Subject | Spanish | German |
commun. | aceptación de un mensaje con éxito | Erkennung einer erfolgreichen Nachricht |
comp., MS | administración de registros de mensajes | Messaging-Datensatzverwaltung |
commun., IT | agente de transferencia de mensajes | Transfer Vermittler |
commun., IT | agente de transferencia de mensajes | Mitteilungs-Transfer-Systemteil |
IT | agente de transferencia de mensajes | Transfer-Systemteil |
commun., IT | agente de transferencia de mensajes | Transfersystemteil |
commun., IT | agente de transferencia de mensajes | Nachrichtenvermittler |
comp., MS | Agente de transferencia de mensajes | Message Transfer Agent |
comp., MS | alerta de mensaje instantáneo entrante | Chatbenachrichtigung |
commun. | alineación de mensaje | Nachrichteneinreihung |
commun., IT | almacenador de mensajes | Mitteilungs-Speicher |
IT | almacenamiento de mensajes del sistema de mensajería interpersonal | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems |
IT | almacenamiento de mensajes del sistema de mensajería interpersonal | Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung |
comp., MS | almacén de mensajes de BizTalk | BizTalk-Nachrichtenspeicher |
gen. | alquiler de aparatos para la transmisión de mensajes | Vermietung von Geräten zur Nachrichtenübertragung |
commun., IT | análisis de mensajes | Mitteilungsanalyse |
commun., IT | análisis de mensajes | Meldungsanalyse |
patents. | aparatos e instrumentos para la transmisión o recepción de mensajes | Geräte und Instrumente zum Senden und Empfangen von Nachrichten |
telegr. | archivo de mensajes | Speicherung der Sendungen im Netz |
gen. | Arquitecturas de transferencia de mensajes y sistemas de descripción | Nachrichtenübertragungsarchitektur und Deskriptionssysteme |
comp., MS | asunto de mensaje | Nachrichtenbetreff |
IT, transp. | autenticación de mensajes | Authentifizierung des Urhebers der Nachricht |
IT, transp. | autenticación de mensajes | Authentifizierung der Nachrichtenquelle |
commun., IT | autenticación del origen del mensaje | Authentisierung des Urhebers einer Nachricht |
commun., IT | autenticación del origen del mensaje | Berechtigung des Urhebers einer Nachricht |
commun., IT | autenticación del origen del mensaje | Berechtigung des Absenders von Nachrichten |
commun., IT | autenticación del origen del mensaje | Authentisierung des Absenders von Nachrichten |
IT, transp. | byte de dados del mensaje | Datenbyte für die Diagnosemeldung |
commun., IT | cabecera de mensaje | Nachrichtenkopf |
comp., MS | Cambiar fuente del mensaje | Schriftart für Nachrichten ändern |
commun. | campo de mensaje | Datenfeld |
IT | canalizar mensajes de aviso | Warnungen leiten |
IT | carácter de fin de mensaje | Nachrichtenendezeichen |
IT | carácter de fin de mensaje | Endezeichen |
commun. | carácter fin de mensaje | Nachrichtenendezeichen |
commun., IT | central de conmutación de mensajes | Store and Forward Switching Center |
commun., IT | central de conmutación de mensajes | Speichervermittlungszentrale |
el. | central de conmutación de mensajes automáticos | automatische Nachrichten-Speichervermittlungsstelle |
el. | central de mensajes por ordenador | elektronisches Mitteilungs-Übermittlungssystem |
IT | centro de conmutación automática de mensajes | automatische Nachrichtenvermittlung |
commun., IT | centro de conmutación de mensajes | zentrale Nachrichtenvermittlung |
IT | centro de conmutación de mensajes | Nachrichtenspeichervermittlungsstelle |
el. | centro de conmutación de mensajes automáticos | automatische Nachrichten-Speichervermittlungsstelle |
commun., IT | cifrado de un mensaje | Verzerren der Nachtricht |
commun., IT | cifrado de un mensaje | Verzerren der Mitteilung |
comp., MS | clase de mensaje | Nachrichtenklasse |
IT | cola de mensajes | Nachrichtenwarteschlange |
comp., MS | cola de mensajes dudosos | Warteschlange für nicht verarbeitbare Nachrichten |
comp., MS | cola de mensajes fallidos | Warteschlange für unzustellbare Nachrichten |
comp., MS | cola de mensajes transaccionales fallidos | Warteschlange für unzustellbare Transaktionsnachrichten |
commun., IT | colector de mensajes | Nachrichtensenke |
IT, dat.proc. | color de mensajes | Farbe der Nachrichten |
comp., MS | Compartir un mensaje rápido | Persönliche Nachricht freigeben |
commun., IT | comunicación de mensajes | Meldungsübertragung |
commun., IT | comunicación de mensajes | Meldungsvermittlung |
commun., IT | comunicación de mensajes escritos | Fernschreibverbindungen |
IT | conmutación de mensajes | Sendungsvermittlung |
IT | conmutación de mensajes | Nachrichtenvermittlung |
telegr. | conmutador de mensajes | Nachrichtenvermittlungsstelle |
commun. | contabilidad automática de mensajes | automatische Gebührenerfassung |
commun., IT | contabilidad automática de mensajes a distancia | ferne automatische Gesprächsregistrierung |
commun. | contabilidad automática de mensajes centralizada | zentralisierte automatische Gebührenerfassung mit Beleg |
commun. | contabilidad automática de mensajes centralizada | Gesprächsdatenerfassung |
commun., IT | contabilización automática de mensajes del móvil | mobile automatische Gebührenaufrechnung |
commun., IT | contabilización automática de mensajes del móvil | mobile automatische Gebührenberechnung |
commun., IT | contabilización automática de mensajes del móvil | RF Bindmann,Rehahn,Langenscheidts Fachwörterbuch Telekommunikation,1999,Langenscheidt Fachverlag GmbH,München |
commun., IT | contador de mensajes | Nachrichtenzähler |
commun. | control de la cadena de mensajes | Nachrichtenmengen-Steuerung |
commun. | control de transferencia de mensaje | Nachrichtvermittlungsbefehl |
comp., MS | controlador de mensajes | Meldungshandler |
patents. | correo electrónico, envío de mensajes | E-Mail, Nachrichtenübermittlung |
commun., IT | creador de un mensaje | Absender |
comp., MS | cuadro de diálogo de mensaje | Meldungsdialogfeld |
IT | cuadro de mensajes | Meldungsfeld |
comp., MS | cubo Mensajes | Cube für Nachrichtenfakten |
commun., IT | cuerpo de mensaje con múltiples partes | mehrere Unterteile von IP-Mitteilungen |
comp., MS | cuerpo del mensaje | Nachrichtentext |
econ. | cursar un mensaje por telex | ein Fernschreiben aufgeben |
comp., MS | Código de autenticación de mensajes | Nachrichtenauthentifizierungscode (MAC) |
commun. | código de autenticación de mensajes | Nachrichten-Authentisierungskode |
fin., commun., IT | código de autenticación de mensajes | Siegel |
commun. | código de autentificación de mensaje | Datensicherungscode |
comp., MS | código de autentificación de mensajes | Nachrichtenauthentifizierungscode (MAC) |
fin., IT | código de seguridad del mensaje | Autorisierungscode für Nachrichten |
fin., IT | código de tipo de mensaje | Bezeichner für Nachrichtentyp |
IT, dat.proc. | detección de mensajes | Auffinden einer Nachricht |
comp., MS | diario de mensajes | Nachrichtenjournaling |
commun., IT | difusión de mensajes | Meldungsverbreitung |
commun., IT | difusión de mensajes | Meldungssendung |
commun. | dirección del mensaje | Zieladresse |
IT, transp. | dirección física del dispositivo que envía el mensaje | physische Adresse des Meldegeräts |
commun. | dispositivo para la transmisión de mensajes grabados | Telefonanrufbeantworter |
gen. | distribución de mensajes | Nachrichtenüberbringung Botendienst |
commun., IT | distribuidor de mensajes | Nachrichtenverteiler |
crim.law., environ., nucl.phys. | Eco Mensaje | ECO-Meldung |
comp., MS | elemento de mensaje | Nachrichtenelement |
comp., MS | encabezado de mensaje | Nachrichtenkopf |
IT | encaminamiento automático de mensajes | automatische Weiterleitung von Mitteilungen |
commun., IT | entorno de tratamiento de mensajes | Umfeld der Mitteilungs-Übermittlung |
comp., MS | Enviar a first name un mensaje rápido | Persönliche Nachricht an Vorname senden |
comp., MS | enviar mensaje | SMS senden |
comp., MS | enviar mensaje | chatten |
comp., MS | enviar mensaje | SMS verfassen |
comp., MS, mexic. | enviar mensaje de texto | SMS senden |
comp., MS, mexic. | enviar mensaje de texto | SMS verfassen |
comp., MS | enviar mensaje instantáneo | chatten |
comp., MS | Enviar un mensaje instantáneo... | Chatten... |
patents. | envío de mensajes | Übermittlung von Nachrichten |
comp., MS | envío de mensajes de correo no deseado | Spamübermittlung |
comp., MS | envío de mensajes de texto | Textnachrichten |
commun., IT | envío de un mensaje | Laden von Mitteilungen |
commun., IT | equipo de transmisión de mensajes | Nachrichtenübertragungseinheit |
commun., IT | equipo de transmisión de mensajes | Nachrichtenübermittlungseinheit |
telegr. | espaciador de mensajes | Vorschub zwischen Sendungen |
commun. | espera para mensaje suplementario | auf Organisationsmeldung warten |
comp., MS | etiqueta de mensaje | Nachrichtenbeschriftung |
gen. | etiquetado de seguridad del mensaje | Kennzeichnung von Nachrichten nach ihrer Sensitivität |
gen. | expedición de mensajes despachos | Telegrammdienst Depeschen |
comp., MS | filtro inteligente de mensaje instantáneo | intelligenter Chatfilter |
comp., MS | Filtro inteligente de mensajes | intelligenter Nachrichtenfilter |
commun., transp., avia. | fin de mensaje | Ende |
el. | fin de mensaje | Ende der Nachricht |
commun., transp., avia. | fin de mensaje, espero respuesta | kommen |
comp., MS | finalizador de mensajes | Meldungsnachspann |
comp., MS | flujo de mensajes | Nachrichtenfluss |
comp., MS | flujo de mensajes | Meldungsfluss |
commun. | forma de un mensaje | Nachrichtenformat |
commun. | forma de un mensaje | Format einer Nachricht |
commun., transp. | forma de visualización de mensajes | Art der Meldungsanzeige |
IT | formación de colas de mensaje | Einreihen von Nachrichten |
fin. | formato normalizado de mensaje | standardisiertes Nachrichtenformat |
commun., IT | fuente de mensajes | Nachrichtenquelle |
commun. | función de los mensajes | Nachrichtenfunktion |
fin., IT | gastos del emisor del mensaje | eigene Kosten |
commun. | generador mensajes | Nachrichtengenerator |
commun. | grupo central de mensajes celulares de Motorola | Motorola-Cellular-Message-Centre-Gruppe |
commun. | grupo central de mensajes celulares de Motorola | MCMC-Gruppe |
comp., MS | historial de mensajes | Nachrichtenverlauf |
commun. | identificación de fin de mensaje | Anzeige des Nachrichtenendes |
commun., IT | identificador de mensajes interpersonales | Meldungs-Identifizierer zwischen Personen |
commun., IT | identificador de mensajes interpersonales | IPM-Kennzeichnung |
fin., IT | identificador del mensaje | Nachrichtenkennung |
IT | impresión de mensajes | Nachrichtendruck |
el. | indicación de alineación de mensaje | Angabe zur Nachrichteneinreihung |
fin., IT | indicación del estatus del mensaje por parte del expedidor | Nachrichtenindikator des Sendes |
telecom. | indicador de alineación de mensaje | Meldungsabgrenzungs-Angabe |
IT | intercambio de mensajes | Übermittlung von Nachrichten |
IT | intercambio de mensajes | Nachrichtenaustausch |
IT | intercambio de mensajes | Botschaftenaustausch |
IT, tech. | intervalo de separación entre mensajes | Spalte |
IT, tech. | intervalo de separación entre mensajes | Zwischenraum |
IT, tech. | intervalo de separación entre mensajes | Lücke |
commun. | mecanismo de paso de mensajes | Message-Passing-Interface |
commun., IT | memoria de mensajes | Mitteilungs-Speicher |
IT, dat.proc. | memoria tampón con los mensajes de respuesta a marcadores | die Antwort für den Markierer enthaltenden Pufferspeicher |
IT | memoria temporal de mensajes | Zwischenspeicher |
commun., IT | memorización de mensajes | Speicherung von Meldungen |
IT, el. | memorización de mensajes de voz | Speichern gesprochener Mitteilungen |
commun. | mensaje ALERTA | Alerting-Nachricht |
commun. | mensaje ALERTA | ALERTING-Nachricht |
commun. | mensaje ASIGNACION COMPLETA | Assignment-Complete-Nachricht |
commun. | mensaje ASIGNACION INMEDIATA | IMMEDIATE-ASSIGNMENT-Nachricht |
IT, dat.proc. | mensaje automático | automatisch generierte Nachricht |
commun. | mensaje AVISO | Alerting-Nachricht |
commun. | mensaje AVISO | ALERTING-Nachricht |
gen. | mensaje clave | Kernbotschaft |
gen. | mensaje clave | Kernbotschaften |
commun. | mensaje CM-PETICION DE SERVICIO | CM-Service-Request-Nachricht |
commun. | mensaje codificado | verschlüsselte Nachricht |
gen. | mensaje colectivo | Sammelmeldung |
commun., IT | mensaje con frase de prueba | Fox-Code |
commun. | mensaje con prioridad | P-Spruch |
commun. | mensaje con prioridad | P-Fernschreiben |
commun. | mensaje CONEXIÓN | Connect-Nachricht |
commun., IT | mensaje confidencial | vertraulicher Bericht |
commun., IT | mensaje confidencial | vertrauliche Mitteilung |
commun. | mensaje corto | Kurznachricht |
commun., IT | mensaje de acuse de recibo | Bestätigungsnachricht |
commun., IT | mensaje de acuse de recibo | Bestätigungsmitteilung |
comp., MS | mensaje de advertencia | Warnmeldung |
commun. | mensaje de anulación | Stornierungsnachricht |
hobby | mensaje de apoyo | Grussbotschaft |
IT, dat.proc. | mensaje de archivado | Sicherungsaufforderung |
IT, dat.proc. | mensaje de archivado | Sicherungsanweisung |
comp., MS | mensaje de asistencia por voz | Ansage |
comp., MS | mensaje de asistencia por voz | Telefonansage |
commun., IT | mensaje de asunto | Betreff-Mitteilung |
commun., IT | mensaje de autorización de transferencia | Durchgangszulassungsnachricht |
commun., IT | mensaje de aviso | Warnung |
life.sc. | mensaje de aviso | Warnmeldung |
IT, dat.proc. | mensaje de ayuda | Hilfseinrichtung |
IT, dat.proc. | mensaje de bienvenida | Begrüßung |
commun. | mensaje de bucle | Schleifennachricht |
commun. | mensaje de búsqueda | Paging-Nachricht |
el. | mensaje de cola de espera | Wartenachricht |
commun. | mensaje de conexión | Connect-Nachricht |
comp., MS | mensaje de confirmación | Bestätigungsmeldung |
comp., MS | mensaje de confirmación de la activación | Aktivierungsbestätigungsnachricht |
commun. | mensaje de congestión | Verkehrsstaunachricht |
commun., IT | mensaje de consulta | Abfragemitteilung |
commun., IT | mensaje de contenido libre | Text mit frei wählbarer Gestaltung |
IT | mensaje de contenido libre | Nachricht mit frei wählbarem Inhalt |
comp., MS | mensaje de control | Steuerungsnachricht |
comp., MS | mensaje de correo electrónico | E-Mail |
comp., net. | mensaje de correo electrónico, e-correo | e-Post |
comp., net. | mensaje de correo electrónico, e-correo | elektronische Post |
comp., net. | mensaje de correo electrónico, e-correo | E-Mail-Nachricht |
comp., MS | mensaje de cuota | Kontingentmeldung |
el. | mensaje de datos | Datennachricht |
comp., MS | mensaje de devolución | Unzustellbarkeitsnachricht |
IT, transp. | mensaje de diagnóstico | Diagnoseabruf und -antwortmeldung |
IT, transp. | mensaje de diagnóstico | Diagnosemeldung |
commun., IT | mensaje de direcciones múltiples | Rundschreiben |
el. | mensaje de dirección | Adressenmeldung |
IT | mensaje de dirección completa | Wahlende-Nachricht |
el. | mensaje de dirección hacia adelante | Adressenmeldung |
commun. | mensaje de disponibilidad de canal | Nachricht:Kanal frei |
commun. | mensaje de disponibilidad de canal | Channel-Clear-Nachricht |
comp., MS | mensaje de DSN | DSN-Meldung |
IT, dat.proc. | mensaje de ejecución | Ausführungsmeldung |
commun. | mensaje de emergencia | Notsignal |
commun., IT | mensaje de error | Fehlernachricht |
comp., MS | mensaje de error | Fehlermeldung |
commun., IT | mensaje de errores | Fehlernachricht |
commun., IT | mensaje de errores | Fehlermeldung |
comp., MS | mensaje de estado | Statusmeldung |
IT, dat.proc. | mensaje de estado de proceso | allgemeiner Verwaltungsbericht |
IT, dat.proc. | mensaje de final de ejecución | Meldung des Verarbeitungsendes |
comp., MS | mensaje de Fuera de la oficina | Abwesenheitsnotiz |
commun. | mensaje de gestión de movilidad | Mobility-Management-Nachricht |
commun., IT | mensaje de gestión de trama | Rasterverwaltungsmeldung |
commun. | mensaje de gestión RR | RR-Verwaltungsnachricht |
commun. | mensaje de identificación de la línea que llama | rufende Anschlusskennung |
commun. | mensaje de identificación de la línea que llama | Anschlusskennung der rufenden Station |
commun., IT | mensaje de imágenes | Bildnachricht |
comp., MS | mensaje de instancia | Instanznachricht |
commun. | mensaje de la entidad de control de enlace | Link-Control-Entity-Nachricht |
commun., el. | mensaje de lectura del rellenador de control | RCF-Nachricht |
commun. | mensaje de liberación | RELEASE-Nachricht |
commun. | mensaje de liberación | Freigabenachricht |
IT | mensaje de liberación | Freigabemeldung |
IT, dat.proc. | mensaje de macro | Makronachricht |
IT, dat.proc. | mensaje de macro | Makromeldung |
commun., IT | mensaje de negocios | geschäftliche Nachricht |
commun. | mensaje de nivel de control de potencia | Leistungssteuernachricht |
comp., MS | mensaje de notificación | Systemmitteilung |
life.sc. | mensaje de observación Meteorológica | Wetterbericht |
life.sc. | mensaje de observación sinóptica | synoptischer Bericht |
IT, transp. | mensaje de petición-respuesta funcionalmente direccionado | funktionsadressierte Abruf-und Antwortmeldung |
med. | mensaje de prevención | Präventionsbotschaft |
commun., IT | mensaje de prohibición de transferencia | Durchgangssperrnachricht |
commun. | mensaje de prueba | Prüfnachricht |
commun. | mensaje de prueba | Prüfbefehl |
commun. | mensaje de prueba de radiobúsqueda | zu Prüfzwecken gesendete Funkrufnachricht |
commun. | mensaje de radiobúsqueda | Funkruf |
IT, transp. | mensaje de rechazo | "Reject"-Meldung |
commun. | mensaje de referencia aleatoria | Zufallsverweisnachricht |
commun. | mensaje de reinicio | Restartmeldungen |
commun. | mensaje de respuesta | Antwortnachricht |
commun. | mensaje de salida | Ausgangsnachricht |
econ. | mensaje de saludo | Grußadresse |
comp., net. | mensaje de seguimiento | Folgemitteilung |
comp., net. | mensaje de seguimiento | Folgeartikel |
comp., MS, mexic. | mensaje de servicio | Servicemitteilung |
fin., IT | mensaje de servicio de cifrado | verschlüsselte Dienstnachricht |
telecom. | mensaje de señalización | etikettierte Nachricht |
telecom. | mensaje de señalización | Signalisierungsnachricht |
commun. | mensaje de socorro | Notmeldung |
comp., MS | mensaje de texto | SMS |
commun. | mensaje de texto personalizado | angepasste Textmeldung |
IT | mensaje de tipo administrativo muy estructurado | durchstrukturierte Verwaltungsnachricht |
gen. | mensaje de transferencia de autoridad | Meldung über den Wechsel des Unterstellungsverhältnisses |
fin., IT | mensaje de transferencia de fondos | Nachricht zur Kapitalübertragung |
gen. | mensaje de traspaso de autoridad | Meldung über den Wechsel des Unterstellungsverhältnisses |
commun. | mensaje de urgencia | Eilnachricht |
commun., IT | mensaje de usuario | Benutzer-Nachricht |
commun., IT | mensaje de usuario | Benutzer-Mitteilung |
comp., MS | mensaje de voz | Sprachnachricht |
comp., MS | mensaje de voz | Sprachaufzeichnung |
commun., IT | mensaje de voz sintetizada | mittels Sprachsynthesizer erzeugte gesprochene Meldung |
IT, transp., mil., grnd.forc. | mensaje de vía libre | Gleisfreimeldung |
IT, transp. | mensaje de vía ocupada | Gleisbesetztmeldung |
commun. | mensaje del protocolo | Protokollnachricht |
comp., MS | mensaje del servicio | Servicemitteilung |
commun. | mensaje DESCONEXIÓN recibido | DISC-Nachricht empfangen |
commun., IT | mensaje descrito | beschriebene Nachricht |
commun. | mensaje digital | digitale Nachricht |
comp., MS | mensaje dudoso | nicht verarbeitbare Nachricht |
commun. | mensaje ECE | Link-Control-Entity-Nachricht |
commun., IT | mensaje emergente | Nachrichtenüberlagerungsfenster |
commun., IT | mensaje empleado en la interfaz | an der Schnittstelle verwendte Nachricht |
el. | mensaje en el canal de control | Nachricht über den Steuerkanal |
commun. | mensaje en lenguaje claro | Klartextnachricht |
comp., MS | mensaje entrante | eingehende Nachricht |
telecom. | mensaje etiquetado | etikettierte Nachricht |
IT | mensaje etiquetado | adressierte Nachricht |
telecom. | mensaje etiquetado | Signalisierungsnachricht |
comp., MS | mensaje extenso | lange Nachricht |
commun. | mensaje externo | Gastnachricht |
comp., MS | mensaje falsificado | Spoof-E-Mail |
fin., IT | mensaje financiero | Finanznachricht |
commun. | mensaje formateado | formatierte Nachrichten |
IT, transp. | mensaje funcional | funktionsmeldung |
med. | mensaje genético | genetische Botschaft |
commun. | mensaje GM | Mobility-Management-Nachricht |
comp., net. | mensaje incendiario | Flamme |
comp., net. | mensaje incendiario | hitzige Erwiderung |
el. | mensaje incoherente | unsinnige Nachricht |
commun., IT | mensaje informativo | Informationsnachricht |
comp., MS | mensaje informativo | Informationsmeldung |
telecom. | mensaje inicial de dirección | Adressen-Erstnachricht |
comp., net. | mensaje instantáneo | Sofortnachricht |
comp., MS | mensaje instantáneo | Chatnachricht |
comp., MS | mensaje instantáneo de grupo | Gruppenchat |
comp., MS | mensaje instantáneo no deseado | SPIM |
comp., MS | mensaje instantáneo no deseado | unerwünschte Chatnachrichten |
comp., MS | mensaje instantáneo para usuarios desconectados | Offlinechatnachricht |
fin., IT | mensaje interactivo | on-line Nachricht |
fin., IT | mensaje interactivo | interaktive Nachricht |
comp., MS | mensaje interno | interne Nachricht |
commun., IT | mensaje interpersonal | zwischen-menschliche Kommunikation |
commun., IT | mensaje interpersonal | Kommunikation zwischen Personen |
commun., IT | mensaje interpersonal | IP-Mitteilung |
commun., IT | mensaje IP | zwischen-menschliche Kommunikation |
commun., IT | mensaje IP | Kommunikation zwischen Personen |
commun., IT | mensaje IP | IP-Mitteilung |
el. | mensaje irracional | unsinnige Nachricht |
telecom. | mensaje irracional | unplausible Nachricht |
commun. | mensaje LIBERACION | RELEASE-Nachricht |
commun. | mensaje liberación completa | RELEASE COMPLETE-Nachricht |
commun. | mensaje LLAMADA EN CURSO | CALL-PROCEEDING-Nachricht |
commun. | mensaje MANDATO DE ASIGNACION | Assignment-Command-Nachricht |
life.sc. | mensaje meteorológico | Wettermeldung |
commun. | mensaje multidifusión | Multi-Cast-Message |
el. | mensaje múltiple | Mehrwegespruch |
telecom. | mensaje múltiple | Signalisierungs-Mehrfachnachricht |
fin., IT | mensaje múltiple | Mehrfachnachricht |
fin., IT | mensaje no interactivo | off-line Nachricht |
econ. | mensaje operativo | operativer Bericht |
commun. | mensaje orden de traspaso | Handover-Command-Nachricht |
comp., MS | Mensaje/Parcial | Nachricht/partiell |
comp., MS | mensaje personal | persönliche Statusnachricht |
telecom. | mensaje posterior de dirección | Adressen-Folgenachricht |
IT | mensaje preformateado | vorformatierte Botschaft |
commun., el. | mensaje RCF | RCF-Nachricht |
commun. | mensaje reatribución de ITAM completada | TMSI-Reallocation-Complete-Nachricht |
IT | mensaje rebotado | Bounce-Mail |
commun. | mensaje RTC | Realzeitmeldungen |
commun. | mensaje RTC | RTC-Meldungen |
comp., MS | mensaje saliente | ausgehende Nachricht |
telecom. | mensaje simple | Signalisierungs-Einfachnachricht |
comp., MS | mensaje SOAP | SOAP-Nachricht |
commun. | mensaje telex | Telexnachricht |
comp., MS | mensaje transaccional | Transaktionsnachricht |
commun. | mensaje traspaso completado | Handover-Complete-Nachricht |
commun., IT | mensaje verbal | mündliche Nachricht |
comp., MS | mensaje WSDL | WSDL-Nachricht |
comp., MS, mexic. | mensajes a grupos | Gruppen-MMS |
gen. | mensajes clave iniciales destinados al público | erste Kernbotschaften für die Öffentlichkeit |
IT | mensajes de alarma de hardware/software | Hardware/Software-Alarmsignal |
mun.plan., commun. | mensajes de error | Fehlermeldungen |
commun. | mensajes de llamada del móvil | Mobilfunk-Rufmeldungen |
commun., el. | mensajes de origen móvil | Ursprungsnachrichten einer Mobilstation |
commun., el. | mensajes de origen móvil/terreno | Ursprungsnachrichten einer Mobil-oder Landstation |
el. | mensajes de relleno MTP | MTP-Auffüllnachrichten |
comp., MS | Mensajes de vídeo | Videonachrichten |
comp., MS | Mensajes de Windows | Windows-Nachrichten |
commun. | mensajes destinados especialmente al conjunto de las estaciones | Nachrichten,die besonders an alle Schiffsstationen gerichtet sind |
commun. | mensajes MCI | MCI-Meldungen |
commun. | mensajes PUT/FORCE/STATUS | PUT/FORCE/STATUS-Messages |
commun., el. | mensajes según la técnica de señalización nórdica | NST-Nachrichten |
commun. | mensajes terrestres | Überland-Rufannahme-Block |
commun. | modalidad de mensaje | Speichervermittlungsverfahren |
commun. | modalidad de mensaje | Nachrichtenmodus |
comp., MS | Mostrar iconos gestuales en mensajes instantáneos | Emoticons in Sofortnachrichten anzeigen |
commun. | no recepción de un mensaje | ausbleibender Empfang einer Nachricht |
comp., MS | nodo Cuadro de mensajes | MessageBox-Knoten |
comp., MS | notificación de disposición del mensaje | Benachrichtigung über den Nachrichtenstatus |
commun., IT | numeración de los mensajes | Nachrichtennummerierung |
fin., IT | número del mensaje | Nachrichtennummer |
fin., IT | número del mensaje | Nachrichtenidentifikationsnummer |
fin., IT | objeto del mensaje | Nachrichtenfunktion |
commun., IT | ordenador de mensajes interfaz | Rechner-Anpassungs-Prozessor |
mun.plan., commun. | panel de display de mensajes | Informations-display |
el., transp. | panel de mensaje variable | Wechselsignal |
el., transp. | panel de mensaje variable | Wechselverkehrszeichen |
el., transp. | panel de mensaje variable | Wechsellichtzeichen |
comp., MS | panel Mensajes | Meldungsbereich |
el. | parte "transferencia de mensajes" | Nachrichtvermittlungsteil |
commun., IT | período de validez de un mensaje | Gültigkeitsdauer einer Mitteilung |
commun., IT | pila de mensajes | Nachrichtenstapel |
commun. | prioridad de mensajes | Nachrichtenpriorität |
telegr. | prioridad de mensajes | Sendungspriorität |
commun., IT | procesador de mensajes de voz | Sprachmitteilungsprozessor |
IT | programa de gestión de mensajes | Nachrichtensteuerprogramm |
comp., MS | Protección de mensajes activa | aktiver Nachrichtenschutz |
comp., MS | Protocolo de acceso a mensajes de Internet | Internet Message Access-Protokoll 4 (IMAP4) |
commun., comp. | protocolo de control de mensajes de internet | Internet-Control-Message-Protocol |
commun., comp. | protocolo de internet de control de mensajes | Internet-Control-Message-Protocol |
commun., comp. | protocolo de mensaje de control internet | Internet-Control-Message-Protocol |
commun., comp. | Protocolo de Mensajes de Control de Internet | Internet-Control-Message-Protocol |
comp., MS | Protocolo de mensajes de control de Internet | Internet Control Message-Protokoll (ICMP) |
commun. | protocolo de mensajes digitales celulares | Cellular-Digital-Message-Protocol |
commun., IT | protocolo de transferencia de mensajes | Mitteilungs-Transfer-Protokoll |
commun., IT | protocolo de transferencia de mensajes | Message Transfer Protokoll |
comp., MS | receptor de mensajes | Nachrichtensenke |
patents. | recogida y transmisión de mensajes | Nachrichtensammlung und Übertragung |
IT | red de conmutación de mensajes | Nachrichtenvermittlungsnetz |
commun., IT | red de conmutación de mensajes | Speichervermittlungsnetz |
telecom. | red de conmutación de mensajes | sendungsvermitteltes Netz |
commun., IT | red de distribución de mensajes | Nachrichtenvermittlungsnetz |
comp. | redundancia del mensaje | Mitteilungsredundanz |
commun. | referencia de los mensajes de la prueba | Verweis auf den Prüfbefehl |
commun., IT | registro electrónico de mensajes | elektronische Gesprächdatenerfassung |
comp., MS | regla de mensaje | Nachrichtenregel |
comp., MS | Regulación de mensajes | E-Mail-Richtlinie |
comp., MS | remitente del mensaje de voz | Sprachnachrichtabsender |
telegr. | respuesta por mensaje registrado | aufgezeichnete Sendung |
telegr. | respuesta por mensaje registrado | aufgezeichnete Nachricht |
comp., MS | resumen criptográfico del mensaje | kryptographischer Hashwert |
el. | ruta de mensaje | Strecke eines Nachrichtensignals |
commun., IT | salida de un mensaje | Rückmeldung |
commun., IT | salida de un mensaje | Bestätigungsmeldung |
comp., MS | Se dejó mensaje de voz | Mailboxnachricht hinterlassen |
commun. | sección de mensaje | Datenfeld |
patents. | servicios de envío de mensajes | Nachrichtenübermittlungsdienste |
patents. | servicios de telecomunicaciones, comunicaciones, telefonía, fax, télex, recogida y transmisión de mensajes, radiobúsqueda y mensajería electrónica | Telekommunikations-, Kommunikations-, Telephon-, Fernkopier-, Telex-, Nachrichtensammlungs- und Übertragungs-, Funkruf- und E-Maildienste |
patents. | servicios de telecomunicaciones, fax, télex, teléfono, telegrama, recogida y transmisión de mensajes | Telekommunikations-, Fax-, Telex-, Fernsprech-, Telegramm-, Nachrichtenentgegennahme- und -übertragungsdienste |
el. | señal de mensaje MDP | PSK-Nachrichtensignal |
commun., IT | señal de mensaje rechazado | Nachrichtablehnungssignal |
commun., transp. | señal de mensaje variable | Wechselwegweiser |
el., transp. | señal de mensaje variable | Wechsellichtzeichen |
el., transp. | señal de mensaje variable | Wechselverkehrszeichen |
el., transp. | señal de mensaje variable | Wechselsignal |
el., transp. | señal de tráfico de mensaje variable | Wechselverkehrszeichen |
el., transp. | señal de tráfico de mensaje variable | Wechsellichtzeichen |
el., transp. | señal de tráfico de mensaje variable | Wechselsignal |
commun. | sistema centralizado de contabilidad automática de mensajes | zentralisierte automatische Gebührenerfassung mit Beleg |
commun. | sistema centralizado de contabilidad automática de mensajes | Gesprächsdatenerfassung |
commun., IT | sistema de conmutación de mensajes | Meldungsübertragungssystem |
el. | sistema de conmutación de mensajes por botones pulsadores | halbautomatisches Lochstreifenvermittlungssystem |
el. | sistema de conmutación de mensajes por botones pulsadores | halbautomatische Vermittlung |
el. | sistema de conmutación de mensajes semiautomático | halbautomatisches Lochstreifenvermittlungssystem |
el. | sistema de conmutación de mensajes semiautomático | halbautomatische Vermittlung |
commun., IT | sistema de intercambio de textos en modo mensaje | Message Oriented Text Interchange System |
el. | sistema de mensajes electrónicos | elektronisches Mitteilungs-Übermittlungssystem |
commun., IT | sistema de transferencia de mensajes | Mitteilungs-Transfer-System |
comp., MS | sistema de transferencia de mensajes | Nachrichtenübermittlungssystem |
IT | sistema de tratamiento de mensajes | Mitteilungsübermittlungssystem |
commun. | sistema de tratamiento de mensajes | Nachrichtenbehandlungssystem |
commun., IT | sistema de tratamiento de mensajes | Durchsagebehandlungssystem |
IT | sistema de tratamiento de mensajes | Nachrichtenaustauschsystem |
IT | sistema de tratamiento de mensajes | Nachrichtenübermittlung |
IT | sistema de tratamiento de mensajes | Übermittlungssystem für Mitteilungen |
IT | sistema de tratamiento de mensajes | Meldungsübermittlung |
comp., MS | sobre de mensajes | Nachrichtenumschlag |
comp., MS | sobre de transferencia de mensajes | Message Transfer Envelope |
commun., IT | subcapa de transferencia de mensajes | Teilschicht der Nachrichtenübertragung |
commun., IT | subcapa de transferencia de mensajes | Teilschicht der Meldungsübergabe |
commun., IT | subsistema de contabilidad automática de mensaje | automatisches Gebührenberechnungssubsystem |
commun., IT | subsistema de contabilidad automática de mensaje | automatisches Gebührenaufrechnungssubsystem |
telecom. | subsistema de transporte de mensajes | Nachrichtentransferteil |
commun. | sufijo de un mensaje | Nachrichten-Suffix |
comp., MS | síntesis del mensaje | Nachrichtenhash |
gen. | tablón de mensajes | Anschlagtafel |
patents. | tacos de papel para mensajes | Mitteilungsblöcke |
commun. | tasa de aceptación de mensajes | Rufsicherheit |
fin., IT | texto del mensaje | Nachrichteninhalt |
commun. | tiempo de transferencia de los mensajes | Nachrichtvermittlungsdauer |
comp., MS | tipo de mensaje | Nachrichtentyp |
fin., IT | tipo de mensaje | Bezeichner für Nachrichtentyp |
comp., MS | tipo de mensaje de varias partes | mehrteiliger Nachrichtentyp |
commun. | transferencia de mensaje corto | Übermittlung einer Kurznachricht |
commun., IT | transferencia de mensajes | Mitteilungs-Transfer |
patents. | transmisión de información, mensajes e imágenes asistida por ordenador | computergestützte Nachrichten-, Informations- und Bildübermittlung |
gen. | transmisión de mensajes | Übermittlung von Nachrichten |
gen. | transmisión de mensajes despachos | Telegrammdienst Depeschen |
patents. | transmisión de mensajes asistida por ordenador | computergestützte Nachrichtenübertragung |
patents. | transmisión de mensajes, datos e imágenes asistida por ordenador | computergestützte Übertragung von Nachrichten, Daten und Bildern |
patents. | transmisión de mensajes e imágenes asistida por ordenador | computergestützte Nachrichten- und Bildübertragung |
patents. | transmisión de mensajes por teléfono y fax | Nachrichtenübertragung per Telephon und Fernkopierer |
patents. | transmisión de mensajes, sonido e imágenes | Nachrichten-, Ton- und Bildübermittlung |
gen. | transmisión de mensajes y de imágenes asistida por ordenador | Nachrichten- und Bildübermittlung mittels Computer |
patents. | transmisión de mensajes y/o de imágenes asistida por ordenador | Nachrichten- und/oder Bildübermittlung mittels Computer |
IT | tratamiento de mensajes | Mitteilungs-Übermittlung |
comp., MS | umbral de mensaje de estado | Schwellenwert für Statusmeldung |
commun., IT | unidad de transferencia de mensajes | Nachrichtenübertragungseinheit |
comp., MS | ventana de mensajes | Meldungsfenster |
econ. | verificar un mensaje | eine Nachricht Meldung überprüfen |
comp., MS | Visor de mensajes de estado | Statusmeldungsanzeige |
comp., MS | vista Búsqueda de mensajes | Ansicht "Nachricht suchen" |
comp., MS | vista Detalles de mensajes | Ansicht "Meldungsdetails" |
comp., MS | vista Flujo de mensajes | Ansicht "Meldungsfluss" |
patents. | visualización electrónica de información, mensajes, imágenes y datos | elektronische Anzeige von Informationen, Nachrichten, Bildern und Daten |
IT, dat.proc. | área de mensajes | Nachrichtenbereich |
IT, dat.proc. | área de mensajes | Meldungsfenster |
IT, dat.proc. | área de mensajes | Meldungskiste |
IT, dat.proc. | área de mensajes | Meldungsbereich |
commun. | último mensaje en el lote | letzte Nachricht im Batch |
fin., IT | último número del mensaje | letzte Zahl einer Nachricht |