung des Dezimalsystems |
el. | paso amplificador | Verstärkerstufe |
mech.eng. | paso aparente | Stirnteilung |
transp., industr., construct. | paso auxiliar | Umgehung |
transp., industr., construct. | paso auxiliar | Zweigleitung |
transp., industr., construct. | paso auxiliar | Abzweigung |
transp. | paso calibrado | Meßdüse |
transp. | paso calibrado | Drosselstelle |
med., health., anim.husb. | paso ciego | Blindpassage |
transp., avia. | paso corto | untere Blatteinstellung |
transp., avia. | paso corto | untere Steigung |
transp., avia. | paso corto | kleine Steigung |
transp., avia. | paso corto | kleine Blatteinstellwinkel |
hobby, nat.sc. | paso de ambladura | Passgang |
comp., MS | paso de aplicación | App-Schritt |
IT, tech. | paso de arrastre | Teilung |
transp., mater.sc. | paso de ataque | Angriffspassage |
el. | paso de audiofrecuencia | NF-Verstärker |
el. | paso de audiofrecuencia | Nf-Verstärker |
el. | paso de audiofrecuencia | Niederfrequenzstufe |
el. | paso de audiofrecuencia | NF-Stufe |
IT, tech. | paso de avance | Transportspurteilung |
IT, tech. | paso de avance | Teilung |
earth.sc. | paso de avance nulo | Nullschubsteigung |
mech.eng., el. | paso de bobina | Wicklungsschritt |
mech.eng. | paso de cableado | Seilsteigung |
mech.eng., el. | paso de cables | Kabelflaechenrost |
transp. | paso de carretillas | Karrenüberfahrt |
transp. | paso de cebra | Fußgänger-Streifen |
transp. | paso de cebra | Zebra-Markierung |
construct., mun.plan., commer. | paso de cebra | Fußgängerfurt |
transp., avia. | paso de combustible | Kraftstoffverbrauch |
transp., avia. | paso de combustible | Brennstoffverbrauch |
el. | paso de cuantificación | Quantisierungspegel |
comp., MS | paso de cálculo | Berechnungsdurchlauf |
transp., avia. | paso de embanderado | Segelstellung |
transp., avia. | paso de embanderado | Steigung bei Segelstellung |
transp. | paso de embanderado | Segelstellungssteigung |
IT, el. | paso de entrada de reserva | vorderseitiger Ersatz |
el. | paso de entrada del receptor | Empfängereingangskreis |
transp., tech. | paso de escalón | sprungbefehl |
commun. | paso de exploración | Vorschub |
commun. | paso de exploración | Abtastschritt |
IT | paso de frecuencia intermedia | Zwischenfrequenzstufe |
transp., mech.eng. | paso de frenado | Bremssteigung |
transp. | paso de fronteras | Grenzübertritt |
transp. | paso de fronteras | Grenzübergang |
textile | paso de gato | Nest |
transp., nautic. | paso de hombre | Mannloch |
transp., nautic., fish.farm. | paso de hélice | Schraubensteigung |
transp., nautic., fish.farm. | paso de hélice | Propellersteigung |
mech.eng. | paso de inversión de hélice | Luftschraubenbremsstellung |
health. | paso de iones | Ionentransfer |
el. | paso de nivel casi-Fermi nivel de demarcación | Demarkationsniveau-Überkreuzungstelle |
IT, dat.proc. | paso de numeración | Numerierungsschritt |
commun., transp. | paso de obstáculos | Hindernisfreiheit |
mech.eng. | paso de par nulo | Steigung bei Drehmoment Null |
commun., IT | paso de peatones | Fußgängerampel |
construct., mun.plan., commer. | paso de peatones | Fußgängerfurt |
transp. | paso de peatones a distinto nivel | kreuzungsfreies Fußgängerbauwerk |
agric., construct. | paso de peces | Fischweg |
agric., construct. | paso de peces | Fischpass |
nat.sc., agric. | paso de perro | Hundegang |
IT, dat.proc. | paso de programa | Programmschritt |
comp., MS | paso de prueba | Testschritt |
el. | paso de pupinización | Spindelschritt |
el. | paso de pupinización | Spulenabstand |
commun., IT | paso de radiofrecuencia | Hochfrequenzstufe |
mech.eng., construct. | paso de ranuras | Nutenteilung |
el. | paso de realimentación catódica | Anodenbasisschaltung |
IT, dat.proc. | paso de resolución | Auflösungsstufe |
IT | paso de retroceso | Rückwärtsschritt |
mech.eng. | paso de rosca | Gewindesteigung |
mech.eng. | paso de rosca | Steighöhe |
mech.eng. | paso de rosca | Windungshöhe |
mech.eng. | paso de rosca | Steigungshöhe |
met. | paso de rosca | Schlaglaenge |
industr., construct., chem. | paso de rosca | Ganghoehe |
mech.eng. | paso de rosca | Gewindegang |
mech.eng. | paso de rosca | Ganghöhe |
mech.eng. | paso de rosca | Schraubengang |
industr., construct., chem. | paso de rosca | Steigung |
industr., construct., met. | paso de rosca | Spiralbruch |
mech.eng. | paso de rotor de cola | Heckrotorblatteinstellwinkel |
mech.eng. | paso de rotor trasero | Heckrotorblatteinstellwinkel |
commun., tech. | paso de satélite | Durchgang eines Satelliten |
mech.eng. | paso de seguridad | sichere Blattanstellung |
mech.eng. | paso de seguridad | Sicherungswinkel |
construct. | paso de servicio | Inspektionssteg |
industr., construct., chem. | paso de tamiz | Siebdurchgang |
transp., mech.eng. | paso de tracción nula | Nullschubsteigung |
commun., IT | paso de transmisión | Übermittlungs-Schritt |
construct. | paso de troncos | Flossdurchlass |
commun. | paso de tráfico | Abwicklung des Verkehrs |
immigr., commun. | paso de tránsito | Durchreise |
earth.sc., mech.eng. | paso de una clapeta | Ventilspalt |
earth.sc., mech.eng. | paso de una válvula | Ventilspalt |
IT, dat.proc. | paso de visualización | Inkrementgröße |
el. | paso de zona | Zonendurchlauf |
earth.sc., mech.eng. | paso de álabe | Schaufelteilung |
earth.sc., mech.eng. | paso de álabe | Gitterteilung |
commun., transp. | paso del blanco | Zielpassage |
comp., MS | paso del flujo de trabajo | Workflowschritt |
comp., MS | paso del modelo de actividad | Aktivitätsmodell |
law, lab.law. | paso del sector público al privado y viceversa | Drehtüreffekt |
law, lab.law. | paso del sector público al privado y viceversa | Drehtür-Effekt |
earth.sc. | paso descendente | Durchstroemung nach unten |
earth.sc. | paso descendente | Abwaertsstroemung |
IT, el. | paso directo | Weg vom Eingang zum Ausgang eines rückgekoppelten Schaltkreises |
transp., tech. | paso duro | schwergängige stelle |
transp., tech. | paso efectivo | effektive Propellersteigung |
transp. | paso elevado | Straßenüberführung |
transp. | paso entablerado | Bahnübergang mit Bohlenbelag |
transp. | paso entre andenes | schienengleicher Zugang zum Bahnsteig |
met. | paso entre ondulaciones | Abstand |
earth.sc., mech.eng. | paso entre álabes | freier Durchgang zweier aufeinander folgender Schaufeln |
el. | paso excitador | Treiberstufe |
fin., polit., immigr. | paso fronterizo | Grenzübergang |
fin., polit., immigr. | paso fronterizo | Grenzübergangsort |
fin., polit., immigr. | paso fronterizo | Grenzübergangspunkt |
tax. | paso fronterizo | Grenzübergangsstelle |
gen. | paso fronterizo autorizado | offizielle Übergangsstelle |
immigr. | paso fronterizo turístico | Grenzübergangsstelle für Touristen |
scient., transp. | paso geométrico | geometrische Steigung |
chem. | paso giratorio | drehbare Verbindung |
immigr. | paso habilitado | zugelassene Grenzübergangsstelle |
transp. | paso inferior | Unterführung |
life.sc. | paso inferior | untere Kulmination |
construct. | paso inferior | Unterführung mit offenem Rahmen |
transp., avia. | paso inverso | Bremssteigung |
transp., avia. | paso invertido | umgekehrte Steigung |
transp., avia. | paso invertido | Luftschraubenumkehr |
transp., avia. | paso invertido | negatieve Steigung |
transp., avia. | paso invertido | Bremssteigung |
transp. | paso lateral | Ortsumgehung |
transp., mater.sc. | paso mínimo | kleiner Blattwinkel |
transp., mater.sc. | paso mínimo | kleine Steigung |
transp., mech.eng. | paso negativo | Bremssteigung |
construct., mun.plan., commer. | paso peatonal | Fußgängerübergang |
construct., mun.plan., commer. | paso peatonal | Zebrastreifen |
construct., mun.plan., commer. | paso peatonal | Fußgängerüberweg |
construct., mun.plan., commer. | paso peatonal | Fußgängerstreifen |
construct., mun.plan., commer. | paso peatonal | Fußgängerschutzweg |
construct., mun.plan., commer. | paso peatonal | Fußgängerfurt |
industr., construct. | paso por batán | Abschnellen |
transp. | paso positivo | positiver Einstellwinkel |
el. | paso preamplificador | Vorverstärkerstufe |
earth.sc., mech.eng. | paso relativo | Teilungsverhaeltnis |
transp., construct. | paso reservado al personal | Laufsteg |
el. | paso simplificado a enlace de reserva | vereinfachter Übergang auf Notbetrieb |
agric. | paso sin puerta | Durchlass ohne Tor |
construct. | paso subterráneo | Straßentunnel |
construct. | paso subterráneo | Straßenunterführung |
transp. | paso subterráneo | Unterführung |
construct. | paso subterráneo | Fußgängertunnel |
transp. | paso subterráneo peatonal | Fußgängerunterführung |
transp. | paso superior | Überführungsbauwerk |
transp. | paso superior | Überführung |
transp. | paso superior | Straßenüberführung |
earth.sc. | paso teórico | theoretische Propellersteigung |
med. | paso transcelular | Cytopempsis |
transp. | paso y cruce de esclusas | Durchfahrt eines Schiffes durch eine Schleuse |
math. | pasó el tiempo de espera | verbrachte Wartezeit |
agric., mech.eng. | pieza de derivación con llave de paso | Abzweigung mit Absperrschieber |
agric. | polvo que pasa por el ventilador | durch das Gebläse ziehender Staub |
transp. | portillo de paso a nivel | Fußgängerschranke |
transp. | preferencia de paso | Vorfahrt |
fin. | presentación del aviso del paso | Abgabe des Grenzübergangsscheins |
math. | primera vez de paso | erste Übertrittszeit |
transp. | prioridad de paso | Vorfahrtsrecht |
transp. | prioridad de paso | Vorfahrt |
stat. | procedimientos paso a paso | schrittweises Vorgehen |
chem. | productos que pasan por el cedazo | Siebdurchlauf |
chem. | productos que pasan por el cedazo | Feine |
gen. | que pasa a través de la piel | durch die Haut hindurch |
gen. | que pasa a través de la piel | transdermal |
gen. | que pasa por sucesivas etapas compuestos químicos en forma de anillo | zyklisch |
mech.eng. | racor sin paso | Blindstutzen |
mater.sc. | rampa de paso | Schlauchbruecke |
el. | rayos que pasan por el horizonte radioeléctrico | Funkhorizontstrahlen |
mech.eng. | redundancia del paso del flujo | redundante Stroemungswege |
mech.eng. | redundancia del paso del flujo | Stroemungsweg-Redundanz |
IT | refinamiento paso a paso | schrittweise Verfeinerung |
el. | refrigeración de paso único | Durchlaufkühlung |
commun., transp. | registrador del paso de circulación | Zugschlussmelder |
transp., avia. | reglaje de paso colectivo y cíclico | kollektive und periodische blatteinstellung |
mech.eng. | regulación con paso variable | Pitchsteuerung |
mech.eng. | regulación con paso variable | Regelung des Anstellwinkels |
mech.eng. | regulación con paso variable | Flügelanstellwinkelsteuerung |
mech.eng. | regulación con paso variable | Pitchregelung |
mech.eng. | regulación con paso variable | Blattwinkelsteuerung |
mech.eng. | regulación con paso variable | Blattwinkelverstellung |
mech.eng. | regulación con paso variable | Blattverstellungsregelung |
transp., tech. | relación de paso | geometrisches Steigungsverhältnis |
mech.eng. | relación de paso de rosca | Steigungsverhältnis |
mech.eng. | relación de paso de rosca | Steigung |
IT, el. | relé paso a paso | Schrittschaltrelais |
mech.eng. | reposición al paso mínimo | Rückführung auf Null |
transp., el. | resistencia de paso | Überschaltwiderstand |
el. | resistencia de paso | Übergangswiderstand |
commun., IT | respuesta del filtro de paso bajo | Tiefpaßfilterantwort |
industr., construct. | retención primer paso | Siebretention |
mech.eng. | roscado Whitworth de paso fino | Whitworth-Feingewinde |
mech.eng. | sacar de paso bandera | von Segel-auf Reisestellung fahren |
comp., MS | seguir paso a paso | Ablauf verfolgen , mit Ablaufverfolgung ausführen |
commun., IT | selector paso a paso | Schrittwähler |
commun., IT | selector paso a paso | Schrittschaltwähler |
IT | selector paso a paso | Schrittschalter |
agric. | servidumbre de paso | Wegerecht |
agric. | servidumbre de paso | Wegrecht |
transp. | servidumbre de paso | Straßengrund |
law, demogr. | servidumbre de paso | Wegebenutzungsrecht |
agric. | servidumbre de paso | Durchgangsrecht |
mech.eng. | servorregulador del paso cíclico | Servosteuerung der periodischen Blattverstellung |
commun. | sistema automático paso a paso | Schrittschalte-System |
gen. | sistema de paso a cinta | Film-auf-Band-Übertragungsgerät |
el. | sistema de paso a paso | Schrittschaltsystem |
el. | sistema de paso a paso | Schrittwählersystem |
el. | sistema de paso a paso | Hebdrehwählersystem |
el. | sistema de paso a paso Strowger | Hebdrehwählersystem |
el. | sistema de paso SXS | Hebdrehwählersystem |
auto.ctrl. | sistema pasa-todo | Allpass-System |
IT | sistema paso a paso | Schrittsystem |
IT | sistema paso a paso | Schrittschaltsystem |
el. | subestación con paso directo | Drei-Schalter-Ringsammelschienen-Station mit Umgehung |
el. | surco de gran paso | Rille mit großer Steigung |
el. | surco de paso variable | Rille mit variabler Steigung |
IT, el. | taladro de paso | Durchgangsloch |
textile | telar de cinta pasa trama | Greiferwebmaschine mit Biegegreifern |
textile | telar de cinta pasa trama | Webmaschine mit biegsamem Greifer |
mech.eng. | tendencia al retorno a paso nulo | Nullblattwinkeltendenz |
el. | tensión de paso | Durchlassspannung |
el. | tiempo de paso | Umschlagzeit |
stat. | tiempo del primer paso | Eintrittszeit |
IT | tiempo por defecto de paso al modo de espera | voreingestellte Zeit für den Übergang in den Ruhemodus |
met., el. | trazo de paso de corrientes de fuga en un aislante | Kriechspur |
transp. | tren de paso | Zug im Durchlauf |
commun., transp. | tráfico de paso | Durchgangsverkehr |
transp. | tránsito de paso | Durchgangsverkehr |
mech.eng. | tubo de paso pequeño | Rohr mit enger Teilung |
mech.eng. | tuerca con rosca de paso doble | zweigängige Gewindemutter |
mech.eng. | tuerca con rosca de paso doble | Doppelgewindemutter |
agric. | uva pasa | Rosine |
agric. | uvas frescas, de mesa y pasas | frische Trauben,Tafel und Rosinen |
agric. | uvas pasas | getrocknete Weintrauben |
transp. | vagón que no pasa por el lomo de asno | Ablaufen verboten |
mech.eng. | variación colectiva de paso | Blattverstellung |
transp. | variación de paso | periodische Blattverstellung |
transp. | variación de paso | Blattverstellung |
transp., mater.sc. | variación de paso de pala | Blatt-Verstellung |
transp., mech.eng. | variación del paso cíclico | zyklische Blattverstellung |
chem., el. | velocidad de paso | Durchsatzgeschwindigkeit |
nat.sc., agric. | vendimiadora de uvas de pasas | Rosinentraubenernter |
comp., MS, mexic. | video paso a paso | Videos zu Hilfe + Anleitungen |
agric. | vino de pasas | Rosinenwein |
agric. | vino de pasas | Wein aus getrockneten Weintrauben |
el. | viruta compuerta de paso | Chip-Enable-Verknüpfungsglied |
IT, dat.proc. | volver a pasar | wiederholen |
IT, dat.proc. | volver a pasar | erneut durchlaufen lassen |
mech.eng. | vuelta al paso mínimo | Rückführung auf Null |
mech.eng., construct. | válvula de paso | Zwischenstueck mit Schieber |
mech.eng., construct. | válvula de paso | Zwischenschieber |
el. | válvula de paso | Schraubventil |
transp. | vía de paso | Durchgangsstraße |
transp. | vía de paso | Fernverkehrsstraße |
IT, el. | vía de paso | Durchgangsloch |
transp. | vía de paso rápido | Schnellspur |
comp., MS | vídeo paso a paso | Videos zu Hilfe + Anleitungen |
commun., IT | zona de paso de rutas aéreas mundiales principales | Hauptstrecken des Weltflugverkehrs |
transp., avia. | ángulo de paso | Rotorblattelementeinstellwinkel |
transp., avia. | ángulo de paso | Steigung |
IT | ángulo de paso | Schrittwinkel |
el. | ángulo de paso | Flußwinkel |
transp., avia. | ángulo de paso | Einstellwinkel |
el. | ángulo de paso | Laufwinkel |
transp., mech.eng. | ángulo de paso colectivo | kollektiver Blatteinstellwinkel |
transp., mech.eng. | ángulo de paso cíclico | zyklischer Blatteinstellwinkel |
gen. | área de paso | Gehwegplatte |