DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Technology containing los | all forms | exact matches only
SpanishGerman
actuación de los flexímetrosoertliche Anordnung der Biegungsmesser
Acuerdo sobre la aprobación de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripcionesÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
aparato para centrar los cristales de las gafasGeraet zum Zentrieren der Brillenglaeser
aplicación de los principios de normalización y de coordinación modularAnwendung der Normung und der Koordinierung der Module
armario de los contadoresZählerschrank
aumento constante de los requisitosstaendige Verschaerfung von Sicherheitsanforderungen
aumento constante de los requisitosstaendige Verschaerfung von Anforderungen
balanza para numerar los hilosGarnwaage
cilindro desborrador limpiador de los chapones de una carda de chaponesDeckelputzwalze einer Deckelkarde
clasificación de los tipos de aceroBenennung von Stahlsorten
Convenio para el Reconocimiento Recíproco de los Punzones de Pruebas de Armas de Fuego PortátilesÜbereinkommen über die gegenseitige Anerkennung der Beschusszeichen für Handfeuerwaffen
corrección eléctrica de la hora de los relojesGleichstellung von Uhren
Criterios generales relativos a los organismos de certificación de productosAllgemeine Kriterien für Produktzertifizierungsstellen
defecto de simetría de los perfiles en TStegaussermittigkeit von T-Stahl
determinación de las segregaciones de fósforo en los aceros de bajo contenido de carbonoNachweis von Phosphorseigerungen im kohlenstoffarmem Stahl
dinámica de los fluidosStrömungsmechanik
Directiva 90/384/CEE del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automáticoRichtlinie 90/384/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über nichtselbsttätige Waagen
diámetro de los anillos de una continua de retorcer de anillosSpinnringdurchmesser einer Ringzwirnmaschine
el metal permanece dentro de los límites de elasticidad durante la prueba de la calderadas Metall bleibt bei der Kesselprobe im elastischen Bereich
evaluación de la conformidad de los productosKonformitätsprüfung
excedente del consumidor en los acoplamientos del mercado diario o del mercado intradiarioKonsumentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung
excedente del proveedor en los acoplamientos del mercado diario o del mercado intradiarioProduzentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung
excedente económico en los acoplamientos del mercado diario o del mercado intradiarioWohlfahrt bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung
falta de paralelismo y curvatura del alma de los perfiles comerciales en UFlanschungparallelitaet und Stegausbiegung von kleinem U-Stahl
fotometría de los patrones de la escala Pt. Cophotometrische Prüfung nach Platin-Kobalt-Eichskala
guía de los cilindros superioresOberwalzenführung
aparato indicador de la presión de los motoresDruckanzeiger für Motoren
lana de los cuartos traserosSchenkelspitzenwolle
lana de los cuartos traserosAfterwolle
las chapas negras se suministran en paquetes, en los que las hojas son todas de la misma claseFeinstblech, in Stapeln geliefert, die sich aus Tafeln gleicher Sorte zusammensetzen
los materiales frágiles se pueden triturarsproede Stoffe koennen zerstampft werden
los ojetes no se corresponden con las huellas dejadasnicht korrespondierender Ösenabdruck
los tipos de acero se caracterizan frecuentemente por un intervalo de su composiciónhaeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnet
línea de los púrpurasPurpurlinie
materia indeseable contenida en los papeles recuperadosFremdkörper in Altpapier
medida de los valores del catatermómetroMessung der Kata-Werte
metodología basada en los flujoslastflussbasierter Ansatz
mudada automática de los comandos de una continua de retorcer de anillosautomatische Abzieheinrichtung einer Ringzwirnmaschine
máquina para el grabado de los cilindros de estampaciónAufspindelmaschine
máquina para tamizar los colores de estampaciónMaschine zum Sieben der Druckfarbe
método de los límitesGrenswertmethode
número internacional normalizado de los librosInternationale Standardbuchnummer
película utilizada para analizar los resultadosFilm für die Auswertung der Prüfung
pendiente máxima de los accesoszulaessige Anrampung
prestaciones de los productosLeistungskennwerte und Verhalten der Produkte
Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración, en el campo de la normalización, las mediciones y los ensayosSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Normung, Meß- und Prüfverfahren
radio de curvatura de los puntos de apoyoAbrundungsradius der Widerlager
radio de los acuerdos interior y exterior de la matriz de embuticiónRundungshalbmesser an der Innen-und Aussenkante des FaltenhaltersProbenhalter
raíl de los anillos de una continua de hilar de anillosRingbank einer Ringspinnmaschine
referencia a normas en los reglamentosVerweisung auf Normen in Vorschriften
referencia a normas en los reglamentosBezugnahme auf Normen in Vorschriften
Reglamento internacional para prevenir los abordajesInternationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See
rosa de los vientos ajustableStellrose
satisfacer los parámetros de proyectodie Auslegungsparameter einhalten
satisfacer los parámetros de proyectoden Auslegungsparametern genuegen
sincronización de los relojesSynchronisierung von Uhren
sistema de alarma referente a los plazos para la elaboración de normasKontrollsystem zur Einhaltung der Fristen für die Ausarbeitung der Normen
sistema de detección en los conductos de salida de ventilaciónUeberwachungsanlage in den Abluftkanaelen
soporte de los dispositivos de guíaFührungsgerüst
soporte de los enrollamientos de alimentación para devanado desenhebradoSpulen-Aufsteckeinrichtung
soporte de los enrollamientos de alimentación para devanado desenrolladoSpulen-Aufsteckeinrichtung für Abziehen über Kopf
transplante de los tubos positivosbei positivem Befund Überführen
umbral de audibilidad normal para la calibración audiométrica de los sonidosHoerschwellenwert fuer die Eichung von Tonaudiometern
ángulo de salida de los apoyosHinterschnitt der Widerlager
ángulo de salida de los apoyosHinterschliff der Widerlager