Subject | Spanish | German |
mech.eng., construct. | 2-altura de la junta hidráulica | Verschlusshoehe |
mech.eng., construct. | 2-altura de la junta hidráulica | Verschluss |
pack. | anillo de junta de caucho | Gummidichtungsring |
pack. | anillo de junta de caucho | Gummiring |
transp., tech. | aparato para la comprobación de las juntas de carriles | Schienenstoßprüfer |
mech.eng. | aparejo a junta libre | Verband mit verspringenden Fugen |
mech.eng. | aparejo a junta libre | Verband mit unregelmaessigem Fugenschnitt |
mech.eng. | aparejo en posición vertical con junta continua | Vertikalverband |
mech.eng. | aparejo en posición vertical con junta continua | Verband mit hochgestellten Fugen |
transp. | asiento de la junta de carril | Schienenstoßlagerung |
transp. | asiento de la junta de carril | Lage des Schienenstoßes |
coal. | atacadera para juntas | Ladestock |
coal. | atacadera para juntas | Stampfer |
chem. | ¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos cloro. | Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase Chlor freigesetzt werden können. |
mater.sc., mech.eng. | bolsa de fondo plano con dos o tresjuntas soldadas y cierre soldado | Siegelrandbeutel |
pack. | bolsa de fondo plano con dos o tres juntas soldadas y cierre soldado | Siegelrandbeutel |
earth.sc., mech.eng. | bomba con junta longitudinal | laengsgeteilte Pumpe |
earth.sc., mech.eng. | bomba con junta longitudinal | axialgeteilte Pumpe |
earth.sc., mech.eng. | bomba con junta perpendicular al eje | radialgeteilte Pumpe |
earth.sc., mech.eng. | bomba con junta perpendicular al eje | quergeteilte Pumpe |
mater.sc., mech.eng. | bote metálico con junta de engatillado | gefalzte Dose |
pack. | bote metálico con junta de junta entrelazada | gefalzte Dose |
pack. | bote metálico con junta engatillada | gefalzte |
pack. | bote metálico con junta engatillada | Dose |
pack. | bote metálico con junta entrelazada | gefalzte |
pack. | bote metálico con junta entrelazada | Dose |
gen. | cadena de juntar los pies | Fuß-Speicherkette |
transp. | cala de la junta de carril | Stoßlücke |
industr., construct., chem. | calidad de la junta | Verleimungsgüte |
earth.sc., mech.eng. | camara de junta | Sperrkammer |
mater.sc., industr., construct. | cartón para juntas | Dichtungspappe |
pack. | cartón para juntas | Dichtpappe |
econ. | celebrar una junta | eine Versammlung abhalten |
transp. | choque de la rueda en la junta | Sprung des Rades beim Überfahren des Schienenstoßes |
transp. | choque de la rueda en la junta | Schlag des Rades beim Überfahren des Schienenstoßes |
gen. | cierra-juntas | Schraubzwingen |
pack. | cierre por cinta adhesiva aplicada a lo largo de las juntas | Schlitzverklebung |
transp. | circuito de vía con junta eléctrica de separación | stoßloser Gleisstromkreis |
railw., sec.sys. | circuito de vía sin juntas | isolierstoßfreier Gleisstromkreis |
transp. | clareo de la junta de carril | Stoßlücke |
pack. | cola para juntas | kantenbindender Klebstoff (uniones) |
chem., el. | collar de reparación de junta de enchufe | Muffenrohrverbindung |
interntl.trade. | Comité Asesor de la Junta y de la Comisión de Productos Básicos | Beratender Ausschuss des Rates und des Grundstoffausschusses |
IMF. | Comité Conjunto Ad Hoc para la Organización de las Reuniones Anuales de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo | Gemeinsamer Ad-hoc-Ausschuss für die Organisation der Jahrestagung der Gouverneursräte von Welbank und IWF |
IMF. | Comité Ministerial Conjunto de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo para la Transferencia de Recursos Reales a los Países en Desarrollo | Entwicklungsausschuss |
IMF. | Comité Ministerial Conjunto de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo para la Transferencia de Recursos Reales a los Países en Desarrollo | Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursräte von IWF und Weltbank für den Transfer realer Ressourcen an Entwicklungsländer |
transp. | comportamiento de las juntas | Verhalten im Betrieb |
law, market. | comunicación de junta de accionistas | Mitteilung über die Einberufung der Hauptversammlung |
gen. | con junta llena | vollfugig |
mech.eng. | conjunto de juntas | Dichtungssatz |
el.tract. | conjunto hilo-junta | Fahrdrahtstoßklemme |
law | convocatoria de junta general de accionistas | Einberufung einer Hauptversammlung |
gen. | célula con una nueva combinación genética, que no se da junta en sus padres | Umlagerung von Erbgut |
gen. | célula con una nueva combinación genética, que no se da junta en sus padres | rekombinant |
transp. | depresión en las juntas | Stoßenkung |
transp. | depresión en las juntas | Schienenstoßenkung |
met. | desencaje en la junta | Versetzung |
met. | desencaje en la junta | Versatz |
pack. | disco de junta | Dichtungsscheibe |
pack. | disco de junta | Unterlegscheibe |
chem. | disposicion de las juntas | Fugenschnitt |
pack. | empaquetadura para juntas | Fadendichtung |
pack. | envase metálico con junta engatillada | gefalzte |
pack. | envase metálico con junta engatillada | Dose |
pack. | envase metálico con junta entrelazada | gefalzte |
pack. | envase metálico con junta entrelazada | Dose |
construct. | espiga de junta | Anker |
construct. | espiga de junta | Ankereisen |
transp. | falsa descuadra de las juntas | versetzte Schienenstösse |
construct. | falsa junta | falsche Fuge |
law | fecha, hora y lugar de la junta | Datum,Uhrzeit und Ort der Hauptversammlung |
industr., construct., met. | fisura en junta | Schweißnahtriss |
gen. | formación de juntas | Fugenausbildung |
gen. | guarniciones para juntas de expansión | Dichtungen für Dehnungsfugen |
mech.eng. | guarnición para juntas | Manschette |
mech.eng. | guarnición para juntas | Manschettenring |
mech.eng. | guarnición para juntas | Stulp |
mech.eng. | guarnición para juntas | Dichtungsstulp |
mech.eng. | guarnición para juntas | Stulpenring |
mech.eng. | guarnición para juntas | Stulpe |
mech.eng. | guarnición para juntas | Dichtungsstulpe |
construct. | hacer las juntas | ausfugen |
mech.eng. | herramienta para hacer las juntas | Fugeisen |
transp. | huelgo de la junta de carril | Stoßlücke |
construct. | inyección de las juntas | Fugenverpressung |
earth.sc., mech.eng. | juego de la junta | Dichtspalt |
transp., construct. | junta a inglete | Stoß auf Gehrung |
transp., construct. | junta a inglete | Gehrungsfuge |
gen. | junta a testa | Stumpfstoss |
agric. | junta a tope | Stumpfstoß |
agric. | junta a tope | Stoßverbindung |
agric. | junta a tope | Stoßfuge |
industr., construct. | junta abierta | nicht vollverfuellte Fuge |
transp., el. | junta aislada de carril | isolierter Schienenstoss |
transp., el. | junta aislante | isolierter Schienenstoss |
transp. | junta al aire | schwebender Stoß |
mater.sc., mech.eng. | junta anular | Ringdichtung |
mech.eng. | junta anular | O-Ring |
pack. | junta anular de caucho | Gummidichtungsring |
pack. | junta anular de caucho | Gummiring |
transp. | junta apoyada | ruhender Stoß |
transp. | junta apoyada | ruhender Schienenstoß |
pack. | junta articulada | Scharniergelenk |
forestr. | junta articulada | Knickgelenk |
forestr. | junta articulada | Knickarmgelenk |
pack. | junta articulada | Scharnier |
construct. | junta aserrada | eingefräste Fuge |
construct. | junta aserrada | eingeschnittene Fuge |
transp. | junta baja | versackter Schienenstoß |
econ. | junta calificadora | Prüfungskommission |
transp., mech.eng. | junta cardán | Universalkupplung |
transp., mech.eng. | junta cardán | universalgelenk |
transp., mech.eng. | junta cardán | Gelenkverbindung |
transp., mech.eng. | junta cardán | Hookscher Schlüssel |
transp., mech.eng. | junta cardán | Kreuzgelenk |
transp., mech.eng. | junta cardán | Kardangelenk |
transp., mech.eng. | junta cardán | Kardan |
transp., mech.eng. | junta cardán | Kreuzgelenkkupplung |
transp., mech.eng. | junta cardán | Gelenkkupplung |
econ. | junta central de planificación | zentrale Plankommission (z.B. Kuba) |
el. | junta choque | Drosselverbindung |
mater.sc., met. | junta circular | Rundnaht |
mater.sc., mech.eng. | junta circunferencial | Ringdichtung |
transp. | junta con bridas | verlaschter Schienenstoß |
gen. | junta con lechada | Eintauchfuge |
gen. | junta con solapa | UEberlappungsverbindung |
industr., construct. | junta con solape | Überplattung |
industr., construct. | junta con solape | Überlappung |
UN | Junta Consultativa de la Administración Pública Internacional | Beirat für den internationalen öffentlichen Dienst |
environ. | Junta consultiva para la protección del medio ambiente | Beirat für Umweltschutz |
polit., UN | Junta Consultiva sobre Agua y Saneamiento del Secretario General de las Naciones Unidas | VN-Wasserbeirat |
polit., UN | Junta Consultiva sobre Agua y Saneamiento del Secretario General de las Naciones Unidas | Beirat des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zu Wasser und sanitärer Grundversorgung |
interntl.trade. | Junta Consultiva sobre la Economía Cacaotera Mundial | Beirat der Weltkakaowirtschaft |
nat.sc. | Junta Coordinadora de Planificación de la Investigación | Planungs- und Koordinationsrat für Forschungsfragen |
construct. | junta cortada | eingeschnittene Fuge |
law | junta de accionistas | Aktionärhauptversammlung |
law | junta de accionistas | Aktionärversammlung |
pack. | junta de acoplamiento a rosca | Gewindemuffe |
econ. | junta de administración | Verwaltungsrat |
econ. | junta de administración | Aufsichtsrat |
transp., mech.eng. | junta de articulación | Hookscher Schlüssel |
transp., mech.eng. | junta de articulación | Kardangelenk |
transp., mech.eng. | junta de articulación | Kreuzgelenkkupplung |
transp., mech.eng. | junta de articulación | Kreuzgelenk |
transp., mech.eng. | junta de articulación | Kardan |
transp., mech.eng. | junta de articulación | Universalkupplung |
transp., mech.eng. | junta de articulación | universalgelenk |
transp., mech.eng. | junta de articulación | Gelenkverbindung |
agric., UN | Junta de Asistencia Técnica | Amt für Technische Hilfe |
pack. | junta de botella | Flaschendichtung |
industr., construct. | junta de canto | Längsfuge |
transp., mech.eng. | junta de cardán | Gelenkverbindung |
transp., mech.eng. | junta de cardán | Hookscher Schlüssel |
transp., mech.eng. | junta de cardán | Kreuzgelenkkupplung |
transp., mech.eng. | junta de cardán | Universalkupplung |
transp., mech.eng. | junta de cardán | universalgelenk |
transp., mech.eng. | junta de cardán | Kreuzgelenk |
transp., mech.eng. | junta de cardán | Kardangelenk |
transp., mech.eng. | junta de cardán | Kardan |
transp., mech.eng. | junta de cardán | Gelenkkupplung |
transp., mech.eng. | junta de carril | Stoß |
transp. | junta de carril al aire | schwebender Stoß |
transp. | junta de carril suspendida | schwebender Stoß |
transp., mater.sc. | junta de caucho | gummidichtung |
gen. | junta de cierre | Deckelflanschdichtung |
pack. | junta de cierre | Flüssigdichtung |
pack. | junta de cierre de la tapa | Verschlußdichtung |
pack. | junta de cierre moldeada | eingegossene Dichtung |
forestr. | junta de codo | Knie gekrümmt |
forestr. | junta de codo | Knick gekrümmt |
IMF. | junta de comercialización | Absatzorganisation |
econ. | junta de comercialización | Marketingausschuß |
econ. | junta de concejales | Stadtrat |
construct. | junta de construcción | Tagesfuge |
econ. | junta de construcción | Bauausschuß |
econ. | junta de construcción | Baukommission |
construct. | junta de construcción | Konstruktionsfuge |
antenn. | junta de contacto | Federblech |
antenn. | junta de contacto | Hohlleiter-Federblech |
construct. | junta de contracción | Schwindfuge |
construct. | junta de contracción | Scheinfuge |
construct. | junta de contracción-flexión | Schwindfuge |
construct. | junta de contracción-flexión | Scheinfuge |
energ.ind. | Junta de Cuestores | Kollegium der Quästoren |
gen. | Junta de Defensa Nacional | nationaler Verteidigungsrat |
antenn. | junta de difusión | Diffusionsschicht |
transp. | junta de dilatación | Dilatationsfuge |
construct. | junta de dilatación | Raumfuge |
transp. | junta de dilatación | Dehnungsfuge |
construct. | junta de dilatación | Kontraktionsfuge |
construct. | junta de dilatación de la calzada | Fahrbahnübergangskonstruktion |
construct. | junta de dilatación de la calzada | Übergangskonstruktion |
construct. | junta de dilatación de la calzada | Fugenübergangskonstruktion |
construct. | junta de dilatación de la calzada | Fahrbahnübergang |
transp. | junta de dilatación de los carriles | Schienenauszugsvorrichtung |
transp. | junta de dilatación de los carriles | Schienenausziehstoß |
transp. | junta de dilatación de los carriles | Dehnungsfuge |
construct. | junta de dilatación flexible | Fugenband |
econ. | junta de dirección | Leitungssitzung |
econ. | junta de dirección | Vorstand |
econ. | junta de dirección | Leitungsrat |
mech.eng. | junta de doble cardán | Doppelgelenk-Kupplung |
magn. | junta de doble recubrimiento | doppeltüberlappende Verbindung |
energ.ind., el. | Junta de Energía Nuclear | Nationale Atomenergiebehörde von Spanien |
econ. | junta de energía nuclear | Atomenergiekommission |
econ. | junta de energía nuclear | Kernenergieausschuß |
mech.eng. | junta de estanqueidad | hermetische Dichtung |
el. | junta de estanquidad de la puerta | Türdichtung |
nat.sc. | Junta de evaluación del programa marco | Sachverständigenausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms |
pack. | junta de fabricación | Heftkante |
pack. | junta de fabricación | Fabrikkante |
pack. | junta de fabricación | Klebekante |
industr., construct., met. | junta de fondo de preliminar | versetze Vorformbodennaht |
nucl.phys., UN | Junta de Gobernadores | IAEO-Gouverneursrat |
nucl.phys., UN | Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica | IAEO-Gouverneursrat |
nucl.phys., UN | Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica | Gouverneursrat |
IMF. | Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal | Direktorium des Zentralbanksystems der Vereinigten Staaten |
IMF. | Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal | Direktorium des Federal Reserve System |
law | junta de gobierno | Regierungsrat |
law | junta de gobierno | Regierungskommission |
energ.ind. | Junta de Gobierno de la Agencia Internacional de la Energía | Verwaltungsrat der Internationalen Energie-Agentur |
energ.ind. | Junta de Gobierno de la Agencia Internacional de la Energía | IEA-Verwaltungsrat |
energ.ind. | Junta de Gobierno de la AIE | Verwaltungsrat der Internationalen Energie-Agentur |
energ.ind. | Junta de Gobierno de la AIE | IEA-Verwaltungsrat |
pack. | junta de grapado | Falznaht |
mech.eng. | junta de impermeabilización | Dichtung |
agric. | Junta de intervención de productos agrícolas | Einfuhr- und Vorratsstelle für landwirtschaftliche Erzeugnisse |
mech.eng. | junta de la cuba | Schwimmergehäuse-Dichtung |
mech.eng. | junta de la culata | Zylinderkopfdichtung |
agric. | junta de la cámara de turbulencia | Wirbelkammerdichtung |
industr., construct. | junta de la encoladura | Leimfuge |
energ.ind., el. | Junta de la energía atómica del Reino Unido | britische Atomenergiebehörde |
transp., construct. | junta de la pantalla | Fuge der Dichtungsschuerze |
IMF. | Junta de la Reserva Federal | Direktorium des Zentralbanksystems der Vereinigten Staaten |
IMF. | Junta de la Reserva Federal | Direktorium des Federal Reserve System |
UN | Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Nationes Unidas para la Coordinación | Koordinierungsrat der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen |
chem., el. | junta de manguito | mit einer Manschette abgedichtete Verbindung |
met. | junta de montaje | Montagestoss |
gen. | Junta de parroquia | Gemeinderat |
gen. | junta de patronato | Ehrenkomitee |
el. | junta de pH | pH-sensitive Membran |
transp., mater.sc. | junta de pivote | achsdichtung |
mater.sc., mech.eng. | junta de plástico expandido | geblaehte Kunststoffeinlage |
gen. | Junta de Portavoces | Seniorenkonvent |
transp., mech.eng. | junta de punta | Zungenstoß |
transp., mech.eng. | junta de punta | Weichenstoß |
mater.sc., industr., construct. | junta de recubrimiento | gefälzte Lägsnaht mit überlappten Teilstücken |
pack. | junta de recubrimiento | gefalzte Längsnaht mit überlappten Teilstücken |
transp., mech.eng. | junta de riel | Stoß |
health. | Junta de salud y seguridad de la Comunidad Europea | EG-Behörde für Gesundheit und Sicherheit |
earth.sc., mech.eng. | junta de sección en X | X-Dichtungsring |
pack. | junta de separación | Trennungsfuge |
pack. | junta de separación | Trennlinie |
IMF. | Junta de Servicios Financieros Islámicos | Vereinigung der islamischen Finanzaufsichtsbehörden |
econ. | junta de socios | Gesellschafterversammlung |
pack. | junta de soldadura | Lötnaht |
pack. | junta de soldadura | Lötfuge |
busin., labor.org. | junta de supervisión | Aufsichtsrat |
mater.sc., mech.eng. | junta de tapón corona | Kronenkorkeinlage |
gen. | junta de tipo cartucho | Dichtungspatrone |
gen. | junta de tipo cartucho | Dichtpatrone |
chem. | junta de vidrio esmerilado | Glasschliff |
chem. | junta de vidrio esmerilado hembra | Innenschliff |
chem. | junta de vidrio esmerilado macha | Außenschliff |
gen. | junta del electrodo | Elektrodenverschraubung |
industr., construct., chem. | junta del fondo | Bodennaht |
mech.eng. | junta deslizante | Rutschkupplung |
transp., construct. | junta deslizante | Gleitsitz |
earth.sc., mech.eng. | junta deslizante | Gleitdichtung |
industr., construct. | junta digital | Keilzinkenverbindung |
law | junta directiva | Leitungssitzung |
gen. | junta directiva | Direktionsausschuss |
law | junta directiva | Leitungsrat |
gen. | Junta directiva de IPEX | IPEX-Vorstand |
polit. | Junta Directiva de la Agencia Europea de Defensa | EDA-Lenkungsausschuss |
polit. | Junta Directiva de la Agencia Europea de Defensa | Lenkungsausschuss |
polit. | Junta Directiva de la Agencia Europea de Defensa | Lenkungsausschuss der Europäischen Verteidigungsagentur |
gen. | Junta Directiva del Consejo de Aplicación de la Paz | PIC-Lenkungsausschuss |
gen. | Junta Directiva del Consejo de Aplicación de la Paz | Lenkungsausschuss des Friedensimplementierungsrats |
econ. | junta económica | Wirtschaftsausschuß |
econ. | junta económica | Wirtschaftsrat |
IT | Junta EDIFACT de la Europa occidental | EDIFACT-Ausschuss für Westeuropa |
econ. | junta editorial | Redaktionskollegium |
agric. | Junta ejecutiva | Exekutivdirektorium |
gen. | Junta Ejecutiva de la Organización Internacional del Café | Exekutivdirektorium der Internationalen Kaffeeorganisation |
environ., UN | junta ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | Exekutivrat des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung |
law | junta electoral | Wahlausschuß |
econ. | junta electoral de zona | Wahlbezirksausschuß |
railw., sec.sys. | junta eléctrica de separación | elektrischer Trennstoß |
transp. | junta en bisel | Schienenauszugsvorrichtung |
transp. | junta en bisel | Ausziehstoß |
industr., construct. | junta en dedos | Zinkenfuge |
industr., construct. | junta en dedos | Keilzinkenverbindung |
construct. | junta en fresco | vorgeformte Fuge |
mech.eng. | junta en T | V-Stoß |
mech.eng. | junta en T | T-Stoß |
mech.eng. | junta en T | Klauenverbindung |
mech.eng. | junta en U | U-Ring |
earth.sc., mech.eng. | junta en U | Nutringdichtung |
industr., construct. | junta en ángulo a media madera | Knoten |
transp., construct. | junta enclavada | ineinandergreifende Spundung |
mater.sc., industr., construct. | junta engatillada | gefalzte Längsnaht |
gen. | junta enlechada | Eintauchfuge |
mater.sc., industr., construct. | junta entrelazada | gefalzte Längsnaht |
patents. | junta equivocada de los inventores en solicitudes de patentes | Fehlverbindung von Erfindern in Patentanmeldungen |
chem. | junta esmerilada | Schliffverbindung |
chem. | junta esmerilada | Schliff |
chem. | junta esmerilada hembra | Schliffhülse |
pack. | junta estanca | Entnahmesicherung |
el.mot. | junta estanca a los gases | Gasdichtung |
mech.eng., el. | junta estanca al aceite | Öldichtung |
mech.eng., el. | junta estanca al gas | Gasdichtung |
transp. | junta estanca de los mamparos laterales | Seitenwandabdichtung |
mech.eng. | junta estanca para árbol | Wellendichtung |
gen. | junta estática | statische Dichtung |
econ. | junta examinadora | Prüfungskommission |
transp., mater.sc. | junta extraíble | Abziehdichtung |
transp., mater.sc. | junta flexible | biegsamer Hohlleitungsanschluß |
transp., tech. | junta flexible | biegsame Welle |
mech.eng. | junta flexible | elastiche Kupplung |
mech.eng. | junta flexible | nachgiebige Kupplung |
transp., mater.sc. | junta flexible | biegsame Verbindung |
transp., mater.sc. | junta flexible | bewegliche kupplung |
earth.sc., mech.eng. | junta flexible insonorizarte | elastische schallabsorbierende Dichtung |
forestr. | Junta Forestal | Forstverwaltung |
fin., met. | Junta General | Generalversammlung |
fin. | Junta General | Hauptversammlung |
econ., busin., labor.org. | junta general | Hauptversammlung |
econ., busin., labor.org. | junta general | Generalversammlung |
fin. | junta asamblea general anual de accionistas | ordentliche Hauptversammlung |
econ. | junta general de accionistas | Aktionärhauptversammlung |
econ., busin., labor.org. | junta general de accionistas | Generalversammlung |
gen. | junta general de accionistas | Hauptversammlung |
econ., busin., labor.org. | junta general de socios | Hauptversammlung |
econ., busin., labor.org. | junta general de socios | Generalversammlung |
econ. | junta general extraordinaria | außerordentliche Generalversammlung |
econ. | junta general ordinaria | ordentliche Generalversammlung |
mech.eng. | junta giratoria principal | Hauptschleifringsatz |
el. | junta hermética de inmersión en altitud | druckfeste Dichtung |
mech.eng., construct. | 1-junta hidráulica | Verschlusshoehe |
mech.eng., construct. | 1-junta hidráulica | Verschluss |
gen. | junta horizontal | Lagerfuge |
industr., construct. | junta imbricante | Überplattung |
industr., construct. | junta imbricante | Überlappung |
industr., construct. | junta imbricante | Überblattung |
agric. | Junta Independiente para las Pasas | Unabhängiger Ausschuss für Rosinen |
USA | Junta Interamericana de Defensa | Interamerikanischer Verteidigungsrat |
health., UN | Junta internacional de control de narcóticos | Internationales Suchtstoffkontrollamt |
health., UN | Junta internacional de control de narcóticos | Internationaler Suchtstoff-Kontrollrat |
gen. | Junta Internacional de Coordinación Policial | Internationaler Polizeikoordinierungsausschuss |
health., UN | Junta internacional de fiscalización de estupefacientes | Internationales Suchtstoffkontrollamt |
health., UN | Junta internacional de fiscalización de estupefacientes | Internationaler Suchtstoff-Kontrollrat |
econ. | Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes | Internationales Suchtstoff-Kontrollamt |
obs., commun. | Junta Internacional de Registro de Frecuencias | internationale Frequenzvergabestelle |
obs., commun. | Junta Internacional de Registro de Frecuencias | Internationaler Ausschuß für Frequenzregistrierung |
mater.sc., mech.eng. | junta lateral | Seitennaht |
transp., construct. | junta libre | leichter Laufsitz |
gen. | junta local | Gemeindeverwaltung |
life.sc. | junta longitudinal | Streichen der Fuge |
construct. | junta longitudinal | Längsfuge |
mun.plan., mater.sc. | junta mecánica de estanquidad | mechanische Dichtmittel |
pack. | junta metalo-plástica de cobre-amianto | Kupferasbestdichtung |
pack. | junta metálica | Metalldichtung |
econ. | junta militar | Militärjunta |
mater.sc. | junta moldeada | eingegossene Dichtung |
mater.sc. | junta moldeada | eingeschwemmte Dichtungsmasse |
pack. | junta moldeada realizada por moldeo | eingeschwemmte Dichtungsmasse |
pack. | junta moldeada realizada por moldeo | eingegossene Dichtung |
IMF. | junta monetaria | monetäre Behörde |
IMF. | junta monetaria | Währungsbehörde |
gen. | junta municipal | Gemeindeverwaltung |
gen. | Junta Municipal de distrito | städtische Bezirksverwaltung |
antenn. | junta normal | Planverbindung |
mater.sc. | junta para cierres herméticos | Dichtung fuer luftdichte Verschluesse |
antenn. | junta para guía de ondas | Wellenleiterdichtung |
industr., construct. | junta para recipiente | Dichtung fuer Behaelter |
transp., mech.eng. | junta para tapa de caja | Achslagerdeckel-Dichtungsring |
industr., construct. | junta para tarros de conservas | Konservenglasring |
gen. | Junta Parroquial | Gemeindebezirksvertretung |
industr., construct., chem. | junta pobre | verhungerte Klebfuge |
industr., construct. | junta por entalladura múltiple | Zinkenfuge |
transp., mech.eng. | junta por recubrimiento | Überlappungsstoß |
industr., construct., chem. | junta prominente de molde | zu starke Naht |
industr., construct., met. | junta pronunciada | starke Naht |
mech.eng. | junta protectora de vástago móvil | Stangendichtung |
econ. | junta provincial | Bezirksrat |
social.sc., lab.law. | Junta provincial de trabajo | Provinzialarbeitsamt |
commun. | Junta Provisional de Frecuencia | provisorisches Frequenzkomitee |
earth.sc., mech.eng. | junta radial | radiale Dichtung |
mater.sc. | junta realizada por moldeo | eingeschwemmte Dichtungsmasse |
mater.sc. | junta realizada por moldeo | eingegossene Dichtung |
econ. | junta rectora | Leitungsrat |
gen. | Junta regional | Regionalrat |
lab.law. | junta regional del mercado de trabajo | regionale Arbeitsmarktbehörde |
mech.eng. | junta roscada | Verschraubung |
chem., el. | junta seca | selbstdichtender Verschluß |
chem., el. | junta seca | Trockendichtung |
gen. | junta seca | trockene Fuge |
transp., construct. | junta simple | einfache Fuge |
fin. | junta sindical de la bolsa | Börsenvorstand |
mater.sc., industr., construct. | junta soldada | gelötete Längsnaht |
pack. | junta soldada | Schweißverbindung |
transp., met. | junta soldada por aluminotermia | aluminuthermische Schweißverbindung |
construct. | junta transversal | Querfuge |
mater.sc., mech.eng. | junta triple | "triple seal" Einlage |
transp., mech.eng. | junta universal | Kardan |
transp., mech.eng. | junta universal | Kardangelenk |
transp., mech.eng. | junta universal | Kreuzgelenk |
transp., mech.eng. | junta universal | universalgelenk |
transp., mech.eng. | junta universal | Universalkupplung |
transp., mech.eng. | junta universal | Kreuzgelenkkupplung |
transp., mech.eng. | junta universal | Hookscher Schlüssel |
transp., mech.eng. | junta universal | Gelenkverbindung |
transp., mech.eng. | junta universal | Gelenkkupplung |
gen. | Junta vecinal | Gemeinderat |
gen. | Junta vecinal | Einwohner-Versammlung |
industr., construct. | junta vertical | Stossfuge |
industr., construct. | junta vertical | senkrechte Fuge |
industr., construct. | junta vertical | Vertikalfuge |
gen. | junta vertical | Stoßfuge |
transp. | juntas de carril alternadas | versetzte Schienenstösse |
transp. | juntas de carril concordantes | Schienenstösse in gleicher Höhe |
gen. | juntas de caucho para bocales tarros | Gummidichtungen für Glasbehälter |
gen. | juntas de cilindros | Zylinderdichtungen |
mech.eng., construct. | juntas de dren | Draenoeffnungen |
mech.eng., construct. | juntas de dren | Draenfugen |
mater.sc. | juntas desniveladas | Zaehne |
gen. | juntas para conducciones | Leitungsdichtungen |
gen. | junto con otos aparatos | gestapelt |
scub. | la junta tórica | der O-ring |
industr., construct. | ladrillo para ruptura de juntas con salientes | Lochziegel |
mater.sc., mech.eng. | lata con junta engatillado | gefalzte Dose |
gen. | masillas para juntas | Fugenkitte |
gen. | materiales para juntas | Dichtungswerkstoff |
tech., mater.sc. | medida de la apertura de juntas | Vermessung von Rissbreiten |
tech., mater.sc. | medida de la apertura de juntas | Fugenvermessung |
tech., mater.sc. | medidor de junta | Fugenmesslehre |
industr., construct., chem. | mezcla para juntas | Fugenmischung |
econ. | miembro de la junta | Leitungsmitglied |
econ. | miembro de la junta | Vorstandsmitglied |
law, lab.law. | miembro de la junta directiva | Vorstandsmitglied |
construct. | mortero de junta | feiner Beton zum Anbetonieren einer Betonierfuge |
construct. | mortero de junta | Bettungsmörtel |
industr., construct. | máquina de hacer juntas | Fügemaschine |
transp., met. | normalizar la junta después de su soldadura | den Scienenstoß normalisieren |
transp., met. | normalizar la junta después de su soldadura | den Schienenstoß nachwärmen |
met. | pegamento para juntas | Dichtmasse |
pack. | perfil de la junta termosoldada | Siegelnahtprofil |
construct. | preparación de la superficie de la junta de construcción | Oberflächebehandlung einer Betonierfuge |
gen. | Presidente de la junta de parroquia | Vorsitzender des Gemeinderates |
gen. | Presidente de la junta regional | Präsident des Regionalrates |
construct. | producto de sellado de juntas | Fugenvergußmasse |
construct. | producto de sellado de juntas | Fugenfüllstoff |
mech.eng. | ranura de deformación de la junta | Dichtungsnut |
IT, el. | ranura de junta tórica | Nut für O-Ring |
industr., construct., chem. | rebaba en la junta de la boca | Mündungsnaht |
industr., construct., chem. | rebaba en la junta entre el molde de boca y el desmoldeador | Naht am Halsausschluss |
transp. | rectificación de las juntas | Stoßregulierung |
transp. | rectificación de las juntas | Berichtigung der Stoßlage |
transp. | rectificado de las juntas hundidas | Heben der Schienenstösse |
chem. | red de juntas | Fugennetz |
construct. | relleno de juntas | Fugenverguß |
construct. | relleno de juntas | Fugenfüllstoff |
construct. | relleno de juntas | Fugenverschluß |
industr. | relleno de las juntas | Verfugung |
construct. | relleno de las juntas de un adoquinado | Ausfüllen einer Pflasterdecke |
patents. | rellenos de juntas de dilatación | Füllstoff für Dehnfugen |
transp., construct. | remarcado de las juntas | Reinigung der Fugen |
industr., construct. | repasado de las juntas | Auskratzen der Fugen |
transp. | resalto en las juntas | Stösse mit verschiedenen Schienenhöhen |
pack. | resistencia al desgarro de las juntas | Siegelnahtfestigkeit |
earth.sc., industr., construct. | resistencia de la junta | Verleimungsfestigkeit |
IMF. | Reunión Anual de la Junta de Gobernadores | Jahrestagung des Gouverneursrates |
IMF. | Reunión Anual de la Junta de Gobernadores | Jahrestagung der Gouverneursräte des Internationalen Währungsfonds und der Weltbank |
transp., met. | rotura de junta soldada | Schweißbruch |
transp., met. | rotura de junta soldada | Bruch eines geschweißten Stoßes |
econ. | sala de juntas | Sitzungssaal |
chem. | salida del mortero por las juntas | vollsattes Verlegen |
transp. | salto de la rueda en la junta | Sprung des Rades beim Überfahren des Schienenstoßes |
transp. | salto de la rueda en la junta | Schlag des Rades beim Überfahren des Schienenstoßes |
IT | seguimiento automático de juntas | automatische Schweißnahtverfolgung |
construct. | sellado de juntas | Fugenverguß |
construct. | sellado de juntas | Fugenverschluß |
construct. | sellado de juntas | Verklammerung |
construct. | sellado de juntas | Verguss |
met. | soldadura de juntas eléctricas en carriles | Stromleiterschweissung |
pack. | soldadura por junta | Nahtschweißen |
transp., construct. | superficie de la junta | Fugewand |
transp., construct. | superficie de la junta | Sichtfuge |
construct. | superficie de la junta | Betonierfugenoberfläche |
gen. | surco de la junta de cierre | Eindrehung fuer Dichtring |
pack. | tapa con junta de bayoneta | Bajonettverschlußdeckel |
met. | tapar las juntas de un molde | Formkasten verschmieren |
met. | tapar las juntas de un molde | Formkasten abdichten |
antenn. | temperatura de la junta | Grenzschichttemperatur |
transp. | traviesa de junta | Stoßschwelle |
gen. | usar todas las barras de regulación montadas juntas | alle Steuerstaebe zusammengeschaltet einsetzen |
econ. | vocal de junta | Vorstandsmitglied |
gen. | Vocal de la junta de parroquia | Mitglied des Gemeinderats |
gen. | Vocal de la junta regional | Mitglied des Regionalrats |