Spanish | German |
abono a un servicio de información | Teilnehmerinformationsdienst |
acceso a información registrada | Zugang zu gespeicherter Information |
acceso a la información | Zugang zur Information |
acceso a un centro de información | Zugang zu einem Informationszentrum |
acceso para información en los noticiarios | Nachrichtenzugang |
Agencia Latinoamericana de Servicios Especiales de Información | Lateinamerikanische Agentur für besondere Informationsdienste |
almacenamiento de la información | Speicherung von Daten |
análisis de la información de frecuencia y tiempo | Analyse der Zeit-und Frequenzdaten |
aparato radiotelex sobre banda de frecuencia estrecha, destinado a recibir informaciones marítimas, meteorológicas o relacionadas con la navegación | Ausrüstung von Schmalband-Funktelex zum Empfang von maritimen, meteorologischen und navigatorischen Mitteilungen |
Aplicación de las Tecnologías de la Información y la Comunicación en Zonas Rurales | Anwendungen von Informations-und Kommunikationstechnologien |
aseguramiento de la información | Informationssicherung |
autopista de la información | Hochgeschwindigkeitsnetz für Informationen |
autopista de la información | Daten-Autobahnen |
autopista de la información | Informations-Superautobahn |
autopista de la información | elektronische Autobahn |
autopista de la información | Infobahn |
autopista de la información | Datenautobahnen |
autopista europea de la información | europäische Datenautobahn |
base de información de gestión | Management Information Base |
base de información de la guía | Verzeichnis-Informations-Basis |
base de información de la guía | Directory-Informationsbasis |
bit de control de señal de información | Verkehrssignal-Kontrollbit |
boletín de información | Newsletter |
boletín de información | Mitteilungsblatt |
campaña de información dirigida al público en general | Kampagne zur Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit |
campaña radiofónica de información | Rundfunk-Informationskampagne |
campo de información "esperar indicación" | Nachrichtenfeld "Wait Indication" |
capacidad de información | Informationskapazität |
centro de información | Datenbankabfragecenter |
centro de información de red accesible al usuario | dem Benutzer zugängliches Netzwerkinformationszentrum |
Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología | Informationsstelle für biologische Sicherheit |
circulación de la información | Informationsfluß |
Comisión de Redes Transeuropeas, Transportes y Sociedad de la Información | Fachkommission "Transeuropäische Netze, Verkehr, Informationsgesellschaft" |
Comité consultivo de altos funcionarios para el mercado de la información | Beratender Ausschuss hoher Beamter für den Informationsmarkt |
Comité consultivo de puesta en prática de un plan de acción para la creación de un mercado de servicios de la información | Beratender Ausschuss für die Durchführung eines Aktionsplans zur Schaffung eines Marktes für Informationsdienste |
Comunicaciones-Informaciones de las emisiones enemigas | Fernmeldeaufklärung |
Comunicaciones-Informaciones de las emisiones enemigas | Erkenntnisse der Fernmeldeaufklärung |
conductor de información | Speiseleitung |
contenido del elemento de información no válido | Invalid information element contents |
control por retorno de la información | Echoprüfung |
Código europeo de conducta para la prestación de servicios de información al público en general | Europäischer Verhaltenskodex für Angebote von Informationsdiensten |
difusión de información meteorológica | Wetterfunk |
difusión telegráfica de información | Rundschreibsystem |
Dirección de Oficinas de Información | Direktion allgemeine Informationen |
Dirección general de información y relaciones públicas | Generaldirektion Information und Öffentlichkeitsarbeiten |
dispositivo automático de locuciones de la hora y de información sobre la temperatura climática | automatische zeitgebundene Temperaturansage |
diálogo internacional e intercambio de información para el despliegue de una Sociedad Mundial de la Información | internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft |
elemento de información "CAPACIDAD DEL TERMINAL" | Nachrichtenelement "Terminal Capability" |
elemento de información capacidad portadora | "Bearer-Capability"-Nachrichtenelement |
elemento de información "capacidad portadora" | BC-Nachrichtenelement |
elemento de información causa | Nachrichtenelement "Cause" |
elemento de información CCA | HLC-Nachrichtenelement |
elemento de información CCA | "High-Layer-Compatibility"-Nachrichtenelement |
elemento de información CCB | LLC-Nachrichtenelement |
elemento de información CCB | "Low-Layer-Compatibility"-Nachrichtenelement |
elemento de información compatibilidad de capa alta | HLC-Nachrichtenelement |
elemento de información compatibilidad de capa alta | "High-Layer-Compatibility"-Nachrichtenelement |
elemento de información compatibilidad de capa baja | LLC-Nachrichtenelement |
elemento de información compatibilidad de capa baja | "Low-Layer-Compatibility"-Nachrichtenelement |
elemento de información correspondiente a capacidad portadora | "BC"-Nachrichtenelement |
elemento de información CP | BC-Nachrichtenelement |
elemento de información CP | "Bearer-Capability"-Nachrichtenelement |
elemento de información de compatibilidad de capa inferior | LLC-Nachrichtenelement |
elemento de información de compatibilidad de capa inferior | "Low-Layer-Compatibility"-Nachrichtenelement |
elemento de información de compatibilidad de capa superior | HLC-Nachrichtenelement |
elemento de información de compatibilidad de capa superior | "High-Layer-Compatibility"-Nachrichtenelement |
elemento de información de identidad del móvil | Nachrichtenelement "Mobile Identity" |
elemento de información "modo de búsqueda" | Nachrichtenelement "Page Mode" |
elemento de información no obligatorio | nicht vorgeschriebenes Nachrichtenelement |
elemento de información no reconocido | unbekanntes Nachrichtenelement |
elemento de información número BCD del usuario llamado | Nachrichtenelement "Called Party BCD Number" |
elemento de información "puesta de modo de cifrado" | Nachrichtenelement "Cipher Mode Setting" |
elemento de información "tiempo de arranque" | Nachrichtenelement "Starting Time" |
elemento de información tipo de servicio CM | Nachrichtenelement "CM Service Type" |
elemento de servicio de información de gestión común | allgemeines Management-Informations-Dienstelement |
elemento de servicio de información de gestión común | Common Management Information Service Element |
elemento de servicio de información de gestión específico | spezielles Management-Informations-Dienstelement |
elemento del servicio de información de gestión | Management-Informations-Dienstelement |
elementos de información de gestión | Managementinformationseinheiten |
estructura de la información de gestión | Struktur der Verwaltungsinformation |
estructura de la información de gestión | Management-Informationsstruktur |
flujo de bits de información | Bitstrom einer Nachricht |
flujo de información | Signalinformationsflu |
flujo de información | Nachrichtenfluss |
flujo de información de usuario a usuario | Datenfluß zwischen Anwendern |
formato I para la transferencia de información | Format I |
formato I para la transferencia de información | Datenblock mit Folgenummer |
garantía de la información | Informationssicherung |
GFI-INFORMACIÓN | MPH-Information |
Grupo de alto nivel sobre la sociedad de la información | hochrangige Gruppe Informationsgesellschaft |
Grupo de alto nivel sobre la sociedad de la información | Bangemann-Gruppe |
informaciones de utilidad pública | gemeinnützliche Information |
informaciones y avisos para la navegación | Seewarnsignal |
informaciones y avisos para la navegación | Seewarndaten |
información actualizada cada hora sobre las condiciones del fluyo de tráfico | stündliche Verkehrsmeldungen |
información auxiliar de la explotación | Betriebsinformation enthaltendes Signal |
información basada en observaciones de radar | Radarlotsenhinweis |
información binaria de estado | binär dargestellte Zustandsinformation |
información clasificada | klassifizierte Information |
información clasificada | eingestufte Information |
información complementaria al título | Titelergänzungen |
información completa del coste | Gesamtkosteninformation |
información de alineación de octeto | Dateneinheiten,die im Oktett angeordnet sind |
información de autenticación | Authentisierungsinformation |
información de cambio de estado | Ereignismeldung |
información de comprobación del encaminamiento | Bahnsteuerinformation |
información de confirmación | Rückmeldung |
información de conocimiento | Kenntnis-Information |
información de control | Steuerinformation |
información de control de interfaz N | N-Protokoll-Schnittstellen-Steuerinformation |
información de control de interfaz N | Schnittstellenkontrollinformation einer Schicht |
información de control de interfaz de una capa | Schnittstellenkontrollinformation einer Schicht |
información de control de interfaz de una capa | N-Protokoll-Schnittstellen-Steuerinformation |
información de control de protocolo N | Protokollkontrollinformationen einer Schicht |
información de control de protocolo N | N-Protokoll-Steuerinformation |
información de control de protocolo N | Kontrollinformationen des Protokolls einer Schicht |
información de control del protocolo de un nivel | Protokollkontrollinformationen einer Schicht |
información de control del protocolo de un nivel | Kontrollinformationen des Protokolls einer Schicht |
información de control del protocolo de un nivel | N-Protokoll-Steuerinformation |
información de coste y duración | Angabe von Dauer und Preis |
información de coste y duración | Zeitdauer-und Kostenangabe |
información de código horario | Zeitcode-Information |
información de dirección del protocolo de red | Adressinformation des Vermittlungsprotokolls |
información de encaminamiento | Leitweginformation |
información de enlace averiado | Information über falschen Anschluss |
información de estado | Zustandsinformation |
información de estado | Zustandsmeldung |
información de estado de defecto | Stellungsfehlermeldung |
información de estado estacionario | Dauerbinärzustandsinformation |
información de estado intermedio | Zwischenstellungsmeldung |
información de fallo | Fehlermeldung |
información de fallo de equipo | Gerätefehlermeldung |
información de guiado | Lenkinformation |
información de guiado | Führungsinformation |
información de idioma | Sprachezeichen |
información de imagen | Bildinformation |
información de instrucción | Befehlsinformation |
información de la duración de la llamada | Angabe der Dauer des Teilnehmerrufs |
información de la llamada anotada por la operadora | von der Vermittlerin notierte Fernsprechverbindungsdaten |
información de mandato | Befehlsinformation |
información de posición | Standortinformation |
información de prensa | Pressemappe |
información de prensa | Presse-Dossier |
información de radar | Radarlotsenhinweis |
información de retorno | Rückkopplung |
información de rumbo | Kurswerte |
información de señalización doble | Doppelmeldung |
información de señalización simple | Einzelmeldung |
información de tarificación | Gebührenanzeige |
información de tarificación | Gebühreninformation |
información de tasa y duración | Zeitdauer-und Kostenangabe |
información de tasa y duración | Angabe von Dauer und Preis |
información de tasación | Gebühreninformation |
información de tasación | Gebührenanzeige |
información de ventana | Information zum Fenster |
información de ventana | Fensterinformation |
información de vigilancia | Meldung |
información del canal N T | N-T-Kanalinformation |
información del canal Q T | Q-T-Kanalinformation |
información dentro de banda | Inbandinformation |
información digital | digitale Informationen |
información errónea del sistema | fehlerhafte Systemdaten |
información fugitiva | Kurzzeitmeldung |
información ideográfica | ideographische Information |
información incremental | Inkrementmeldung |
información numérica | numerische Information |
información perdida | verlorene Informationen |
información persistente | Dauermeldung |
información redundante | redundante Information |
información sobre el estado de funcionamiento | Angaben über den Betriebszustand |
información sobre el tráfico / las carreteras | Verkehrs-und Straßensituationsinformation |
información sobre enlace defectuoso | Information über falschen Anschluss |
información sobre la predicción de la posición | Information zur Positionsbestimmung |
información sobre las condiciones de control | Information über den Einstellzustand |
información sonora codificada digitalmente | digital kodiertes Tonsignal |
información suplementaria sobre realización de protocolo para pruebas | Zusatzinformation über die Protokollrealisierung für Prüfzwecke |
información telefónica | Telefonauskunft |
información transmitida al abonado en relación con sus comunicaciones | Information über Teilnehmerverbindungen |
información técnica y científica | wissenschaftliche und technische Information |
informe sobre información y problemas | Systemstatuswechselmelder |
informe sobre información y problemas | Systemstatuswechselanzeiger |
infraestructura de información mundial | globale Informationsstruktur |
infraestructura nacional de información | nationale Informationsstruktur |
instrucción de información | I-Befehl |
Libro Verde sobre la convergencia de los sectores de telecomunicaciones, medios de comunicación y tecnología de la información | Grünbuch über die Konvergenz der Bereiche Telekommunikation,Medien und Informationstechnologie |
Libro Verde sobre las consecuencias para la reglamentación de la convergencia de los sectores de telecomunicaciones, medios de comunicación y tecnología de la información | Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen |
línea de comunicación de información | Hochgeschwindigkeitsnetz für Informationen |
línea de comunicación de información | Infobahn |
línea de comunicación de información | Datenautobahn |
medios de información | Medien |
minimización de la información | Nachrichten-Minimierung |
naturaleza de la información transferida | Merkmale der Nachrichtenübertragung |
nueva tecnología de la información | Neue Informationstechnologie |
Observatorio del Mercado de la Información | Europäisches Beobachtungsgremium für den Informationsmarkt |
Observatorio del Mercado de la Información | Beobachtungsgremium für den Informationsmarkt |
Observatorio Europeo del Mercado de la Información | Beobachtungsgremium für den Informationsmarkt |
Oficina de Proyectos de la Sociedad de la Información | Büro Projekte der Informationsgesellschaft |
Organismo Panafricano de Información | Panafrikanische Informationsagentur |
palabra de información del sistema | Systeminformationswort |
palabra de información suplementaria del sistema | zusätzliches Systeminformationswort |
partición de información del sistema | Systeminformationsteil |
Plan de Acción Encaminado a la Cooperación entre Bibliotecas Basada en la Aplicación de Nuevas Tecnologías de la Información | Aktionsplan auf Gemeinschaftsebene für eine Zusammenarbeit der Bibliotheken auf der Grundlage neuer Informationstechnologien |
plataforma de contacto de centros de recursos de comunicación e información | Communication and Information Resource Centre Administrator |
Política de la Información, la Informática y las Comunicaciones | Informations-, Datenverarbeitungs- und Fernmeldspolitik |
posición de información y reclamaciones | Auskunftsplatz |
procesamiento óptico de la información | optische Datenverarbeitung |
Programa de información de los ciudadanos europeos | Informationsprogramm für den europäischen Bürger |
Programa de información del ciudadano europeo | PRINCE-Programm |
Programa de información del ciudadano europeo | Programm zur Information des Europäischen Bürgers |
programa de investigación, desarrollo tecnológico y demonstración de las Tecnologías de la Sociedad de la Información | Programm für Technologien in der Informationsgesellschaft |
programa de investigación, desarrollo tecnológico y demonstración de las Tecnologías de la Sociedad de la Información | Programm für Forschung und technologische Entwicklung und Demonstration für Technologien in der Informationsgesellschaft |
programa de la Tecnologías de la Sociedad de la Información | Programm für Technologien in der Informationsgesellschaft |
programa de la Tecnologías de la Sociedad de la Información | Programm für Forschung und technologische Entwicklung und Demonstration für Technologien in der Informationsgesellschaft |
Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de la Tecnología de la Información1990-1994 | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Informationstechnologie1990-1994 |
Programa plurianual de la Comunidad para fomentar el desarrollo de la industria europea de los contenidos multimedios y la utilización de éstos en la naciente sociedad de la información | mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft |
protocolo de información común de gestión/servicios de información común de gestión | Managementinformationsprotokoll/Managementinformationsdienste |
protocolo de información de encaminamiento | Routing-Informationsprotokoll |
protocolo de información de enrutamiento | Routing-Informationsprotokoll |
protocolo de información de gestión común | common management information Protokoll |
protocolo de información de gestión común/servicio de información de gestión común | Managementinformationsprotokoll/Managementinformationsdienste |
proveedor de información videotex | Informationsanbieter |
punto de información sobre disponibilidad del sistema | Informationsstelle der Systemverfügbarkeit |
radiotelegrama de información general | Radiotelegramm mit Information allgemeiner Art |
red de distribución de información de conexiones | Netzwerk zur Verteilung von Information über Verbindungen |
red de información Symbiosis | Informationsnetz Symbiosis |
Red de información transeurásica | Transeurasisches Informationsnetz |
Red europea de acceso directo a la información | Informationsnetz mit Direktzugriff für Europa |
red transeuropea de información urbana y regional | transeuropäisches Stadt- und Regionalinformationsnetz |
regla de estructura del árbol de información de la guía | DIT-Struktur-Regel |
regla de estructura del árbol de información de la guía | Struktur des Verzeichnis-Informations-Baumes |
retroalimentación de información | Fehlerkontrolle mit Echo |
retroalimentación de información | Echo |
servicio de información CompuServe | CompuServe-Information-Service |
servicio de información multimedios interactivo | interaktive Multimedia-Informationsdienste |
servicio de información sobre la guía telefónica | Teilnehmerverzeichnisdienst |
servicio de información sobre números de abonados | Telefonauskunftsdienst |
servicio de información sobre números de abonados | Auskunftsdienst |
Servicio General Alemán de Información | Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst |
servidor incorporado de información activado mediante voz y resistente al ruido | Störgeräuschresistenter,durch natürliche Sprache aktivierbarer eingebetteter Informationsserver |
sesión de información | Informationssitzung |
señal de información de color | chrominance Signal |
señal de información de color | Farbartsignal |
Sistema Comunitario de Intercambio Rápido de Información sobre los Peligros Derivados de la Utilización de Productos de Consumo | Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern |
Sistema comunitario Interinstitucional de servicios Integrados de Información | Gemeinschaftliches System integrierter Informationsdienste |
sistema de codificación de información viaria | Radiodekodiersystem für Verkehrsinformationen |
sistema de codificación de información viaria | Radio-Daten-System |
sistema de codificación de información viaria | Datenübertragung über Funk |
sistema de información avanzado | Advanced-Information-System |
Sistema de Información Comunitario Interinstitucional de Integración de Servicios | interinstitutionelles dienstintegriertes Informationssystem der Gemeinschaft |
Sistema de Información Comunitario Interinstitucional de Integración de Servicios | Interinstitutionelles diensteintegrierendes Informationssystem der Gemeinschaft |
Sistema de Información Comunitario Interinstitucional de Integración de Servicios | Interinstitutionelles dienstintegriertes Informationssystem der Gemeinschaft |
sistema de información de gestión | Management-Informationssystem |
sistema de información del conductor basado en la radio | funkgestütztes Fahrerinformationssystem |
sistema de información por cable coaxial | Koaxialkabelinformationssystem |
Sistema de Información sobre Documentación "Gris" Europea | Informationssystem über die "graue" Literatur in Europa |
Sistema de Información sobre la Literatura "Gris" Europea | Informationssystem über die "graue" Literatur in Europa |
sistema de información y comunicaciones | Kommunikations- und Informationssysteme |
sistema de información y comunicaciones | Informations- und Kommunikationssysteme |
sistema operacional plurilingüe en tiempo real de navegación y de la información en las carreteras | operationelles mehrsprachiges Echtzeit-Straßeninformation-und Navigationssystem |
Sistemas de Intercambio de Información | Systeme des Informationsaustauschs |
Sociedad de la Información en línea | Online-Informationsgesellschaft |
sociedad de la información global | weltweite Informationsgesellschaft |
supercarretera de información | Infobahn |
supercarretera de información | Hochgeschwindigkeitsnetz für Informationen |
supercarretera de información | Datenautobahn |
Tecnología de la Información | Informationstechnologie |
tecnología de la información y las telecomunicaciones | Informationstechnologie und Telekommunikation |
tipo de información codificada | kodierte Informationsform |
tono de información | Informationston |
tonos de información generados localmente | lokal generierte Töne |
trama de información I | Datenblock |
transferencia de información diferida | hinausgeschobene Nachrichtenübertragung |
transferencia de información en tiempo real | Echtzeit-Nachrichtenübertragung |
transferencia general de ciertas informaciones durante la noche | Mengentransfer von gewissen Daten in der Nacht |
transmisión de la información de datos | Übertragung der Informationsdaten |
técnicas audiovisuales de difusión y transmisión de información | audiovisuelle Techniken der Informationsverbreitung und -übermittlung |
usuario del elemento de servicio para informaciones de gestión | MISE-Benutzer |
usuario del elemento de servicio para informaciones de gestión | Benutzer eines Management-Information-Service-Elements |
verificación por retorno de la información | Echoprüfung |
árbol de información de la guía | Verzeichnis-Informations-Baum |