Spanish | German |
a propuesta de la Comisión | auf Vorschlag der Kommission |
Acción comunitaria relativa al análisis,la investigación,la cooperación y la acción de la Comisión en el ámbito del empleo | Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse,der Forschung,der Zusammenarbeit und der Massnahmen zur Beschäftigung |
Acuerdo por el que se crea una Comisión internacional sobre el Servicio Internacional de Investigaciones | Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst |
archivos de la Comisión | Archiv der Kommission |
asegurar el funcionamiento de los servicios de la Comisión | das ordnungsmaessige Arbeiten der Dienstellen der Kommission gewaehrleisten |
asunto que la Comisión haya sometido al Consejo | Gegenstand,mit dem die Kommission den Rat befaßt hat |
Aviso de la Comisión | Bekanntmachung der Kommission |
capacidad de intervención de la Comisión | Interventionsmöglichkeit der Kommission |
Comisión competente para el fondo | federführender Ausschuß |
Comisión de Derechos de la Mujer en los Países Euromediterráneos | Ausschuss für die Rechte der Frau in den Mittelmeeranrainerstaaten |
Comisión de Fomento de la Calidad de Vida, los Intercambios Humanos y la Cultura | Ausschuss für die Verbesserung der Lebensqualität, den Austausch zwischen den Zivilgesellschaften und Kultur |
Comisión de inspección de la informática | Staatliches Datenschutzamt |
Comisión de Investigación de Sharm el Sheij | Scharm-el-Scheich-Enquêtekommission |
Comisión de investigación sobre el racismo y la xenofobia | Untersuchungsausschuss über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" |
Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society | Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" |
Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society | Untersuchungsausschuss zur Krise der "Equitable Life Assurance Society" |
Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society | Krise der "Equitable Life Assurance Society" |
Comisión de la Europa del Este de la Internacional Socialista | Osteuropa-Ausschuß der sozialistischen Internationale |
Comisión de la Unión Africana | Kommission der Afrikanischen Union |
Comisión de la Unión Africana | AU-Kommission |
Comisión de Medio Ambiente de la Internacional Socialista | Umweltausschuß der sozialistischen Internationale |
Comisión de Oriente Medio de la Internacional Socialista | Ausschuss der Sozialistischen Internationale für den Mittleren Orient |
Comisión de Recursos de la Agencia Europea de Defensa | Beschwerdeausschuss der Europäischen Verteidigungsagentur |
Comisión de Recursos de la Agencia Europea de Defensa | Beschwerdeausschuss |
Comisión de Resoluciones de la Internacional Socialista | Kommissions-Entschließungen der Sozialistischen Internationale |
Comisión de Sudáfrica de la Internacional Socialista | Südafrika-Ausschuß der sozialistischen Internationale |
Comisión ejecutiva de la región | Regionaler Exekutivausschuß |
comisión encargada de la verificación de credenciales | mit der Wahlprüfung betrauter Ausschuß |
Comisión Especial de la UPU | Sonderkommission des WPV |
Comisión Especial de la UPU | Sonderausschuß des WPV |
Comisión europea "A la Democracia por el Derecho" | Venedig-Kommission |
Comisión europea "A la Democracia por el Derecho" | Europäische Kommission für Demokratie durch Recht |
Comisión Europea para la Democracia por el Derecho | Europäische Kommission für Demokratie durch Recht |
Comisión Europea para la Democracia por el Derecho | Venedig-Kommission |
Comisión general de seguridad e higiene en la industria siderúrgica | Allgemeiner Ausschuss für die Arbeitssicherheit und den Gesundheitsschutz in der Eisen- und Stahlindustrie |
Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas | Interamerikanische Kommission zur Kontrolle des Drogenmissbrauchs |
Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas | Interamerikanische Kommission zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs |
Comisión Internacional Permanente para la prueba de armas de fuego portátiles | Ständige Internationale Kommission zur Prüfung von Handfeuerwaffen |
Comisión mixta CEE-Suiza de la facilitación de los controles y formalidades en el transporte de mercancías | Gemischter Ausschuss EWG-Schweiz für die Erleichterung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr |
Comisión mixta de armonización de las condiciones de trabajo en la industria del carbón | Gemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen im Steinkohlenbergbau |
Comisión mixta de armonización de las condiciones de trabajo en la industria siderúrgica | Gemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrie |
Comisión Nacional para la Reforma y la Gestión de las Armas | nationale Kommission für die Reform und Verwaltung der Waffenbestände |
Comisión Permanente de la Constitución | Verfassungsausschuß |
Comisión Permanente de la Vivienda | Ausschuss für Wohnungswesen |
Comisión preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | Vorbereitungskommission für die Internationale Meeresbodenbehörde und den Internationalen Seegerichtshof |
Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares | Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen |
Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares | CTBTO-Vorbereitungskommission |
Comisión Sindical Consultiva ante la OCDE | Gewerkschaftlicher Beratungsausschuss bei der OECD |
Comisión sobre el Comercio Internacional de Productos Básicos | Kommission für den internationalen Grundstoffhandel |
concejal de la comisión municipal de gobierno | Kommunalrat |
contrato de prestación de servicios adjudicado en interés de la Comisión | im Interesse der Kommission vergebener Dienstleistungsauftrag |
Convenio de integración de la Comisión Internacional del Álamo en la FAO | Übereinkommen zur Eingliederung der Internationalen Pappelkommission in die FAO |
correspondencia de la Comisión | Post der Kommission |
decisión autónoma de la Comisión | autonomer Kommissionsbeschluss |
Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas | Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen |
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | Komitologiebeschluss |
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse |
Declaración del Parlamento Europeo,del Consejo y de la Comisión | Erklärung des Europäischen Parlaments,des Rates und der Kommission |
Delegación de la Comisión | Kommissionsdelegation |
Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Bulgaria | EU-Bulgarien |
Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Bulgaria | Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Bulgarien |
Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Rumanía | EU-Rumänien |
Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Rumanía | Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Rumänien |
Delegado de la Comisión | Kommissionsbeauftragter |
Dictamen de la Comisión de 21 de octubre de 1990 relativo al proyecto de revisión del Tratado constitutivo la Comunidad Económica Europea sobre la Unión Política | Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen Union |
directrices para fortalecer la cordinación operativa entre la Comunidad, representada por la Comisión, y los Estados miembros en el ámbito de la ayuda exterior | Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen Hilfe |
el Consejo y la Comisión determinarán las modalidades de su colaboración | der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit |
el Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamente | der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate |
el dictamen indicará la posición adoptada por la comision | der Bericht gibt den Standpunkt des Ausschusses wieder |
el Estado miembro informará de ello a la Comisión | dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis |
el Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisión | der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst |
el mandato de los miembros de la Comisión | die Amtszeit der Mitglieder der Kommission |
en el cumplimiento de las funciones que le son atribuidas, la Comisión se guiará por... | bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus |
enviar a los miembros de la comisión | den Mitgliedern des Ausschusses...übermitteln |
Grupo consultivo sobre política de seguridad de la Comisión | Beratende Gruppe für das Sicherheitskonzept der Kommission |
Grupo de expertos encargado de asesorar a la Comisión sobre la estrategia acerca de los accidentes en el sector de los transportes | Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor |
informe de la Comisión | der Bericht der Kommission |
la Comisión adjuntará un dictamen que podrá contener previsiones diferentes | die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann |
la Comisión asegurará la publicación del reglamento interno | die Kommission sorgt fuer die Veroeffentlichung der Geschaeftsordnung |
la comisión competente para formular una opinión | der mitberatende Ausschuss |
La Comisión de mañana | Die Kommission von morgen |
la Comisión dirigirá, a este fin, recomendaciones a los Estados miembros interesados | die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten |
la Comisión ejecutará el presupuesto | die Kommission fuehrt den Haushaltsplan aus |
la Comisión formulará recomendaciones | die Kommission gibt Empfehlungen ab |
la Comisión podrá modificar su propuesta inicial | die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern |
la Comisión por propia iniciativa examinará... | die Kommission prueft von sich aus... |
la Comisión procederá a establecer los contactos | die Kommission stellt die Verbindungen her |
la Comisión procederá a los estudios | die Kommission leitet die Untersuchungen ein |
la Comisión se inspirará en las normas del artículo... | die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde |
la legalidad de los actos del Consejo y de la Comisión | die Rechtmaessigkeit des Handelns des Rates und der Kommission |
la mesa de la comisión | der Vorstand des Ausschusses |
la solicitud de devolución a la comisión | der Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschuss |
los dos vicepresidentes de la Comisión | die beiden Vizepraesidenten der Kommission |
los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de... | die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber... |
los Estados miembros de la Comisión Central del Rin | Mitgliedstaaten der Zentralkommission fuer die Rheinschiffahrt |
los Estados miembros notificarán a la Comisión sus listas | die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen |
los miembros de la Comisión..., mientras dure su mandato... | die Mitglieder der Kommission,waehrend ihrer Amtszeit... |
los miembros de la Comisión no solicitarán ni aceptarán instrucciones | die Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmen |
los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que... | die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die... |
Modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE | Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte |
objeciones formuladas por la Comisión | Beschwerdepunkte |
obligación de comunicar información a la Comisión | Verpflichtung zur Übermittlung von Auskünften an die Kommission |
Oficina de Asistencia Técnica de la Comisión Europea | Büro für technische Hilfe der Europäischen Kommission |
Oficina del Representante de la Comisión Europea | Vertretungsbüro der Europäischen Kommission |
pedir la opinión de otra comisión | die Stellungnahme eines anderen Ausschusses einholen |
previo el dictamen de la comisión competente | wenn der zuständige Ausschuss seine Stellungnahme abgegeben hat |
procedimiento iniciado de oficio por la Comisión | von der Kommission von Amts wegen eingeleitetes Verfahren |
Programa de trabajo de la Comisión | Arbeitsprogramm der Kommission |
programación de los trabajos de la Comisión | Programmierung der Arbeiten der Kommission |
Proyecto de Comunicación de la Comisión | Entwurf einer Mitteilung der Kommission |
reglamento interno de la Comisión | Geschaeftsordnung der Kommission |
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren |
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | Verordnung über die Ausschussverfahren |
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | Komitologieverordnung |
remitir enmiendas a la comisión competente | Änderungsanträge an den zuständigen Ausschuss weiterleiten |
remitir propuestas de modificación a la comisión competente | Änderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisen |
screening de los servicios de la Comisión | Screening der Kommissionsdienststellen |
se crea un Comité Consultivo adjunto a la Comisión | bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet |
Secretario Ejecutivo de la Comisión económica para Europa de las Naciones Unidas | Exekutivsekretaer der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen fuer Europa |
seguimiento de las decisiones de la Comisión | Überprüfung der Anwendung der Kommissionsentscheidungen |
sin remisión previa de la solicitud a una comisión | ohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschuss |
sólo podrá reunirse válidamente la Comisión cuando... | die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn... |
traslado a la sede de la Comisión | Wiedereinweisung am Sitz der Kommission |
voto de aprobación de la Comisión | Zustimmungsvot....für die Kommission |